louche
louche en 30 segundos
- A 'louche' is a French ladle used for serving liquids like soup.
- It is a feminine noun: 'la louche' or 'une louche'.
- It features a deep bowl and a long handle for deep pots.
- Do not confuse the noun with the adjective 'louche' (suspicious).
The French word louche, when used as a noun, refers specifically to a ladle. This is a fundamental kitchen utensil characterized by its deep, bowl-like head and a long handle, designed for dipping into deep pots to retrieve liquids such as soup, stew, or punch. In a French household, the louche is an indispensable tool, often found hanging near the stove or tucked into a drawer of 'ustensiles de cuisine'. Its primary function is 'servir' (to serve) or 'puiser' (to draw/dip). While the word is simple, its presence in French culinary culture is significant, appearing in every 'pot-au-feu' or 'soupe à l'oignon' preparation. It is important to distinguish this noun from the adjective 'louche', which means suspicious or shady, though they share the same spelling. When you are in a kitchen context, 'la louche' always refers to the physical object.
- Physical Description
- A typical louche consists of a 'manche' (handle) which is usually long and slightly curved, and a 'cuilleron' (the bowl part) which is hemispherical and deep enough to hold a significant volume of liquid.
- Material Composition
- Modern louches are often made of 'inox' (stainless steel), though traditional ones might be 'en bois' (wooden) or 'en émail' (enameled), and cheaper versions are made of heat-resistant plastic.
- Kitchen Role
- It is the primary tool for 'le service à la française', where dishes are served from a large communal pot into individual bowls.
Maman utilise une grande louche en argent pour servir le bouillon de Noël.
Il ne reste plus de soupe, j'ai raclé le fond de la marmite avec la louche.
La louche est tombée dans la sauce et maintenant le manche est tout collant.
Pour faire des crêpes, on utilise souvent une louche pour verser la pâte sur la poêle.
N'oublie pas de laver la louche après avoir servi le ragoût.
Using 'louche' in a sentence requires an understanding of its role as a tool of measurement and distribution. It is frequently paired with verbs of movement and containment. Because it is a count noun, it follows standard pluralization rules (des louches). In culinary instructions, you might see 'une louche de...' used as an informal unit of measurement, similar to 'a cup' or 'a scoop'. For example, a recipe might say 'ajoutez deux louches de bouillon' (add two ladles of broth). This implies a generous but imprecise amount. When speaking, it is common to use it in the imperative when asking someone to pass it or use it. The word fits naturally into conversations about cooking, dining, or organizing a kitchen.
- Verb Pairings
- Common verbs used with louche include 'plonger' (to plunge/dip), 'remplir' (to fill), 'vider' (to empty), and 'servir' (to serve).
- Measurement Context
- It is often used with partitive articles to indicate quantity: 'une louche de soupe', 'une louche de pâte'.
- Prepositional Use
- Used with 'à la' or 'avec la' to describe the method: 'servi à la louche' (served with a ladle).
Peux-tu me passer la louche qui est sur le plan de travail ?
La cuisinière verse une louche de sauce tomate sur les pâtes fraîches.
Il y a plusieurs louches de tailles différentes dans ce tiroir.
Elle a pris la louche pour goûter le potage avant de le servir.
Faites attention, la louche est brûlante car elle est restée dans la marmite.
You will encounter the word 'louche' most frequently in domestic settings, restaurants, and cooking media. In a French home, during 'le dîner', someone might ask 'Où est la louche ?' if the soup is ready to be served. In professional kitchens, 'le chef' might instruct a 'commis' to use a specific louche for portion control. You will also see it written in recipes, especially for soups, crêpes, and sauces. Beyond the kitchen, it appears in retail environments like 'magasins d'ustensiles de cuisine' or department stores. Interestingly, the word also appears in metaphorical expressions related to 'serving' or 'distributing' things broadly, though these are less common than the literal kitchen use. Understanding this word is essential for navigating any French dining experience involving shared dishes.
- At the Restaurant
- Waitstaff might use a louche at the table to serve a 'soupe du jour' from a tureen.
- In Cooking Shows
- Chefs on TV will often say 'Prenez une louche de...' when demonstrating a recipe.
- In Literature
- Classic French novels often describe rustic scenes where a 'louche' is used to serve workers a hearty meal.
Le serveur a apporté la soupière et une louche assortie.
À la cantine, la dame servait les petits pois avec une grosse louche.
J'ai acheté une nouvelle louche en silicone pour ne pas rayer mes poêles.
The most significant mistake English speakers make with 'louche' is confusion with the adjective of the same spelling. In French, 'louche' (adjective) means suspicious, shady, or squint-eyed. Context is your best friend here. If someone says 'C'est un type louche', they are calling a man shady, not a kitchen tool. Conversely, 'Donne-moi la louche' clearly refers to the utensil. Another mistake is using 'louche' for any large spoon. A 'cuillère à servir' (serving spoon) is large but shallow, whereas a 'louche' is deep and specifically for liquid. Learners also sometimes struggle with the gender, mistakenly using 'le louche'. Remember that most kitchen tools ending in 'e' tend to be feminine, though there are exceptions. Finally, do not confuse 'louche' with 'loupe' (magnifying glass) or 'louche' (the verb 'loucher' meaning to squint), although they are related etymologically.
- Adjective vs Noun
- Noun: 'La louche' (Ladle). Adjective: 'Il est louche' (He is shady/suspicious).
- Gender Error
- Incorrect: 'Le louche'. Correct: 'La louche'.
- Imprecise Tool Naming
- Don't use 'louche' for a slotted spoon ('écumoire') or a regular spoon ('cuillère').
Attention : ne dis pas 'un louche' mais 'une louche'.
Si tu dis 'cette affaire est louche', tu parles d'une situation suspecte, pas d'une cuillère !
While 'louche' is the standard term for a ladle, several related words describe similar kitchen tools or actions. Understanding these distinctions will help you sound more like a native speaker and navigate a French kitchen with precision. For instance, an 'écumoire' is similar in size but has holes to drain liquid, while a 'cuillère à potage' is a smaller spoon for eating soup. In professional or regional contexts, synonyms like 'pochon' or 'cuiller' might appear. It is also useful to know the verb 'loucher', which literally means to squint, as it shares the same root—referring to the way a ladle is tilted or perhaps the way one looks at something closely. Comparing these terms helps solidify the specific meaning of 'louche' as a vessel for liquid transfer.
- Louche vs Écumoire
- The 'louche' holds liquid; the 'écumoire' (skimmer) lets it drain through holes.
- Louche vs Pochon
- 'Pochon' is a regional or professional synonym, often used for smaller ladles used in sauce making.
- Louche vs Cuillère à servir
- A 'cuillère à servir' is flatter and used for solid foods like rice or vegetables.
Je n'ai pas de louche, je vais utiliser une grande tasse pour servir la soupe.
Le chef utilise un petit pochon pour napper le dessert de chocolat.
How Formal Is It?
Dato curioso
The connection between a ladle and 'squinting' likely comes from the way a ladle is tilted or perhaps from the 'eye' shape of the bowl.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'ch' as 'k' (like 'luke').
- Pronouncing the 'ou' as 'ow' (like 'loud').
- Adding an 'e' sound at the end.
Nivel de dificultad
Easy to recognize in context.
Simple spelling but remember the 'ou' and 'ch'.
Easy to pronounce if you can say 'sh'.
Can be confused with the adjective 'louche' if context is missing.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Feminine noun agreement
La louche est **blanche**.
Partitive articles with quantities
Donne-moi **une louche de** bouillon.
Prepositions of place
La louche est **dans** le tiroir.
Imperative mood for requests
**Passe**-moi la louche.
Pluralization of nouns ending in 'e'
J'ai trois **louches**.
Ejemplos por nivel
C'est une louche.
This is a ladle.
Uses the feminine article 'une'.
La louche est dans la soupe.
The ladle is in the soup.
Subject + verb 'être' + prepositional phrase.
Où est la louche ?
Where is the ladle?
Basic question structure.
J'ai une louche rouge.
I have a red ladle.
Adjective 'rouge' follows the noun.
La louche est grande.
The ladle is big.
Feminine agreement for 'grande'.
Donne-moi la louche.
Give me the ladle.
Imperative mood.
Une louche pour maman.
A ladle for mom.
Preposition 'pour'.
La louche est sur la table.
The ladle is on the table.
Preposition 'sur'.
Je sers la soupe avec une louche.
I serve the soup with a ladle.
Verb 'servir' in the present tense.
Il y a une louche dans le tiroir.
There is a ladle in the drawer.
Expression 'il y a'.
Ma grand-mère a une vieille louche en bois.
My grandmother has an old wooden ladle.
Multiple adjectives (vieille, en bois).
Tu dois laver la louche après le repas.
You must wash the ladle after the meal.
Modal verb 'devoir' + infinitive.
Cette louche est trop petite pour cette marmite.
This ladle is too small for this pot.
Adverb 'trop' modifying an adjective.
Voulez-vous la louche pour le punch ?
Do you want the ladle for the punch?
Formal question with 'voulez-vous'.
Elle a acheté une louche en inox.
She bought a stainless steel ladle.
Passé composé with 'avoir'.
La louche est tombée par terre.
The ladle fell on the floor.
Passé composé with 'être' (agreement).
Pour faire des crêpes, versez une louche de pâte.
To make crepes, pour a ladle of batter.
Infinitive of purpose 'pour faire'.
La louche est l'outil idéal pour servir le ragoût.
The ladle is the ideal tool for serving the stew.
Superlative sense with 'idéal'.
Si tu ne trouves pas la louche, utilise une tasse.
If you can't find the ladle, use a cup.
Conditional 'si' clause.
Il a rempli son bol avec deux louches de bouillon.
He filled his bowl with two ladles of broth.
Noun as a unit of measure.
La louche en argent est réservée aux grandes occasions.
The silver ladle is reserved for special occasions.
Passive voice 'est réservée'.
On utilise souvent une louche pour transvaser les liquides.
One often uses a ladle to transfer liquids.
Pronoun 'on' for general statements.
Fais attention, le manche de la louche peut être chaud.
Be careful, the handle of the ladle can be hot.
Possessive 'de la'.
Elle a choisi une louche avec un bec verseur.
She chose a ladle with a pouring spout.
Descriptive preposition 'avec'.
Le chef insiste pour que la louche soit toujours propre.
The chef insists that the ladle always be clean.
Subjunctive mood after 'insiste pour que'.
Bien qu'elle soit ancienne, cette louche est très efficace.
Although it is old, this ladle is very effective.
Conjunction 'bien que' + subjunctive.
Il servait la soupe à la louche, avec une générosité débordante.
He was serving the soup with a ladle, with overflowing generosity.
Imperfect tense for description.
La louche est suspendue à un crochet au-dessus de la cuisinière.
The ladle is hanging from a hook above the stove.
Prepositional phrase 'au-dessus de'.
On peut mesurer la contenance d'une louche en centilitres.
One can measure the capacity of a ladle in centiliters.
Technical vocabulary 'contenance'.
La louche en plastique a fondu au contact de la poêle.
The plastic ladle melted upon contact with the pan.
Passé composé indicating a sudden event.
Chaque louche de soupe apportait un peu de réconfort.
Each ladle of soup brought a bit of comfort.
Abstract noun 'réconfort'.
Il est préférable d'utiliser une louche pour ne pas en mettre partout.
It is preferable to use a ladle to avoid making a mess.
Adverbial pronoun 'en' referring to the soup.
La louche, par sa forme concave, permet de puiser au fond des marmites.
The ladle, by its concave shape, allows one to draw from the bottom of pots.
Parenthetical phrase with 'par sa forme'.
L'inventaire de la cuisine mentionnait une louche en émail écaillée.
The kitchen inventory mentioned a chipped enameled ladle.
Complex noun phrase with multiple modifiers.
Elle maniait la louche avec la dextérité d'une cuisinière expérimentée.
She handled the ladle with the dexterity of an experienced cook.
Abstract noun 'dextérité'.
Dans ce tableau, la louche symbolise la subsistance de la famille paysanne.
In this painting, the ladle symbolizes the subsistence of the peasant family.
Symbolic use of a concrete noun.
Il n'est pas rare de trouver des louches artisanales dans les foires locales.
It is not uncommon to find handcrafted ladles at local fairs.
Double negation 'il n'est pas rare'.
La louche doit être tenue fermement pour éviter les éclaboussures.
The ladle must be held firmly to avoid splashes.
Passive infinitive 'être tenue'.
On versa le métal en fusion à l'aide d'une louche de fonderie.
The molten metal was poured using a foundry ladle.
Technical context (foundry).
Malgré sa simplicité, la louche demeure un objet technique abouti.
Despite its simplicity, the ladle remains a sophisticated technical object.
Conjunction 'malgré' + noun.
L'étymologie de 'louche' nous renvoie à une ambiguïté entre l'objet et le regard.
The etymology of 'louche' refers us back to an ambiguity between the object and the gaze.
High-level linguistic discussion.
Le romancier décrit avec minutie la louche de cuivre suspendue à l'âtre.
The novelist describes with meticulous detail the copper ladle hanging by the hearth.
Literary style with 'avec minutie'.
Servir ainsi à la louche, c'est nier toute précision gastronomique.
To serve like that with a ladle is to deny all gastronomic precision.
Infinitive as subject.
La louche, cet humble serviteur des bouillons, mérite ses lettres de noblesse.
The ladle, that humble servant of broths, deserves its credentials.
Apposition and idiomatic expression.
On perçoit dans le tintement de la louche contre la fonte le prélude au repas.
One perceives in the clinking of the ladle against the cast iron the prelude to the meal.
Sensory description.
L'usage de la louche s'est démocratisé parallèlement à celui de la soupe populaire.
The use of the ladle became widespread alongside that of the soup kitchen.
Historical/sociological analysis.
Nul ne saurait ignorer l'importance de la louche dans l'équipement d'un saucier.
No one could ignore the importance of the ladle in a saucier's equipment.
Formal 'nul ne saurait'.
La louche opère une médiation physique entre le chaudron et l'assiette.
The ladle operates a physical mediation between the cauldron and the plate.
Philosophical phrasing.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— Approximately or roughly. Used metaphorically to mean an estimate.
Il y a, à la louche, une centaine de personnes.
— A ladle of batter (for pancakes/crepes).
Mets une louche de pâte dans la poêle.
Se confunde a menudo con
Means suspicious or squinting. 'Un homme louche' vs 'Une louche en bois'.
Means magnifying glass. Sounds slightly similar.
An old word for a small garden; very rare but phonetically similar.
Modismos y expresiones
— Roughly, approximately. It refers to the imprecise nature of measuring with a ladle.
C'est un calcul fait à la louche.
informal— To distribute something generously or without much care for precision.
Le gouvernement distribue les aides à la louche.
informal— To sell in bulk or without precise measurement.
Ils vendent les tissus à la louche.
informal— Literally to use the ladle, but can imply taking a large share.
Il s'est servi de la louche dans la caisse.
informal— It's not a small amount; it's significant.
Ce projet, c'est pas de la petite louche.
colloquial— To eat greedily or in large quantities.
Il mange sa soupe à la louche.
informal— A generous amount of happiness (poetic).
Je te souhaite une louche de bonheur.
creative— A rare folkloric term for a large tool or spoon.
On dirait la louche du diable !
folkloricFácil de confundir
Both are spoons.
A 'cuillère' is for eating or small measures; a 'louche' is for serving large quantities of liquid.
Je mange avec une cuillère, je sers avec une louche.
Similar size and shape.
An 'écumoire' has holes to drain liquid; a 'louche' is solid to hold liquid.
Utilise l'écumoire pour les pâtes et la louche pour la sauce.
They are often the same thing.
'Pochon' is more professional or regional (North/Belgium).
Le cuisinier demande un pochon.
Both kitchen tools.
A spatula is flat; a ladle is deep.
Retourne la crêpe avec la spatule, sers la pâte avec la louche.
Related to soup.
A 'bol' is the container; a 'louche' is the tool to fill it.
Remplis mon bol avec la louche.
Patrones de oraciones
C'est une [noun].
C'est une louche.
Je [verb] avec la louche.
Je sers avec la louche.
Il faut une louche de [noun].
Il faut une louche de sauce.
La louche est faite en [material].
La louche est faite en inox.
À l'aide d'une louche, [action].
À l'aide d'une louche, versez le liquide.
L'usage de la louche [verb].
L'usage de la louche facilite le service.
Où est la [noun] ?
Où est la louche ?
N'oublie pas de [verb] la louche.
N'oublie pas de nettoyer la louche.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Common in household and culinary contexts.
-
Using 'le louche'.
→
la louche
Louche is always feminine when referring to the kitchen tool.
-
Saying 'une louche' for a small spoon.
→
une cuillère
A louche is specifically a large ladle for serving, not a spoon for eating.
-
Confusing 'louche' with 'loupe'.
→
louche
A 'loupe' is a magnifying glass; a 'louche' is a ladle.
-
Using 'louche' as an adjective for a spoon.
→
une louche
The noun is used to identify the object; the adjective 'louche' describes a person or situation.
-
Pronouncing 'louche' as 'luke'.
→
loosh
The 'ch' in French is almost always an 'sh' sound, not a 'k' sound.
Consejos
Gender Memory
Associate 'la louche' with 'la soupe'. Both are feminine and they always go together in the kitchen.
The Quantity Word
Learn 'une louchée' (a ladleful) to sound more natural when talking about recipes or serving food.
Crêpe Tradition
In France, 'la Chandeleur' (Crepe Day) is when you'll hear the word 'louche' the most as everyone makes batter!
Approximate Estimates
Use 'à la louche' when you want to say 'give or take' or 'roughly' in a casual conversation about numbers.
Soft Ending
Make sure the 'sh' sound at the end is soft and breathy, not sharp or followed by a vowel.
Material Choice
A 'louche en bois' is traditional, but a 'louche en inox' is what you'll find in most modern French kitchens.
Adjective Alert
If someone says 'C'est louche', don't look for a spoon. They mean something is fishy or weird!
Kitchen Slang
In a restaurant, if you hear 'pochon', just know they are talking about a ladle.
Kitchenware Section
Look for 'louche' under the 'ustensiles de cuisine' category in French online stores like Amazon.fr.
Historical Link
Thinking about a 'squinting eye' can help you remember the deep, round bowl of the louche.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'LOUche' as a tool you use to pour 'LOO-p' (soup).
Asociación visual
Imagine a giant spoon that looks like a giant eye (from the Latin root 'lusca') on a stick.
Word Web
Desafío
Try to say 'La louche de Lucie est dans le lave-vaisselle' three times fast.
Origen de la palabra
Derived from the Old French 'louche', which comes from the Vulgar Latin 'lusca', meaning 'one-eyed' or 'squinting'.
Significado original: Originally referred to someone with a visual impairment or a squint.
Romance (Latin root).Contexto cultural
None. It is a neutral kitchen term.
The English 'ladle' is purely functional; the French 'louche' has a slightly more rustic, homey connotation.
Practica en la vida real
Contextos reales
Cooking soup
- Remuer avec la louche
- Goûter à la louche
- Remplir les bols
- Laisser la louche dans le pot
Making crepes
- Une louche de pâte
- Verser sur la poêle
- Étaler la pâte
- La louche est trop pleine
Dining at a restaurant
- Apporter une louche
- Servir le client
- La louche est propre
- Changer de louche
Shopping for kitchenware
- Chercher une louche
- Louche en silicone
- Prix de la louche
- Louche de qualité
Washing dishes
- Laver la louche
- Sécher la louche
- Ranger la louche
- La louche est grasse
Inicios de conversación
"Est-ce que tu préfères les louches en bois ou en métal pour cuisiner ?"
"Combien de louches de soupe est-ce que tu manges normalement le soir ?"
"Où est-ce qu'on range les louches dans ta cuisine ?"
"As-tu déjà essayé de faire des crêpes sans utiliser de louche ?"
"Est-ce que tu connais la différence entre une louche et un pochon ?"
Temas para diario
Décris ta louche préférée. De quelle couleur est-elle ? En quelle matière est-elle faite ?
Raconte une fois où tu as renversé de la soupe parce que la louche était trop pleine.
Imagine que tu es une louche dans une cuisine de grand restaurant. Que vois-tu ?
Pourquoi la louche est-elle un outil important pour partager un repas ?
Écris une courte recette de soupe et mentionne l'utilisation de la louche.
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, as a noun meaning ladle, it is always feminine: 'la louche'. Even if it's a big, heavy ladle, it remains feminine.
It means 'roughly' or 'approximately'. For example, if you estimate a price, you can say 'C'est 50 euros, à la louche'.
Yes, 'louche' is the perfect word for the utensil used to serve punch or any liquid from a large bowl.
There isn't a specific verb like 'to ladle' in French. You use 'servir à la louche' or 'puiser avec une louche'.
The word is 'une louchée'. For example: 'Ajoute une louchée de bouillon' (Add a ladleful of broth).
It comes from the Latin for 'squinting'. People who squinted were historically (and unfairly) thought to be untrustworthy or 'shady'.
Essentially, yes. In professional kitchens, a 'pochon' is often a smaller, more precise ladle, but they are often used interchangeably.
Yes, 'des louches'. Just add an 's' at the end.
It is a ladle with holes, similar to an 'écumoire', used to lift solids out of liquid.
It sounds exactly like the English word 'lush' but with an 'oo' sound instead of a 'u'. 'Loosh'.
Ponte a prueba 180 preguntas
Décrivez une louche en deux phrases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'une louche de pâte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pourquoi utilisez-vous une louche ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Where is the wooden ladle?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'à la louche' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quel est l'ustensile opposé à la louche ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez la matière d'une louche moderne.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une instruction de recette avec 'louche'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Comment s'appelle le contenu d'une louche ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase au passé composé avec 'louche'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Comparez une louche et une cuillère.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The silver ladle is on the table.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez l'impératif avec 'louche'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez une situation où vous avez besoin d'une louche.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Inventez un dialogue court avec le mot 'louche'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase négative avec 'louche'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quelle est la différence entre le nom et l'adjectif 'louche' ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'A ladle of sauce.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez une louche cassée.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pourquoi la louche a-t-elle un long manche ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez le mot 'louche'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Passe-moi la louche'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une louche de soupe, s'il vous plaît'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La louche est en inox'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez ce qu'est une louche en français.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'À la louche, c'est dix euros'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Où est la louche de service ?'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je lave la louche'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une louchée de pâte'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La louche est tombée par terre'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Récitez : 'Bouche, mouche, louche'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le manche est en bois'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Servez à la louche'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est une grande louche'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'J'ai besoin d'une louche'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La louche est dans le tiroir'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Elle est trop petite, cette louche'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une louche en silicone'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Remplis le bol avec la louche'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il y a une louche dans la marmite'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'La louche'.
Écoutez et écrivez : 'Une louche de soupe'.
Écoutez et écrivez : 'Où est la louche ?'.
Écoutez et écrivez : 'C'est à la louche'.
Écoutez et écrivez : 'La louche est en argent'.
Écoutez et écrivez : 'Je cherche ma louche'.
Écoutez et écrivez : 'Une louche en bois'.
Écoutez et écrivez : 'Lave la louche'.
Écoutez et écrivez : 'Deux louches de bouillon'.
Écoutez et écrivez : 'Le manche est long'.
Écoutez et écrivez : 'Elle sers à la louche'.
Écoutez et écrivez : 'Une louche design'.
Écoutez et écrivez : 'Pose la louche'.
Écoutez et écrivez : 'La louche est chaude'.
Écoutez et écrivez : 'Une petite louche'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'louche' is a basic A2-level noun referring to a kitchen ladle. It is essential for describing cooking and serving tasks. Example: 'Sers la soupe avec la louche' (Serve the soup with the ladle).
- A 'louche' is a French ladle used for serving liquids like soup.
- It is a feminine noun: 'la louche' or 'une louche'.
- It features a deep bowl and a long handle for deep pots.
- Do not confuse the noun with the adjective 'louche' (suspicious).
Gender Memory
Associate 'la louche' with 'la soupe'. Both are feminine and they always go together in the kitchen.
The Quantity Word
Learn 'une louchée' (a ladleful) to sound more natural when talking about recipes or serving food.
Crêpe Tradition
In France, 'la Chandeleur' (Crepe Day) is when you'll hear the word 'louche' the most as everyone makes batter!
Approximate Estimates
Use 'à la louche' when you want to say 'give or take' or 'roughly' in a casual conversation about numbers.
Ejemplo
Sers la soupe avec la grande louche.
Contenido relacionado
Frases relacionadas
Más palabras de cooking
à emporter
A1'À emporter' significa llevarse la comida o bebida para consumirla en otro lugar. Es el equivalente francés de 'para llevar'.
à la broche
B1A la brasa o al espetón; método de cocción donde la carne gira en una varilla sobre el fuego.
à l'étouffée
B1Cocinado a fuego lento en un recipiente cerrado, aprovechando el propio jugo del alimento.
à table
A1La frase '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>à table</mark>' es una expresión común en francés para llamar a la gente a comer. Literalmente significa '¡a la mesa!', pero se usa para decir '¡Venid a comer!' o '¡La cena está lista!'.
aigre
A2Having an acidic, sour taste.
apéritif
A1Bebida alcohólica que se toma antes de una comida para abrir el apetito.
appétissant
B1Que excita el apetito; apetitoso.
appétit
A1Gana de comer o sensación de hambre que impulsa a ingerir alimentos.
apprêter
A2Preparar o aderezar los alimentos para su consumo.
aromatisé
B1Que tiene un aroma o sabor añadido; aromatizado.