At the A1 level, you are just starting to learn how to express basic needs. While 'se procurer' is a bit advanced for this level, you can think of it as a fancy way to say 'to get' or 'to buy'. At A1, you mostly use 'avoir' (to have) or 'acheter' (to buy). For example, instead of saying 'Je me procure du pain', you would usually say 'J'achète du pain'. However, it's good to recognize that 'se' means 'for yourself'. So 'se procurer' means getting something for you. You might see this word on signs in a shop, like 'Où se procurer des tickets ?' which means 'Where to get tickets?'. Just remember that 'se' changes depending on who is getting the item: 'je me', 'tu te', 'il se'. It is a very useful word to recognize when you are looking for information or trying to find where to buy something during your travels in France. Don't worry about using it in your own speaking yet; focus on understanding it when you see it in simple instructions or on websites. It always involves getting a thing, like a map, a ticket, or a drink.
At the A2 level, you are becoming more comfortable with reflexive verbs like 'se laver' or 'se réveiller'. 'Se procurer' follows the same pattern. You can start using it to replace 'acheter' or 'trouver' when you want to sound a bit more precise. For instance, if you are talking about getting a travel card for the metro, you could say 'Je dois me procurer une carte Navigo'. This sounds more natural than just saying 'Je veux une carte'. At A2, you should focus on the present tense: 'je me procure', 'tu te procures', 'il se procure', etc. Remember that the object you are getting comes directly after the verb. You don't need 'de' or 'à' before the object. For example: 'Je me procure un plan' (I am getting a map). It's a great word to use when you are role-playing scenarios like being at a tourist office or asking for help in a store. It shows you know that getting something often involves a small step or a specific place. You might also hear it in the imperative form: 'Procurez-vous un guide !' (Get yourself a guide!). This is a common way to give advice or instructions to travelers.
At the B1 level, you are expected to handle more complex situations, and 'se procurer' becomes a very useful tool in your vocabulary. You can use it to describe the process of obtaining things that aren't just everyday groceries. Think about documents, specialized equipment, or information. For example, 'Il est nécessaire de se procurer un visa pour voyager dans ce pays'. This sentence uses the infinitive form, which is very common at this level. You should also start using it in the past tense (passé composé). Remember that reflexive verbs always use 'être' as the auxiliary verb: 'Je me suis procuré un nouvel ordinateur'. Notice that the past participle 'procuré' usually doesn't change its ending at this level, which makes it easier to use. B1 learners should also notice the nuance: 'se procurer' implies that you had to look for the item or go to a specific place. It’s more active than 'avoir'. You can use it in letters or emails when asking where to find certain resources: 'Pourriez-vous me dire où je peux me procurer ces documents ?' This shows a good command of formal-leaning vocabulary that is still very practical for daily life and work.
At the B2 level, 'se procurer' is a word you should be using confidently. At this stage, you understand that French has different 'registers' (formal vs. informal), and 'se procurer' is a perfect example of a standard to formal register. You should use it when discussing topics like administration, business, or journalism. For example, when writing an essay about the environment, you might talk about how difficult it is for some populations to 'se procurer de l'eau potable'. This shows you can use the verb with abstract or uncountable nouns. You should also be aware of the grammatical subtlety regarding past participle agreement: 'Elle s'est procuré des livres' (no agreement because 'se' is an indirect object). This is a classic B2 grammar point. Furthermore, you can use 'se procurer' in the conditional or subjunctive moods to express hypothetical situations or necessity: 'Il faudrait que nous nous procurions de nouveaux outils'. Using the verb in these complex structures demonstrates a high level of proficiency. You should also be able to distinguish it from synonyms like 'acquérir' (more permanent) or 'obtenir' (often implies someone else gave it to you). At B2, 'se procurer' is about the agency of the subject in the act of acquisition.
By the C1 level, you should be sensitive to the fine nuances of 'se procurer' compared to its more literary or technical counterparts. You might use it in a legal or academic context to describe the acquisition of evidence or rare data. For instance, 'L'étude s'appuie sur des données que les chercheurs ont eu du mal à se procurer'. Here, the verb emphasizes the difficulty and the rigorous process of data collection. You should also be comfortable using the verb in more abstract senses, such as 'se procurer un avantage' or 'se procurer une satisfaction'. At C1, you should also be able to use the non-reflexive 'procurer' to mean 'to provide' or 'to cause': 'Cette nouvelle a procuré un immense soulagement à la famille'. This distinction between the reflexive and non-reflexive forms is crucial. You might also encounter 'se procurer' in older literature or formal legal codes, where it might take on a slightly more weighted meaning of 'securing' something. Your use of this verb should feel natural and effortless, placed correctly within a sentence that likely contains other advanced structures like relative clauses or complex prepositions ('auprès de', 'par l'intermédiaire de'). C1 learners use 'se procurer' to add precision and a professional tone to their discourse, especially in professional or academic writing.
At the C2 level, 'se procurer' is a basic building block that you can manipulate for stylistic effect. You understand its historical roots and how it functions in the most formal of French prose. You might use it in a philosophical or highly technical discussion about the 'procurement' of resources in an economy or the 'acquisition' of metaphysical states. For example, 'La quête de l'individu pour se procurer une identité propre au sein de la masse'. Here, the verb is used metaphorically, showing a deep mastery of the language. You are also fully aware of the most complex grammatical scenarios, such as when the direct object pronoun precedes the verb, requiring agreement: 'Les informations qu'il s'est procurées se sont révélées fausses'. This level of grammatical precision is expected at C2. You can also play with the register, perhaps using 'se procurer' in a slightly ironic way in a casual conversation to mock someone's over-complicated way of getting something simple. At C2, the word is no longer just a vocabulary item; it is a tool for nuance, tone, and precise expression in both the most mundane and the most elevated contexts. You can effortlessly switch between 'se procurer', 's'octroyer', 's'arroger', and 'se doter de', knowing exactly which one fits the specific legal, social, or literary context you are in.

se procurer en 30 segundos

  • A reflexive verb meaning 'to get' or 'to obtain' for oneself.
  • Commonly used for documents, tickets, rare items, and information.
  • Implies effort, a formal process, or a specific source.
  • Requires 'être' in compound tenses and matches the subject's reflexive pronoun.

The French verb se procurer is a nuanced and versatile term that goes far beyond the simple act of having or getting something. At its core, it is a pronominal verb, meaning the subject performs the action for themselves. When you use se procurer, you are typically describing the process of obtaining, acquiring, or providing oneself with something that might not be immediately available or easy to find. It implies a sense of agency, effort, or a formal procedure. While 'obtenir' is its closest synonym, se procurer often suggests a certain level of difficulty or a specific method involved in the acquisition.

Formal Contexts
In administrative or legal settings, this verb is frequently used to describe the act of getting official documents, permits, or certificates. It sounds much more professional than 'prendre' or 'avoir'.

Imagine you are trying to find a rare vintage book or a specific medication that requires a prescription. In these instances, you wouldn't just 'have' the item; you would have to go through a process to se le procurer. This distinction is vital for learners aiming for a B2 level of proficiency, as it demonstrates an understanding of register and intent. The verb is also common in financial and technical discussions, such as obtaining funds or acquiring resources for a project. It suggests that the item obtained was sought after with a degree of intentionality.

Il est parfois difficile de se procurer les pièces de rechange pour ce vieux modèle de voiture.

Material Goods
Used when buying or finding physical objects that are not everyday items, such as specialized tools, rare ingredients, or luxury products.

Furthermore, se procurer can be used in more abstract ways, such as obtaining information or evidence. If a detective is trying to find clues, they are trying to se procurer des preuves. This usage highlights the investigative or active nature of the verb. It is not a passive receipt of something; it is an active pursuit. In daily life, you might hear a friend say they managed to 'se procurer des places' for a sold-out concert, implying they had to use a specific connection or act quickly to get the tickets.

Comment as-tu réussi à te procurer son numéro de téléphone privé ?

The verb also carries a connotation of 'supplying' oneself. For example, in a survival context, one must se procurer de la nourriture et de l'eau. Here, it emphasizes the necessity and the struggle of finding these essentials. It is more intense than 'chercher' (to look for) because it focuses on the successful completion of the search. Understanding this verb allows you to describe actions with more precision, moving away from generic verbs like 'acheter' (to buy) or 'trouver' (to find) when the situation demands a more descriptive or formal tone.

Illegal or Secretive Contexts
The verb is often used in news reports to describe how someone obtained illicit substances or restricted information, emphasizing the clandestine nature of the act.

Le suspect a réussi à se procurer de faux papiers d'identité.

To summarize, se procurer is the go-to verb for 'getting' something when the 'getting' involves a process, effort, or formality. It is a staple of journalistic, legal, and formal French, and its proper use marks a clear transition into upper-intermediate language skills. Whether you are talking about tickets, documents, or data, this verb adds a layer of sophistication to your speech.

Elle s'est procuré le dernier exemplaire disponible en librairie.

Nous devons nous procurer les fonds nécessaires avant la fin du mois.

Using se procurer correctly requires attention to its grammatical structure as a reflexive verb. The basic pattern is [Sujet] + [Pronom Réfléchi] + procurer + [Objet Direct]. Because it is a transitive verb used reflexively, the direct object follows the verb. A key grammatical point often missed by learners is that the past participle procuré only agrees with the preceding direct object, not the subject. Since the reflexive pronoun 'se' usually acts as an indirect object (meaning 'for oneself'), the participle usually remains masculine singular unless a direct object pronoun (like 'les') precedes the verb.

Direct Object Placement
The object you are getting usually comes right after the verb: 'se procurer un livre'.

When constructing sentences in the infinitive form, such as after another verb like 'vouloir' or 'devoir', the reflexive pronoun must still match the subject. For example, 'Je veux me procurer...' or 'Tu dois te procurer...'. This is a common area for errors where students forget to change the 'se' to match the person. In negative sentences, the negation surrounds the reflexive pronoun and the conjugated verb: 'Je ne me suis pas procuré le document'. This complexity is why the verb is categorized at the B2 level.

Vous devriez vous procurer un plan de la ville dès votre arrivée à la gare.

Tense Variations
In the future tense, it indicates a planned acquisition: 'Je me procurerai les outils demain'. In the imperfect, it describes a habitual or ongoing process of getting things.

The verb is often paired with 'pour' to explain the purpose of the acquisition. For instance, 'Il s'est procuré un ordinateur pour son travail'. It can also be followed by 'auprès de' to specify the source. 'Je me suis procuré ces informations auprès de la mairie'. This structure is very common in journalistic writing. Using 'auprès de' adds a layer of precision, indicating the official or specific source from which the item or information was obtained.

Est-ce que tu as pu te procurer les ingrédients nécessaires pour la recette ?

Another interesting use case is in the passive-like reflexive form. While the verb is inherently reflexive, it can sometimes be used to mean 'to be provided'. However, the most frequent usage remains the active 'getting for oneself'. In legal texts, you might see 'se procurer indûment', which means to obtain something illegally or improperly. This specific collocation is vital for understanding legal news or documents. The verb also works well with quantities: 'se procurer une grande quantité de...'. This emphasizes the scale of the acquisition task.

Abstract Objects
You can 'se procurer' an advantage (un avantage) or satisfaction (de la satisfaction), although the latter is slightly more literary.

Le témoin a refusé de dire comment il s'était procuré ces documents confidentiels.

Finally, consider the imperative form. In instructions, you might see 'Procurez-vous le formulaire A-12'. This is a polite but firm way of telling someone what they need to go and get. It is much more formal than 'Prenez le formulaire'. In everyday conversation, using se procurer instead of 'avoir' can make you sound more educated and precise, provided the context involves some effort or a specific source. It is about matching the weight of the action with the weight of the word.

Nous nous sommes procuré tout le matériel de camping pour nos vacances.

Ils cherchent à se procurer un avantage concurrentiel sur le marché.

While you might not hear se procurer in a casual conversation about buying a baguette, it is omnipresent in many other areas of French life. One of the most common places is in the media. News anchors and journalists frequently use it when reporting on investigations, shortages, or administrative processes. If there is a fuel shortage, the news will report on the difficulty for citizens to se procurer de l'essence. It sounds more objective and descriptive than 'acheter'.

The News and Media
Journalists use this verb to describe how people obtain resources, especially in times of crisis or during investigative reports.

In the workplace, particularly in professional or corporate environments, se procurer is the standard for discussing the acquisition of resources. A manager might ask a team to se procurer les logiciels nécessaires for a new project. It implies that there is a budget, a procurement process, and a specific goal. It distinguishes the act from simply 'finding' something for free; it implies a formal acquisition. In this context, it is often associated with the 'service achats' (purchasing department).

Les entreprises doivent se procurer les licences appropriées pour utiliser ces outils.

Administration and Law
Legal documents and administrative websites (like service-public.fr) use this verb to explain how to get certificates, IDs, and permits.

Another interesting venue for this word is in the world of hobbies and specialized interests. Collectors of stamps, vintage games, or rare wines will use se procurer to describe the thrill and effort of finding a rare piece. 'J'ai enfin réussi à me procurer cette édition originale,' sounds much more triumphant than 'J'ai acheté ce livre.' It acknowledges the hunt and the rarity of the item. It is a word of connoisseurs and enthusiasts.

Où peut-on se procurer les billets pour le festival de l'été prochain ?

In the medical field, pharmacists and doctors use it regarding medications, especially those that are restricted or hard to find. A doctor might say, 'Vous pouvez vous procurer ce traitement en pharmacie hospitalière.' This indicates that the medication isn't just anywhere; there is a specific place to go. Similarly, in academic research, students and professors discuss how to se procurer des sources primaires or rare manuscripts. The verb fits perfectly into the scholarly pursuit of knowledge.

The Dark Side of the Word
Police reports often use the term to describe how criminals obtained weapons or drugs, highlighting the illegal supply chain.

Il est interdit de se procurer des substances contrôlées sans ordonnance médicale.

Finally, you'll encounter it in literature. Authors use se procurer to describe a character's resourcefulness. Whether a character is trying to get a disguise, a secret map, or a moment of peace, the verb adds a layer of intentionality to their actions. It is a word that paints a picture of a character who is active and determined. By recognizing se procurer in these diverse contexts, you begin to see it not just as a verb, but as a marker of the specific 'how' behind getting something in French culture.

L'espion a dû se procurer une fausse identité pour traverser la frontière.

Vous pouvez vous procurer le catalogue complet sur notre site internet.

One of the most frequent errors made by English speakers when using se procurer is forgetting the reflexive pronoun entirely. In English, we simply say 'to get something' or 'to obtain something'. In French, if you are getting it for yourself, you must include the 'se'. Saying 'Je vais procurer un livre' means you are going to provide a book to someone else, not get one for yourself. This changes the meaning of the sentence significantly and can lead to confusion in communication.

The 'Se' Omission
Mistake: 'J'ai procuré un billet.' Correct: 'Je me suis procuré un billet.' Without 'me', the sentence is incomplete or means you gave a ticket to someone.

Another common pitfall involves the past participle agreement in compound tenses. As mentioned earlier, se procurer follows the rules of reflexive verbs where the 'se' is an indirect object. Therefore, the past participle procuré does not agree with the subject. Many learners incorrectly add an 'e' or 's' to match a feminine or plural subject. For example, 'Elle s'est procurée' is incorrect; it should be 'Elle s'est procuré'. The only time it agrees is if a direct object pronoun precedes the verb, which is a much more advanced structure.

Incorrect: Elles se sont procurées des robes. Correct: Elles se sont procuré des robes.

Confusing with 'Obtenir'
While similar, 'obtenir' is often used for results (grades, a degree), while 'se procurer' is used for physical or tangible items and documents.

Learners also struggle with the placement of the reflexive pronoun in complex sentences. For instance, when using it with modal verbs like 'pouvoir' or 'vouloir', the pronoun must go between the conjugated modal and the infinitive: 'Je peux me procurer'. A common mistake is putting it before the modal: 'Me je peux procurer'. This reflects a lack of familiarity with the word order of reflexive infinitives. Additionally, in the imperative, the pronoun moves after the verb: 'Procurez-vous !' rather than 'Vous procurez !'

Erreur fréquente : Je me suis procuré du livre. Correct : Je me suis procuré le livre.

Overusing the verb is another subtle mistake. Because it is a B2-level word, using it in every situation can make you sound overly formal or even robotic. If you are just buying milk at the store, 'acheter' is perfectly fine. Using 'Je me suis procuré du lait' at the corner shop might make the shopkeeper think you went on a quest for the milk. Reserve se procurer for when the acquisition is noteworthy, formal, or involves a specific source. This sense of 'register' is what truly defines advanced language use.

Preposition Errors
Do not confuse 'se procurer auprès de' (from a source) with 'se procurer par' (by a means). Both are correct but mean different things.

Il s'est procuré les documents auprès de l'administration (from the office).

Lastly, ensure you don't confuse se procurer with s'occuper de. While 's'occuper de' means to take care of or handle, se procurer is strictly about the final act of getting the item. If you say 'Je m'occupe de me procurer les billets,' you are saying you are handling the task of getting the tickets. Using them interchangeably is a common sign of a learner who is still grasping the specific nuances of French pronominal verbs. Accuracy in these small details is what elevates your French from functional to fluent.

N'oubliez pas de vous procurer une assurance voyage avant votre départ.

Elle a réussi à se procurer un rendez-vous avec le directeur.

To truly master se procurer, one must understand how it sits within the family of verbs related to 'getting'. The most direct synonym is obtenir. While 'obtenir' is very versatile, it is often used for things that are granted to you by someone else, like a diploma, a permit, or a result. Se procurer, on the other hand, emphasizes your active role in finding and taking possession of the item. If you 'obtenez' a permit, the government gave it to you. If you 'vous procurez' a permit, you went through the steps to get it.

Se procurer vs. Obtenir
'Obtenir' is the result; 'Se procurer' is the action of acquisition. Use 'obtenir' for grades and 'se procurer' for tools.

Another common alternative is acheter (to buy). This is the most specific way to say you got something by paying for it. If the transaction is the most important part of the sentence, use 'acheter'. If the fact that you now have the item is more important, or if the process was more complex than a simple swipe of a credit card, se procurer is better. For example, 'Il s'est procuré une arme' sounds more serious and investigative than 'Il a acheté une arme'.

Au lieu de simplement acheter du pain, il a dû se procurer de la farine spéciale pour sa recette.

Acquérir
This is a very formal synonym, often used for property, companies, or long-term skills (acquérir des connaissances). It is more permanent than 'se procurer'.

For more informal contexts, you might hear dénicher. This verb literally means to 'un-nest' something, and it's used when you find something rare or hidden, like a bargain at a flea market. It carries a sense of luck and discovery. 'J'ai déniché ce pull vintage' is much more casual and colorful than 'Je me suis procuré ce pull'. On the slang side, se choper is very common among young people, meaning 'to grab' or 'to catch' something, but it should never be used in formal writing or professional settings.

Elle a réussi à dénicher une perle rare dans cette petite boutique d'antiquités.

In technical or business French, s'approvisionner is used specifically for stocking up on supplies or raw materials. A factory 's'approvisionne' in steel. This is a collective or large-scale version of se procurer. Finally, récupérer is used when you are getting something back or picking something up that was already waiting for you, like a package at the post office. 'Je vais récupérer mon colis' is more accurate than 'Je vais me procurer mon colis' because the package already belongs to you.

Trouver
The simplest alternative. Use it when the discovery is the main point, rather than the act of taking possession.

Il est essentiel de s'approvisionner en eau potable avant de traverser le désert.

By choosing between these verbs, you show a high level of linguistic control. Se procurer remains the most balanced choice for 'getting' something in a formal, active, and intentional way. It avoids the dry technicality of 'acquérir' while remaining more sophisticated than 'acheter' or 'avoir'. Mastering these distinctions is a hallmark of the B2/C1 transition.

Comment peut-on obtenir une dérogation pour ce projet de construction ?

Je dois récupérer mes clés que j'ai laissées au bureau hier soir.

How Formal Is It?

Dato curioso

The word 'procurer' originally had a very administrative and legal sense, which is why we still have 'procureur' (prosecutor) in the legal system today.

Guía de pronunciación

UK /sə pʁɔ.ky.ʁe/
US /sə pɹoʊ.kju.ɹeɪ/
The stress in French is generally on the final syllable: pro-cu-RER.
Rima con
assurer rassurer mesurer durer jurer figurer murmurer endurer
Errores comunes
  • Pronouncing the 'u' like 'ou' (pro-cou-rer). It should be the tight /y/ sound.
  • Pronouncing the final 'r' in 'procurer'. It is silent; the 'er' sounds like 'é'.
  • Forgetting the reflexive pronoun 'se' in speech.
  • Pronouncing 'se' as 'say' instead of a short 'suh'.
  • Mumbling the 'r' sounds which are essential for clarity.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Common in news and formal texts, easy to recognize once you know the root.

Escritura 4/5

Requires knowledge of reflexive pronoun placement and past participle agreement rules.

Expresión oral 4/5

Natural use requires distinguishing it from 'acheter' or 'avoir' to sound authentic.

Escucha 3/5

Clearly articulated in formal contexts, though 'se' can be quick in speech.

Qué aprender después

Requisitos previos

acheter obtenir trouver se donner

Aprende después

acquérir s'approvisionner fournir octroyer solliciter

Avanzado

la procuration le procureur indûment l'entremise le justificatif

Gramática que debes saber

Reflexive Pronoun Matching

Je **me** procure, tu **te** procures, nous **nous** procurons.

Passé Composé Auxiliary

Je **me suis** procuré (always uses 'être').

Past Participle Agreement (Reflexive)

Elle s'est procuré (no agreement because 'se' is indirect object).

Infinitive Pronoun Placement

Je vais **me** procurer un livre (pronoun before the infinitive).

Negative Reflexive Construction

Je **ne me suis pas** procuré le document.

Ejemplos por nivel

1

Où se procurer un ticket ?

Where to get a ticket?

Infinitive use in a question.

2

Je me procure un café.

I am getting a coffee.

Present tense, 1st person singular.

3

Tu te procures un plan.

You are getting a map.

Present tense, 2nd person singular.

4

Il se procure un stylo.

He is getting a pen.

Present tense, 3rd person singular.

5

Nous nous procurons du pain.

We are getting some bread.

Present tense, 1st person plural.

6

Vous vous procurez un livre.

You are getting a book.

Present tense, 2nd person plural.

7

Ils se procurent de l'eau.

They are getting water.

Present tense, 3rd person plural.

8

Elle se procure un sac.

She is getting a bag.

Present tense, 3rd person singular feminine.

1

Je dois me procurer un passeport.

I must get a passport.

Infinitive after 'devoir'.

2

Tu t'es procuré un vélo ?

Did you get a bike?

Passé composé with 'être'.

3

Il veut se procurer ce jeu.

He wants to get this game.

Infinitive after 'vouloir'.

4

Nous nous sommes procuré des billets.

We got some tickets.

Passé composé plural, no agreement.

5

Vous vous procurez souvent des fleurs ?

Do you often get flowers?

Present tense question.

6

Elles se sont procuré un nouvel appartement.

They got a new apartment.

Passé composé feminine plural.

7

Peut-on se procurer de la nourriture ici ?

Can one get food here?

Infinitive with 'on'.

8

Il ne s'est pas procuré de guide.

He didn't get a guide.

Negative passé composé.

1

J'ai dû me procurer une autorisation spéciale.

I had to get a special authorization.

Passé composé of 'devoir' + infinitive.

2

Elle cherche à se procurer des informations.

She is looking to get information.

Infinitive phrase.

3

Nous nous procurerons le matériel demain.

We will get the equipment tomorrow.

Simple future tense.

4

Ils se sont procuré les outils nécessaires.

They got the necessary tools.

Passé composé with plural subject.

5

Il est difficile de se procurer ce médicament.

It is difficult to get this medicine.

Impersonal 'il est' structure.

6

Comment vous êtes-vous procuré mon adresse ?

How did you get my address?

Inverted question in passé composé.

7

Elle se procurait toujours les meilleures places.

She always used to get the best seats.

Imperfect tense for habit.

8

Nous devrions nous procurer un dictionnaire.

We should get a dictionary.

Conditional mood.

1

L'entreprise doit se procurer de nouveaux capitaux.

The company must obtain new capital.

Formal business context.

2

Il s'est procuré frauduleusement ces documents.

He obtained these documents fraudulently.

Use of adverb 'frauduleusement'.

3

Où peut-on se procurer les formulaires de demande ?

Where can one get the application forms?

Administrative context.

4

Elle a réussi à se procurer un exemplaire rare.

She managed to get a rare copy.

Success after effort.

5

Ils se sont procuré les fonds auprès de la banque.

They obtained the funds from the bank.

Preposition 'auprès de' for source.

6

Il est impératif de se procurer un équipement de sécurité.

It is imperative to get safety equipment.

Formal necessity.

7

Comment se sont-ils procuré ces informations confidentielles ?

How did they get this confidential information?

Investigative context.

8

Nous nous sommes procuré les composants à l'étranger.

We obtained the components abroad.

Logistical context.

1

Le chercheur a peiné à se procurer les sources primaires.

The researcher struggled to obtain the primary sources.

Academic context, 'peiner à'.

2

Il s'agit de se procurer un avantage stratégique.

It is a matter of obtaining a strategic advantage.

Abstract usage, 'Il s'agit de'.

3

Les preuves qu'il s'est procurées sont accablantes.

The evidence he obtained is overwhelming.

Agreement with preceding direct object 'que'.

4

Elle s'est procuré une satisfaction personnelle immense.

She obtained immense personal satisfaction.

Literary/abstract usage.

5

Il est ardu de se procurer une audience avec le ministre.

It is difficult to get an audience with the minister.

High register, 'ardu'.

6

Comment s'est-elle procuré une telle influence ?

How did she obtain such influence?

Abstract concept of power/influence.

7

Ils ont dû se procurer les pièces par des voies détournées.

They had to obtain the parts through indirect means.

Suggests clandestine action.

8

Se procurer les faveurs du public n'est pas aisé.

Gaining the public's favor is not easy.

Infinitive as subject.

1

L'individu cherche à se procurer une forme de transcendance.

The individual seeks to obtain a form of transcendence.

Philosophical context.

2

Elle s'est procuré les manuscrits par l'entremise d'un tiers.

She obtained the manuscripts through a third party.

High register, 'par l'entremise de'.

3

Se procurer une légitimité politique requiert du temps.

Acquiring political legitimacy requires time.

Complex abstract subject.

4

Il s'est procuré de quoi subsister pendant l'hiver.

He got enough to survive through the winter.

Idiomatic 'de quoi' + infinitive.

5

Les moyens qu'ils se sont procurés sont dérisoires.

The means they obtained are pathetic.

Agreement with 'moyens'.

6

Comment se procurer l'assentiment d'une telle assemblée ?

How to obtain the consent of such an assembly?

Rhetorical question, high register.

7

Il s'est procuré une renommée internationale en peu de temps.

He acquired international fame in a short time.

Abstract usage for 'fame'.

8

Se procurer les services d'un tel expert est coûteux.

Procuring the services of such an expert is expensive.

Business/Professional context.

Colocaciones comunes

se procurer des billets
se procurer des documents
se procurer de l'argent
se procurer des preuves
se procurer un avantage
se procurer de la nourriture
se procurer un exemplaire
se procurer des renseignements
se procurer du matériel
se procurer un rendez-vous

Frases Comunes

Où peut-on se procurer... ?

— The standard way to ask where one can find or buy something.

Où peut-on se procurer le nouveau catalogue ?

Réussir à se procurer

— Emphasizes the success of obtaining something after effort.

Il a réussi à se procurer une invitation.

Se procurer indûment

— To obtain something in an illegal or improper way.

Il s'est procuré indûment des secrets d'État.

S'empresser de se procurer

— To hurry to get something as soon as it's available.

Les fans se sont empressés de se procurer l'album.

Se procurer de quoi...

— To get enough of something to do a specific action (like eat).

Il s'est procuré de quoi faire un feu.

Peiner à se procurer

— To have a lot of trouble getting something.

Le pays peine à se procurer des vaccins.

Chercher à se procurer

— To be in the process of trying to find or get something.

Elle cherche à se procurer un nouveau logement.

Se procurer les moyens de

— To get the resources necessary to achieve a goal.

Ils se procurent les moyens de réussir leur projet.

Se procurer par soi-même

— To get something on one's own without outside help.

Il a dû se procurer les fonds par soi-même.

Facile à se procurer

— Something that is readily available or easy to find.

Ces outils sont faciles à se procurer en magasin.

Se confunde a menudo con

se procurer vs procurer

Without the 'se', it means to provide something to someone else (e.g., Cela lui procure de la joie).

se procurer vs obtenir

Obtenir often implies the item was given to you by an authority, while se procurer implies you went out to get it.

se procurer vs acheter

Acheter is specific to money; se procurer can be through any means (effort, search, etc.).

Modismos y expresiones

"Se procurer du bon temps"

— To manage to have a good time or enjoy oneself.

Ils sont partis en vacances pour se procurer du bon temps.

Standard
"Se procurer une conduite"

— To adopt a certain behavior or way of acting (older usage).

Il a dû se procurer une conduite plus sérieuse.

Literary
"Se procurer de l'avance"

— To manage to get ahead of schedule or ahead of others.

En travaillant tard, il s'est procuré de l'avance sur ses collègues.

Standard
"Se procurer un alibi"

— To find or create a reason to prove one was elsewhere during a crime.

Le suspect a tenté de se procurer un alibi solide.

Legal/Crime
"Se procurer la paix"

— To find a way to get some peace and quiet.

Il est allé à la campagne pour se procurer la paix.

Standard
"Se procurer une place au soleil"

— To find a good position or status in society/life.

Il s'est battu pour se procurer une place au soleil.

Metaphorical
"Se procurer de nouveaux horizons"

— To find new opportunities or perspectives.

Voyager permet de se procurer de nouveaux horizons.

Literary
"Se procurer gain de cause"

— To manage to win a case or get what one wants in a dispute.

L'avocat a tout fait pour se procurer gain de cause.

Formal
"Se procurer les faveurs de quelqu'un"

— To act in a way to get someone to like or support you.

Il a essayé de se procurer les faveurs du patron.

Standard/Formal
"Se procurer un bol d'air"

— To get some fresh air or take a break from a stressful situation.

Je sors cinq minutes pour me procurer un bol d'air.

Informal

Fácil de confundir

se procurer vs acquérir

Both mean to get something.

'Acquérir' is more permanent and formal (property, knowledge), while 'se procurer' is often for immediate or specific needs.

Il a acquis une maison, mais il s'est procuré les clés hier.

se procurer vs récupérer

Both involve taking possession.

'Récupérer' means to get something back or pick up something already yours. 'Se procurer' is getting something new to you.

Je récupère mon sac, puis je me procure un café.

se procurer vs fournir

Both relate to supply.

'Fournir' is to supply others. 'Se procurer' is to supply yourself.

Le magasin fournit du pain, donc je peux m'en procurer.

se procurer vs trouver

Both result in having something.

'Trouver' is about the discovery. 'Se procurer' is about the act of acquisition.

J'ai trouvé un bon site pour se procurer des outils.

se procurer vs s'approvisionner

Both mean to get supplies.

'S'approvisionner' is for large quantities or regular stock. 'Se procurer' is usually for a specific item.

Il s'approvisionne en bois chaque hiver, mais il doit se procurer une hache.

Patrones de oraciones

A2

Je me procure + [noun]

Je me procure un billet.

B1

Il est [adjective] de se procurer + [noun]

Il est facile de se procurer un plan.

B1

Je me suis procuré + [noun]

Je me suis procuré un livre.

B2

Réussir à se procurer + [noun]

Elle a réussi à se procurer une invitation.

B2

Se procurer + [noun] + auprès de + [source]

Il se procure des infos auprès de la police.

C1

Peiner à se procurer + [noun]

Ils peinent à se procurer des ressources.

C1

[Noun] + que + [subject] + s'est procuré(e)s

Les preuves qu'il s'est procurées sont utiles.

C2

Se procurer de quoi + [infinitive]

Il s'est procuré de quoi survivre.

Familia de palabras

Sustantivos

procuration (power of attorney/proxy)
procureur (prosecutor)
procurateur (procurator - historical)

Verbos

procurer (to provide/cause something for someone else)

Adjetivos

procurable (obtainable - rare)

Relacionado

cure (care/treatment)
curateur (curator)
soin (care)
obtention (obtaining)
acquisition (acquisition)

Cómo usarlo

frequency

High in written French, medium-high in spoken formal French.

Errores comunes
  • J'ai procuré un livre. Je me suis procuré un livre.

    You must use the reflexive pronoun 'me' if you are getting the book for yourself. Without it, the sentence is incomplete or means you gave it to someone.

  • Elle s'est procurée une voiture. Elle s'est procuré une voiture.

    In reflexive verbs where 'se' is an indirect object (getting something *for* oneself), the past participle does not agree with the subject.

  • Je me procure de un visa. Je me procure un visa.

    The object is direct. Do not use 'de' unless you are using an uncountable noun like 'de l'argent' or 'de la nourriture'.

  • Me je peux procurer ? Je peux me procurer ?

    The reflexive pronoun must go immediately before the infinitive verb, not before the modal 'peux'.

  • Où se procure des tickets ? Où se procurer des tickets ?

    When asking a general question without a specific subject, use the infinitive 'se procurer'.

Consejos

Pronoun Matching

Always match the reflexive pronoun to the subject. 'Je me procure', 'Tu te procures', 'Il se procure'. This is the most common mistake for beginners.

Use for Documents

When talking about passports, visas, or IDs, 'se procurer' is the most natural-sounding verb in French.

Professional Tone

Use this verb in business emails to sound more sophisticated. Instead of 'J'ai les documents', say 'Je me suis procuré les documents'.

The 'U' Sound

Make sure to pronounce the 'u' in 'procurer' correctly. It's the tight French /y/ sound, like in 'tu' or 'vu'.

Avoid 'Avoir'

In written assignments, try to replace generic 'avoir' or 'obtenir' with 'se procurer' when describing the acquisition of resources.

Tourist Tip

When at a tourist office, ask 'Où peut-on se procurer un plan de la ville ?' It's a perfectly polite and clear phrase.

Listen for 'Auprès de'

In French news, 'se procurer' is almost always followed by 'auprès de' to tell you where the information came from.

Past Participle

In 90% of cases, 'procuré' will not change its ending. Don't overthink the agreement unless you see a 'que' before it.

The 'Secure' Link

Link 'procurer' to 'procurement' in English. It's the formal act of getting supplies.

The Effort Factor

Use 'se procurer' when you want to hint that you had to go somewhere or do something to get the item.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Pro-Cure-Er'. You are 'Pro' (acting for) 'Cure' (taking care) to 'Get' what you need. Or, think of a 'Pro' (professional) 'Curer' (collector) getting rare items.

Asociación visual

Imagine a person in a trench coat (a detective) successfully 'procuring' a secret file from a safe. The effort and the specific item are key.

Word Web

obtenir acheter trouver chercher fournir donner recevoir avoir

Desafío

Try to use 'se procurer' in a sentence about getting something difficult, like a visa or a sold-out ticket, and share it with a friend.

Origen de la palabra

Derived from the Latin 'procurare', which means 'to take care of' or 'to manage'.

Significado original: In Latin, 'pro' (for) + 'curare' (to care) meant to manage or look after something on behalf of another.

Romance (Latin root).

Contexto cultural

No specific sensitivities, but be aware that in the context of illegal goods, it can sound suspicious.

English speakers often just use 'get'. Learning 'se procurer' helps avoid the repetitive use of 'avoir' or 'obtenir'.

Used frequently in French legal thrillers and police procedurals like 'Engrenages'. Common in historical novels describing how characters get supplies during wars. Featured in consumer advice shows like '60 Millions de Consommateurs'.

Practica en la vida real

Contextos reales

Administration

  • se procurer un formulaire
  • se procurer un acte de naissance
  • se procurer un timbre fiscal
  • se procurer une attestation

Shopping / Collecting

  • se procurer un exemplaire rare
  • se procurer la nouvelle collection
  • se procurer des pièces de rechange
  • se procurer un article en solde

Business

  • se procurer des capitaux
  • se procurer du matériel de bureau
  • se procurer un avantage compétitif
  • se procurer des parts de marché

Information / Research

  • se procurer des données
  • se procurer des renseignements
  • se procurer des sources
  • se procurer le rapport annuel

Travel

  • se procurer un visa
  • se procurer un plan de métro
  • se procurer des devises
  • se procurer une assurance

Inicios de conversación

"Sais-tu où je pourrais me procurer un bon dictionnaire français ?"

"Est-il facile de se procurer des billets de train à la dernière minute ici ?"

"Comment as-tu réussi à te procurer ce livre épuisé partout ?"

"Où peut-on se procurer les meilleures spécialités locales dans cette ville ?"

"Est-ce que tu as dû te procurer une autorisation spéciale pour ce travail ?"

Temas para diario

Décrivez un objet rare que vous avez réussi à vous procurer et l'effort que cela a demandé.

Quels sont les documents que vous devez vous procurer avant votre prochain voyage ?

Si vous deviez vous procurer une nouvelle compétence demain, laquelle choisiriez-vous ?

Racontez une fois où il a été très difficile de se procurer quelque chose d'essentiel.

Comment les gens se procurent-ils des informations fiables de nos jours, selon vous ?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, it doesn't always involve money. It simply means to obtain something. You could 'se procurer' information by asking around or 'se procurer' a document for free at an office. The focus is on the act of getting it, not necessarily the payment.

It uses 'être'. For example: 'Je me suis procuré', 'Tu t'es procuré', 'Il s'est procuré'. Remember that the past participle usually stays masculine singular because 'se' is an indirect object (you get something *for* yourself).

Usually, for abstract feelings, you use 'procurer' without the 'se'. For example: 'Sa réussite lui procure de la joie' (His success gives him joy). However, 'se procurer une satisfaction' is possible in a more literary sense.

'Obtenir' is often the result of an external grant (like getting a grade or a permit from the government). 'Se procurer' highlights your active effort to find and take the item. If you get a visa, you 'obtenez' it from the embassy, but you 'vous procurez' the visa by doing the paperwork.

It can sound a bit formal. If you are just getting milk, 'acheter' is better. Use 'se procurer' if you want to sound more precise or if the item was a bit special or required a specific trip.

The most common way is 'Où peut-on se procurer... ?' or 'Où est-ce que je peux me procurer... ?'. Both are very natural and useful for travelers.

Yes, but only if the direct object comes before the verb. For example: 'Les places qu'il s'est procurées' (The seats he got). Here, 'qu'' refers back to 'places' (feminine plural), so 'procurées' agrees with it. This is an advanced grammar rule.

Yes, it is used throughout the French-speaking world, including Quebec, with the same meaning and formality level.

No, you 'se procurer' objects, documents, or information. You cannot 'se procurer' a person. For people, you would use 'trouver' or 'rencontrer'.

It's an idiomatic way to say 'to get enough of something to...'. For example, 'se procurer de quoi écrire' means to get something to write with (a pen and paper).

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence in French saying 'I am getting a map'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in French saying 'We got the tickets yesterday'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in French about getting a visa from the embassy using 'auprès de'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'se procurer' in the subjunctive mood after 'Il est important que...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a question in French asking where to get a book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in the future tense saying 'You (tu) will get the tools'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain in one sentence why someone might use 'se procurer' instead of 'acheter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a researcher getting rare data, using 'peiner à'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a negative sentence in the present tense: 'He is not getting any water'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'pouvoir' + 'se procurer' regarding a travel card.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal request for a document using 'Veuillez vous procurer...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence with past participle agreement: 'The information (f.pl) that she got...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'They are getting some bread'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in the imperfect tense about a habit of getting flowers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'se procurer' in a sentence about a company getting new capital.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a philosophical sentence about an individual getting an identity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short dialogue (2 lines) asking where to get a ticket and answering.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence saying 'I had to get a special authorization'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a suspect getting fake documents.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about getting personal satisfaction from a job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I am getting a map' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I got the tickets' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'Where can I get a passport?' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain the difference between 'acheter' and 'se procurer' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'We are getting some bread' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'You should get a guide' (using vous) in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'He obtained information from the police' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a time you struggled to get something using 'peiner à se procurer'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'He is getting a coffee' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I will get the tools tomorrow' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'How did you get my address?' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'se procurer' in a sentence about professional success.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'They are getting water' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I am looking to get information' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'It is difficult to get this medicine' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Debate the difficulty of 'se procurer une identité' in the digital age.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Did you get a bike?' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'We should get a dictionary' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'She managed to get a rare copy' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The evidence he obtained is overwhelming' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the item: 'Je me suis procuré un plan de la ville.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the tense: 'Nous nous procurerons les billets.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the source: 'Il s'est procuré les infos auprès de la mairie.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the adjective: 'Il est ardu de se procurer une audience.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the person: 'Tu te procures un café.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the modal: 'Vous devriez vous procurer un guide.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the adverb: 'Il s'est procuré frauduleusement ces papiers.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the agreement: 'Les preuves qu'il s'est procurées.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the negative: 'Il ne s'est pas procuré de livre.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the goal: 'Il s'est procuré de quoi faire un feu.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the problem: 'Il est difficile de se procurer ce médicament.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the subject: 'Se procurer les faveurs du public est difficile.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the location: 'Où se procurer un ticket ?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the number: 'Nous nous sommes procuré trois billets.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the entity: 'L'entreprise doit se procurer des capitaux.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!