En 15 segundos
- Means 'to fall sick' or 'catch an illness'.
- Uses the verb 'paṛnā' which changes by gender/tense.
- Used for common ailments like flu, fever, or colds.
Significado
This phrase is the standard way to say someone has 'fallen ill' or 'caught a bug'. It describes the transition from being healthy to being sick.
Ejemplos clave
3 de 6Explaining an absence to a friend
कल मैं बीमार पड़ गया था, इसलिए नहीं आया।
I fell sick yesterday, so I didn't come.
Warning someone about the weather
बारिश में मत भीगो, वरना बीमार पड़ जाओगे।
Don't get wet in the rain, otherwise you will fall sick.
Formal email to a manager
अचानक बीमार पड़ने के कारण मैं आज दफ्तर नहीं आ पाऊंगा।
Due to suddenly falling sick, I won't be able to come to the office today.
Contexto cultural
It is very common to mention health issues to explain social delays. Using this phrase is the standard way to request sick leave.
Gender matters
Remember to change 'गया' to 'गई' for females.
En 15 segundos
- Means 'to fall sick' or 'catch an illness'.
- Uses the verb 'paṛnā' which changes by gender/tense.
- Used for common ailments like flu, fever, or colds.
What It Means
बीमार पड़ना is your go-to phrase for catching a cold or getting a fever. It captures that annoying moment when you realize you're no longer 100%. It’s not just about *being* sick; it’s about the *act* of becoming sick. Think of it as the moment the germs finally win the battle. It’s a very common, everyday expression you’ll hear in every Indian household.
How To Use It
You use the verb पड़ना (to fall) which changes based on who is sick and when it happened. If you are a man and you fell sick yesterday, you’d say मैं बीमार पड़ गया. If you are a woman, you’d say मैं बीमार पड़ गई. It’s a 'collocation,' meaning these two words are best friends and almost always appear together. You can use it in the past, present, or future. If you feel a sneeze coming on, you might say, 'I think I’m going to fall sick.'
When To Use It
This phrase is perfect for those 'I can't make it' moments. Use it when calling out of work or cancelling plans with friends. It’s very common during the changing seasons in India. People often use it to explain why they missed a wedding or a meeting. It’s also the right phrase to use when you're asking about someone who hasn't shown up for a while. It’s direct, clear, and everyone understands it immediately.
When NOT To Use It
Don't use this for physical injuries. If you broke your arm, you didn't बीमार पड़ना. Also, avoid using it for long-term, chronic conditions like asthma. For those, we usually just say someone 'is' sick (बीमार है). And a big one: in English, 'sick' can mean 'cool' or 'awesome.' In Hindi, बीमार definitely does not mean that. If you call a cool car बीमार, people will just think the engine is broken!
Cultural Background
In India, 'falling sick' is often a community event. If you tell someone you बीमार पड़ गए, expect a flood of advice. You will likely be told to drink हल्दी दूध (turmeric milk) or avoid 'cold' foods like curd. There is also a strong cultural belief in 'mausam badalna' (changing weather) being the main culprit for falling sick. It’s rarely just a virus; it’s usually because you drank cold water after being in the sun!
Common Variations
You might also hear तबीयत खराब होना. This literally means 'health becoming bad.' It’s a slightly more polite or 'softer' way to say the same thing. If you’re talking to your boss, तबीयत खराब है sounds a bit more professional. But if you’re texting your best friend about why you’re staying in bed, बीमार पड़ गया is perfectly fine and very natural.
Notas de uso
This phrase is neutral and can be used in almost any setting. Just remember that it focuses on the onset of the illness. For the state of being ill over a long time, use `बीमार होना` instead.
Gender matters
Remember to change 'गया' to 'गई' for females.
Ejemplos
6कल मैं बीमार पड़ गया था, इसलिए नहीं आया।
I fell sick yesterday, so I didn't come.
Uses the past tense 'paṛ gayā thā'.
बारिश में मत भीगो, वरना बीमार पड़ जाओगे।
Don't get wet in the rain, otherwise you will fall sick.
A classic 'mom' warning in India.
अचानक बीमार पड़ने के कारण मैं आज दफ्तर नहीं आ पाऊंगा।
Due to suddenly falling sick, I won't be able to come to the office today.
Uses a slightly more formal structure.
यार, मैं बीमार पड़ गई हूँ, ट्रिप कैंसिल करो।
Guys, I've fallen sick, cancel the trip.
Feminine form 'paṛ gaī hūn'.
एग्जाम आते ही तुम हमेशा बीमार पड़ जाते हो!
As soon as exams arrive, you always fall sick!
Teasing a friend about their convenient timing.
छोटा बच्चा बार-बार बीमार पड़ रहा है।
The little child is falling sick repeatedly.
Continuous tense 'paṛ rahā hai'.
Ponte a prueba
Fill in the blank with the correct form.
कल रात वह _________। (He fell sick last night)
Since it happened in the past, we use the past tense of 'पड़ना'.
🎉 Puntuación: /1
Ayudas visuales
Formality of 'बीमार पड़ना'
Texting a friend about a cold.
भाई, बीमार पड़ गया।
Telling your family you don't feel well.
मैं बीमार पड़ गया हूँ।
Professional excuse (though 'tābiyat kharāb' is slightly more common here).
बीमार पड़ने के कारण छुट्टी चाहिए।
When to say 'बीमार पड़ना'
Monsoon Season
Getting a fever after rain.
Office Leave
Calling in sick to HR.
Street Food
Stomach bug after spicy chaat.
Exam Stress
Falling ill due to lack of sleep.
Banco de ejercicios
1 ejerciciosकल रात वह _________। (He fell sick last night)
Since it happened in the past, we use the past tense of 'पड़ना'.
🎉 Puntuación: /1
Preguntas frecuentes
1 preguntasNo, use 'मुझे सिरदर्द है' for specific symptoms.
Frases relacionadas
तबीयत खराब होना
synonymHealth is bad