A2 Idiom Neutral

उंगली पकड़कर पहुँचा पकड़ना

ungli pakadkar pahuncha pakadna

Take an inch, take a mile

Significado

To take advantage of a small concession to demand more.

🌍

Contexto cultural

This is often used by elders to warn children about people who might exploit their kindness.

💡

Use it as a warning

It is most effective when used to warn someone about a potential exploiter.

Significado

To take advantage of a small concession to demand more.

💡

Use it as a warning

It is most effective when used to warn someone about a potential exploiter.

Ponte a prueba

Complete the idiom.

उंगली पकड़कर _____ पकड़ना।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: पहुँचा

The idiom specifically uses 'pahuncha' (wrist).

🎉 Puntuación: /1

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Complete the idiom. Fill Blank A2

उंगली पकड़कर _____ पकड़ना।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: पहुँचा

The idiom specifically uses 'pahuncha' (wrist).

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

1 preguntas

It can be, so use it carefully when describing someone's character.

Frases relacionadas

🔗

सिर चढ़ना

similar

To become overbearing

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!