At the A1 level, you only need to know that 'Parikshapatra' means an 'exam paper'. You will see this word if you are a student in India or if you are looking at school-related signs. At this stage, just focus on the fact that 'Pariksha' is an exam and 'Patra' is a paper. You might use it in very simple sentences like 'This is my exam paper' (Yeh mera parikshapatra hai). Don't worry about complex grammar; just remember it is a masculine word, so you use 'mera' (my - masculine) instead of 'meri' (my - feminine). Think of it as a single object you find in a classroom. Even at A1, knowing this word helps you understand basic instructions in a Hindi-speaking school environment.
At the A2 level, you should be able to use 'Parikshapatra' in basic daily scenarios. You can describe the paper using simple adjectives like 'easy' (saral) or 'hard' (kathin). For example, 'Parikshapatra saral tha' (The exam paper was easy). You will also learn to use it with basic verbs like 'to give' (dena) or 'to take' (lena). In India, when a teacher says 'Parikshapatra do', they are asking for the paper. You should also start noticing that 'Patra' is a common ending for many Hindi words related to documents. At this level, you are building the foundation to talk about your school or university life using more formal vocabulary than just the English word 'paper'.
As a B1 learner, you are expected to use 'Parikshapatra' in more structured sentences and understand its formal register. You should be comfortable using the oblique form 'Parikshapatron' when followed by postpositions (e.g., 'Parikshapatron ke liye' - for the exam papers). You can discuss the process of an exam, such as distributing the papers or solving them. You should also be able to distinguish between 'Parikshapatra' (the question paper) and 'Uttar-pustika' (the answer booklet). This is the level where you move beyond simple descriptions and start explaining situations, such as why a paper was difficult or how many questions were in the 'Parikshapatra'. You are beginning to sound more like a native student.
At the B2 level, you should have a firm grasp of the word's usage in formal and professional contexts. You can use it in complex sentence structures, including passive voice (e.g., 'Parikshapatra taiyar kiya ja raha hai' - The exam paper is being prepared). You should be aware of its synonyms like 'Prashnapatra' and know when to use each. You can participate in debates about education and use this word to refer to standardized testing or examination systems. Your vocabulary should also include related academic terms like 'pathyakram' (syllabus) and 'mulyankan' (evaluation) that often appear alongside 'Parikshapatra'. You understand the cultural weight this word carries in the Indian competitive exam landscape.
At the C1 level, 'Parikshapatra' is a word you use with total precision in high-level academic or administrative discussions. You can analyze the nuances of its etymology and use it in metaphorical or literary senses. You are comfortable reading news reports about 'Parikshapatra leaks' or administrative reforms in the examination system. You understand the subtle differences in tone between 'Parikshapatra' and 'Sawal-nama'. You can write formal letters or reports where this word is used to maintain a professional and authoritative tone. Your usage of the word is flawless, including all grammatical agreements of gender and number, even in the most complex, multi-clause sentences.
At the C2 level, you have a masterly command over 'Parikshapatra' and its place in the vast Hindi lexicon. You can use it to discuss the philosophy of examinations, the history of the Indian education system, or the socio-economic implications of high-stakes testing. You can appreciate and use the word in creative writing, poetry, or high-level academic research papers. You are aware of its Sanskrit roots and how those roots influence its current formal status. You can switch between formal 'Parikshapatra' and colloquial 'paper' effortlessly, depending on the audience and purpose, showing a deep cultural and linguistic sensitivity. The word is no longer just a term for you; it's a tool for sophisticated expression.

परीक्षापत्र en 30 segundos

  • Parikshapatra is the formal Hindi term for an examination question paper, essential for academic contexts.
  • It is a masculine compound noun formed from 'Pariksha' (exam) and 'Patra' (paper/document).
  • While 'paper' is common colloquially, Parikshapatra is used in news, official notices, and formal writing.
  • Key associations include solving (hal karna), distributing (baantna), and difficulty levels (kathin/saral).

The Hindi word परीक्षापत्र (Parikshapatra) is a compound noun derived from two Sanskrit-origin words: Pariksha (meaning 'examination' or 'test') and Patra (meaning 'paper', 'leaf', or 'document'). In its most literal and common sense, it refers to the physical or digital document that contains the set of questions a student or candidate must answer during an assessment. While in casual spoken Hindi, many people simply use the English word 'paper,' Parikshapatra remains the standard formal term used in academic institutions, official government notifications, and formal literature across India. Understanding this word is crucial for any learner navigating the Indian education system or engaging with formal Hindi media.

Etymological Breakdown
The prefix 'Pariksha' comes from 'Pari' (around) and 'Iksh' (to see), essentially meaning 'to look around' or 'to examine thoroughly.' The suffix 'Patra' historically referred to a leaf used for writing, evolving into the modern word for paper or document.

In the context of the Indian subcontinent, where examinations like the Board Exams (Class 10 and 12) or the UPSC (Civil Services) carry immense social and professional weight, the Parikshapatra is often viewed with a mix of reverence and anxiety. It is not just a piece of paper; it is the gatekeeper to a student's future. When a student enters an examination hall, the moment the Parikshapatra is distributed is often described as the most high-pressure moment of the day. You will hear invigilators say, "Do not open the Parikshapatra until the bell rings." In news reports, you might hear about a 'paper leak,' which in formal Hindi is referred to as Parikshapatra leak hona.

छात्रों को अपना परीक्षापत्र ध्यान से पढ़ना चाहिए। (Students should read their examination paper carefully.)

The word is masculine in gender. This is an important grammatical point because while 'Pariksha' (examination) is feminine, the compound word takes the gender of the final element, 'Patra,' which is masculine. Therefore, we say accha parikshapatra (good exam paper) rather than acchi parikshapatra. This distinction is a common stumbling block for intermediate learners who associate the word primarily with the feminine 'Pariksha'.

Usage in Modern Contexts
With the rise of online testing, the 'Patra' (paper) part has become metaphorical. Even on a computer screen, the set of questions is referred to as the digital Parikshapatra in official instructions.

Furthermore, the word carries a sense of formality that 'paper' lacks. If you are writing a formal application to a university registrar regarding a discrepancy in your exam, using Parikshapatra demonstrates a higher level of linguistic proficiency and respect for the formal register of Hindi. It is frequently paired with verbs like hal karna (to solve), baantna (to distribute), and taiyar karna (to prepare).

शिक्षक ने कक्षा में परीक्षापत्र वितरित किए। (The teacher distributed the examination papers in the class.)

Using परीक्षापत्र correctly requires an understanding of its role as a masculine noun and its common associations with academic actions. Because it is a formal word, it often appears in sentences that use the 'high' register of Hindi, often found in textbooks and news. However, it is quite versatile across different sentence structures. Below, we explore various ways to integrate this word into your Hindi vocabulary through different grammatical lenses.

Direct Object Usage
When the examination paper is the thing being acted upon, it usually follows the subject. For example: "मैंने परीक्षापत्र देखा" (I saw the examination paper). Note that since it's masculine, the verb 'dekha' reflects that gender.

One of the most common ways to use the word is when discussing the difficulty level of an exam. In Hindi, we often say the paper was 'tough' or 'easy.' Using Parikshapatra: "आज का परीक्षापत्र बहुत कठिन था" (Today's examination paper was very difficult). Here, 'kathin' (difficult) and 'tha' (was) are both masculine to agree with Parikshapatra. If you were to use 'Pariksha' (exam) instead, you would say "Pariksha kathin thi," but with Parikshapatra, the gender shifts.

क्या आपने परीक्षापत्र पूरा कर लिया है? (Have you completed the examination paper?)

In more complex sentences, particularly in passive voice or formal instructions, Parikshapatra is the subject of the action. For instance: "परीक्षापत्रों की गोपनीयता बनाए रखना अनिवार्य है" (It is mandatory to maintain the confidentiality of the examination papers). Here, the plural form Parikshapatron is used because it is followed by the postposition 'ki'. This is a crucial rule in Hindi: nouns change to their oblique form when followed by postpositions like 'ka/ke/ki', 'me', 'se', or 'par'.

Another frequent usage occurs in the context of administrative errors. In India, news about 'out of syllabus' questions is common. You might hear a student complain: "परीक्षापत्र में पाठ्यक्रम से बाहर के प्रश्न थे" (There were questions from outside the syllabus in the examination paper). This sentence demonstrates the use of the locative postposition 'me' (in), which changes the context to the content within the document itself.

Formal Instructions
In official settings: "कृपया अपना परीक्षापत्र और उत्तर-पुस्तिका जमा करें" (Please submit your examination paper and answer sheet). This shows the pairing of the word with its natural counterpart, 'Uttar-pustika'.

अगले सत्र के लिए परीक्षापत्र अभी तैयार किए जा रहे हैं। (The examination papers for the next session are currently being prepared.)

While 'paper' is the king of colloquial Hindi, परीक्षापत्र is the word you will encounter in the 'world of the written word' and formal announcements. If you are in India during the 'Exam Season' (typically February to April), you will hear this word constantly in specific environments. Let's look at where it lives in the real world.

Academic Institutions
From the principal's office to the examination hall, this is the official terminology. A notice board might read: "परीक्षापत्र वितरण का समय सुबह 9 बजे है" (The time for exam paper distribution is 9 AM). Teachers use it when discussing curriculum planning or grading standards during staff meetings.

In the media, particularly on news channels like NDTV India or Aaj Tak, Parikshapatra is the standard term used by news anchors when reporting on national-level exams like JEE, NEET, or UPSC. If there is a controversy regarding a specific question, the anchor will point to a copy of the Parikshapatra on screen. Headlines often use it because it sounds more authoritative and precise than the generic 'paper'. For example: "गणित का परीक्षापत्र लीक होने से मचा हड़कंप" (Panic as Mathematics exam paper gets leaked).

समाचार के अनुसार, परीक्षापत्र की सुरक्षा बढ़ा दी गई है। (According to the news, the security of the examination paper has been increased.)

Legal and administrative documents also rely heavily on this word. If you are applying for a re-evaluation of your marks, the form will likely ask you to specify the code of the Parikshapatra you attempted. In court cases involving educational disputes, lawyers and judges will use this term exclusively to refer to the question document. It provides a level of legal clarity that colloquial terms lack.

In literature and formal essays, writers use Parikshapatra as a metaphor for the challenges of life. You might find a sentence in a Hindi motivational book like: "जीवन स्वयं एक कठिन परीक्षापत्र है, जिसे हमें धैर्य से हल करना चाहिए" (Life itself is a difficult examination paper, which we must solve with patience). This metaphorical usage elevates the word from a simple academic object to a philosophical concept.

Government Job Aspirants
Millions of students in India prepare for competitive exams. In coaching centers in cities like Prayagraj or Kota, you will see 'Previous Year Parikshapatra' booklets sold everywhere. These are essential study materials for anyone looking to understand the pattern of the exam.

इस साल का परीक्षापत्र पिछले साल की तुलना में सरल था। (This year's examination paper was simpler compared to last year.)

Learning Hindi involves mastering gender and formal registers, and परीक्षापत्र is a word that often trips up even intermediate learners. Because it is a compound word, it has specific rules that are easy to overlook. Here are the most common pitfalls to avoid so you can speak and write like a native.

The Gender Trap
The biggest mistake is treating 'Parikshapatra' as a feminine noun. Learners often think, "Pariksha is feminine, so Parikshapatra must be feminine too." This is incorrect. In Hindi compound nouns, the gender is determined by the last word. 'Patra' is masculine, so 'Parikshapatra' is masculine. Don't say "Parikshapatra mil gayi" (The paper was found - feminine); say "Parikshapatra mil gaya" (masculine).

Another common error is confusing Parikshapatra (Question Paper) with Uttar-patra or Uttar-pustika (Answer Sheet). In the heat of an exam, students often mix these up. Remember: 'Pariksha' + 'Patra' is what the school gives you to read, while 'Uttar' (Answer) + 'Pustika' (Booklet) is where you write your responses. Using them interchangeably in a formal context can lead to significant confusion.

गलत: मेरी परीक्षापत्र खो गई। (Incorrect: My exam paper got lost - feminine usage.)
सही: मेरा परीक्षापत्र खो गया। (Correct: My exam paper got lost - masculine usage.)

Spelling and pronunciation of the conjunct consonant 'ksh' (क्ष) in Pariksha is also a hurdle. Many learners pronounce it as a simple 'sh' or 'ch'. It is a combination of 'k' and 'sh'. If you mispronounce it, the word loses its formal weight. Similarly, in writing, ensure the 'tra' (त्र) at the end of 'Patra' is distinct. Avoid writing it as 'tara', which would change the meaning entirely.

Usage register is the final common mistake. While Parikshapatra is perfect for an essay, a news report, or a formal conversation with a professor, using it in a very casual chat with friends might sound slightly stiff or overly 'bookish'. In a coffee shop, you'd likely just say "Aaj ka paper kaisa tha?" (How was today's paper?). Knowing when to use the formal term and when to use the loanword 'paper' is the mark of a truly fluent speaker.

Oblique Case Errors
When using plural postpositions, many forget to change 'Parikshapatra' to 'Parikshapatron'. For example, "Parikshapatra ka rang" (singular) is correct, but for plural, it must be "Parikshapatron ka set" (the set of exam papers).

सावधान: परीक्षापत्र को 'प्रश्नपत्र' के साथ न मिलाएँ; हालाँकि वे समान हैं, 'परीक्षापत्र' अधिक औपचारिक है। (Warning: Do not mix 'Parikshapatra' with 'Prashnapatra'; though similar, 'Parikshapatra' is more formal.)

Hindi has a rich vocabulary, and there are several words that overlap in meaning with परीक्षापत्र. Depending on whether you are in a courtroom, a primary school, or a government office, you might choose a different term. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation.

1. प्रश्नपत्र (Prashnapatra)
This is the most common synonym. Literally meaning 'Question Paper' (Prashna + Patra), it is almost identical to Parikshapatra. The subtle difference is that Prashnapatra focuses specifically on the questions, while Parikshapatra refers to the document as part of the examination process. In 90% of cases, they are interchangeable.

Next is प्रश्न-पत्रक (Prashna-patrak). The suffix '-ak' often denotes a smaller or specific form. You might see this on a small quiz sheet or a standardized form. It is less common in general conversation but appears in technical educational manuals. Then there is the very formal मूल्यांकन पत्र (Mulyankan Patra), which means 'Evaluation Paper' or 'Assessment Sheet'. This is used when the focus is on the grading or assessment aspect rather than just the examination itself.

तुलना: परीक्षापत्र (Exam Paper) बनाम 'प्रश्नपत्र' (Question Paper). दोनों का उपयोग अकादमिक संदर्भों में होता है।

In more administrative or legal contexts, you might hear the word दस्तावेज़ (Dastaavez), which means 'Document'. While a Parikshapatra is a type of document, Dastaavez is the broader category. If an exam paper is being presented as evidence in a legal case, it might be referred to as a "महत्वपूर्ण दस्तावेज़" (an important document). Similarly, लेख (Lekh) refers to a written piece or essay, but it doesn't carry the 'testing' connotation that Parikshapatra does.

For those interested in the Urdu-influenced register of Hindi (Hindustani), you might encounter सवाल-नामा (Sawal-nama). 'Sawal' means question and 'Nama' means document or letter. This term is beautiful and poetic, often found in older literature or in contexts where Urdu vocabulary is preferred. It carries a slightly more classical feel than the Sanskrit-heavy Parikshapatra.

Summary of Comparisons
Parikshapatra: Formal, Sanskrit-based, standard academic term.
Prashnapatra: Common, focuses on questions, interchangeable.
Sawal-nama: Urdu-influenced, literary, less common in modern schools.
Paper: Most common in spoken Hindi, borrowed from English.

उदाहरण: बोर्ड परीक्षा का परीक्षापत्र बहुत ही गोपनीय होता है। (The board exam's examination paper is very confidential.)

How Formal Is It?

Formal

"आगामी परीक्षाओं के लिए परीक्षापत्रों का चयन कर लिया गया है।"

Neutral

"क्या आपने अपना परीक्षापत्र जमा कर दिया?"

Informal

"भाई, परीक्षापत्र तो बहुत भारी था!"

Child friendly

"बच्चों, अपना परीक्षापत्र ध्यान से देखो और लिखो।"

Jerga

"पर्चा (Parcha) ही आउट हो गया!"

Dato curioso

In ancient India, 'Patra' literally meant a leaf (usually palm leaf) because that was the primary material used for writing important documents and questions.

Guía de pronunciación

UK /pə.ɾiːk.ʂɑː.pət̪.ɾə/
US /pə.riːk.ʃɑː.pət.rə/
Stress is balanced across the word, with a slight emphasis on the 'ee' in 'Pariksha' and the 'a' in 'Patra'.
Rima con
Charitra (Character) Pavitra (Pure) Mitra (Friend) Vichitra (Strange) Nakshtra (Star/Constellation) Shastra (Weapon) Yantra (Machine) Tantra (System)
Errores comunes
  • Pronouncing 'ksha' as just 'sha'.
  • Pronouncing 'tra' as 'tara'.
  • Shortening the 'ee' in 'Pariksha' to a short 'i'.
  • Aspirating the 'p' sounds like the English 'p' in 'pin'.
  • Misgendering the word as feminine.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Easy to recognize if you know 'Pariksha'.

Escritura 4/5

The conjunct 'ksha' and 'tra' require practice to write correctly.

Expresión oral 3/5

Pronunciation of 'ksha' must be precise.

Escucha 2/5

Distinct sounding word, easy to pick out in academic contexts.

Qué aprender después

Requisitos previos

परीक्षा (Exam) पत्र (Paper) प्रश्न (Question) कठिन (Difficult) सरल (Easy)

Aprende después

उत्तर-पुस्तika (Answer sheet) परीक्षक (Examiner) परिणाम (Result) मूल्यांकन (Evaluation) पाठ्यक्रम (Syllabus)

Avanzado

प्रामाणिकता (Authenticity) पारदर्शिता (Transparency) मानकीकरण (Standardization) अकादमिक (Academic)

Gramática que debes saber

Masculine Gender Agreement

परीक्षापत्र (Masculine) + अच्छा (Masculine Adjective) = अच्छा परीक्षापत्र।

Oblique Case Pluralization

परीक्षापत्र + ओं + के लिए = परीक्षापत्रों के लिए।

Compound Noun Formation

Combination of two nouns (Pariksha + Patra) to form a specialized meaning.

Postpositional Influence

'Parikshapatra' becomes 'Parikshapatra' (singular) or 'Parikshapatron' (plural) before 'me', 'se', 'ka'.

Subject-Verb Agreement

परीक्षापत्र (Subject) + खो गया (Verb - Masculine Singular).

Ejemplos por nivel

1

यह मेरा परीक्षापत्र है।

This is my examination paper.

Uses 'mera' (masculine) to match 'Parikshapatra'.

2

परीक्षापत्र कहाँ है?

Where is the examination paper?

Simple question structure with 'kahan' (where).

3

वह एक परीक्षापत्र है।

That is an examination paper.

Demonstrative pronoun 'vah' (that).

4

परीक्षापत्र मेज़ पर है।

The examination paper is on the table.

Locative postposition 'par' (on).

5

मुझे परीक्षापत्र दो।

Give me the examination paper.

Imperative form 'do' (give).

6

यह परीक्षापत्र छोटा है।

This examination paper is small.

Adjective 'chota' matches masculine noun.

7

क्या यह आपका परीक्षापत्र है?

Is this your examination paper?

Possessive 'aapka' (your - formal/plural).

8

मेरे पास परीक्षापत्र नहीं है।

I do not have the examination paper.

Possession structure 'mere paas... nahi hai'.

1

आज का परीक्षापत्र बहुत सरल था।

Today's examination paper was very easy.

Adjective 'saral' (easy) and past tense 'tha'.

2

कृपया अपना परीक्षापत्र दिखाएँ।

Please show your examination paper.

Formal imperative 'dikhaen' (show).

3

मैंने अपना परीक्षापत्र पूरा कर लिया।

I have completed my examination paper.

Perfective aspect 'kar liya'.

4

शिक्षक परीक्षापत्र बाँट रहे हैं।

The teacher is distributing the examination papers.

Present continuous tense 'baant rahe hain'.

5

क्या परीक्षापत्र में दस प्रश्न हैं?

Are there ten questions in the examination paper?

Locative 'me' (in) and plural 'prashna' (questions).

6

मुझे नया परीक्षापत्र चाहिए।

I want a new examination paper.

Use of 'chahiye' (want/need).

7

परीक्षापत्र पर अपना नाम लिखें।

Write your name on the examination paper.

Postposition 'par' (on).

8

कल का परीक्षापत्र कठिन होगा।

Tomorrow's examination paper will be difficult.

Future tense 'hoga' (will be).

1

छात्रों को परीक्षापत्र पढ़ने के लिए पंद्रह मिनट दिए गए।

Students were given fifteen minutes to read the examination paper.

Passive construction 'diye gaye'.

2

परीक्षापत्र में कुछ गलतियाँ थीं।

There were some mistakes in the examination paper.

Plural feminine noun 'galtiyan' (mistakes) with 'thin'.

3

उसने सारा परीक्षापत्र एक घंटे में हल कर दिया।

He solved the entire examination paper in one hour.

Transitive verb 'hal kar diya' with 'ne' subject.

4

परीक्षापत्र के अंत में निर्देश दिए गए हैं।

Instructions are given at the end of the examination paper.

Oblique form 'Parikshapatra ke' because of 'ant me'.

5

क्या आपने पिछले साल का परीक्षापत्र देखा है?

Have you seen last year's examination paper?

Present perfect tense with 'ne' construction.

6

परीक्षापत्र को ध्यान से पढ़ना बहुत ज़रूरी है।

It is very important to read the examination paper carefully.

Infinitive 'padhna' used as a noun.

7

इस परीक्षापत्र के दो भाग हैं।

This examination paper has two parts.

Possessive 'ke' used for components.

8

परीक्षापत्र लीक होने की खबर सच थी।

The news about the examination paper leak was true.

Complex noun phrase 'leak hone ki khabar'.

1

परीक्षापत्रों की छपाई कड़ी सुरक्षा के बीच की जाती है।

The printing of examination papers is done under strict security.

Plural oblique 'Parikshapatron' with feminine 'ki'.

2

यदि परीक्षापत्र बहुत कठिन हुआ, तो परिणाम प्रभावित होंगे।

If the examination paper is very difficult, the results will be affected.

Conditional 'yadi... to' structure.

3

परीक्षापत्र का प्रारूप इस वर्ष बदल दिया गया है।

The format of the examination paper has been changed this year.

Passive voice 'badal diya gaya hai'.

4

अधिकारियों ने परीक्षापत्र की गोपनीयता सुनिश्चित की।

The officials ensured the confidentiality of the examination paper.

Feminine noun 'gopniyata' (confidentiality).

5

परीक्षापत्र में वस्तुनिष्ठ और वर्णनात्मक दोनों तरह के प्रश्न थे।

The examination paper contained both objective and descriptive questions.

Use of 'dono tarah ke' (both types of).

6

छात्रों ने शिकायत की कि परीक्षापत्र पाठ्यक्रम से बाहर था।

Students complained that the examination paper was out of the syllabus.

Complex sentence with 'ki' (that) conjunction.

7

परीक्षापत्र वितरित करते समय परीक्षक ने विशेष निर्देश दिए।

While distributing the exam papers, the examiner gave special instructions.

Participle phrase 'vitarit karte samay'.

8

इस परीक्षापत्र को हल करने के लिए गहन अध्ययन की आवश्यकता है।

Solving this examination paper requires intensive study.

Infinitive 'hal karne ke liye'.

1

परीक्षापत्रों के मूल्यांकन में पारदर्शिता लाना अनिवार्य है।

It is mandatory to bring transparency to the evaluation of examination papers.

Abstract noun 'paardarsheetaa' (transparency).

2

परीक्षापत्र की जटिलता छात्रों की मानसिक क्षमता को परखने के लिए थी।

The complexity of the examination paper was meant to test the students' mental ability.

Abstract noun 'jatiltaa' (complexity).

3

डिजिटल युग में भौतिक परीक्षापत्रों की प्रासंगिकता कम होती जा रही है।

In the digital age, the relevance of physical examination papers is decreasing.

Compound verb 'hoti ja rahi hai'.

4

परीक्षापत्र के निर्माण में विशेषज्ञों की एक समिति शामिल होती है।

A committee of experts is involved in the creation of the examination paper.

Passive-like structure 'shamil hoti hai'.

5

अदालत ने परीक्षापत्र में विसंगतियों के कारण परीक्षा रद्द कर दी।

The court cancelled the exam due to discrepancies in the examination paper.

Noun 'visangatiyon' (discrepancies).

6

परीक्षापत्र का विश्लेषण करने पर पता चला कि प्रश्न दोहराए गए थे।

Upon analyzing the examination paper, it was found that the questions were repeated.

Conjunctive participle 'vishleshan karne par'.

7

परीक्षापत्र की भाषा इतनी क्लिष्ट थी कि कई छात्र समझ ही नहीं पाए।

The language of the examination paper was so obscure that many students could not understand it.

Adjective 'klisht' (obscure/difficult).

8

एक आदर्श परीक्षापत्र वह है जो छात्र के सर्वांगीण ज्ञान का परीक्षण करे।

An ideal examination paper is one that tests the student's all-round knowledge.

Relative clause 'vah hai jo...'.

1

परीक्षापत्रों का समयबद्ध और त्रुटिहीन वितरण किसी भी शैक्षणिक बोर्ड की दक्षता का पैमाना है।

The timely and flawless distribution of examination papers is a measure of the efficiency of any educational board.

Complex noun phrases acting as subjects.

2

क्या परीक्षापत्रों की मानकीकृत पद्धति वास्तव में किसी व्यक्ति की प्रतिभा का सटीक आकलन कर सकती है?

Can a standardized system of examination papers truly assess a person's talent accurately?

Interrogative sentence with abstract concepts.

3

परीक्षापत्र के लीक होने की घटना ने पूरी शिक्षा प्रणाली की साख पर प्रश्नचिह्न लगा दिया है।

The incident of the examination paper leak has put a question mark on the credibility of the entire education system.

Idiomatic expression 'prashnachinh laga dena'.

4

परीक्षापत्र की संरचना में मनोवैज्ञानिक पहलुओं का समावेश होना अत्यंत आवश्यक है।

The inclusion of psychological aspects in the structure of the examination paper is extremely necessary.

Formal vocabulary like 'samavesh' (inclusion).

5

आधुनिक शिक्षाविद् अब परीक्षापत्रों के स्थान पर निरंतर मूल्यांकन पद्धति की वकालत कर रहे हैं।

Modern educators are now advocating for continuous evaluation systems instead of examination papers.

Postpositional phrase 'ke sthan par' (instead of).

6

परीक्षापत्र में पूछे गए प्रश्नों की प्रकृति अक्सर तत्कालीन सामाजिक और राजनीतिक विमर्श को दर्शाती है।

The nature of the questions asked in the examination paper often reflects the contemporary social and political discourse.

Use of 'prakriti' (nature) and 'vimarsh' (discourse).

7

परीक्षापत्रों के संकलन और संरक्षण के लिए एक सुदृढ़ डिजिटल ढाँचे की आवश्यकता है।

A robust digital framework is needed for the compilation and preservation of examination papers.

Formal Sanskritized Hindi vocabulary.

8

परीक्षापत्र की विधा में परिवर्तन लाकर हम रटंत विद्या की प्रवृत्ति को कम कर सकते हैं।

By changing the genre of the examination paper, we can reduce the tendency of rote learning.

Compound noun 'ratant vidya' (rote learning).

Colocaciones comunes

परीक्षापत्र हल करना
परीक्षापत्र वितरित करना
परीक्षापत्र लीक होना
कठिन परीक्षापत्र
सरल परीक्षापत्र
परीक्षापत्र का प्रारूप
परीक्षापत्र की गोपनीयता
पिछले वर्ष का परीक्षापत्र
परीक्षापत्र जमा करना
परीक्षापत्र पढ़ना

Frases Comunes

परीक्षापत्र हाथ में आते ही

— As soon as the exam paper was received. Used to describe immediate reactions.

परीक्षापत्र हाथ में आते ही वह घबरा गया।

आउट ऑफ सिलेबस परीक्षापत्र

— An exam paper containing questions outside the prescribed syllabus.

छात्रों ने आउट ऑफ सिलेबस परीक्षापत्र का विरोध किया।

परीक्षापत्र का कोड

— The specific identification code on an exam paper.

अपने परीक्षापत्र का कोड ओएमआर शीट पर लिखें।

बोर्ड का परीक्षापत्र

— A standardized paper issued by a national or state education board.

बोर्ड का परीक्षापत्र कड़ी सुरक्षा में आता है।

डिजिटल परीक्षापत्र

— An examination paper presented on a computer or tablet.

अब कई प्रतियोगी परीक्षाएँ डिजिटल परीक्षापत्र पर आधारित हैं।

परीक्षापत्र की तैयारी

— The process of creating the exam questions.

परीक्षापत्र की तैयारी गुप्त रूप से की जाती है।

मॉडल परीक्षापत्र

— A sample or practice exam paper.

अभ्यास के लिए मॉडल परीक्षापत्र का उपयोग करें।

परीक्षापत्र का सेट

— One of several versions of the same exam paper.

मुझे परीक्षापत्र का सेट 'बी' मिला।

परीक्षापत्र की भाषा

— The linguistic style or medium of the exam paper.

परीक्षापत्र की भाषा सरल और स्पष्ट होनी चाहिए।

परीक्षापत्र का स्तर

— The difficulty level or standard of the exam paper.

इस साल परीक्षापत्र का स्तर काफी ऊँचा था।

Se confunde a menudo con

परीक्षापत्र vs उत्तर-पुस्तिका

This is the answer sheet, not the question paper.

परीक्षापत्र vs समाचार-पत्र

This means newspaper, not exam paper.

परीक्षापत्र vs प्रवेश-पत्र

This is the admit card/hall ticket, not the exam paper.

Modismos y expresiones

"परीक्षापत्र की तरह पढ़ना"

— To read something with extreme focus and scrutiny, as one does during an exam.

उसने वसीयत को परीक्षापत्र की तरह पढ़ा।

Metaphorical
"ज़िंदगी का परीक्षापत्र"

— Life's challenges viewed as a series of tests.

ज़िंदगी का परीक्षापत्र कभी आसान नहीं होता।

Poetic
"परीक्षापत्र लीक होना"

— While literal, it is often used as a metaphor for a secret getting out prematurely.

हमारी योजना का परीक्षापत्र पहले ही लीक हो गया था।

Informal
"परीक्षापत्र पलटना"

— To look for the next challenge or move on to the next phase.

अब समय आ गया है कि हम परीक्षापत्र पलटें और आगे बढ़ें।

Literary
"कठिन परीक्षापत्र जैसा चेहरा"

— A very serious, stressed, or complicated facial expression.

उसका चेहरा किसी कठिन परीक्षापत्र जैसा लग रहा था।

Informal
"बिना परीक्षापत्र के पास होना"

— To succeed without being tested; sometimes used for undeserved success.

वह तो बिना परीक्षापत्र के ही पास हो गया।

Informal
"परीक्षापत्र में उलझना"

— To get stuck in details or problems.

वह फालतू की बातों के परीक्षापत्र में उलझ गया।

Informal
"नया परीक्षापत्र शुरू होना"

— A new chapter or challenge beginning in life.

शादी के बाद उसका एक नया परीक्षापत्र शुरू हुआ।

Metaphorical
"परीक्षापत्र फाड़ देना"

— To give up completely or to react with extreme frustration to a task.

गुस्से में उसने अपना परीक्षापत्र फाड़ दिया।

Literal/Metaphorical
"परीक्षापत्र का जवाब देना"

— To face a challenge head-on.

उसने हर मुसीबत के परीक्षापत्र का डटकर जवाब दिया।

Poetic

Fácil de confundir

परीक्षापत्र vs प्रवेशपत्र (Praveshpatra)

Both end in 'Patra' and are related to exams.

Praveshpatra is the admit card you show to enter; Parikshapatra is the paper you solve inside.

अपना प्रवेशपत्र दिखाओ और परीक्षापत्र लो।

परीक्षापत्र vs उत्तरपत्र (Uttarpatra)

Direct opposites in the exam process.

Parikshapatra has questions; Uttarpatra is for answers.

परीक्षापत्र पढ़ो और उत्तरपत्र पर लिखो।

परीक्षापत्र vs प्रमाणपत्र (Pramanpatra)

Both are formal academic documents.

Pramanpatra is a certificate given after passing; Parikshapatra is given during the test.

परीक्षापत्र हल करने के बाद तुम्हें प्रमाणपत्र मिलेगा।

परीक्षापत्र vs आवेदनपत्र (Aavedanpatra)

Both are formal papers.

Aavedanpatra is an application form; Parikshapatra is an exam paper.

मैंने आवेदनपत्र भरा और अब मैं परीक्षापत्र का इंतज़ार कर रहा हूँ।

परीक्षापत्र vs संकल्प-पत्र (Sankalp-patra)

Similar formal structure.

Sankalp-patra is a manifesto or pledge; Parikshapatra is for evaluation.

नेताओं का संकल्प-पत्र और छात्रों का परीक्षापत्र अलग होते हैं।

Patrones de oraciones

A1

Yeh [Noun] hai.

Yeh parikshapatra hai.

A2

[Noun] [Adjective] tha.

Parikshapatra saral tha.

B1

Mujhe [Noun] [Verb] hai.

Mujhe parikshapatra hal karna hai.

B2

[Noun] [Verb-Passive] gaya.

Parikshapatra baanta gaya.

C1

[Noun] ki [Abstract Noun] [Verb].

Parikshapatra ki gopniyata banaye rakhen.

C1

Yadi [Sentence], toh [Sentence].

Yadi parikshapatra kathin hua, toh sab fail ho jayenge.

C2

[Noun] ka [Noun] [Noun] hai.

Parikshapatra का vishleshan anivary hai.

C2

[Noun] ke sthan par [Noun] [Verb].

Parikshapatron ke sthan par mulyankan behtar hai.

Familia de palabras

Sustantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

Cómo usarlo

frequency

High in academic and media domains.

Errores comunes
  • Using 'thi' with Parikshapatra. Using 'tha'.

    Parikshapatra is masculine. 'Parikshapatra kathin tha' is correct. 'Parikshapatra kathin thi' is wrong.

  • Spelling it as 'Pariksha Patar'. Parikshapatra.

    The 'tra' is a conjunct consonant 'त्र', not two separate letters 'त' and 'र'.

  • Confusing it with 'Uttar-pustika'. Using Parikshapatra for questions only.

    Parikshapatra is the question paper. Uttar-pustika is the answer booklet. They are not the same.

  • Using 'Meri' instead of 'Mera'. Mera Parikshapatra.

    Possessive pronouns must agree with the masculine gender of Patra.

  • Pronouncing 'ksh' as 'sh'. Pronouncing 'ksh' as 'k-sh'.

    The 'k' sound is subtle but necessary for correct formal pronunciation.

Consejos

Gender Agreement

Always remember 'Parikshapatra' is masculine. This affects everything around it. Say 'Mera naya parikshapatra' (My new exam paper) and not 'Meri nayi parikshapatra'.

Synonym Choice

Use 'Prashnapatra' for general school talk and 'Parikshapatra' for more formal writing or when referring to official documents. Both are highly understood.

Spelling 'Ksha'

The 'ksh' in Pariksha is a conjunct (क्ष). Practice writing it slowly. It is k + sh. It is one of the most common complex characters in Hindi.

Context Matters

In India, exams are high-stakes. Using the word 'Parikshapatra' in a conversation about career or school shows you respect the seriousness of the topic.

Pronouncing 'Tra'

The 'tra' (त्र) in Patra should be a single syllable. Don't add a vowel between 't' and 'r'. It is a crisp, sharp sound.

Root Words

Learn 'Patra' as a root. It appears in newspaper (samachar-patra), letter (patra), and document (dastaavez-patra). This makes 'Parikshapatra' easier to remember.

Avoid Confusion

Don't confuse 'Parikshapatra' with 'Praveshpatra' (admit card). One gets you into the room, the other is what you do once you are inside.

Formal Register

When writing a formal application to a school board, always use 'Parikshapatra' instead of 'paper' to maintain a professional tone.

Key Verbs

When you hear 'Parikshapatra', listen for 'hal' (solve) or 'baant' (distribute). These are the most common actions associated with it.

Daily Routine

If you are a student, try to label your practice papers as 'Abhyas Parikshapatra' (Practice Exam Paper) to get used to the word.

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a 'PARI' (fairy) holding a 'KSHA' (shield) and a 'PATRA' (paper) to test your knowledge. Pariksha + Patra.

Asociación visual

Visualize a nervous student in a large hall, staring at a white paper with 'TOP SECRET' and 'EXAM' written on it. That document is the Parikshapatra.

Word Web

Syllabus Teacher Student Pen Answer Sheet Grade Fail Pass

Desafío

Try to use 'Parikshapatra' in a sentence describing your most difficult school memory.

Origen de la palabra

Derived from two Sanskrit words: 'Pariksha' (परि + ईक्षा) and 'Patra' (पत्र). 'Pari' means around, 'Iksha' means seeing/viewing, and 'Patra' means a leaf or a vehicle for writing.

Significado original: A document for thorough viewing or examination.

Indo-Aryan (Sanskrit)

Contexto cultural

No specific sensitivities, but be aware of the high stress associated with this word for many Indian students.

In English-speaking countries, 'exam paper' is more common, but in India, the Hindi 'Parikshapatra' adds a layer of formal gravity.

Used in the movie '3 Idiots' during the famous scene where students try to find their papers in a stack. Mentioned in Munshi Premchand's stories about village school life. Commonly found in NCERT Hindi textbooks.

Practica en la vida real

Contextos reales

Examination Hall

  • परीक्षापत्र पलटिए (Turn the paper)
  • परीक्षापत्र पर रोल नंबर लिखें (Write roll number on paper)
  • शांति से परीक्षापत्र पढ़ें (Read paper quietly)
  • अतिरिक्त परीक्षापत्र (Extra paper)

News Report

  • परीक्षापत्र लीक का मामला (Case of paper leak)
  • परीक्षापत्र की सुरक्षा (Security of paper)
  • परीक्षापत्र में गड़बड़ी (Error in paper)
  • नया परीक्षापत्र (New paper)

Teacher's Office

  • परीक्षापत्र तैयार करना (Preparing the paper)
  • परीक्षापत्र की जाँच (Checking the paper)
  • परीक्षापत्र का स्तर (Level of the paper)
  • परीक्षापत्र के अंक (Marks for the paper)

Study Group

  • पुराना परीक्षापत्र (Old paper)
  • परीक्षापत्र हल करना (Solving the paper)
  • परीक्षापत्र का विश्लेषण (Analysis of the paper)
  • परीक्षापत्र के कठिन सवाल (Hard questions of the paper)

Online Portal

  • परीक्षापत्र डाउनलोड करें (Download paper)
  • डिजिटल परीक्षापत्र (Digital paper)
  • परीक्षापत्र का लिंक (Link to the paper)
  • परीक्षापत्र सबमिट करें (Submit paper)

Inicios de conversación

"क्या आपको आज का परीक्षापत्र कठिन लगा?"

"पिछली बार के परीक्षापत्र में कौन से सवाल आए थे?"

"शिक्षक परीक्षापत्र कब वितरित करेंगे?"

"क्या आपने परीक्षापत्र के सभी निर्देश पढ़ लिए हैं?"

"इस परीक्षापत्र को हल करने में आपको कितना समय लगा?"

Temas para diario

आज के परीक्षापत्र के बारे में अपने विचार लिखें। क्या यह आपकी उम्मीदों के मुताबिक था?

अगर आपको खुद के लिए एक परीक्षापत्र तैयार करना हो, तो उसमें क्या सवाल होंगे?

परीक्षापत्र हाथ में आने पर आपके मन में क्या भावनाएँ आती हैं? वर्णन करें।

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपने किसी परीक्षापत्र में कोई गलती पकड़ी हो।

क्या आपको लगता है कि एक परीक्षापत्र किसी की बुद्धि का सही माप कर सकता है?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It is masculine. Even though 'Pariksha' is feminine, compound nouns in Hindi take the gender of the last word. 'Patra' is masculine, so 'Parikshapatra' is masculine. For example, we say 'Mera parikshapatra' and not 'Meri parikshapatra'.

They are mostly synonymous. 'Prashnapatra' literally means 'Question Paper' and is very common. 'Parikshapatra' is slightly more formal and refers to the document in the context of the whole examination. You can use either in most school situations.

Yes, in casual conversation, almost everyone uses the English word 'paper'. However, in formal writing, exams, or news reporting, 'Parikshapatra' is the correct and preferred term. Using it shows you have a good command of formal Hindi.

The formal way is 'Parikshapatra leak hona' (परीक्षापत्र लीक होना) or 'Parikshapatra ka gopniyata bhang hona'. In common news, you will see 'Parcha leak' (पर्चा लीक).

In the direct case (no postposition), it remains 'Parikshapatra'. In the oblique case (with words like 'ke', 'me', 'se'), it becomes 'Parikshapatron'. For example: 'Saare parikshapatra mil gaye' vs 'Parikshapatron ko baant do'.

Yes, even if there is no physical paper, the set of questions on the screen is often referred to as the 'Digital Parikshapatra' in official instructions and settings.

You would say 'Parikshapatra kathin tha' (The exam paper was difficult) or 'Parikshapatra saral tha' (The exam paper was easy). Remember to use 'tha' (masculine) and not 'thi'.

Common verbs include 'hal karna' (to solve), 'vitarit karna' (to distribute), 'padhna' (to read), 'taiyar karna' (to prepare), and 'jama karna' (to submit).

Yes, it is a Tatsama word, meaning it is borrowed directly from Sanskrit into Hindi without changes in spelling. This is why it sounds formal.

The most logical opposite in an exam context is 'Uttar-pustika' (answer booklet) or 'Uttar-patra' (answer sheet), as one contains the questions and the other contains the answers.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence using 'Parikshapatra' and 'Kathin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The teacher is giving the exam paper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal request to see last year's exam paper.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe your reaction when you receive an exam paper.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain why confidentiality of Parikshapatra is important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short paragraph about a paper leak news.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Digital examination papers are becoming popular.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

What should you write on the top of your Parikshapatra?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Draft a notice for exam paper distribution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Discuss the pros and cons of standardized Parikshapatra.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I have finished half of the exam paper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a 'model' exam paper.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'There were 50 questions in the paper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a 'tough' exam paper you once had.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write about the role of experts in making a paper.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Please do not open the paper yet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using the plural oblique form 'Parikshapatron'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

What is the difference between Parikshapatra and Uttar-pustika? (Write in Hindi)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe the physical appearance of an exam paper.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The exam paper was out of the syllabus.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce: 'Parikshapatra'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'This is my exam paper' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The exam paper was very easy' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'Where is the exam paper?' in Hindi.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell the teacher: 'I have solved the paper.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask a friend: 'Was the exam paper difficult?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Please give me the exam paper.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I am reading the exam paper.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The paper leak is a big problem.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain: 'I forgot my exam paper at home.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'There are 20 questions in the paper.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I need a new exam paper.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The format of the paper is good.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I will practice with old papers.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'When will we get the exam paper?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Don't write on the exam paper.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The paper was out of the syllabus.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The language of the paper was simple.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I saw the exam paper on the table.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The board exam paper is ready.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'Parikshapatra'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'परीक्षापत्र मेज़ पर है' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'परीक्षापत्र पढ़ो' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'क्या परीक्षापत्र कठिन था?' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'परीक्षापत्र जमा करें' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'नया परीक्षापत्र लाओ' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'परीक्षापत्र में गलती है' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'परीक्षापत्र लीक हो गया' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'पुराना परीक्षापत्र देखो' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'परीक्षापत्र का समय खत्म' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'परीक्षापत्रों की सुरक्षा' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'अपना परीक्षापत्र दिखाओ' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'परीक्षापत्र तैयार है' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'परीक्षापत्र का प्रारूप' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'परीक्षापत्र हल करो' and translate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!