B1 Expression Neutral

fare una bella rimpatriata

to have a reunion

Significado

To meet old friends again.

🌍

Contexto cultural

The 'Cena di Classe' is a sacred ritual. Even 40 years after graduation, Italians will organize a dinner to see their old classmates. The film 'Compagni di scuola' by Carlo Verdone is the definitive cultural reference for this phrase. Facebook groups are the primary tool for organizing these events in Italy, often named 'Quelli della sezione B...' In the South, a rimpatriata often involves an enormous amount of food prepared at someone's home rather than a restaurant.

🎯

Always use 'Bella'

While 'fare una rimpatriata' is correct, adding 'bella' makes you sound much more like a native speaker.

⚠️

Not for two people

If you are just meeting one friend, use 'vedersi' or 'trovarsi'. 'Rimpatriata' needs a group.

Significado

To meet old friends again.

🎯

Always use 'Bella'

While 'fare una rimpatriata' is correct, adding 'bella' makes you sound much more like a native speaker.

⚠️

Not for two people

If you are just meeting one friend, use 'vedersi' or 'trovarsi'. 'Rimpatriata' needs a group.

💬

Expect food

If someone invites you to a 'rimpatriata', don't eat beforehand. There will be a lot of food.

Ponte a prueba

Complete the sentence with the correct adjective often used with this phrase.

Abbiamo fatto una ______ rimpatriata con i compagni del liceo.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: bella

'Bella rimpatriata' is a fixed idiomatic collocation in Italian.

Which word is most appropriate for a business meeting?

Domani ho una ______ con il capo.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: riunione

'Riunione' is for formal/work contexts; 'rimpatriata' is for social reunions.

Match the people with the type of gathering.

Match the following:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

Rimpatriata is specifically for people from your past.

Complete the dialogue.

A: Quanto tempo! Non ci vediamo da anni! B: È vero! Dobbiamo assolutamente ______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: fare una bella rimpatriata

This is the natural way to suggest a reunion in Italian.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Complete the sentence with the correct adjective often used with this phrase. Fill Blank B1

Abbiamo fatto una ______ rimpatriata con i compagni del liceo.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: bella

'Bella rimpatriata' is a fixed idiomatic collocation in Italian.

Which word is most appropriate for a business meeting? Choose A2

Domani ho una ______ con il capo.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: riunione

'Riunione' is for formal/work contexts; 'rimpatriata' is for social reunions.

Match the people with the type of gathering. Match B1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

Rimpatriata is specifically for people from your past.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Quanto tempo! Non ci vediamo da anni! B: È vero! Dobbiamo assolutamente ______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: fare una bella rimpatriata

This is the natural way to suggest a reunion in Italian.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, it's neutral to informal. It's used among friends and family.

Only if it's a social event with former colleagues. For current business, use 'riunione'.

Usually, yes. It's a very common collocation that emphasizes the pleasure of the meeting.

Yes, especially if family members are visiting from far away.

Le rimpatriate.

The verb is 'rimpatriare', but it's rarely used for social meetings; we prefer 'fare una rimpatriata'.

Usually at least 3 or 4. It implies a group.

Yes, it is a standard Italian expression used from North to South.

Rarely. It almost always implies a happy, nostalgic occasion.

Very common, especially when planning events on WhatsApp.

Frases relacionadas

🔗

ritrovo

similar

A gathering or meeting place

🔗

cena di classe

specialized form

Class dinner

🔗

vecchi tempi

builds on

Old times

🔗

carrambata

slang

An unexpected, televised-style reunion

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!