B2 noun 3 min de lectura

adattamento

§ What "adattamento" Means

Italian Word
adattamento (noun)
CEFR Level
B2
Definition
The process of changing to suit different conditions; adaptation.

When you learn Italian, you'll hear and use words that describe change and adjustment. Adattamento is a key word in this category. It refers to the action or process of adapting, or the state of being adapted. Think of it as fitting in or making something fit a new situation. This word can be used in many contexts, from biological adaptation to adjusting to a new job or environment.

§ Examples of "adattamento" in use

L'animale ha mostrato un incredibile adattamento al nuovo habitat. (The animal showed incredible adaptation to the new habitat.)

Il periodo di adattamento al nuovo lavoro è stato difficile. (The period of adjustment to the new job was difficult.)

È necessario un adattamento del sistema alle nuove normative. (An adaptation of the system to the new regulations is necessary.)

Il regista ha curato l'adattamento del romanzo per il grande schermo. (The director oversaw the adaptation of the novel for the big screen.)

§ Similar Words and When to Use "adattamento" vs. Alternatives

Understanding when to use adattamento versus other similar words is crucial for sounding natural in Italian. While adattamento is a general term for adaptation or adjustment, there are other words you might encounter that have slightly different nuances.

  • Adattamento vs. Modifica:

    Modifica (modification) implies a change that alters something from its original state, often in a more deliberate or structural way. While an adattamento can involve a modifica, modifica doesn't always imply fitting to new conditions. For example, you might make a modifica to a car for aesthetic reasons, not necessarily for adaptation.

    Abbiamo apportato delle modifiche al design. (We made some modifications to the design.)

    Here, modifiche is about changing the design, not necessarily adapting it to a new environment.

  • Adattamento vs. Aggiustamento:

    Aggiustamento (adjustment) often implies a smaller, finer tuning or correction. It's about making something right or fitting it slightly better. Think of adjusting a watch or adjusting a chair. While it's a type of adaptation, it usually suggests a less profound change than adattamento.

    Ho bisogno di un aggiustamento dell'orario. (I need an adjustment to the schedule.)

    Here, aggiustamento is a minor change to make the schedule work better.

  • Adattamento vs. Conformità:

    Conformità (conformity) specifically means compliance with rules, standards, or expectations. It's about meeting certain requirements. While adaptation can lead to conformity, conformità focuses on the outcome of meeting a standard, whereas adattamento is the process of getting there.

    Il prodotto deve essere in conformità con le norme di sicurezza. (The product must be in conformity with safety regulations.)

    In this case, conformità is about adhering to the rules.

  • Adattamento (as a noun) vs. Adattarsi (as a verb):

    Don't forget the verb form, adattarsi (to adapt oneself). When you use adattamento, you're talking about the noun – the act or result. When someone or something is actively changing, you'll use the verb.

    Dobbiamo adattarci ai cambiamenti. (We must adapt to the changes.)

In summary, use adattamento when you are talking about the general process or result of changing to suit new conditions, whether it's an organism to an environment, a person to a new situation, or a system to new requirements. It's a broad and very useful term to have in your Italian vocabulary.

Guía de pronunciación

UK /adattaˈmento/
US /adattaˈmento/
short
Rima con
ento lento cento
Errores comunes
  • Double 't' sound
  • Pronouncing 'e' at the end

Ejemplos por nivel

1

L'adattamento culturale è cruciale quando si vive all'estero.

Cultural adaptation is crucial when living abroad.

2

Richiede tempo e pazienza l'adattamento a un nuovo ambiente di lavoro.

Adapting to a new work environment requires time and patience.

3

Questo adattamento del romanzo per il cinema ha avuto un grande successo.

This adaptation of the novel for cinema was very successful.

4

Abbiamo bisogno di un adattamento rapido alle nuove tecnologie.

We need a rapid adaptation to new technologies.

5

La capacità di adattamento è una qualità apprezzata in molti settori.

The ability to adapt is a valued quality in many sectors.

6

Il cambiamento climatico richiede un adattamento delle nostre abitudini.

Climate change requires an adaptation of our habits.

7

L'adattamento del sistema operativo ha risolto molti problemi.

The operating system's adaptation resolved many problems.

8

È necessario un adattamento delle strutture per accogliere più visitatori.

An adaptation of the facilities is necessary to accommodate more visitors.

Se confunde a menudo con

adattamento vs adaptation

This is the direct English translation and is often used interchangeably in general contexts, but it's important to understand the nuances of the Italian word in specific situations.

adattamento vs adjustment

While 'adjustment' can be a synonym, 'adattamento' often implies a more profound or ongoing process of change rather than a one-time fix.

adattamento vs accommodation

This term can be a false friend. While 'accomodamento' in Italian can mean arrangement, 'adattamento' is not typically used for providing lodging or making a compromise in the same way 'accommodation' is in English.

Modismos y expresiones

"essere un pesce fuor d'acqua"

To be a fish out of water (feeling out of place)

Mi sentivo un pesce fuor d'acqua alla festa elegante. (I felt like a fish out of water at the elegant party.)

neutral

"prendere il toro per le corna"

To take the bull by the horns (to tackle a difficult situation head-on)

Ho deciso di prendere il toro per le corna e affrontare il problema. (I decided to take the bull by the horns and face the problem.)

neutral

"fare buon viso a cattivo gioco"

To put a brave face on it (to pretend to be happy or satisfied when you are not)

Nonostante la delusione, ha fatto buon viso a cattivo gioco. (Despite the disappointment, he put a brave face on it.)

neutral

"mettersi nei panni di qualcuno"

To put oneself in someone's shoes (to imagine how someone else feels)

Prova a metterti nei miei panni prima di giudicare. (Try to put yourself in my shoes before judging.)

neutral

"navigare a vista"

To navigate by sight (to proceed without a clear plan, adapting as you go)

Non abbiamo un piano dettagliato, stiamo navigando a vista. (We don't have a detailed plan, we're navigating by sight.)

neutral

"cambiare rotta"

To change course (to change one's plans or direction)

Abbiamo dovuto cambiare rotta a causa del maltempo. (We had to change course due to bad weather.)

neutral

"farsi una ragione"

To come to terms with it (to accept a difficult situation)

Deve farsi una ragione, non si può cambiare il passato. (He has to come to terms with it, you can't change the past.)

neutral

"essere all'altezza della situazione"

To be up to the task/situation (to be able to handle a challenge)

Spero di essere all'altezza della situazione. (I hope to be up to the task.)

neutral

"tirare a campare"

To get by (to live paycheck to paycheck, just managing to survive)

In questi tempi difficili, molti stanno tirando a campare. (In these difficult times, many are just getting by.)

informal

"adeguarsi ai tempi"

To adapt to the times (to keep up with changes and progress)

Le aziende devono adeguarsi ai tempi per rimanere competitive. (Companies must adapt to the times to remain competitive.)

neutral

Fácil de confundir

adattamento vs adeguamento

Both 'adattamento' and 'adeguamento' can refer to a process of adjustment. However, 'adeguamento' often implies adjusting to a standard or requirement, rather than just different conditions.

'Adeguamento' suggests a more formal or necessary adjustment to comply with something, whereas 'adattamento' is a broader term for fitting into new circumstances.

L'adeguamento alle nuove normative è obbligatorio. (The adjustment to the new regulations is mandatory.)

adattamento vs accomodamento

This word can also mean 'accommodation' or 'arrangement', which might sound similar to 'adattamento' in certain contexts of making things fit or work.

'Accomodamento' often refers to a compromise or a practical arrangement, especially to resolve a conflict or make things comfortable. 'Adattamento' is about changing oneself or something to suit new conditions.

Abbiamo trovato un accomodamento per la disputa. (We found an arrangement for the dispute.)

adattamento vs aggiustamento

Like 'adeguamento', 'aggiustamento' refers to an adjustment. It can be confusing because both involve making something suitable.

'Aggiustamento' often implies a minor correction or fine-tuning, or fixing something that is broken. 'Adattamento' is a more fundamental change to fit new conditions.

Devo fare un piccolo aggiustamento alla sedia. (I need to make a small adjustment to the chair.)

adattamento vs conformità

Both words involve aligning with something. 'Conformità' is about being in accordance with rules or standards, which might seem similar to adapting.

'Conformità' specifically means compliance or adherence to rules, standards, or expectations. 'Adattamento' is a proactive process of changing to suit conditions, not necessarily to comply with a set of rules.

Il prodotto è in conformità con le normative europee. (The product is in conformity with European regulations.)

adattamento vs flessibilità

'Flessibilità' (flexibility) is a quality that enables 'adattamento'. Learners might confuse the two because flexibility is often a prerequisite for successful adaptation.

'Flessibilità' is the capacity or quality of being able to adapt. 'Adattamento' is the act or process of adapting itself.

La flessibilità è importante nel mondo del lavoro. (Flexibility is important in the working world.)

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'ADAPT' in English. 'ADATTAMENTO' sounds very similar and means the same thing: the act of adapting.

Asociación visual

Imagine a chameleon changing its skin color to blend into its surroundings. This is a perfect visual representation of 'adattamento'.

Word Web

adattare (to adapt) adatto (suitable, appropriate) adattabile (adaptable) modifica (modification) cambiamento (change)

Desafío

Describe a time you had to make an 'adattamento' in your life, using the word in Italian. For example: 'Il mio adattamento alla vita in Italia è stato...' (My adaptation to life in Italy was...)

Ponte a prueba 36 preguntas

listening A1

Listen for a common Italian greeting.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ciao, come stai?
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

Listen for a common Italian introduction.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Mi chiamo Giovanni.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

Listen for common Italian farewells.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Grazie, arrivederci!
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

Buongiorno

Focus: buon-JOR-no

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

Per favore

Focus: per fa-VO-re

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

Scusa

Focus: SKOO-za

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A1

Write a short sentence about how you adapt to a new situation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Io mi adatto alla nuova situazione.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A1

Imagine you are learning Italian. Write a sentence saying that it is an adaptation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Imparare l'italiano è un adattamento.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A1

Write a sentence about a small change you made today.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ho fatto un piccolo cambio oggi.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading A1

Perché la bambina mette la giacca?

Read this passage:

La bambina gioca nel parco. Il tempo cambia e inizia a fare freddo. La mamma le dà una giacca. La bambina mette la giacca per adattarsi al freddo.

Perché la bambina mette la giacca?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Per adattarsi al freddo.

The passage says 'La bambina mette la giacca per adattarsi al freddo' (The girl puts on the jacket to adapt to the cold).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Per adattarsi al freddo.

The passage says 'La bambina mette la giacca per adattarsi al freddo' (The girl puts on the jacket to adapt to the cold).

reading A1

A cosa si adatta la persona a Roma?

Read this passage:

Sono a Roma. Il cibo è diverso. Io mangio la pasta ogni giorno. Questo è un adattamento per me.

A cosa si adatta la persona a Roma?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Al cibo.

The passage states 'Il cibo è diverso. Io mangio la pasta ogni giorno. Questo è un adattamento per me.' (The food is different. I eat pasta every day. This is an adaptation for me).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Al cibo.

The passage states 'Il cibo è diverso. Io mangio la pasta ogni giorno. Questo è un adattamento per me.' (The food is different. I eat pasta every day. This is an adaptation for me).

reading A1

Come si adatta il cane alla pioggia?

Read this passage:

Il mio cane non ama la pioggia. Oggi piove. Lui resta in casa. Questo è il suo adattamento.

Come si adatta il cane alla pioggia?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Resta in casa.

The passage says 'Lui resta in casa. Questo è il suo adattamento.' (He stays indoors. This is his adaptation).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Resta in casa.

The passage says 'Lui resta in casa. Questo è il suo adattamento.' (He stays indoors. This is his adaptation).

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: il nuovo lavoro richiede un rapido adattamento

The correct order to form the sentence 'The new job requires a rapid adaptation'.

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: l' adattamento è importante per sopravvivere

The correct order to form the sentence 'Adaptation is important for survival'.

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ha fatto un adattamento del testo

The correct order to form the sentence 'He made an adaptation of the text'.

multiple choice C1

Quale frase usa 'adattamento' nel contesto di un'opera d'arte?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: L'adattamento del romanzo per il teatro è stato un successo.

La frase corretta si riferisce all'adattamento di un'opera letteraria (romanzo) per un altro mezzo (teatro).

multiple choice C1

In quale contesto 'adattamento' si riferisce a una risposta biologica o fisiologica?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: L'adattamento del cammello al deserto è notevole.

Questa frase si riferisce all'adattamento fisico o biologico di un animale al suo ambiente.

multiple choice C1

Scegli la frase in cui 'adattamento' implica un cambiamento culturale o sociale.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: L'adattamento dei popoli indigeni all'ambiente artico è affascinante.

Questa frase si riferisce all'adattamento di un gruppo di persone a un ambiente, che include aspetti culturali e sociali.

true false C1

L'adattamento di un edificio a nuovi standard energetici implica solo cambiamenti estetici.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

L'adattamento di un edificio a nuovi standard energetici implica principalmente cambiamenti strutturali e tecnologici per migliorare l'efficienza, non solo estetici.

true false C1

Il concetto di 'adattamento' è sempre positivo e privo di sfide.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

L'adattamento può essere un processo difficile e impegnativo, anche se spesso porta a risultati positivi. Non è sempre privo di sfide.

true false C1

Un 'adattamento' può riferirsi sia a un processo naturale che a una creazione umana.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

L'adattamento può riferirsi all'evoluzione naturale (es. adattamento delle specie) o a modifiche fatte dall'uomo (es. adattamento di un libro per un film).

listening C1

Think about adjusting to a new schedule.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: L'adattamento ai nuovi orari è stato più semplice del previsto.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

Consider how animals change to survive in tough places.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Il documentario esplora l'adattamento degli animali in ambienti estremi.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

Think about getting used to a new culture.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ci vuole tempo per l'adattamento culturale quando si vive all'estero.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

Parla dell'importanza dell'adattamento nel mercato del lavoro odierno.

Focus: adattamento

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

Descrivi un'esperienza personale di adattamento a una nuova situazione.

Focus: situazione

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

Quali sono le sfide principali nell'adattamento a un clima diverso?

Focus: clima

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: L'adattamento richiede tempo e pazienza.

The noun 'L'adattamento' (The adaptation) is the subject, followed by the verb 'richiede' (requires). Then come the objects 'tempo' (time) and 'pazienza' (patience), connected by 'e' (and).

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Questo adattamento è fondamentale alla nuova situazione.

The demonstrative pronoun 'Questo' (This) and the noun 'adattamento' (adaptation) form the subject. The verb 'è' (is) follows, then the adjective 'fondamentale' (fundamental). Finally, 'alla nuova situazione' (to the new situation) completes the sentence.

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: È stato richiesto un rapido adattamento dall'azienda.

This is a passive construction: 'È stato richiesto' (It has been requested). The object requested is 'un rapido adattamento' (a rapid adaptation), and the agent is 'dall'azienda' (by the company).

/ 36 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!