adattamento
§ What "adattamento" Means
- Italian Word
- adattamento (noun)
- CEFR Level
- B2
- Definition
- The process of changing to suit different conditions; adaptation.
When you learn Italian, you'll hear and use words that describe change and adjustment. Adattamento is a key word in this category. It refers to the action or process of adapting, or the state of being adapted. Think of it as fitting in or making something fit a new situation. This word can be used in many contexts, from biological adaptation to adjusting to a new job or environment.
§ Examples of "adattamento" in use
L'animale ha mostrato un incredibile adattamento al nuovo habitat. (The animal showed incredible adaptation to the new habitat.)
Il periodo di adattamento al nuovo lavoro è stato difficile. (The period of adjustment to the new job was difficult.)
È necessario un adattamento del sistema alle nuove normative. (An adaptation of the system to the new regulations is necessary.)
Il regista ha curato l'adattamento del romanzo per il grande schermo. (The director oversaw the adaptation of the novel for the big screen.)
§ Similar Words and When to Use "adattamento" vs. Alternatives
Understanding when to use adattamento versus other similar words is crucial for sounding natural in Italian. While adattamento is a general term for adaptation or adjustment, there are other words you might encounter that have slightly different nuances.
- Adattamento vs. Modifica:
Modifica (modification) implies a change that alters something from its original state, often in a more deliberate or structural way. While an adattamento can involve a modifica, modifica doesn't always imply fitting to new conditions. For example, you might make a modifica to a car for aesthetic reasons, not necessarily for adaptation.
Abbiamo apportato delle modifiche al design. (We made some modifications to the design.)
Here, modifiche is about changing the design, not necessarily adapting it to a new environment.
- Adattamento vs. Aggiustamento:
Aggiustamento (adjustment) often implies a smaller, finer tuning or correction. It's about making something right or fitting it slightly better. Think of adjusting a watch or adjusting a chair. While it's a type of adaptation, it usually suggests a less profound change than adattamento.
Ho bisogno di un aggiustamento dell'orario. (I need an adjustment to the schedule.)
Here, aggiustamento is a minor change to make the schedule work better.
- Adattamento vs. Conformità:
Conformità (conformity) specifically means compliance with rules, standards, or expectations. It's about meeting certain requirements. While adaptation can lead to conformity, conformità focuses on the outcome of meeting a standard, whereas adattamento is the process of getting there.
Il prodotto deve essere in conformità con le norme di sicurezza. (The product must be in conformity with safety regulations.)
In this case, conformità is about adhering to the rules.
- Adattamento (as a noun) vs. Adattarsi (as a verb):
Don't forget the verb form, adattarsi (to adapt oneself). When you use adattamento, you're talking about the noun – the act or result. When someone or something is actively changing, you'll use the verb.
Dobbiamo adattarci ai cambiamenti. (We must adapt to the changes.)
In summary, use adattamento when you are talking about the general process or result of changing to suit new conditions, whether it's an organism to an environment, a person to a new situation, or a system to new requirements. It's a broad and very useful term to have in your Italian vocabulary.
발음 가이드
- Double 't' sound
- Pronouncing 'e' at the end
수준별 예문
L'adattamento culturale è cruciale quando si vive all'estero.
Cultural adaptation is crucial when living abroad.
Richiede tempo e pazienza l'adattamento a un nuovo ambiente di lavoro.
Adapting to a new work environment requires time and patience.
Questo adattamento del romanzo per il cinema ha avuto un grande successo.
This adaptation of the novel for cinema was very successful.
Abbiamo bisogno di un adattamento rapido alle nuove tecnologie.
We need a rapid adaptation to new technologies.
La capacità di adattamento è una qualità apprezzata in molti settori.
The ability to adapt is a valued quality in many sectors.
Il cambiamento climatico richiede un adattamento delle nostre abitudini.
Climate change requires an adaptation of our habits.
L'adattamento del sistema operativo ha risolto molti problemi.
The operating system's adaptation resolved many problems.
È necessario un adattamento delle strutture per accogliere più visitatori.
An adaptation of the facilities is necessary to accommodate more visitors.
자주 혼동되는 단어
This is the direct English translation and is often used interchangeably in general contexts, but it's important to understand the nuances of the Italian word in specific situations.
While 'adjustment' can be a synonym, 'adattamento' often implies a more profound or ongoing process of change rather than a one-time fix.
This term can be a false friend. While 'accomodamento' in Italian can mean arrangement, 'adattamento' is not typically used for providing lodging or making a compromise in the same way 'accommodation' is in English.
관용어 및 표현
"essere un pesce fuor d'acqua"
To be a fish out of water (feeling out of place)
Mi sentivo un pesce fuor d'acqua alla festa elegante. (I felt like a fish out of water at the elegant party.)
neutral"prendere il toro per le corna"
To take the bull by the horns (to tackle a difficult situation head-on)
Ho deciso di prendere il toro per le corna e affrontare il problema. (I decided to take the bull by the horns and face the problem.)
neutral"fare buon viso a cattivo gioco"
To put a brave face on it (to pretend to be happy or satisfied when you are not)
Nonostante la delusione, ha fatto buon viso a cattivo gioco. (Despite the disappointment, he put a brave face on it.)
neutral"mettersi nei panni di qualcuno"
To put oneself in someone's shoes (to imagine how someone else feels)
Prova a metterti nei miei panni prima di giudicare. (Try to put yourself in my shoes before judging.)
neutral"navigare a vista"
To navigate by sight (to proceed without a clear plan, adapting as you go)
Non abbiamo un piano dettagliato, stiamo navigando a vista. (We don't have a detailed plan, we're navigating by sight.)
neutral"cambiare rotta"
To change course (to change one's plans or direction)
Abbiamo dovuto cambiare rotta a causa del maltempo. (We had to change course due to bad weather.)
neutral"farsi una ragione"
To come to terms with it (to accept a difficult situation)
Deve farsi una ragione, non si può cambiare il passato. (He has to come to terms with it, you can't change the past.)
neutral"essere all'altezza della situazione"
To be up to the task/situation (to be able to handle a challenge)
Spero di essere all'altezza della situazione. (I hope to be up to the task.)
neutral"tirare a campare"
To get by (to live paycheck to paycheck, just managing to survive)
In questi tempi difficili, molti stanno tirando a campare. (In these difficult times, many are just getting by.)
informal"adeguarsi ai tempi"
To adapt to the times (to keep up with changes and progress)
Le aziende devono adeguarsi ai tempi per rimanere competitive. (Companies must adapt to the times to remain competitive.)
neutral혼동하기 쉬운
Both 'adattamento' and 'adeguamento' can refer to a process of adjustment. However, 'adeguamento' often implies adjusting to a standard or requirement, rather than just different conditions.
'Adeguamento' suggests a more formal or necessary adjustment to comply with something, whereas 'adattamento' is a broader term for fitting into new circumstances.
L'adeguamento alle nuove normative è obbligatorio. (The adjustment to the new regulations is mandatory.)
This word can also mean 'accommodation' or 'arrangement', which might sound similar to 'adattamento' in certain contexts of making things fit or work.
'Accomodamento' often refers to a compromise or a practical arrangement, especially to resolve a conflict or make things comfortable. 'Adattamento' is about changing oneself or something to suit new conditions.
Abbiamo trovato un accomodamento per la disputa. (We found an arrangement for the dispute.)
Like 'adeguamento', 'aggiustamento' refers to an adjustment. It can be confusing because both involve making something suitable.
'Aggiustamento' often implies a minor correction or fine-tuning, or fixing something that is broken. 'Adattamento' is a more fundamental change to fit new conditions.
Devo fare un piccolo aggiustamento alla sedia. (I need to make a small adjustment to the chair.)
Both words involve aligning with something. 'Conformità' is about being in accordance with rules or standards, which might seem similar to adapting.
'Conformità' specifically means compliance or adherence to rules, standards, or expectations. 'Adattamento' is a proactive process of changing to suit conditions, not necessarily to comply with a set of rules.
Il prodotto è in conformità con le normative europee. (The product is in conformity with European regulations.)
'Flessibilità' (flexibility) is a quality that enables 'adattamento'. Learners might confuse the two because flexibility is often a prerequisite for successful adaptation.
'Flessibilità' is the capacity or quality of being able to adapt. 'Adattamento' is the act or process of adapting itself.
La flessibilità è importante nel mondo del lavoro. (Flexibility is important in the working world.)
암기하기
기억법
Think of 'ADAPT' in English. 'ADATTAMENTO' sounds very similar and means the same thing: the act of adapting.
시각적 연상
Imagine a chameleon changing its skin color to blend into its surroundings. This is a perfect visual representation of 'adattamento'.
Word Web
챌린지
Describe a time you had to make an 'adattamento' in your life, using the word in Italian. For example: 'Il mio adattamento alla vita in Italia è stato...' (My adaptation to life in Italy was...)
셀프 테스트 36 질문
Listen for a common Italian greeting.
Listen for a common Italian introduction.
Listen for common Italian farewells.
Read this aloud:
Buongiorno
Focus: buon-JOR-no
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Per favore
Focus: per fa-VO-re
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Scusa
Focus: SKOO-za
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about how you adapt to a new situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Io mi adatto alla nuova situazione.
Imagine you are learning Italian. Write a sentence saying that it is an adaptation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Imparare l'italiano è un adattamento.
Write a sentence about a small change you made today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ho fatto un piccolo cambio oggi.
Perché la bambina mette la giacca?
Read this passage:
La bambina gioca nel parco. Il tempo cambia e inizia a fare freddo. La mamma le dà una giacca. La bambina mette la giacca per adattarsi al freddo.
Perché la bambina mette la giacca?
The passage says 'La bambina mette la giacca per adattarsi al freddo' (The girl puts on the jacket to adapt to the cold).
The passage says 'La bambina mette la giacca per adattarsi al freddo' (The girl puts on the jacket to adapt to the cold).
A cosa si adatta la persona a Roma?
Read this passage:
Sono a Roma. Il cibo è diverso. Io mangio la pasta ogni giorno. Questo è un adattamento per me.
A cosa si adatta la persona a Roma?
The passage states 'Il cibo è diverso. Io mangio la pasta ogni giorno. Questo è un adattamento per me.' (The food is different. I eat pasta every day. This is an adaptation for me).
The passage states 'Il cibo è diverso. Io mangio la pasta ogni giorno. Questo è un adattamento per me.' (The food is different. I eat pasta every day. This is an adaptation for me).
Come si adatta il cane alla pioggia?
Read this passage:
Il mio cane non ama la pioggia. Oggi piove. Lui resta in casa. Questo è il suo adattamento.
Come si adatta il cane alla pioggia?
The passage says 'Lui resta in casa. Questo è il suo adattamento.' (He stays indoors. This is his adaptation).
The passage says 'Lui resta in casa. Questo è il suo adattamento.' (He stays indoors. This is his adaptation).
The correct order to form the sentence 'The new job requires a rapid adaptation'.
The correct order to form the sentence 'Adaptation is important for survival'.
The correct order to form the sentence 'He made an adaptation of the text'.
Quale frase usa 'adattamento' nel contesto di un'opera d'arte?
La frase corretta si riferisce all'adattamento di un'opera letteraria (romanzo) per un altro mezzo (teatro).
In quale contesto 'adattamento' si riferisce a una risposta biologica o fisiologica?
Questa frase si riferisce all'adattamento fisico o biologico di un animale al suo ambiente.
Scegli la frase in cui 'adattamento' implica un cambiamento culturale o sociale.
Questa frase si riferisce all'adattamento di un gruppo di persone a un ambiente, che include aspetti culturali e sociali.
L'adattamento di un edificio a nuovi standard energetici implica solo cambiamenti estetici.
L'adattamento di un edificio a nuovi standard energetici implica principalmente cambiamenti strutturali e tecnologici per migliorare l'efficienza, non solo estetici.
Il concetto di 'adattamento' è sempre positivo e privo di sfide.
L'adattamento può essere un processo difficile e impegnativo, anche se spesso porta a risultati positivi. Non è sempre privo di sfide.
Un 'adattamento' può riferirsi sia a un processo naturale che a una creazione umana.
L'adattamento può riferirsi all'evoluzione naturale (es. adattamento delle specie) o a modifiche fatte dall'uomo (es. adattamento di un libro per un film).
Think about adjusting to a new schedule.
Consider how animals change to survive in tough places.
Think about getting used to a new culture.
Read this aloud:
Parla dell'importanza dell'adattamento nel mercato del lavoro odierno.
Focus: adattamento
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Descrivi un'esperienza personale di adattamento a una nuova situazione.
Focus: situazione
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Quali sono le sfide principali nell'adattamento a un clima diverso?
Focus: clima
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The noun 'L'adattamento' (The adaptation) is the subject, followed by the verb 'richiede' (requires). Then come the objects 'tempo' (time) and 'pazienza' (patience), connected by 'e' (and).
The demonstrative pronoun 'Questo' (This) and the noun 'adattamento' (adaptation) form the subject. The verb 'è' (is) follows, then the adjective 'fondamentale' (fundamental). Finally, 'alla nuova situazione' (to the new situation) completes the sentence.
This is a passive construction: 'È stato richiesto' (It has been requested). The object requested is 'un rapido adattamento' (a rapid adaptation), and the agent is 'dall'azienda' (by the company).
/ 36 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
general 관련 단어
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1A serious mistake or misconception.
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Self-sacrifice or renunciation of one's own interests
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2An event, occurrence, or happening.
accaduto
B1What happened or the event that occurred.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1witty, charming, or attractive.