A2 Collocation Neutral

バス停に行く

basu tei ni iku

Go to the bus stop

Phrase in 30 Seconds

Use this phrase when you are physically walking or traveling toward the location where you catch a bus.

  • Means: To move toward the specific location designated for boarding a bus.
  • Used in: Daily commuting, travel plans, or telling someone where you are going.
  • Don't confuse: {駅|えき}に行く (going to the train station) with {バス停|ばすてい}に行く.
Walking person + Bus sign = {バス停|ばすてい}に行く

Explanation at your level:

This phrase means walking to the place where you catch a bus. You use it when you leave your house to take the bus.
This is a common collocation used to describe the action of moving toward a bus stop. It is essential for daily travel and commuting in Japan.
The phrase '{バス停|ばすてい}に行く' is a standard way to express transit-related movement. It is neutral in register and used frequently in both spoken and written Japanese when discussing travel logistics.
Utilizing this collocation demonstrates a grasp of basic Japanese transit vocabulary. It is structurally simple but functionally vital for navigating urban environments, often appearing in travel itineraries or daily scheduling discussions.
The collocation '{バス停|ばすてい}に行く' functions as a fundamental spatial-temporal expression. It denotes the transition from a static location to a transit node, reflecting the pragmatic necessity of public transport navigation in Japanese society.
This expression serves as a primary example of goal-oriented motion verbs in Japanese. By pairing the destination noun with the directional particle 'ni' and the verb 'iku', it encapsulates the cognitive mapping of a commuter's journey within a structured transit system.

Significado

To proceed to the designated place for boarding a bus.

🌍

Contexto cultural

Bus stops are often marked with simple signs, and people queue in lines.

💡

Particle choice

Use 'ni' for destination.

Significado

To proceed to the designated place for boarding a bus.

💡

Particle choice

Use 'ni' for destination.

Ponte a prueba

Fill in the correct particle.

バス停 ___ 行きます。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:

The particle 'ni' indicates the destination.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

1 preguntas

Yes, 'e' emphasizes the direction.

Frases relacionadas

🔗

バスに乗る

builds on

To board a bus

Dónde usarla

🏠

Leaving home

A: じゃあ、行ってきます。バス停に行くね。

neutral

Memorize It

Mnemonic

Imagine a BUS that is TAY-ing (staying) at a stop. You have to GO (iku) to it!

Visual Association

Picture yourself running toward a blue bus stop sign with a clock in your hand.

Rhyme

To catch the bus, don't be slow, to the bus stop you must go.

Story

Ken woke up late. He grabbed his bag. He ran to the bus stop. He was happy he made it.

Word Web

バス行く乗り場乗る時間

Desafío

Say this phrase every time you leave your house today, even if you aren't taking a bus!

In Other Languages

Spanish high

Ir a la parada de autobús

None.

French high

Aller à l'arrêt de bus

None.

German high

Zur Bushaltestelle gehen

Word order.

Japanese high

バス停に行く

N/A

Arabic moderate

الذهاب إلى محطة الحافلات

Arabic often uses the verbal noun.

Chinese high

去公交车站

No particles needed.

Korean high

버스 정류장에 가다

None.

Portuguese high

Ir para o ponto de ônibus

None.

Easily Confused

バス停に行く vs 駅に行く

Both involve going to a transit point.

Bus stop vs Train station.

Preguntas frecuentes (1)

Yes, 'e' emphasizes the direction.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!