En 15 segundos
- Means to review or re-study previously learned material.
- Combines the noun 'fukushu' with the verb 'suru'.
- Essential for students, professionals, and hobbyists alike.
Significado
This phrase means going back over something you've already learned to make sure you don't forget it. It's like giving your brain a quick refresh after a lesson or a meeting.
Ejemplos clave
3 de 6Talking to a language exchange partner
昨日習った単語を復習をします。
I will review the vocabulary I learned yesterday.
A teacher giving instructions to the class
家でしっかり復習をしてください。
Please review thoroughly at home.
Texting a friend about a missed lesson
今日のレッスンの復習、手伝って!
Help me review today's lesson!
Contexto cultural
The concept of 'Hanpuku Gakushu' (repetitive learning) is a pillar of Japanese education. It's believed that true understanding only comes after many rounds of {復習|ふくしゅう}. The 'K振り返り' (retrospective) is a professional form of {復習|ふくしゅう}. Teams review every project to ensure mistakes aren't repeated. In Karate or Kendo, 'Kata' is essentially a physical {復習|ふくしゅう}. You repeat the same movements thousands of times to achieve mastery. Parents often prioritize {復習|ふくしゅう} over other activities, seeing it as a measure of a child's discipline and future success.
The 24-Hour Rule
Always {復習|ふくしゅう} within 24 hours of a lesson. This is when your brain is most likely to discard the information if it's not reinforced.
Show Diligence
Telling a Japanese teacher 'I reviewed' ({復習|ふくしゅう}しました) is the best way to earn their respect.
En 15 segundos
- Means to review or re-study previously learned material.
- Combines the noun 'fukushu' with the verb 'suru'.
- Essential for students, professionals, and hobbyists alike.
What It Means
復習をする is your best friend for making things stick. It literally means "to do review." Think of it as the mental glue for your brain. You use it when you look at notes again. You use it when you practice a new skill. It’s about reinforcing what is already there. It is not about learning something brand new. It’s about keeping what you already have.
How To Use It
Using this phrase is super simple. 復習 is the noun for "review." Adding をする turns it into an action. You can say 復習をします to be polite. Or just 復習する when chatting with friends. If you want to say what you are reviewing, use the particle の. For example, 日本語の復習をする means "I review Japanese." It’s a very sturdy, reliable phrase. You can't really break it!
When To Use It
Use this anytime you are being a good student. Tell your teacher 復習をしました to earn some gold stars. Use it at work before a big presentation. You might say, "I need to review the data." It’s great for hobbies too. If you are learning guitar, you 復習 the chords from last week. Even texting a friend about a shared hobby works. "Did you review that new dance move?"
When NOT To Use It
Don't use this for checking physical objects. If you are checking your car's oil, use 確認する. Don't use it for "previewing" upcoming material. That has its own special word, 予習. Also, don't use it for "reviewing" a movie or a restaurant. For a critique, Japanese people use レビュー. 復習 is strictly for the act of re-studying. Don't tell your date you want to 復習 them—that’s just creepy!
Cultural Background
In Japan, the duo of 予習 (preview) and 復習 (review) is legendary. Kids hear these words from the first day of school. There is a huge cultural focus on "repetition." Mastery is seen as a slow, steady climb. Being someone who does 復習 shows you are diligent. It shows you respect the process of learning. It’s a very positive, hardworking vibe.
Common Variations
You will often see 復習 on its own in apps. In casual speech, the を often disappears. People just say 復習する. If you want to sound extra motivated, try しっかり復習する. That means "to review thoroughly." If you forgot to do it, you might sigh and say 復習しなきゃ. That means "I have to review." We've all been there!
Notas de uso
This is a neutral collocation suitable for almost any context. Just remember to use 'shimasu' for politeness and 'suru' for friends.
The 24-Hour Rule
Always {復習|ふくしゅう} within 24 hours of a lesson. This is when your brain is most likely to discard the information if it's not reinforced.
Show Diligence
Telling a Japanese teacher 'I reviewed' ({復習|ふくしゅう}しました) is the best way to earn their respect.
Not for Movies!
Remember, don't use this for movie or restaurant reviews. Use 'rebyuu' instead.
Ejemplos
6昨日習った単語を復習をします。
I will review the vocabulary I learned yesterday.
A standard, polite way to describe your study routine.
家でしっかり復習をしてください。
Please review thoroughly at home.
Using 'shikkari' adds emphasis to the importance of the task.
今日のレッスンの復習、手伝って!
Help me review today's lesson!
The 'o' is dropped for a more natural, casual text vibe.
復習をしないから、全部忘れちゃった。
I didn't review, so I forgot everything.
A relatable moment many language learners experience.
会議の前に、資料の復習をしておきます。
I'll review the materials before the meeting.
Shows professionalism and preparedness in a work setting.
一緒に復習をしよう。大丈夫だよ。
Let's review together. It'll be okay.
Using 'shiyou' makes it an invitation to work together.
Ponte a prueba
Choose the correct word to complete the sentence.
{明日|あした}テストがありますから、{今日|きょう}はたくさん( )をします。
Since there is a test tomorrow, you need to review what you've already learned.
Fill in the missing particle.
{昨日|きのう}の{授業|じゅぎょう}( ){復習|ふくしゅう}をしてください。
The lesson is the direct object of the review, so we use the particle {を|o}.
Which situation is appropriate for {復習|ふくしゅう}をする?
Select the correct scenario:
{復習|ふくしゅう} is specifically for reinforcing previously learned material.
🎉 Puntuación: /3
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
3 ejercicios{明日|あした}テストがありますから、{今日|きょう}はたくさん( )をします。
Since there is a test tomorrow, you need to review what you've already learned.
{昨日|きのう}の{授業|じゅぎょう}( ){復習|ふくしゅう}をしてください。
The lesson is the direct object of the review, so we use the particle {を|o}.
Select the correct scenario:
{復習|ふくしゅう} is specifically for reinforcing previously learned material.
🎉 Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntas{勉強|べんきょう} is a general term for studying anything. {復習|ふくしゅう} is specifically studying something you have already been taught.
Yes! Both are correct. {復習|ふくしゅう}をする is slightly more formal/standard, while {復習|ふくしゅう}する is more common in casual conversation.
Yes, but often for training or reviewing procedures. For project reflections, {振|ふ}り{返|かえ}り is more common.
{復習|ふくしゅう}をする{必要|ひつよう}があります or {復習|ふくしゅう}しなくちゃ (casual).
Frases relacionadas
{予習|よしゅう}をする
contrastTo prepare for a lesson.
{練習|れんしゅう}をする
similarTo practice.
{振|ふ}り{返|かえ}る
similarTo look back / reflect.
{見直|みなお}す
specialized formTo check over / review for errors.
{暗記|あんき}する
builds onTo memorize.