Abnormal describes anything that significantly departs from the expected standard.
Palabra en 30 segundos
- Used to describe something deviating from the norm.
- Often implies a negative or concerning situation.
- Applicable to weather, health, and human behavior.
概要
「異常な」は、標準や正常な範囲から逸脱している状態を指す言葉です。物理的な数値から、人の心理状態、社会的な出来事まで幅広く用いられます。2) 使用パターン: 通常「異常な+名詞」や「〜が異常だ」という形で使われます。主観的な判断が含まれることもあれば、客観的なデータに基づいている場合もあります。3) 一般的な文脈: 天候の急変や病気の症状、あるいは犯罪や極端な行動など、驚きや警戒を伴う状況で非常によく使われます。4) 類語比較: 「変な」は少し奇妙でカジュアルなニュアンスですが、「異常な」はより深刻で、基準からの逸脱が明確な場合に使われます。「特殊な」は「普通とは違うが、それが目的や性質として確立されている」というポジティブな意味を含むことがありますが、「異常な」は基本的にネガティブ、あるいは警戒が必要な状態を指します。
Ejemplos
今年の夏は異常な暑さだ。
everydayThis summer is abnormally hot.
検査の結果、異常な数値が見つかった。
formalAbnormal values were found in the test results.
彼は異常なほど執着している。
informalHe is obsessively attached to it.
異常な気象現象のメカニズムを研究する。
academicResearching the mechanism of abnormal weather phenomena.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
異常なし
no abnormalities found
異常気象
abnormal weather
異常事態
emergency situation
Se confunde a menudo con
Means 'strange' or 'funny'. It is much more casual and less serious than 'ijou na'.
Means 'special' or 'specific'. It implies that something is different for a reason, not necessarily negative.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
Use 'ijou na' when you need to emphasize that something is significantly outside the norm. It carries a formal or objective tone compared to 'hen na'. Be careful when using it for people, as it can sound judgmental or insulting.
Errores comunes
Learners often use it for minor things like 'a strange taste' (hen na aji), where 'ijou na' would sound too dramatic. Avoid using it for positive surprises. It is almost exclusively for negative or neutral/scientific deviations.
Tips
Use for serious deviations from norms
Reserve this word for situations that require attention or are clearly outside standard expectations. It carries more weight than simple words like 'strange'.
Avoid using for minor quirks
Calling a person's personality 'abnormal' can be very offensive. Use 'hen' for quirky behavior instead.
Frequent in weather reports
In Japan, you will frequently hear 'ijou na kishou' (abnormal weather) on news programs. It signals a serious environmental concern.
Origen de la palabra
The word is composed of 'i' (different/strange) and 'jou' (normal/standard). It literally means 'different from the standard'.
Contexto cultural
In Japan, 'ijou' is a keyword in disaster prevention. When weather warnings are issued, the term 'ijou' is used to alert the public to take immediate action.
Truco para recordar
Think of 'I-jou' as 'E-jump' (a jump away from the line of normality). Just like a jump takes you off the ground, 'ijou' takes you off the standard path.
Preguntas frecuentes
4 preguntas「変な」は少し奇妙、あるいは好ましくない程度のカジュアルな表現です。一方「異常な」は、より深刻で危機感や客観的な基準からの逸脱を強調する際に使われます。
基本的にはネガティブな状況に使いますが、「異常な集中力」のように、能力が突出していることを強調する文脈で使うこともあります。
反対語は「正常な」です。基準通りである、あるいは健康で安定している状態を指します。
ニュースや深刻な話題では頻繁に使いますが、日常の些細なことには「おかしい」や「変だ」を使う方が自然です。
Ponte a prueba
今年の夏は___暑さが続いている。
暑さが基準を大きく超えているため、「異常な」が適切です。
「異常な」の意味は?
異常は正常から外れていることを意味します。
(行動/異常な/あの人の/だ)
「あの人の行動は異常だ」という文脈です。
Puntuación: /3
Summary
Abnormal describes anything that significantly departs from the expected standard.
- Used to describe something deviating from the norm.
- Often implies a negative or concerning situation.
- Applicable to weather, health, and human behavior.
Use for serious deviations from norms
Reserve this word for situations that require attention or are clearly outside standard expectations. It carries more weight than simple words like 'strange'.
Avoid using for minor quirks
Calling a person's personality 'abnormal' can be very offensive. Use 'hen' for quirky behavior instead.
Frequent in weather reports
In Japan, you will frequently hear 'ijou na kishou' (abnormal weather) on news programs. It signals a serious environmental concern.
Ejemplos
4 de 4今年の夏は異常な暑さだ。
This summer is abnormally hot.
検査の結果、異常な数値が見つかった。
Abnormal values were found in the test results.
彼は異常なほど執着している。
He is obsessively attached to it.
異常な気象現象のメカニズムを研究する。
Researching the mechanism of abnormal weather phenomena.
Related Content
Esta palabra en otros idiomas
Vocabulario relacionado
Más palabras de health
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute
急性の
B1Acute; sudden and severe.
急性的な
B1Acute