Expressing Ability: ことができる (koto ga dekiru) — "Can do..."
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'koto ga dekiru' after the dictionary form of a verb to express that you have the ability or opportunity to do something.
- Attach 'koto ga dekiru' to the dictionary form: {泳ぐ|およぐ}ことができる (I can swim).
- For negative ability, use 'koto ga dekinai': {話す|はなす}ことができない (I cannot speak).
- In casual speech, 'koto' is often dropped: {行く|いく}ことができる becomes {行く|いく}ことできる.
Overview
can do or to be able to.It is formed by taking the dictionary form (plain present) of a verb + ことができる. 食べることができる (can eat), 話すことができる (can speak), 泳ぐことができる (can swim). In polite speech: ことができます.
the act of doing) and then saying that act is possible (できる = to be possible). Japanese also has a shorter way to express ability — the potential form (食べられる, 話せる) — which is more common in casual conversation. ことができる is preferred in formal writing, signs, announcements, and when emphasizing ability as a general capability rather than a specific instance.
Conjugation of Ability
| Form | Japanese | English |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
する + ことができる
|
Can do
|
|
Negative
|
する + ことができない
|
Cannot do
|
|
Past Affirmative
|
する + ことができた
|
Could do
|
|
Past Negative
|
する + ことができなかった
|
Could not do
|
|
Polite Affirmative
|
する + ことができます
|
Can do (polite)
|
|
Polite Negative
|
する + ことができません
|
Cannot do (polite)
|
Casual Contractions
| Full Form | Casual Form |
|---|---|
|
することができる
|
することできる
|
|
することができない
|
することできない
|
Meanings
This structure indicates the ability to perform an action or the existence of a possibility/opportunity to do something.
Physical Ability
Possessing the skill to perform an action.
“{ピアノ|ぴあの}を{弾く|ひく}ことができます。”
“{泳ぐ|およぐ}ことができます。”
Circumstantial Possibility
Having the opportunity or environmental conditions to do something.
“{明日|あした}は{行く|いく}ことができます。”
“{ここで|ここで}タバコを{吸う|すう}ことができます。”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb(dict) + koto ga dekiru
|
行くことができる
|
|
Negative
|
Verb(dict) + koto ga dekinai
|
行くことができない
|
|
Past
|
Verb(dict) + koto ga dekita
|
行くことができた
|
|
Question
|
Verb(dict) + koto ga dekimasu ka?
|
行くことができますか?
|
|
Polite
|
Verb(dict) + koto ga dekimasu
|
行くことができます
|
Espectro de formalidad
ピアノを弾くことができます。 (Talking about hobbies.)
ピアノを弾くことができます。 (Talking about hobbies.)
ピアノ弾けるよ。 (Talking about hobbies.)
ピアノいけるわ。 (Talking about hobbies.)
Potential vs Koto ga Dekiru
Ejemplos por nivel
{泳ぐ|およぐ}ことができます。
I can swim.
{走る|はしる}ことができます。
I can run.
{歌う|うたう}ことができます。
I can sing.
{食べる|たべる}ことができます。
I can eat.
{明日|あした}は{行く|いく}ことができます。
I can go tomorrow.
{ここ|ここ}で{座る|すわる}ことができますか?
Can I sit here?
{日本語|にほんご}を{話す|はなす}ことができません。
I cannot speak Japanese.
{カード|かーど}で{払う|はらう}ことができます。
I can pay by card.
{予約|よやく}を{変更|へんこう}することができます。
I can change the reservation.
{この|この}ソフトは{無料|むりょう}で{使う|つかう}ことができます。
This software can be used for free.
{彼|かれ}は{一人|ひとり}で{歩く|あるく}ことができました。
He was able to walk alone.
{会議|かいぎ}に{参加|さんか}することができませんでした。
I could not attend the meeting.
{環境|かんきょう}を{改善|かいぜん}することが{急務|きゅうむ}です。
Improving the environment is an urgent task.
{データ|でーた}を{分析|ぶんせき}することが{可能|かのう}です。
It is possible to analyze the data.
{法律|ほうりつ}を{改正|かいせい}することが{求められて|もとめられて}います。
There is a demand to amend the law.
{リスク|りすく}を{最小限|さいしょうげん}に{抑える|おさえる}ことができます。
We can minimize the risk.
{前例|ぜんれい}を{踏襲|とうしゅう}することが{適切|てきせつ}であると{判断|はんだん}しました。
I judged that it is appropriate to follow the precedent.
{複雑|ふくざつ}な{問題|もんだい}を{解決|かいけつ}することが{不可欠|ふかけつ}です。
It is essential to solve the complex problem.
{真実|しんじつ}を{隠蔽|いんぺい}することが{不可能|ふかのう}であると{悟りました|さとりました}。
I realized that it is impossible to hide the truth.
{多様性|たようせい}を{尊重|そんちょう}することが{社会|しゃかい}の{発展|はってん}に{寄与|きよ}します。
Respecting diversity contributes to social development.
{古文|こぶん}を{解読|かいどく}することが{専門家|せんもんか}の{役割|やくわり}です。
Deciphering classical Japanese is the role of the expert.
{自己|じこ}を{客観視|きゃっかんし}することが{真|しん}の{知恵|ちえ}への{第一歩|だいいっぽ}です。
Objectifying oneself is the first step toward true wisdom.
{矛盾|むじゅん}を{内包|ないほう}することが{芸術|げいじゅつ}の{本質|ほんしつ}かもしれません。
Containing contradictions might be the essence of art.
{事態|じたい}を{収束|しゅうそく}させることが{最優先|さいゆうせん}です。
Bringing the situation to a close is the top priority.
Fácil de confundir
Both express ability, but one is a single verb and one is a phrase.
Koto is used for many things, not just ability.
Both involve possibility, but one is ability, the other is probability.
Errores comunes
食べたことができる
食べることができる
食べるがことができる
食べることができる
食べることできる
食べることができる
食べるができる
食べることができる
食べることができたた
食べることができた
食べることのできる
食べることができる
食べることができないます
食べることができません
食べれることができる
食べることができる
食べることができている
食べることができる
食べることができよう
食べることができる
食べることができん
食べることができない
食べることができず
食べることができなくて
食べることができんかった
食べることができなかった
Patrones de oraciones
私は___ことができます。
___ことができますか?
昨日は___ことができました。
それは___ことができません。
Real World Usage
カードで払うことができますか?
日本語を話すことができます。
明日行ける?
ここで写真を撮ることができますか?
誰でも参加することができるよ!
配達時間を指定することができます。
Dictionary Form is Key
Don't Overuse
Politeness
Softening
Smart Tips
Switch to the potential form (e.g., 'taberareru') instead of 'koto ga dekiru'.
Use 'koto ga dekimasu' to sound professional and clear.
Use 'koto ga dekimasu ka' to be polite.
Use 'koto ga dekiru' to emphasize the skill.
Pronunciación
Koto ga dekiru
Ensure the 'ga' is soft. The 'dekiru' should have a steady rhythm.
Question
Koto ga dekimasu ka↑
Rising intonation at the end indicates a question.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Koto' as a 'Thing' you are holding, and 'Dekiru' as 'Done'. You have the 'Thing' (Koto) 'Done' (Dekiru).
Asociación visual
Imagine a person holding a box labeled 'Koto'. They are successfully lifting it, showing they 'can' do it.
Rhyme
Dictionary verb, add Koto ga, Dekiru makes it 'can' by far.
Story
Ken wants to learn to fly. He says, 'I can fly' (Tobu koto ga dekiru). He tries, but fails. 'I cannot fly' (Tobu koto ga dekinai). Finally, he uses a jetpack and says, 'Now I can fly!' (Ima, tobu koto ga dekiru).
Word Web
Desafío
Write 5 sentences about things you can do today using this pattern.
Notas culturales
Used in almost all formal and professional settings.
Often uses 'dekin' instead of 'dekinai'.
Often shortens to 'dekiru' or uses 'areru' forms.
The word 'dekiru' comes from 'de-kuru' (to come out/to emerge).
Inicios de conversación
何ができますか?
日本語を話すことができますか?
ここで写真を撮ることができますか?
将来、何をすることができるようになりたいですか?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
私はピアノを___ことができます。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
食べたことができます。
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
I can speak Japanese.
Answer starts with: 日本語...
行くことができます -> ?
Match each item on the left with its pair on the right:
Use: 買う / こと / が / できる
Score: /8
Ejercicios de practica
8 exercises私はピアノを___ことができます。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
食べたことができます。
こと / 泳ぐ / が / できます
I can speak Japanese.
行くことができます -> ?
Match: 食べる
Use: 買う / こと / が / できる
Score: /8
Preguntas frecuentes (8)
Yes, it works with all verbs in their dictionary form.
It is neutral. Use 'dekimasu' for formal situations.
That is the potential form, which is a more concise way to express the same thing.
No, for nouns, use 'ga dekiru' directly (e.g., 'piano ga dekiru').
In casual speech, yes, but keep it for clarity in writing.
Use 'dekita' or 'dekimashita'.
Yes, 'koto ga dekinai' or 'koto ga dekimasen'.
Yes, it is very common in professional settings.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Poder + infinitive
Spanish conjugates the verb 'poder', while Japanese conjugates 'dekiru'.
Pouvoir + infinitive
French uses a single verb, while Japanese uses a multi-word phrase.
Können
German modal verbs change the sentence structure significantly.
能 / 可以
Chinese puts the ability marker before the verb, Japanese puts it after.
يستطيع أن
Arabic requires a connector 'an' which functions similarly to 'koto'.
Potential form
The potential form is a conjugation, while 'koto ga dekiru' is a phrase.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
El patrón de énfasis extremo: ~極まる / ~極まりない (Kiwamaru / Kiwamarinai)
¿Alguna vez has estado tan molesto que 'muy molesto' simplemente no es suficiente? Ahí es donde entran `極まる` (kiwamar...
Expresar Deseo: "Quiero..." (~tai)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, entiendo perfectamente el reto qu...
Sentimientos Incontrolables: ~てならない (~te naranai)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a expresar nuestros sentimientos de forma muy directa,...
Antes de hacer X (Mae ni)
### Overview En el aprendizaje del japonés, establecer una secuencia clara de eventos es fundamental para que tus inter...
Símiles literarios: Como y como si (~gotoku / ~gotoki)
Overview ¿Alguna vez has querido sonar como un legendario maestro de la espada o un erudito poético del período Heian? A...