Ejemplos por nivel
يجب أن نصل إلى محطة القطار قبل ساعة من موعد الانطلاق لتفادي أي تأخيرات غير متوقعة.
We must arrive at the train station an hour before departure time to avoid any unexpected delays.
Here, 'محطة القطار' (train station) is used in a common context, with 'قبل ساعة من موعد الانطلاق' indicating a time frame.
تعتبر محطة الحافلات المركزية نقطة تجمع رئيسية للمسافرين القادمين والمغادرين من المدينة.
The central bus station is considered a main gathering point for travelers arriving and departing from the city.
'محطة الحافلات المركزية' (central bus station) functions as the subject, followed by a description of its role.
بعد البحث الطويل، وجدنا محطة وقود تعمل على مدار الساعة في هذا الطريق الصحراوي النائي.
After a long search, we found a 24-hour gas station on this remote desert road.
'محطة وقود' (gas station) is the object of the verb 'وجدنا' (we found), with 'تعمل على مدار الساعة' describing its operation.
تعتمد محطة الطاقة الشمسية الجديدة على أحدث التقنيات لإنتاج الكهرباء بكفاءة عالية.
The new solar power station relies on the latest technologies to produce electricity with high efficiency.
'محطة الطاقة الشمسية الجديدة' (the new solar power station) is the subject, indicating a specific type of station.
من الضروري تفقد جميع المحطات الفرعية لشبكة المياه لضمان عدم وجود تسربات.
It is necessary to inspect all sub-stations of the water network to ensure there are no leaks.
'المحطات الفرعية' (sub-stations) is a plural form, indicating multiple smaller stations.
كانت المحطة الفضائية الدولية تدور حول الأرض لسنوات عديدة، وتجري عليها أبحاث علمية قيمة.
The International Space Station has been orbiting Earth for many years, conducting valuable scientific research.
'المحطة الفضائية الدولية' (International Space Station) is a specific proper noun, with 'تدور' (orbiting) describing its action.
عند وصولك إلى المحطة النهائية، يرجى تذكر أمتعتك الشخصية وعدم ترك أي شيء خلفك.
Upon your arrival at the final station, please remember your personal luggage and do not leave anything behind.
'المحطة النهائية' (the final station) refers to the last stop in a journey, used in an imperative context.
بسبب عطل فني، توقفت جميع القطارات في المحطة الرئيسية لساعات طويلة، مما تسبب في ازدحام شديد.
Due to a technical malfunction, all trains stopped at the main station for long hours, causing severe congestion.
'المحطة الرئيسية' (the main station) is specified as the location where the trains stopped, with 'بسبب عطل فني' explaining the reason.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
أَيْنَ أَقْرَب مَحَطَّة؟
Where is the nearest station?
نَزَلْتُ فِي مَحَطَّة جَدِيدَة.
I got off at a new station.
اِنْتَظِرْنِي عِنْدَ الْمَحَطَّة.
Wait for me at the station.
الْقِطَار سَيَصِلُ إِلَى الْمَحَطَّة بَعْدَ قَلِيل.
The train will arrive at the station soon.
هَل هَذِهِ مَحَطَّتِي؟
Is this my station?
ذَهَبْنَا إِلَى مَحَطَّة الْحَافِلَات.
We went to the bus station.
مَحَطَّة الْبَنْزِين قَرِيبَة.
The gas station is nearby.
عَمِلَ فِي مَحَطَّة رَاديو.
He worked at a radio station.
المَحَطَّة التَّالِيَة هِيَ...
The next station is...
بَنَوا مَحَطَّة مِتْرو جَدِيدَة.
They built a new metro station.
Contenido relacionado
Más palabras de travel
عاد
A1Quiere decir que vuelves a un sitio donde estuviste antes.
عَادَ
A1Este verbo significa volver a un lugar donde estuviste antes.
أعود
A1Este verbo significa que vuelves a donde estabas antes.
عاصمة
A1Capital city.
عَبَرَ
A2Pasar de un lado a otro de algo, como cruzar una calle o una frontera.
عمرة
A2Es un viaje especial y más corto a La Meca por motivos religiosos, distinto de la peregrinación principal (Hajj).
عودة
A1Describe la acción de volver a donde empezaste. Como regresar a casa después de un viaje.
إِجَازَة
B1Unas vacaciones son un descanso del trabajo o la escuela para relajarse y divertirse. ¡Son como un viaje de vacaciones!
أغادر
A1Este verbo significa que dejas un lugar.
إقلاع
A2Un 'iqlaa'' es cuando un avión despega y comienza a volar.