수준별 예문
يجب أن نصل إلى محطة القطار قبل ساعة من موعد الانطلاق لتفادي أي تأخيرات غير متوقعة.
We must arrive at the train station an hour before departure time to avoid any unexpected delays.
Here, 'محطة القطار' (train station) is used in a common context, with 'قبل ساعة من موعد الانطلاق' indicating a time frame.
تعتبر محطة الحافلات المركزية نقطة تجمع رئيسية للمسافرين القادمين والمغادرين من المدينة.
The central bus station is considered a main gathering point for travelers arriving and departing from the city.
'محطة الحافلات المركزية' (central bus station) functions as the subject, followed by a description of its role.
بعد البحث الطويل، وجدنا محطة وقود تعمل على مدار الساعة في هذا الطريق الصحراوي النائي.
After a long search, we found a 24-hour gas station on this remote desert road.
'محطة وقود' (gas station) is the object of the verb 'وجدنا' (we found), with 'تعمل على مدار الساعة' describing its operation.
تعتمد محطة الطاقة الشمسية الجديدة على أحدث التقنيات لإنتاج الكهرباء بكفاءة عالية.
The new solar power station relies on the latest technologies to produce electricity with high efficiency.
'محطة الطاقة الشمسية الجديدة' (the new solar power station) is the subject, indicating a specific type of station.
من الضروري تفقد جميع المحطات الفرعية لشبكة المياه لضمان عدم وجود تسربات.
It is necessary to inspect all sub-stations of the water network to ensure there are no leaks.
'المحطات الفرعية' (sub-stations) is a plural form, indicating multiple smaller stations.
كانت المحطة الفضائية الدولية تدور حول الأرض لسنوات عديدة، وتجري عليها أبحاث علمية قيمة.
The International Space Station has been orbiting Earth for many years, conducting valuable scientific research.
'المحطة الفضائية الدولية' (International Space Station) is a specific proper noun, with 'تدور' (orbiting) describing its action.
عند وصولك إلى المحطة النهائية، يرجى تذكر أمتعتك الشخصية وعدم ترك أي شيء خلفك.
Upon your arrival at the final station, please remember your personal luggage and do not leave anything behind.
'المحطة النهائية' (the final station) refers to the last stop in a journey, used in an imperative context.
بسبب عطل فني، توقفت جميع القطارات في المحطة الرئيسية لساعات طويلة، مما تسبب في ازدحام شديد.
Due to a technical malfunction, all trains stopped at the main station for long hours, causing severe congestion.
'المحطة الرئيسية' (the main station) is specified as the location where the trains stopped, with 'بسبب عطل فني' explaining the reason.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
أَيْنَ أَقْرَب مَحَطَّة؟
Where is the nearest station?
نَزَلْتُ فِي مَحَطَّة جَدِيدَة.
I got off at a new station.
اِنْتَظِرْنِي عِنْدَ الْمَحَطَّة.
Wait for me at the station.
الْقِطَار سَيَصِلُ إِلَى الْمَحَطَّة بَعْدَ قَلِيل.
The train will arrive at the station soon.
هَل هَذِهِ مَحَطَّتِي؟
Is this my station?
ذَهَبْنَا إِلَى مَحَطَّة الْحَافِلَات.
We went to the bus station.
مَحَطَّة الْبَنْزِين قَرِيبَة.
The gas station is nearby.
عَمِلَ فِي مَحَطَّة رَاديو.
He worked at a radio station.
المَحَطَّة التَّالِيَة هِيَ...
The next station is...
بَنَوا مَحَطَّة مِتْرو جَدِيدَة.
They built a new metro station.
관련 콘텐츠
travel 관련 단어
عاد
A1전에 있던 장소로 되돌아간다는 뜻이에요.
عَادَ
A1전에 있던 장소로 되돌아가는 것을 의미하는 동사예요.
أعود
A1전에 있던 곳으로 돌아가는 것을 의미하는 동사예요.
عاصمة
A1Capital city.
عَبَرَ
A2길이나 국경처럼 어떤 경계의 이쪽에서 저쪽으로 넘어가는 거야.
عمرة
A2종교적인 이유로 메카에 가는 특별하고 짧은 순례를 말해요. 하지(대순례)와는 달라요.
عودة
A1처음 시작했던 곳으로 되돌아오는 동작을 묘사해요. 여행 후에 집으로 돌아오는 것처럼요.
إِجَازَة
B1휴가는 쉬거나 즐기기 위해 일이나 학교에서 쉬는 시간이에요. 휴일 여행과 같아요!
أغادر
A1어떤 장소를 떠나는 것을 의미하는 동사예요.
إقلاع
A2'이클라아'는 비행기가 이륙하여 날기 시작하는 것을 말합니다.