C1 속어 속어

Balancer quelqu'un/quelque chose

To throw/dump/tell on

To throw something away, or to reveal a secret about someone.

🌍

문화적 배경

The #BalanceTonPorc movement is a major cultural touchstone. It's essential to understand that in this context, 'balancer' is seen as an act of liberation and justice, not 'dirty' snitching. In Quebec, 'balancer' is used but often competes with 'stooler' (from the English 'stool pigeon') for the sense of snitching. In some West African countries, 'balancer' can also mean to send something quickly, like a mobile money transfer or a text message. In Marseille slang, 'une balance' is one of the worst things you can be called, reflecting a strong local culture of 'omertà' (silence).

🎯

The 'Tout' Rule

When you use 'tout balancer', it almost always means giving up on a life path or a major project. It's very dramatic!

⚠️

Don't be a 'Balance'

Calling someone 'une balance' is a serious insult in France. Use it carefully!

To throw something away, or to reveal a secret about someone.

🎯

The 'Tout' Rule

When you use 'tout balancer', it almost always means giving up on a life path or a major project. It's very dramatic!

⚠️

Don't be a 'Balance'

Calling someone 'une balance' is a serious insult in France. Use it carefully!

💬

Hashtag Power

Remember #BalanceTonPorc. It's the most common way you'll see this verb in the news today.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'balancer'. Watch out for the cedilla!

Nous __________ toutes nos vieilles affaires avant de déménager.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: balançons

Before 'o', the 'c' needs a cedilla to stay soft.

Which sentence uses 'balancer' to mean 'to snitch'?

Choose the correct option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Il a balancé son complice à la police.

This is the only sentence where 'balancer' refers to betraying someone.

Complete the dialogue with the most natural slang response.

A: 'Pourquoi tu es en colère contre Julie ?' B: 'Parce qu'elle __________ mon secret à tout le monde !'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a balancé

'Balancer' takes a direct object (mon secret).

Match the sense of 'balancer' to the situation.

1. Discarding trash, 2. Betraying a friend, 3. Quitting a job

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A. Balancer un sac, B. Balancer un pote, C. Tout balancer pour voyager

Matches the physical, social, and life-change senses respectively.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Balancer vs. Se Balancer

Balancer
Throw/Snitch Active action
Se Balancer
Don't care State of mind

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'balancer'. Watch out for the cedilla! Fill Blank B1

Nous __________ toutes nos vieilles affaires avant de déménager.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: balançons

Before 'o', the 'c' needs a cedilla to stay soft.

Which sentence uses 'balancer' to mean 'to snitch'? Choose B2

Choose the correct option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Il a balancé son complice à la police.

This is the only sentence where 'balancer' refers to betraying someone.

Complete the dialogue with the most natural slang response. dialogue_completion C1

A: 'Pourquoi tu es en colère contre Julie ?' B: 'Parce qu'elle __________ mon secret à tout le monde !'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a balancé

'Balancer' takes a direct object (mon secret).

Match the sense of 'balancer' to the situation. situation_matching B1

1. Discarding trash, 2. Betraying a friend, 3. Quitting a job

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A. Balancer un sac, B. Balancer un pote, C. Tout balancer pour voyager

Matches the physical, social, and life-change senses respectively.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It's informal and slangy, but not necessarily 'vulgar'. However, using it to mean 'snitch' can be seen as aggressive.

Yes, 'balancer son mec/sa meuf' means to dump them, often in a quick or heartless way.

'Jeter' is neutral. 'Balancer' is more casual and implies you're tossing it without much care.

Use 'Je m'en balance'. It's a very common informal expression.

Usually, yes. But it can also mean a literal weighing scale or the zodiac sign Libra.

Absolutely not. Use 'quitter' or 'démissionner' instead.

To keep the 'c' sounding like an 's'. Without it, it would sound like 'balan-kon'.

No, for that we use 'équilibrer'.

'Dénoncer' is the formal one, 'vendre' is another slang option.

Yes, it's widely understood across the Francophonie, though local slang might vary.

관련 표현

🔗

Balance ton quoi

specialized form

A song title by Angèle, playing on #BalanceTonPorc.

🔗

S'en balancer

similar

To not care at all.

🔄

Lourder quelqu'un

synonym

To fire or dump someone.

🔄

Cafter

synonym

To tattle-tale.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!