C1 Particles 9 min read 보통

공식적인 수단 및 기한: ~wo motte (をもって)

공식적인 자리에서 마감 기한을 정하거나(«기한»), 격식 있는 수단을 강조할 때(«수단») 사용하는 마법의 표현이에요. «~을 끝으로» 또는 «~으로»라고 기억해 두면 좋아요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {をもって|をもって} to express 'by means of' or 'as of' in formal, written, or official contexts.

  • Use with nouns to indicate a method or tool: {会議|かいぎ}をもって{決定|けってい}する (Decide by means of a meeting).
  • Use with time nouns to indicate a deadline or effective date: {本日|ほんじつ}をもって{終了|しゅうりょう} (End as of today).
  • Always use in formal settings; avoid in casual conversation.
Noun + を + もって

Overview

공식적인 비즈니스 공지를 읽거나 졸업식 연설을 들으면서 언어가 엄청나게 딱딱하고 무겁다고 느낀 적이 있나요? 아마도 ~以て(もって) (wo motte) 때문일 것입니다. 이것은 일상적인 조사가 아닙니다. 일본어 문법의 '턱시도'입니다. de(~으로/에) 또는 made(~까지)와 같은 일반적인 조사를 대체하여 공식적인 무게감과 결정적인 느낌을 더합니다. 편의점에서 이것을 사용하면 점원은 당신이 메이지 시대에서 온 시간 여행자라고 생각할지도 모릅니다. 하지만 기업 세계에서는요? 그것은 당신의 '파워 슈트'입니다.

How This Grammar Works

이 구조는 명사(Noun)에 직접 붙습니다. 일반적으로 세 가지 다른 용법이 있지만, 모두 «행동을 정의하기 위해 이 사물/시간을 사용한다»는 핵심 아이디어를 공유합니다.
Formation:
명사 + を以て(を もっ て)
*(참고: 히라가나 をもって로 자주 쓰이지만, 공식 문서에서 한자 以て를 보는 것도 일반적입니다.)*
The Three Main Flavors:
  1. 1수단/방법 (~으로써 - By means of):
de (で)를 대체합니다. 사용된 도구, 방법 또는 재료를 나타냅니다.
* 예: 書面(しょめん)もって通知(つうち)します。
* (서면으로써 통지하겠습니다.)
  1. 1시간 제한/유효 날짜 (~로써/~부로 - As of/At):
made (まで) 또는 de (で)를 대체하지만, 공식적인 종료 시점이나 전환을 선언하는 뉘앙스가 있습니다.
* 예: 本日(ほんじつ)もって閉店(へいてん)します。
* (오늘로써 폐점합니다.)
  1. 1태도 (~을 가지고 - With):
행동이 수행되는 정신이나 태도를 묘사합니다.
* 예: 誠意(せいい)もって対応(たいおう)する。
* (성의를 가지고 대응하다.)

Tone & Nuance

판사가 의사봉을 두드리는 것을 상상해 보세요. 그것이 wo motte의 어조입니다. 단순히 사물을 진술하는 것이 아니라 선언합니다.
  • 공식적: 계약서, 사직서 및 공지 사항에서 사용됩니다.
  • 의식적: 결혼식, 장례식 및 시상식에서 들립니다.
  • 결정적: 최종적으로 들립니다. «이 순간부로, 완료되었습니다.»
*재밌는 사실:* 매장 안내 방송에서 훨씬 더 정중한 버전인 wo mochimashite ({をもちまして})를 자주 듣게 될 것입니다.
지금부로 폐점합니다.
이것은 느리고 정중한 절의 언어적 등가물입니다.

Contrast With Similar Patterns

이것을 표준 조사와 혼동하기 쉽습니다. 비교해 보면 다음과 같습니다.
1. vs. de (で)
  • de: «포크로 먹었다.» (중립적, 일상적)
  • wo motte: «나는 이에 은기구를 사용하여 이 식사를 섭취한다.» (이상함, 너무 격식 차림)
  • 규칙: wo motte는 공식적인 맥락에서 무형의 수단(방법, 문서)이나 추상적인 태도에만 사용하십시오. 일상생활의 물리적 도구에는 사용하지 마십시오.
2. vs. made (까지)
  • made: «오후 5시까지 영업.» (지속성)
  • wo motte: «오후 5시로써 종료.» (마침표)
  • 뉘앙스: wo motte는 확실한 선을 그습니다. 그것은 그에 이르는 기간보다는 시대/사건의 *한계*나 *끝*을 강조합니다.

Real Conversations

시나리오 1: 폐점 안내

*화자 A (방송으로 점장):*

(まこと)勝手(かって)ながら、当店(とうてん)は3月31日をもちまして閉店(へいてん)させていただきます。

(Makoto(Truly) ni katte(selfish) nagara, tōten(this shop) wa 3-gatsu 31-nichi o mochimashite heiten(closing) sasete itadakimasu.)

*번역:*

정말로 제멋대로입니다만, 저희 가게는 3월 31일로써 폐점하겠습니다.

시나리오 2: 사직 관련 인사팀 이메일

*화자 A (인사팀 담당자):*

田中さんは今日(きょう)もって退職(たいしょく)となります。

(Tanaka-san wa kyō(today) o motte taishoku(resignation) to narimasu.)

*번역:*

다나카 씨는 오늘부로 퇴직하게 됩니다.

Common Mistakes

  1. 1피자 주문하기:
* ❌ 電話(でんわ)もってピザを注文(ちゅうもん)した。
* (전화로써 피자를 주문했다.)
* *수정:* 그냥 de를 사용하세요. 페퍼로니에 대해 왕실 칙령을 내리는 것이 아닙니다.
  1. 1잘못된 조사:
* ❌ 3月31日もって...
* *수정:* 항상 (wo) motte입니다. 결코 niga가 아닙니다.
  1. 1물리적 물건:
* ❌ ペンをもって()く。
* (펜으로써 쓰다.)
* *수정:* de를 사용하세요. wo motte는 방법(서면/문서)이나 태도(성의/용기)를 위한 것이지, 이 구조에서 보통 손 도구를 위한 것이 아닙니다.

Common Collocations

원어민 CEO처럼 들리려면 이 관용구들을 외우세요:
  • 書面(しょめん)をもって (Shomen o motte) — 서면으로써 / 문서로.
  • 本日(ほんじつ)をもって (Honjitsu o motte) — 오늘로써 (오늘 종료).
  • 以上(いじょう)をもちまして (Ijō o mochimashite) — 이상으로 (마치겠습니다...).
  • ()をもって (Mi o motte) — 몸소 / 개인적인 경험을 통해 (문자 그대로 «몸을 가지고»). 예: ()もって体験(たいけん)する (몸소 체험하다/어렵게 배우다).
  • 誠意(せいい)をもって (Seii o motte) — 성의를 가지고 / 진심으로.

Quick FAQ

Q: 한자 以て(もって)를 사용할 수 있나요?
A: 네! 매우 공식적인 편지나 법적 문서에서는 {以て}가 선호됩니다. 표지판이나 일반 비즈니스 이메일에서는 히라가나가 더 안전합니다.
Q: 이것은 «가지다»라는 뜻의 motte와 같은가요?
A: 어원적으로는 그렇습니다! ()つ (가지다)의 te-형에서 왔습니다. 당신은 행동을 수행하기 위해 날짜나 방법을 «가지고» 있는 것입니다. 하지만 오늘 날짜를 물리적으로 잡고 있는 것을 상상하지 마십시오. 그것은 애니메이션치고도 너무 추상적입니다.
Q: wo motte는 구어체인가요, 문어체인가요?
A: 둘 다이지만, 엄격하게 격식을 차립니다. 공지 사항에 쓰이고, 연설/발표에서 말해집니다. 가벼운 수다에서는 절대 사용하지 않습니다.

Formation Table

Noun Type Structure Example
Time Noun
Time + をもって
{本日|ほんじつ}をもって
Method Noun
Method + をもって
{書面|しょめん}をもって
Abstract Noun
Abstract + をもって
{誠意|せいい}をもって

Meanings

A formal particle construction used to indicate the means, method, or the specific time/date when something takes effect or concludes.

1

Means/Method

Indicates the tool, method, or basis for an action.

“{誠意|せいい}をもって{対応|たいおう}する。”

“{全会一致|ぜんかいいっち}をもって{可決|かけつ}された。”

2

Time/Deadline

Indicates the exact point in time when an event begins or ends.

“{本日|ほんじつ}をもって{閉店|へいてん}します。”

“{三月|さんがつ}をもって{退職|たいしょく}する。”

Reference Table

Reference table for 공식적인 수단 및 기한: ~wo motte (をもって)
용법 구조 예시 문구 의미
방법/수단
N + をもって
{書面|しょめん}をもって
서면으로 / 문서로
기한/시점
N + をもって
{本日|ほんじつ}をもって
오늘부로 / 오늘을 끝으로
태도
N + をもって
{誠意|せいい}をもって
성의를 가지고 / 진심으로
마무리 (연설)
N + をもちまして
{以上|いじょう}를もちまして
이상으로 (마치겠습니다)
경험
N + をもって
{身|み}をもって
몸소 / 직접 체험하여

격식 수준 스펙트럼

격식체
本日をもって閉店いたします。

本日をもって閉店いたします。 (Store closure announcement)

중립
今日で閉店します。

今日で閉店します。 (Store closure announcement)

비격식체
今日で終わり。

今日で終わり。 (Store closure announcement)

속어
今日で店閉めるわ。

今日で店閉めるわ。 (Store closure announcement)

'Wo Motte'의 세계

をもって

수단 (어떻게)

  • 書面をもって 서면으로
  • 抽選をもって 추첨을 통해

시간 (한계/시작)

  • 本日をもって 오늘부로
  • 正午をもって 정오를 기해

태도 (정신)

  • 誠意をもって 성의를 가지고
  • 身をもって 몸소/직접

일상 vs 격식

일상 (で/まで)
手紙で知らせる 편지로 알리다
今日で終わり 오늘로 끝
ペンで書く 펜으로 쓰다
격식 (をもって)
書面をもって通知する 서면으로 통지하다
本日をもって終了 오늘부로 종료
(펜에는 사용 안 함) 추상적 수단에만 사용

'Wo Motte'를 쓸까요?

1

공식적이거나 격식 있는 자리인가요?

YES
계속 진행
NO
で (de)나 まで (made) 사용
2

물리적인 도구(펜, 포크)를 말하나요?

YES
で (de) 사용
NO
계속 진행
3

마감 기한이나 공식 수단을 말하나요?

YES
をもって 사용!
NO ↓

'Wo Motte'가 자주 쓰이는 곳

💼

비즈니스

  • 사직서
  • 공고문
  • 계약서
🎤

의례/행사

  • 졸업식
  • 결혼식
  • 시상식
⚖️

법률/규정

  • 면책 조항
  • 이벤트 규칙
  • 정책 안내

수준별 예문

1

{本日|ほんじつ}をもって{終了|しゅうりょう}です。

It ends as of today.

1

{書面|しょめん}をもって{通知|つうち}します。

I will notify you by document.

1

{全会一致|ぜんかいいっち}をもって{決定|けってい}した。

It was decided by unanimous vote.

1

{三月|さんがつ}をもって{退職|たいしょく}いたします。

I will resign as of March.

1

{誠意|せいい}をもって{対応|たいおう}させていただきます。

We will handle this with sincerity.

1

{本契約|ほんけいやく}は{本日|ほんじつ}をもって{失効|しっこう}する。

This contract expires as of today.

혼동하기 쉬운

Formal Means & Deadlines: ~wo motte (をもって) de vs. wo motte

Both indicate means.

Formal Means & Deadlines: ~wo motte (をもって) kara vs. wo motte

Both indicate time.

Formal Means & Deadlines: ~wo motte (をもって) ni yotte vs. wo motte

Both indicate method.

자주 하는 실수

友達とをもって遊ぶ

友達と遊ぶ

Don't use formal particles in casual speech.

をもって食べる

箸で食べる

Don't use with verbs.

明日をもって

明日から

Usually used for endings, not beginnings.

をもってして行く

行く

Redundant.

会議をもって話す

会議で話す

Too formal for simple actions.

をもってする

をもって

Particle phrase is complete.

をもっての決定

をもって決定

Particle usage error.

をもっての期限

をもって期限とする

Needs a predicate.

をもってしての成功

をもって成功

Keep it simple.

をもって、終わる

をもって終了する

Use formal vocabulary.

をもってしての対応

をもって対応

Avoid noun-modifying chains.

をもっての終了

をもって終了

Particle phrase is sufficient.

をもっての判断

をもって判断

Keep it concise.

をもってする判断

をもって判断

Redundant.

문장 패턴

___をもって終了します。

___をもって回答いたします。

___をもって決定する。

___をもって失効する。

Real World Usage

Business Email very common

書面をもって回答します。

Store Sign common

本日をもって閉店します。

Legal Document common

本契約は本日をもって失効する。

Meeting Report common

全会一致をもって決定した。

Press Release common

本制度は三月をもって終了する。

Official Letter common

誠意をもって対応いたします。

⚠️

일상적인 도구에는 금물!

젓가락으로 라면을 먹을 때 이 표현을 쓰면 너무 어색해요. «箸をもってラーメンを食べる»라고 하면 마치 법전에 적힌 젓가락 사용법처럼 들리거든요. 일상적인 도구는 그냥 'で'를 쓰세요!
💬

더 정중한 변형 문구

연설이나 안내 방송에서는 をもちまして ({をもちまして})라는 표현을 정말 많이 들으실 거예요. 의미는 같지만 '마스형'을 써서 훨씬 더 예의 바르고 의례적인 느낌을 준답니다.
🎯

번역 꿀팁

한국어로 '~부로(날짜)', '~로써(수단)' 같은 느낌을 일본어로 옮기고 싶을 때, をもって가 가장 세련된 선택지가 될 거예요. 특히 «서면으로» 같은 표현은 «書면をもって»가 정석이죠.

Smart Tips

Use 'wo motte' for deadlines.

明日で終わりです。 明日をもって終了いたします。

Use 'wo motte' for methods.

会議で決めました。 会議をもって決定しました。

Use 'wo motte' for closures.

今日で店を閉めます。 本日をもって閉店します。

Use 'wo motte' for contract terms.

今日から契約が切れます。 本日をもって契約は失効する。

발음

wo-mo-tte

Rhythm

Ensure the 'o' in 'wo' is clear, though often pronounced as 'o'.

Flat

Noun-wo-motte

Neutral, professional delivery.

암기하기

기억법

Think of 'motte' as 'holding' (motsu). You are 'holding' a document or a date to make it official.

시각적 연상

Imagine a judge holding a gavel (the means) to end a trial (the deadline).

Rhyme

For formal tone, use 'motte' alone.

Story

Mr. Tanaka is retiring. He writes a letter. He says 'As of today (honjitsu wo motte), I retire.' He hands it over with sincerity (seii wo motte).

Word Web

本日書面誠意全会一致終了退職

챌린지

Write a formal sentence about a project deadline using 'をもって'.

문화 노트

Essential for maintaining professional distance.

Used to define the exact scope of a contract.

Used in official government notices.

Derived from the verb 'motsu' (to hold).

대화 시작하기

いつこのプロジェクトは終わりますか?

どのようにこの問題を解決しますか?

この契約はいつまでですか?

どのような手段で証明しますか?

일기 주제

Write a formal notice about a store closing.
Write a formal resignation letter.
Explain a business decision you made.
Describe a contract expiration.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

가게 폐점 공고에 가장 자연스러운 문장을 고르세요. 객관식

공식적인 공지사항으로 가장 적절한 것은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 3月31日をもって閉店합니다。
'de'도 문법적으로는 틀리지 않지만, 공식적인 비즈니스 공고에서는 'wo motte'가 주는 무게감과 최종적인 느낌이 꼭 필요해요.
구절과 그 기능을 연결해 보세요. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
서면(문서)은 수단이고, 오늘(본일)은 시간적 기한을 설정하는 표현이에요.
잘못된 일상적 표현을 고쳐보세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

フォークをもってパスタを食べた (포크라는 수단으로 파스타를 먹었다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: フォークでパスタを食べた。
'Wo motte'는 일상적인 도구에 쓰기엔 너무 격식 차린 표현이에요. 식기류는 그냥 'de'를 쓰면 충분해요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

本日___閉店します。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: をもって
Formal deadline.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 本日をもって終了
Formal vocabulary.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

友達とをもって遊ぶ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 友達と遊ぶ
Casual setting.
Make formal. Sentence Transformation

今日で辞めます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 本日をもって辞めます
Formal register.
Match the meaning. Match Pairs

Formal 'by means of'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: をもって
Definition match.
Order the words. Sentence Building

本日 / 終了 / をもって / します

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 本日をもって終了します
Correct order.
Select the best fit. 객관식

___をもって回答する。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 書面
Noun required.
Fill in the blank.

全会一致___決定した。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: をもって
Formal method.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
격식 있는 마무리를 위한 조사를 채우세요. 빈칸 채우기

以上___もちまして、説明会を終了します。(이상으로 설명회를 마치겠습니다.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
공식 통보 문장을 만드세요. Sentence Reorder

순서대로 배열하세요: [通知 / 書面 / します / をもって]. (서면으로 통지합니다.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 書面 をもって 通知 します
'오늘부로'를 번역하세요. 번역

'오늘부로' (격식)에 해당하는 일본어를 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 本日をもって
적절한 맥락을 고르세요. 객관식

'wo motte'를 사용하기에 적절한 상황은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: CEO가 합병 날짜를 발표할 때.
문장의 오류를 수정하세요. Error Correction

メールをもって連絡してください。 (이메일로 연락주세요 - 일상적 맥락)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: メールで連絡してください。
한자와 읽기를 매칭하세요. Match Pairs

한자 읽기를 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
관용구를 완성하세요. 빈칸 채우기

___をもって体験する (몸소 체험하다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
알맞은 조사를 고르세요. 객관식

1月1일___新しいルールが適用されます。(1월 1일부로 새 규칙이 적용됩니다.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: をもって
퇴직 공지 문장을 만드세요. Sentence Reorder

순서대로 배열하세요: [退職 / 本日 / となります / をもって].

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 本日 をもって 退職 となります
'성의를 가지고'를 번역하세요. 번역

공식 사과문에서 '성의를 가지고'는 어떻게 말할까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 誠意をもって
조사 선택을 수정하세요. Error Correction

手紙によって通知します。(편지로 통지합니다 - 격식)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 手紙をもって通知します。
정중도 수준을 매칭하세요. Match Pairs

뉘앙스 비교:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

자주 묻는 질문 (8)

No, it must attach to a noun.

No, it is too formal.

'de' is neutral, 'wo motte' is formal.

No, it is a particle phrase.

Yes, for deadlines.

Yes, in formal narration.

You will sound overly stiff.

Yes, very common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

por medio de

Spanish is less restricted by register.

French high

au moyen de

French is more common in speech.

German high

mittels

German uses genitive case.

Japanese partial

Register.

Arabic moderate

بواسطة

Arabic is used more broadly.

Chinese high

Chinese 'yi' is more versatile.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!