C1 Particles 9 min read 中等

正式手段与截止日期: ~wo motte (をもって)

在商务或正式场合,想表达“以此手段”或“到此日期为止”时,就掏出 Noun + «をもって» 这个高级大招吧!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {をもって|をもって} to express 'by means of' or 'as of' in formal, written, or official contexts.

  • Use with nouns to indicate a method or tool: {会議|かいぎ}をもって{決定|けってい}する (Decide by means of a meeting).
  • Use with time nouns to indicate a deadline or effective date: {本日|ほんじつ}をもって{終了|しゅうりょう} (End as of today).
  • Always use in formal settings; avoid in casual conversation.
Noun + を + もって

Overview

有没有读过正式的商业通知或听过毕业演讲,感觉语言极其生硬沉重?这很可能是因为 ~以て(もって) (wo motte)。这不是日常的助词;它是日语语法的“燕尾服”。它取代了像 de (用/在) 或 made (直到) 这样的常见助词,以增加官方的分量和终结感。如果你在便利店使用这个,店员可能会认为你是明治时代的穿越者。但在企业界?它是你的“权力套装”。

How This Grammar Works

这个结构直接附在名词 (Noun) 上。通常有三种不同的用法,但它们都通过“使用这个事物/时间来定义动作”这一核心思想联系在一起。
Formation:
名词 + を以て(を もっ て)
*(注意:通常用平假名写作 をもって,但在正式文件中看到汉字 以て 也很常见。)*
The Three Main Flavors:
  1. 1手段/方法 (通过/借由 - By means of):
取代 de (で)。指示使用的工具、方法或材料。
* Ex: 書面(しょめん)もって通知(つうち)します。
* (我们将通过书面文件通知您。)
  1. 1时间限制/生效日期 (截至/于 - As of/At):
取代 made (まで) 或 de (で),但带有宣布正式终点或过渡的细微差别。
* Ex: 本日(ほんじつ)もって閉店(へいてん)します。
* (我们将今天关店。)
  1. 1态度 (带着/以 - With):
描述执行动作的精神或态度。
* Ex: 誠意(せいい)もって対応(たいおう)する。
* (诚意处理情况。)

Tone & Nuance

想象一下法官敲击木槌。这就是 wo motte 的语气。它是宣布事情,而不仅仅是陈述它们。
  • 官方: 用于合同、辞职信和公告。
  • 仪式性: 在婚礼、葬礼和颁奖典礼上听到。
  • 决定性: 听起来是最终的。“截至这一刻,事情已经完成。”
*趣闻:* 你经常会在商店广播中听到更礼貌的版本 wo mochimashite ({をもちまして})。“本店现在关门。”这是缓慢、尊重的鞠躬的语言等价物。

Contrast With Similar Patterns

很容易将其与标准助词混淆。以下是它们的对比:
1. vs. de (で)
  • de: “我用叉子吃了饭。” (中性,日常)
  • wo motte: “我特此借由银制器具食用这顿饭。” (奇怪,太正式)
  • 规则: 仅在正式语境中对无形手段(方法、文件)或抽象态度使用 wo motte。不要在日常生活中对物理工具使用它。
2. vs. made (まで)
  • made: “营业至下午 5 点。” (连续性)
  • wo motte: “截至下午 5 点结束。” (标点)
  • 细微差别: wo motte 画了一条硬线。它强调时代/事件的*界限*或*结束*,而不是导致它的持续时间。

Real Conversations

场景 1:商店关门公告

*说话者 A (商店经理通过广播):*

(まこと)勝手(かって)ながら、当店(とうてん)は3月31日をもちまして閉店(へいてん)させていただきます。

(Makoto(Truly) ni katte(selfish) nagara, tōten(this shop) wa 3-gatsu 31-nichi o mochimashite heiten(closing) sasete itadakimasu.)

*翻译:* “虽然完全是出于我们自己的原因,但我们将 3 月 31 日关门。”

场景 2:关于辞职的人力资源电子邮件

*说话者 A (人力资源代表):*

田中さんは今日(きょう)もって退職(たいしょく)となります。

(Tanaka-san wa kyō(today) o motte taishoku(resignation) to narimasu.)

*翻译:* “田中先生将今天离开公司。”

Common Mistakes

  1. 1点披萨:
* ❌ 電話(でんわ)もってピザを注文(ちゅうもん)した。
* (我通过电话点了披萨。)
* *更正:* 就用 de。你不是在为意大利辣香肠颁布皇家法令。
  1. 1错误的助词:
* ❌ 3月31日もって...
* *更正:* 永远是 (wo) motte。绝不是 niga
  1. 1物理对象:
* ❌ ペンをもって()く。
* (借由笔书写。)
* *更正:* 使用 dewo motte 用于方法(书写/文件)或态度(诚意/勇气),在这种结构中通常不用于手动工具。

Common Collocations

记住这些固定短语,听起来像母语 CEO:
  • 書面(しょめん)をもって (Shomen o motte) — 通过文件 / 书面。
  • 本日(ほんじつ)をもって (Honjitsu o motte) — 截至今天 (今天结束)。
  • 以上(いじょう)をもちまして (Ijō o mochimashite) — 到此 (我们总结...)。
  • ()をもって (Mi o motte) — 亲自 / 通过亲身经历 (字面意思是“带着身体”)。例如:()もって体験(たいけん)する (艰难地学习/亲身体验)。
  • 誠意(せいい)をもって (Seii o motte) — 真诚地 / 带着诚意。

Quick FAQ

Q: 我可以使用汉字 以て(もって) 吗?
A: 可以!在非常正式的信函或法律文件中,首选 {以て}。在标牌或一般商业电子邮件上,平假名更安全。
Q: 这和意思是“拿”的 motte 一样吗?
A: 词源上,是的!它来自 ()つ (拿) 的 te-形。你正“拿”着一个日期或方法来执行动作。但不要想象物理上拿着今天的日期;这即使对动漫来说也太抽象了。
Q: wo motte 是口语还是书面语?
A: 两者都是,但严格正式。写在通知中,在演讲/公告中说出。绝不在闲聊中。

Formation Table

Noun Type Structure Example
Time Noun
Time + をもって
{本日|ほんじつ}をもって
Method Noun
Method + をもって
{書面|しょめん}をもって
Abstract Noun
Abstract + をもって
{誠意|せいい}をもって

Meanings

A formal particle construction used to indicate the means, method, or the specific time/date when something takes effect or concludes.

1

Means/Method

Indicates the tool, method, or basis for an action.

“{誠意|せいい}をもって{対応|たいおう}する。”

“{全会一致|ぜんかいいっち}をもって{可決|かけつ}された。”

2

Time/Deadline

Indicates the exact point in time when an event begins or ends.

“{本日|ほんじつ}をもって{閉店|へいてん}します。”

“{三月|さんがつ}をもって{退職|たいしょく}する。”

Reference Table

Reference table for 正式手段与截止日期: ~wo motte (をもって)
用法 句型结构 常用短语 中文含义
方法/手段
名词 + をもって
{書面|しょめん}をもって
以书面形式 / 通过文件
生效日期
名词 + をもって
{本日|ほんじつ}をもって
自今日起 / 到今日为止
态度/状态
名词 + をもって
{誠意|せいい}をもって
带着诚意
闭幕/结束
名词 + をもちまして
{以上|いじょう}をもちまして
到此为止 / 话虽如此
亲身经历
名词 + をもって
{身|み}をもって
身体力行 / 亲身

正式程度

正式
本日をもって閉店いたします。

本日をもって閉店いたします。 (Store closure announcement)

中性
今日で閉店します。

今日で閉店します。 (Store closure announcement)

非正式
今日で終わり。

今日で終わり。 (Store closure announcement)

俚语
今日で店閉めるわ。

今日で店閉めるわ。 (Store closure announcement)

「をもって」的世界

をもって

手段 (如何做)

  • 書面をもって 通过文件
  • 抽選をもって 通过抽奖

时间 (截止/开始)

  • 本日をもって 自今日起
  • 正午をもって 在正午

态度 (精神)

  • 誠意をもって 带着诚意
  • 身をもって 亲身

日常 vs 正式

日常 (で/まで)
手紙で知らせる 用信告知
今日で終わり 今天结束
ペンで書く 用笔写
正式 (をもって)
書面をもって通知する 通过书面通知
本日をもって終了 自今日起结束
(不能用于钢笔) 仅用于抽象手段

我该用 'Wo Motte' 吗?

1

场合是否正式/官方?

YES
继续
NO
用 で (de) 或 まで (made)
2

你说的是物理工具(笔、叉子)吗?

YES
用 で (de)
NO
继续
3

你是在设定截止日期或正式手段吗?

YES
用 をもって!
NO ↓

在哪里能遇到 'Wo Motte'

💼

商务

  • 辞职声明
  • 官方通知
  • 合同签署
🎤

仪式

  • 毕业典礼
  • 婚礼致辞
  • 颁奖仪式
⚖️

法律

  • 免责声明
  • 活动细则
  • 政策变动

按水平分级的例句

1

{本日|ほんじつ}をもって{終了|しゅうりょう}です。

It ends as of today.

1

{書面|しょめん}をもって{通知|つうち}します。

I will notify you by document.

1

{全会一致|ぜんかいいっち}をもって{決定|けってい}した。

It was decided by unanimous vote.

1

{三月|さんがつ}をもって{退職|たいしょく}いたします。

I will resign as of March.

1

{誠意|せいい}をもって{対応|たいおう}させていただきます。

We will handle this with sincerity.

1

{本契約|ほんけいやく}は{本日|ほんじつ}をもって{失効|しっこう}する。

This contract expires as of today.

容易混淆

Formal Means & Deadlines: ~wo motte (をもって) 对比 de vs. wo motte

Both indicate means.

Formal Means & Deadlines: ~wo motte (をもって) 对比 kara vs. wo motte

Both indicate time.

Formal Means & Deadlines: ~wo motte (をもって) 对比 ni yotte vs. wo motte

Both indicate method.

常见错误

友達とをもって遊ぶ

友達と遊ぶ

Don't use formal particles in casual speech.

をもって食べる

箸で食べる

Don't use with verbs.

明日をもって

明日から

Usually used for endings, not beginnings.

をもってして行く

行く

Redundant.

会議をもって話す

会議で話す

Too formal for simple actions.

をもってする

をもって

Particle phrase is complete.

をもっての決定

をもって決定

Particle usage error.

をもっての期限

をもって期限とする

Needs a predicate.

をもってしての成功

をもって成功

Keep it simple.

をもって、終わる

をもって終了する

Use formal vocabulary.

をもってしての対応

をもって対応

Avoid noun-modifying chains.

をもっての終了

をもって終了

Particle phrase is sufficient.

をもっての判断

をもって判断

Keep it concise.

をもってする判断

をもって判断

Redundant.

句型

___をもって終了します。

___をもって回答いたします。

___をもって決定する。

___をもって失効する。

Real World Usage

Business Email very common

書面をもって回答します。

Store Sign common

本日をもって閉店します。

Legal Document common

本契約は本日をもって失効する。

Meeting Report common

全会一致をもって決定した。

Press Release common

本制度は三月をもって終了する。

Official Letter common

誠意をもって対応いたします。

⚠️

别用来拿叉子

千万别用这个词来形容日常工具。如果你说 «箸をもってラーメンを食べる。»,听起来就像在举行某种神圣的拉面祭祀仪式。日常餐具请乖乖用「で」。
💬

更有仪式感的变体

在演讲或致辞中,你会听到 «をもちまして» ({をもちまして})。这只是把动词变成了连用形,听起来更有礼貌、更庄重。
🎯

翻译小窍门

当你在中译日时,遇到“自某日起生效”或者“通过书面/正式方式”这类词,«をもって» 就是最地道的选择。

Smart Tips

Use 'wo motte' for deadlines.

明日で終わりです。 明日をもって終了いたします。

Use 'wo motte' for methods.

会議で決めました。 会議をもって決定しました。

Use 'wo motte' for closures.

今日で店を閉めます。 本日をもって閉店します。

Use 'wo motte' for contract terms.

今日から契約が切れます。 本日をもって契約は失効する。

发音

wo-mo-tte

Rhythm

Ensure the 'o' in 'wo' is clear, though often pronounced as 'o'.

Flat

Noun-wo-motte

Neutral, professional delivery.

记住它

记忆技巧

Think of 'motte' as 'holding' (motsu). You are 'holding' a document or a date to make it official.

视觉联想

Imagine a judge holding a gavel (the means) to end a trial (the deadline).

Rhyme

For formal tone, use 'motte' alone.

Story

Mr. Tanaka is retiring. He writes a letter. He says 'As of today (honjitsu wo motte), I retire.' He hands it over with sincerity (seii wo motte).

Word Web

本日書面誠意全会一致終了退職

挑战

Write a formal sentence about a project deadline using 'をもって'.

文化笔记

Essential for maintaining professional distance.

Used to define the exact scope of a contract.

Used in official government notices.

Derived from the verb 'motsu' (to hold).

对话开场白

いつこのプロジェクトは終わりますか?

どのようにこの問題を解決しますか?

この契約はいつまでですか?

どのような手段で証明しますか?

日记主题

Write a formal notice about a store closing.
Write a formal resignation letter.
Explain a business decision you made.
Describe a contract expiration.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

请选择最适合商店闭店告示的句子。 多项选择

哪个句子在正式通知中最得体?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 3月31日をもって閉店します。
虽然选项 2 在语法上没错,但 «をもって» 增加了正式商务通知所需的仪式感和终结感。
将短语与其功能匹配。 Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
书面 (document) 是一种手段。本日 (today) 设定了一个时间期限。
纠正不地道的日常表达。 Error Correction

Find and fix the mistake:

フォークをもってパスタを食べた (我用叉子吃了意面)。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: フォークでパスタを食べた。
对于叉子等日常餐具,«をもって» 太过正式。直接用「で」即可。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank.

本日___閉店します。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: をもって
Formal deadline.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which is formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 本日をもって終了
Formal vocabulary.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

友達とをもって遊ぶ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 友達と遊ぶ
Casual setting.
Make formal. Sentence Transformation

今日で辞めます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 本日をもって辞めます
Formal register.
Match the meaning. Match Pairs

Formal 'by means of'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: をもって
Definition match.
Order the words. Sentence Building

本日 / 終了 / をもって / します

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 本日をもって終了します
Correct order.
Select the best fit. 多项选择

___をもって回答する。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 書面
Noun required.
Fill in the blank.

全会一致___決定した。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: をもって
Formal method.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
为正式结语填入正确的助词。 填空

以上___もちまして、説明会を終了します。(说明会到此结束。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
排列词语以组成正式通知。 Sentence Reorder

排序:[通知 / 書面 / します / をもって]。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 書面 をもって 通知 します
翻译短语“自今日起”。 翻译

选择“自今日起/截至今日”(正式)的日语表达。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 本日をもって
哪个语境适合使用 'wo motte'? 多项选择

在哪个场景下应该使用 'wo motte'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: CEO 宣布公司合并日期。
找出句中的错误。 Error Correction

メールをもって連絡してください。 (请通过邮件联系 - 日常语境)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: メールで連絡してください。
将汉字与其读音匹配。 Match Pairs

认读正式术语:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
完成这个惯用语。 填空

___をもって体験する (亲自体验)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
选择正确的助词。 多项选择

1月1日___新しいルールが適用されます。(新规则自 1 月 1 日起适用。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: をもって
组成一个离职声明。 Sentence Reorder

排序:[退職 / 本日 / となります / をもって]。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 本日 をもって 退職 となります
翻译“带着诚意”。 翻译

在正式道歉中,如何说“带着诚意”?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 誠意をもって
修正助词选择。 Error Correction

手紙によって通知します。(以书信通知 - 正式)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 手紙をもって通知します。
匹配礼貌程度。 Match Pairs

比较语感:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

常见问题 (8)

No, it must attach to a noun.

No, it is too formal.

'de' is neutral, 'wo motte' is formal.

No, it is a particle phrase.

Yes, for deadlines.

Yes, in formal narration.

You will sound overly stiff.

Yes, very common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

por medio de

Spanish is less restricted by register.

French high

au moyen de

French is more common in speech.

German high

mittels

German uses genitive case.

Japanese partial

Register.

Arabic moderate

بواسطة

Arabic is used more broadly.

Chinese high

Chinese 'yi' is more versatile.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!