正式手段与截止日期: ~wo motte (をもって)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {をもって|をもって} to express 'by means of' or 'as of' in formal, written, or official contexts.
- Use with nouns to indicate a method or tool: {会議|かいぎ}をもって{決定|けってい}する (Decide by means of a meeting).
- Use with time nouns to indicate a deadline or effective date: {本日|ほんじつ}をもって{終了|しゅうりょう} (End as of today).
- Always use in formal settings; avoid in casual conversation.
Overview
wo motte)。这不是日常的助词;它是日语语法的“燕尾服”。它取代了像 de (用/在) 或 made (直到) 这样的常见助词,以增加官方的分量和终结感。如果你在便利店使用这个,店员可能会认为你是明治时代的穿越者。但在企业界?它是你的“权力套装”。How This Grammar Works
をもって,但在正式文件中看到汉字 以て 也很常见。)*- 1手段/方法 (通过/借由 - By means of):
de (で)。指示使用的工具、方法或材料。- 1时间限制/生效日期 (截至/于 - As of/At):
made (まで) 或 de (で),但带有宣布正式终点或过渡的细微差别。- 1态度 (带着/以 - With):
Tone & Nuance
wo motte 的语气。它是宣布事情,而不仅仅是陈述它们。- 官方: 用于合同、辞职信和公告。
- 仪式性: 在婚礼、葬礼和颁奖典礼上听到。
- 决定性: 听起来是最终的。“截至这一刻,事情已经完成。”
wo mochimashite ({をもちまして})。“本店于现在关门。”这是缓慢、尊重的鞠躬的语言等价物。Contrast With Similar Patterns
de (で)de: “我用叉子吃了饭。” (中性,日常)wo motte: “我特此借由银制器具食用这顿饭。” (奇怪,太正式)- 规则: 仅在正式语境中对无形手段(方法、文件)或抽象态度使用
wo motte。不要在日常生活中对物理工具使用它。
made (まで)made: “营业至下午 5 点。” (连续性)wo motte: “截至下午 5 点结束。” (标点)- 细微差别:
wo motte画了一条硬线。它强调时代/事件的*界限*或*结束*,而不是导致它的持续时间。
Real Conversations
场景 1:商店关门公告
*说话者 A (商店经理通过广播):*
誠に勝手ながら、当店は3月31日をもちまして閉店させていただきます。
(Makoto ni katte nagara, tōten wa 3-gatsu 31-nichi o mochimashite heiten sasete itadakimasu.)
*翻译:* “虽然完全是出于我们自己的原因,但我们将于 3 月 31 日关门。”
场景 2:关于辞职的人力资源电子邮件
*说话者 A (人力资源代表):*
田中さんは今日をもって退職となります。
(Tanaka-san wa kyō o motte taishoku to narimasu.)
*翻译:* “田中先生将于今天离开公司。”
Common Mistakes
- 1点披萨:
de。你不是在为意大利辣香肠颁布皇家法令。- 1错误的助词:
ni 或 ga。- 1物理对象:
de。wo motte 用于方法(书写/文件)或态度(诚意/勇气),在这种结构中通常不用于手动工具。Common Collocations
- 書面をもって (Shomen o motte) — 通过文件 / 书面。
- 本日をもって (Honjitsu o motte) — 截至今天 (今天结束)。
- 以上をもちまして (Ijō o mochimashite) — 到此 (我们总结...)。
- 身をもって (Mi o motte) — 亲自 / 通过亲身经历 (字面意思是“带着身体”)。例如:身をもって体験する (艰难地学习/亲身体验)。
- 誠意をもって (Seii o motte) — 真诚地 / 带着诚意。
Quick FAQ
motte 一样吗?wo motte 是口语还是书面语?Formation Table
| Noun Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Time Noun
|
Time + をもって
|
{本日|ほんじつ}をもって
|
|
Method Noun
|
Method + をもって
|
{書面|しょめん}をもって
|
|
Abstract Noun
|
Abstract + をもって
|
{誠意|せいい}をもって
|
Meanings
A formal particle construction used to indicate the means, method, or the specific time/date when something takes effect or concludes.
Means/Method
Indicates the tool, method, or basis for an action.
“{誠意|せいい}をもって{対応|たいおう}する。”
“{全会一致|ぜんかいいっち}をもって{可決|かけつ}された。”
Time/Deadline
Indicates the exact point in time when an event begins or ends.
“{本日|ほんじつ}をもって{閉店|へいてん}します。”
“{三月|さんがつ}をもって{退職|たいしょく}する。”
Reference Table
| 用法 | 句型结构 | 常用短语 | 中文含义 |
|---|---|---|---|
|
方法/手段
|
名词 + をもって
|
{書面|しょめん}をもって
|
以书面形式 / 通过文件
|
|
生效日期
|
名词 + をもって
|
{本日|ほんじつ}をもって
|
自今日起 / 到今日为止
|
|
态度/状态
|
名词 + をもって
|
{誠意|せいい}をもって
|
带着诚意
|
|
闭幕/结束
|
名词 + をもちまして
|
{以上|いじょう}をもちまして
|
到此为止 / 话虽如此
|
|
亲身经历
|
名词 + をもって
|
{身|み}をもって
|
身体力行 / 亲身
|
正式程度
本日をもって閉店いたします。 (Store closure announcement)
今日で閉店します。 (Store closure announcement)
今日で終わり。 (Store closure announcement)
今日で店閉めるわ。 (Store closure announcement)
「をもって」的世界
手段 (如何做)
- 書面をもって 通过文件
- 抽選をもって 通过抽奖
时间 (截止/开始)
- 本日をもって 自今日起
- 正午をもって 在正午
态度 (精神)
- 誠意をもって 带着诚意
- 身をもって 亲身
日常 vs 正式
我该用 'Wo Motte' 吗?
场合是否正式/官方?
你说的是物理工具(笔、叉子)吗?
你是在设定截止日期或正式手段吗?
在哪里能遇到 'Wo Motte'
商务
- • 辞职声明
- • 官方通知
- • 合同签署
仪式
- • 毕业典礼
- • 婚礼致辞
- • 颁奖仪式
法律
- • 免责声明
- • 活动细则
- • 政策变动
按水平分级的例句
{本日|ほんじつ}をもって{終了|しゅうりょう}です。
It ends as of today.
{書面|しょめん}をもって{通知|つうち}します。
I will notify you by document.
{全会一致|ぜんかいいっち}をもって{決定|けってい}した。
It was decided by unanimous vote.
{三月|さんがつ}をもって{退職|たいしょく}いたします。
I will resign as of March.
{誠意|せいい}をもって{対応|たいおう}させていただきます。
We will handle this with sincerity.
{本契約|ほんけいやく}は{本日|ほんじつ}をもって{失効|しっこう}する。
This contract expires as of today.
容易混淆
Both indicate means.
Both indicate time.
Both indicate method.
常见错误
友達とをもって遊ぶ
友達と遊ぶ
をもって食べる
箸で食べる
明日をもって
明日から
をもってして行く
行く
会議をもって話す
会議で話す
をもってする
をもって
をもっての決定
をもって決定
をもっての期限
をもって期限とする
をもってしての成功
をもって成功
をもって、終わる
をもって終了する
をもってしての対応
をもって対応
をもっての終了
をもって終了
をもっての判断
をもって判断
をもってする判断
をもって判断
句型
___をもって終了します。
___をもって回答いたします。
___をもって決定する。
___をもって失効する。
Real World Usage
書面をもって回答します。
本日をもって閉店します。
本契約は本日をもって失効する。
全会一致をもって決定した。
本制度は三月をもって終了する。
誠意をもって対応いたします。
别用来拿叉子
更有仪式感的变体
翻译小窍门
Smart Tips
Use 'wo motte' for deadlines.
Use 'wo motte' for methods.
Use 'wo motte' for closures.
Use 'wo motte' for contract terms.
发音
Rhythm
Ensure the 'o' in 'wo' is clear, though often pronounced as 'o'.
Flat
Noun-wo-motte
Neutral, professional delivery.
记住它
记忆技巧
Think of 'motte' as 'holding' (motsu). You are 'holding' a document or a date to make it official.
视觉联想
Imagine a judge holding a gavel (the means) to end a trial (the deadline).
Rhyme
For formal tone, use 'motte' alone.
Story
Mr. Tanaka is retiring. He writes a letter. He says 'As of today (honjitsu wo motte), I retire.' He hands it over with sincerity (seii wo motte).
Word Web
挑战
Write a formal sentence about a project deadline using 'をもって'.
文化笔记
Essential for maintaining professional distance.
Used to define the exact scope of a contract.
Used in official government notices.
Derived from the verb 'motsu' (to hold).
对话开场白
いつこのプロジェクトは終わりますか?
どのようにこの問題を解決しますか?
この契約はいつまでですか?
どのような手段で証明しますか?
日记主题
常见错误
Test Yourself
哪个句子在正式通知中最得体?
Match each item on the left with its pair on the right:
Find and fix the mistake:
フォークをもってパスタを食べた (我用叉子吃了意面)。
Score: /3
练习题
8 exercises本日___閉店します。
Which is formal?
Find and fix the mistake:
友達とをもって遊ぶ。
今日で辞めます。
Formal 'by means of'
本日 / 終了 / をもって / します
___をもって回答する。
全会一致___決定した。
Score: /8
Practice Bank
12 exercises以上___もちまして、説明会を終了します。(说明会到此结束。)
排序:[通知 / 書面 / します / をもって]。
选择“自今日起/截至今日”(正式)的日语表达。
在哪个场景下应该使用 'wo motte'?
メールをもって連絡してください。 (请通过邮件联系 - 日常语境)
认读正式术语:
___をもって体験する (亲自体验)
1月1日___新しいルールが適用されます。(新规则自 1 月 1 日起适用。)
排序:[退職 / 本日 / となります / をもって]。
在正式道歉中,如何说“带着诚意”?
手紙によって通知します。(以书信通知 - 正式)
比较语感:
Score: /12
常见问题 (8)
No, it must attach to a noun.
No, it is too formal.
'de' is neutral, 'wo motte' is formal.
No, it is a particle phrase.
Yes, for deadlines.
Yes, in formal narration.
You will sound overly stiff.
Yes, very common.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
por medio de
Spanish is less restricted by register.
au moyen de
French is more common in speech.
mittels
German uses genitive case.
で
Register.
بواسطة
Arabic is used more broadly.
以
Chinese 'yi' is more versatile.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
日语助词 さ (sa):断言式强调与语气词
### Overview 在学习日语的过程中,大家一定会发现,很多时候日本人说话并不像教科书里那样一板一眼。特别是当我们在便利店、地...
The Object Marker: を (wo/o) Particle
The particle を (pronounced "o" in modern Japanese, though romanized as "wo") is one of the most fundamental particles i...
日语助词 'Bakari':表示“全是”、“刚刚”或“尽是” (ばかり)
### Overview 在日语学习中,你一定遇到过表示“只”、“仅仅”的词汇,比如`だけ`。但当你进入B1中级阶段,你会发现日本人更喜欢用...
The Action Particle: で (de) — Means & Location of Action
The particle で (de) answers two fundamental questions: "Where do you do it?" and "How/by what means do you do it?" It m...
The Direction Particle: へ (e) — Toward a Destination
The particle へ (pronounced "e" when used as a particle, not "he") marks direction — the way you are heading. While に a...