Medios Formales y Plazos: ~wo motte (をもって)
a partir de o especificar métodos muy formales como vía o por medio de. Recuerda usar «をもって» para cierres y «をもちまして» para discursos.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {をもって|をもって} to express 'by means of' or 'as of' in formal, written, or official contexts.
- Use with nouns to indicate a method or tool: {会議|かいぎ}をもって{決定|けってい}する (Decide by means of a meeting).
- Use with time nouns to indicate a deadline or effective date: {本日|ほんじつ}をもって{終了|しゅうりょう} (End as of today).
- Always use in formal settings; avoid in casual conversation.
Overview
wo motte). Esta no es una partícula común y corriente; es el esmoquin de la gramática japonesa.de (por/con) o made (hasta) para agregar una capa de peso oficial y finalidad. Si usas esto en un konbini, el empleado podría pensar que eres un viajero en el tiempo de la era Meiji. ¿Pero en el mundo corporativo?How This Grammar Works
usar esta cosa/tiempo para definir la acción.
をもって, pero es común ver el Kanji 以て en documentos formales.)*- 1Medio/Método (Por medio de):
de (で). Indica la herramienta, método o material utilizado.- 1Límite de Tiempo/Fecha Efectiva (A partir de/Al):
made (まで) o de (で), pero con un matiz de declarar un punto final oficial o transición.- 1Actitud (Con):
Tone & Nuance
wo motte. Declara cosas en lugar de simplemente afirmarlas.- Oficial: Usado en contratos, cartas de renuncia y anuncios públicos.
- Ceremonial: Se escucha en bodas, funerales y ceremonias de premiación.
- Definitivo: Suena final.
A partir de este momento, está hecho
.
wo mochimashite ({をもちまして}), en anuncios de tiendas. La tienda cierra a partir de ahora. Es el equivalente lingüístico de una reverencia lenta y respetuosa.
Contrast With Similar Patterns
de (で)de:Comí con un tenedor
. (Neutral, cotidiano)wo motte:Por la presente consumo esta comida por medio de un utensilio de plata
. (Raro, demasiado formal)- Regla: Usa
wo mottesolo para medios intangibles (métodos, documentos) o actitudes abstractas en contextos formales. No lo uses para herramientas físicas en la vida diaria.
made (まで)made:Abierto hasta las 5 PM
. (Continuidad)wo motte:Termina a las 5 PM
. (Punto de puntuación)- Matiz:
wo mottetraza una línea dura. Resalta el *límite* o el *fin* de una era/evento, en lugar de la duración que conduce a ello.
Real Conversations
Escenario 1: El Anuncio de Cierre de Tienda
*Hablante A (Gerente de Tienda por megafonía):*
誠に勝手ながら、当店は3月31日をもちまして閉店させていただきます。
(Makoto ni katte nagara, tōten wa 3-gatsu 31-nichi o mochimashite heiten sasete itadakimasu.)
*Traducción:*
Aunque es estrictamente por nuestras propias razones, cerraremos a partir del 31 de marzo.
Escenario 2: Correo de RR.HH. sobre Renuncia
*Hablante A (Rep. de RR.HH.):*
田中さんは今日をもって退職となります。
(Tanaka-san wa kyō o motte taishoku to narimasu.)
*Traducción:*
El Sr. Tanaka dejará la compañía con efecto hoy.
Common Mistakes
- 1Pedir Pizza:
de. No estás emitiendo un decreto real para el pepperoni.- 1Partícula Incorrecta:
ni o ga.- 1Objetos Físicos:
de. wo motte es para métodos (escritura/documentos) o actitudes (sinceridad/coraje), no usualmente herramientas manuales en esta estructura.Common Collocations
- 書面をもって (Shomen o motte) — Por medio de un documento / por escrito.
- 本日をもって (Honjitsu o motte) — A partir de hoy (terminando hoy).
- 以上をもちまして (Ijō o mochimashite) — Con esto (concluimos...).
- 身をもって (Mi o motte) — Personalmente / A través de experiencia personal (literalmente
con el cuerpo de uno
). Ejemplo: 身をもって体験する (Aprender por las malas/experimentar de primera mano). - 誠意をもって (Seii o motte) — De buena fe / Con sinceridad.
Quick FAQ
motte que significa sostener?sosteniendo una fecha o método para realizar la acción. Pero no visualices sostener físicamente la fecha de hoy; eso es demasiado abstracto incluso para el anime.wo motte?Formation Table
| Noun Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Time Noun
|
Time + をもって
|
{本日|ほんじつ}をもって
|
|
Method Noun
|
Method + をもって
|
{書面|しょめん}をもって
|
|
Abstract Noun
|
Abstract + をもって
|
{誠意|せいい}をもって
|
Meanings
A formal particle construction used to indicate the means, method, or the specific time/date when something takes effect or concludes.
Means/Method
Indicates the tool, method, or basis for an action.
“{誠意|せいい}をもって{対応|たいおう}する。”
“{全会一致|ぜんかいいっち}をもって{可決|かけつ}された。”
Time/Deadline
Indicates the exact point in time when an event begins or ends.
“{本日|ほんじつ}をもって{閉店|へいてん}します。”
“{三月|さんがつ}をもって{退職|たいしょく}する。”
Reference Table
| Uso | Estructura | Frase de ejemplo | Traducción |
|---|---|---|---|
|
Método o Medio
|
N + をもって
|
{書面|しょめん}をもって
|
Por escrito / Vía documento
|
|
Fecha Efectiva
|
N + をもって
|
{本日|ほんじつ}をもって
|
A partir de hoy / Al cierre de hoy
|
|
Actitud o Espíritu
|
N + をもって
|
{誠意|せいい}をもって
|
Con sinceridad / Con toda honestidad
|
|
Cierre de Discurso
|
N + をもちまして
|
{以上|いじょう}をもちまして
|
Con esto / Concluyendo con esto
|
|
Experiencia Propia
|
N + をもって
|
{身|み}をもって
|
En carne propia / Personalmente
|
Espectro de formalidad
本日をもって閉店いたします。 (Store closure announcement)
今日で閉店します。 (Store closure announcement)
今日で終わり。 (Store closure announcement)
今日で店閉めるわ。 (Store closure announcement)
El mundo de 'Wo Motte'
MEDIO (Cómo)
- 書面をもって Vía documento
- 抽選をもって Vía sorteo
TIEMPO (Límite)
- 本日をもって A partir de hoy
- 正午をもって A mediodía
ACTITUD (Espíritu)
- 誠意をもって Con sinceridad
- 身をもって En carne propia
Casual vs. Formal
¿Uso 'Wo Motte'?
¿Es un entorno formal u oficial?
¿Es una herramienta física (boli, tenedor)?
¿Estás fijando un límite o método oficial?
Dónde encontrar 'Wo Motte'
Negocios
- • Renuncias
- • Avisos
- • Contratos
Ceremonias
- • Graduaciones
- • Bodas
- • Premios
Legal
- • Descargos
- • Reglas de concursos
- • Políticas
Ejemplos por nivel
{本日|ほんじつ}をもって{終了|しゅうりょう}です。
It ends as of today.
{書面|しょめん}をもって{通知|つうち}します。
I will notify you by document.
{全会一致|ぜんかいいっち}をもって{決定|けってい}した。
It was decided by unanimous vote.
{三月|さんがつ}をもって{退職|たいしょく}いたします。
I will resign as of March.
{誠意|せいい}をもって{対応|たいおう}させていただきます。
We will handle this with sincerity.
{本契約|ほんけいやく}は{本日|ほんじつ}をもって{失効|しっこう}する。
This contract expires as of today.
Fácil de confundir
Both indicate means.
Both indicate time.
Both indicate method.
Errores comunes
友達とをもって遊ぶ
友達と遊ぶ
をもって食べる
箸で食べる
明日をもって
明日から
をもってして行く
行く
会議をもって話す
会議で話す
をもってする
をもって
をもっての決定
をもって決定
をもっての期限
をもって期限とする
をもってしての成功
をもって成功
をもって、終わる
をもって終了する
をもってしての対応
をもって対応
をもっての終了
をもって終了
をもっての判断
をもって判断
をもってする判断
をもって判断
Patrones de oraciones
___をもって終了します。
___をもって回答いたします。
___をもって決定する。
___をもって失効する。
Real World Usage
書面をもって回答します。
本日をもって閉店します。
本契約は本日をもって失効する。
全会一致をもって決定した。
本制度は三月をもって終了する。
誠意をもって対応いたします。
No es para objetos cotidianos
La variante ceremonial
wo mochimashite. Es la misma gramática pero con un toque extra de elegancia: «以上をもちまして、私の発表を終わります。»Pista de traducción
Smart Tips
Use 'wo motte' for deadlines.
Use 'wo motte' for methods.
Use 'wo motte' for closures.
Use 'wo motte' for contract terms.
Pronunciación
Rhythm
Ensure the 'o' in 'wo' is clear, though often pronounced as 'o'.
Flat
Noun-wo-motte
Neutral, professional delivery.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'motte' as 'holding' (motsu). You are 'holding' a document or a date to make it official.
Asociación visual
Imagine a judge holding a gavel (the means) to end a trial (the deadline).
Rhyme
For formal tone, use 'motte' alone.
Story
Mr. Tanaka is retiring. He writes a letter. He says 'As of today (honjitsu wo motte), I retire.' He hands it over with sincerity (seii wo motte).
Word Web
Desafío
Write a formal sentence about a project deadline using 'をもって'.
Notas culturales
Essential for maintaining professional distance.
Used to define the exact scope of a contract.
Used in official government notices.
Derived from the verb 'motsu' (to hold).
Inicios de conversación
いつこのプロジェクトは終わりますか?
どのようにこの問題を解決しますか?
この契約はいつまでですか?
どのような手段で証明しますか?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
¿Cuál suena más apropiado para un aviso oficial?
Match each item on the left with its pair on the right:
Find and fix the mistake:
フォークをもってパスタを食べた (Comí pasta por medio de un tenedor).
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises本日___閉店します。
Which is formal?
Find and fix the mistake:
友達とをもって遊ぶ。
今日で辞めます。
Formal 'by means of'
本日 / 終了 / をもって / します
___をもって回答する。
全会一致___決定した。
Score: /8
Practice Bank
12 exercises以上___もちまして、説明会を終了します。(Con esto, terminamos la sesión informativa.)
Ordena: [通知 / 書面 / します / をもって]. (Notificaremos por documento.)
Selecciona el japonés para 'A partir de hoy' (Formal).
¿En qué situación deberías usar 'wo motte'?
メールをもって連絡してください。 (Contáctame por email - Contexto casual)
Lee los términos formales:
___をもって体験する (Experimentar en carne propia)
1月1日___新しいルールが適用されます。(Las nuevas reglas se aplican a partir del 1 de enero.)
Ordena: [退職 / 本日 / となります / をもって].
¿Cómo dices 'Con sinceridad' en una disculpa formal?
手紙によって通知します。(Notificar por carta - Formal)
Compara matices:
Score: /12
Preguntas frecuentes (8)
No, it must attach to a noun.
No, it is too formal.
'de' is neutral, 'wo motte' is formal.
No, it is a particle phrase.
Yes, for deadlines.
Yes, in formal narration.
You will sound overly stiff.
Yes, very common.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
por medio de
Spanish is less restricted by register.
au moyen de
French is more common in speech.
mittels
German uses genitive case.
で
Register.
بواسطة
Arabic is used more broadly.
以
Chinese 'yi' is more versatile.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
La partícula japonesa さ (sa): Énfasis asertivo y muletillas
### Overview El aprendizaje del japonés a menudo nos lleva a dominar primero las estructuras formales, las que aprendem...
The Object Marker: を (wo/o) Particle
The particle を (pronounced "o" in modern Japanese, though romanized as "wo") is one of the most fundamental particles i...
Partícula japonesa 'Bakari': 'Solo', 'Recién' y 'Nada más que' (ばかり)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante que ha recorrido el camino del aprendizaje del japonés, s...
The Action Particle: で (de) — Means & Location of Action
The particle で (de) answers two fundamental questions: "Where do you do it?" and "How/by what means do you do it?" It m...
The Direction Particle: へ (e) — Toward a Destination
The particle へ (pronounced "e" when used as a particle, not "he") marks direction — the way you are heading. While に a...