پر استرس
When someone is پر استرس (por esteress), it means they are feeling very stressed. Imagine you have many things to do and not much time, or you have a big test coming up. You might feel worried and anxious.
This word is an adjective, so it describes how someone feels. For example, you can say, "من امروز پر استرس هستم" (man emrooz por esteress hastam), which means "I am stressed today." It's a common way to talk about feeling a lot of pressure or worry in your life.
When we describe someone or something as پر استرس (por esteress), we're saying they are full of stress or experiencing a lot of stress. Think of it like being overwhelmed with worries or pressures.
For example, if your friend is studying for a big exam and seems very worried, you could say they are پر استرس. It’s a common way to talk about feeling tense or anxious because of demanding situations.
When you're learning Persian at a B2 level, you're moving beyond basic survival phrases and starting to express more nuanced feelings and situations. Understanding words like "پر استرس" (por esteres) is key to this. It allows you to describe not just simple emotions, but also the feeling of being under significant pressure or tension, which is common in everyday conversations.
This word is practical for discussing modern life, work, or academic pressures, helping you engage in more complex discussions. Knowing how to use it correctly shows a good grasp of descriptive language in Persian. It also helps you understand others when they talk about their own stress levels.
When we describe someone or something as پر استرس (por esteres), we are saying they are full of stress or very stressful. It's often used for people who are experiencing a lot of pressure, worry, or tension.
For example, you might say someone has a پر استرس (por esteres) job if it involves high demands and constant pressure. Or, a person who is constantly worried about various things could be described as پر استرس (por esteres).
This adjective emphasizes a state of being overwhelmed or causing others to feel overwhelmed due to stress. It's a common and straightforward way to express this feeling in Persian.
When we describe someone or something as پر استرس (por esteres), we're saying they are full of stress. Think of it as literally 'full of stress.'
This adjective is used for people who are experiencing a lot of pressure, worry, or anxiety.
It can also describe situations or environments that cause a high degree of stress, like a demanding job or a chaotic event.
Understanding this phrase helps you articulate feelings and describe situations with greater nuance in Persian.
پر استرس 30초 만에
- per estres
- feeling stressed
- full of stress
How Formal Is It?
"پدرم بابت کار جدیدش، بسیار پراضطراب بود. (My father was very anxious about his new job.)"
"امروز به خاطر امتحان، خیلی پراسترس هستم. (Today, because of the exam, I am very stressed.)"
"وای، چقدر این کار استرسیه! (Oh my, how stressful this work is!)"
"قبل از رفتن به دکتر، یکم دلشوره داشتم. (Before going to the doctor, I had a little bit of 'heart worry' - a common way children express anxiety.)"
"امتحانات فشار زیادی رومه. (Exams are putting a lot of 'pressure' on me.)"
재미있는 사실
This is a loanblend, combining a Persian prefix with an English root. This is a common way to create new words in Persian, especially for modern concepts.
알아야 할 문법
Placing an adjective after the noun it modifies is common, especially in spoken Persian. 'پر استرس' (por esteress) follows this pattern.
من یک روز پر استرس داشتم. (man yek ruz-e por esteress dashtam.) I had a stressful day.
To make 'پر استرس' comparative (more stressful), you can add 'تر' (tar) at the end: 'پر استرستر'.
این کار از آن کار پر استرستر است. (in kaar az aan kaar por esteress-tar ast.) This job is more stressful than that job.
To make 'پر استرس' superlative (most stressful), you can add 'ترین' (tarin) at the end: 'پر استرسترین'.
این پر استرسترین امتحان من بود. (in por esteress-tarin emtehan-e man bud.) This was my most stressful exam.
'پر استرس' can be used with the verb 'بودن' (budan - to be) to describe a state of being.
او خیلی پر استرس بود. (u kheili por esteress bud.) He/she was very stressed.
You can use 'پر استرس' with adverbs like 'خیلی' (kheili - very) or 'بسیار' (besyar - very/much) to intensify the meaning.
این وضعیت بسیار پر استرس است. (in vaz'iyat besyar por esteress ast.) This situation is very stressful.
수준별 예문
این شغل خیلی پر استرس است.
This job is very stressful.
امروز پر استرس هستم.
I am stressed today.
زندگی دانشجویی میتواند پر استرس باشد.
Student life can be stressful.
او به خاطر کارش پر استرس است.
He/She is stressed because of his/her work.
این امتحان خیلی پر استرس بود.
This exam was very stressful.
وقتی تنها هستم، گاهی پر استرس میشوم.
When I am alone, I sometimes get stressed.
مادرم بعد از یک روز طولانی پر استرس است.
My mother is stressed after a long day.
من هرگز نمیخواهم پر استرس باشم.
I never want to be stressed.
کارم خیلی پر استرس است.
My job is very stressful.
او به خاطر امتحان پر استرس بود.
He was stressed because of the exam.
زندگی در شهر بزرگ میتواند پر استرس باشد.
Living in a big city can be stressful.
وقتی دیر میرسم، پر استرس میشوم.
When I arrive late, I get stressed.
خبرهای بد همیشه پر استرس هستند.
Bad news is always stressful.
امروز خیلی پر استرس به نظر میرسی.
You look very stressed today.
رانندگی در ترافیک پر استرس است.
Driving in traffic is stressful.
قبل از صحبت کردن جلوی جمع، پر استرس هستم.
Before speaking in front of a crowd, I am stressed.
زندگی مدرن گاهی خیلی پر استرس است.
Modern life is sometimes very stressful.
بعد از این امتحان، خیلی پر استرس بودم.
After this exam, I was very stressed.
کار کردن در ساعات طولانی برای او پر استرس بود.
Working long hours was stressful for him.
وقتی دیر می کنم، احساس پر استرس می کنم.
When I am late, I feel stressed.
صحبت کردن در جمع برای بعضی افراد پر استرس است.
Speaking in public is stressful for some people.
او به خاطر مسئولیتهای جدیدش خیلی پر استرس است.
He is very stressed because of his new responsibilities.
قبل از سفر، همیشه کمی پر استرس می شوم.
Before a trip, I always get a little stressed.
این موقعیت برای همه ما پر استرس بود.
This situation was stressful for all of us.
زندگی مدرن میتواند خیلی پر استرس باشد، خصوصاً در شهرهای بزرگ.
Modern life can be very stressful, especially in big cities.
بعد از یک روز پر استرس در کار، نیاز دارم کمی استراحت کنم.
After a stressful day at work, I need to rest a bit.
دانشآموزان در دوران امتحانات معمولاً خیلی پر استرس هستند.
Students are usually very stressed during exam periods.
صحبت کردن در جمع برای من همیشه یک تجربه پر استرس است.
Public speaking is always a stressful experience for me.
این پروژه آخر، واقعاً پر استرس و چالشبرانگیز بود.
This last project was really stressful and challenging.
وقتی همسرم پر استرس است، سعی میکنم به او کمک کنم تا آرام شود.
When my spouse is stressed, I try to help them relax.
بعضی شغلها ذاتاً پر استرس هستند و نیاز به تحمل بالایی دارند.
Some jobs are inherently stressful and require high tolerance.
او به خاطر آینده کاریاش خیلی پر استرس به نظر میرسد.
He looks very stressed because of his career future.
زندگی مدرن میتواند برای بسیاری از افراد پر استرس باشد.
Modern life can be stressful for many people.
Can be, many people.
او به دلیل حجم کاری زیاد، همیشه پر استرس به نظر میرسد.
He always seems stressed due to the heavy workload.
Due to, heavy workload.
آیا شما هم فکر میکنید مصاحبههای شغلی اغلب پر استرس هستند؟
Do you also think job interviews are often stressful?
Do you also think, often.
برای کاهش احساسات پر استرس، مدیتیشن میتواند مفید باشد.
To reduce stressful feelings, meditation can be helpful.
To reduce, can be helpful.
روزهای امتحان همیشه برای دانشآموزان پر استرس است.
Exam days are always stressful for students.
Always, for students.
مراقبت از یک بیمار مزمن میتواند تجربهای پر استرس باشد.
Caring for a chronically ill patient can be a stressful experience.
Caring for, can be.
او یاد گرفته است که چگونه با موقعیتهای پر استرس کنار بیاید.
She has learned how to cope with stressful situations.
Has learned, how to cope.
یک محیط کاری پر استرس میتواند بر سلامت روان تاثیر منفی بگذارد.
A stressful work environment can negatively impact mental health.
Can negatively impact, mental health.
بعد از هفتهها کار فشرده، او کاملاً پر استرس بود.
After weeks of intense work, he was completely stressed out.
محیط کار جدید برایم کمی پر استرس است، اما دارم عادت میکنم.
The new work environment is a bit stressful for me, but I'm getting used to it.
امتحانات پایانی همیشه برای دانشآموزان زمان پر استرسی است.
Final exams are always a very stressful time for students.
او به خاطر اتفاقات اخیر خیلی پر استرس به نظر میرسید.
He seemed very stressed because of recent events.
مدیریت یک پروژه بزرگ میتواند کاری بسیار پر استرس باشد.
Managing a large project can be a very stressful job.
بعضیها در شرایط پر استرس بهتر عمل میکنند، اما من نه.
Some people perform better under stressful conditions, but not me.
مراقبت از فرزندان کوچک هم میتواند تجربهای پر استرس باشد.
Taking care of small children can also be a stressful experience.
صحبت کردن در جمع همیشه برای او کمی پر استرس بوده است.
Public speaking has always been a bit stressful for him.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
من امروز خیلی پر استرس هستم.
I am very stressed today.
این کار برای من خیلی پر استرس است.
This work is very stressful for me.
او همیشه در موقعیتهای جدید پر استرس میشود.
He/She always gets stressed in new situations.
آیا شما هم مثل من پر استرس هستید؟
Are you also stressed like me?
با این همه مشکلات، طبیعی است که پر استرس باشیم.
With all these problems, it's natural to be stressed.
از بس پر استرس بود، نتوانست بخوابد.
He/She was so stressed that he/she couldn't sleep.
بعد از یک روز پر استرس، فقط میخواهم استراحت کنم.
After a stressful day, I just want to rest.
دلیل این همه پر استرس بودن چیست؟
What is the reason for all this stress?
نمیخواهم زندگی پر استرسی داشته باشم.
I don't want to have a stressful life.
او به خاطر امتحاناتش خیلی پر استرس است.
He/She is very stressed because of his/her exams.
자주 혼동되는 단어
Describes something that causes stress, not a person feeling stress.
Refers specifically to anxiety, a type of stress, rather than general stress.
A more formal synonym for 'پراضطراب', focusing on worry.
문법 패턴
관용어 및 표현
"استرس داشتن"
To have stress / To be stressed
او از کارش استرس دارد. (He is stressed about his work.)
neutral"استرس گرفتن"
To get stressed / To become stressed
وقتی دیر می شود، استرس می گیرم. (I get stressed when it's late.)
neutral"پر از استرس"
Full of stress
زندگی دانشجویی پر از استرس است. (Student life is full of stress.)
neutral"مملو از استرس"
Filled with stress
دوره امتحانات مملو از استرس بود. (The exam period was filled with stress.)
formal"در اوج استرس"
At the peak of stress
او در اوج استرس بود اما آرامش خود را حفظ کرد. (He was at the peak of stress but kept his calm.)
neutral"استرس زا"
Stressful (adjective)
کار او خیلی استرس زا است. (His job is very stressful.)
neutral"عامل استرس"
Stress factor / Stressor
ترافیک سنگین یک عامل استرس است. (Heavy traffic is a stress factor.)
neutral"کاهش استرس"
Stress reduction
ورزش برای کاهش استرس مفید است. (Exercise is good for stress reduction.)
neutral"مدیریت استرس"
Stress management
یادگیری مدیریت استرس مهم است. (Learning stress management is important.)
neutral"پراسترس بودن"
To be stressful (used for situations/things)
این موقعیت پراسترس است. (This situation is stressful.)
neutral혼동하기 쉬운
Often confused with 'پر استرس' because both relate to stress, but 'استرسزا' describes something that *causes* stress, not someone who *feels* it.
'استرسزا' (stressful) refers to an object, situation, or event that induces stress. 'پر استرس' (stressed/stressed out) refers to a person experiencing stress.
این کار واقعاً استرسزاست. (This job is really stressful.)
Similar in meaning to 'پر استرس' as both involve emotional strain, but 'پراضطراب' specifically points to anxiety, which is a particular type of stress.
'پراضطراب' (anxious) describes a state of unease or worry, often about an uncertain outcome. While anxiety is a form of stress, 'پر استرس' is a broader term encompassing various forms of mental strain.
او از نتیجه امتحانش بسیار پر اضطراب بود. (He was very anxious about his exam results.)
Like 'پراضطراب', 'مضطرب' is related to anxiety and can be mistakenly used interchangeably with 'پر استرس'.
'مضطرب' (anxious/worried) is a more formal or literary synonym for 'پراضطراب', focusing on feelings of worry or apprehension. 'پر استرس' remains the more common and direct way to say someone is generally stressed.
او به دلیل تأخیر پرواز مضطرب شد. (He became anxious due to the flight delay.)
Can be confused as it describes a situation or person under tension, which is a component of stress.
'پرتنش' (tense) often describes a situation or atmosphere filled with tension, or a person feeling physically or emotionally tense. While a 'پر استرس' person might feel 'پرتنش', 'پرتنش' doesn't always imply the full scope of stress that 'پر استرس' does.
جلسه بسیار پرتنشی بود. (The meeting was very tense.)
Often used when someone is experiencing emotional strain, leading to confusion with 'پر استرس'.
'نگران' (worried) specifically implies concern or unease about something. While being worried can be a part of being stressed, 'پر استرس' is a more comprehensive term for a state of overall mental and emotional strain.
من نگران سلامتی مادرم هستم. (I am worried about my mother's health.)
문장 패턴
فاعل + پر استرس + فعل بودن (است/هستم/...) .
من پر استرس هستم. (I am stressed.)
فاعل + خیلی + پر استرس + فعل بودن (است/هستم/...) .
او خیلی پر استرس است. (He is very stressed.)
صفت + اسم + پر استرس .
یک روز پر استرس. (A stressful day.)
چیزی + پر استرس + است .
این موقعیت پر استرس است. (This situation is stressful.)
فاعل + در + موقعیت/زمان + پر استرس + میشود/بود.
ما در طول امتحانات پر استرس میشویم. (We get stressed during exams.)
موقعیت/چیز + میتواند + پر استرس + باشد.
کار با این مهلتهای فشرده میتواند پر استرس باشد. (Working with these tight deadlines can be stressful.)
به دلیل + چیزی + فاعل + پر استرس + است.
به دلیل حجم زیاد کار، او پر استرس است. (Because of the heavy workload, he is stressed.)
احساس + پر استرس + بودن + کردن (میکنم/میکند/...) .
او احساس پر استرس بودن میکند. (He feels stressed.)
어휘 가족
명사
사용법
When talking about feeling stressed, you can use the adjective «پر استرس» (por esteres) after the verb «بودن» (budan) – to be. For example:
«من امروز خیلی پر استرس بودم.» (Man emruz kheyli por esteres budam.) – I was very stressed today.
You can also use «پر استرس» to describe a stressful situation, such as a stressful day or a stressful job. For example:
«من یک روز پر استرس داشتم.» (Man yek ruz-e por esteres dashtam.) – I had a stressful day.
A common mistake is to confuse «پر استرس» (por esteres) with «استرس دارم» (esteres daram). While both convey stress, «پر استرس» describes a state of being stressed, similar to 'stressed out' in English.
In contrast, «استرس دارم» (I have stress) indicates the presence of stress but not necessarily an overwhelming feeling. Think of it like this:
پر استرس: I am stressed out. (describes your state)
استرس دارم: I have stress. (describes having stress, which might be mild or severe).
Choose based on the intensity you want to convey. If you are very stressed, use «پر استرس».
팁
Literal Meaning Breakdown
Understand that 'پر استرس' (por esteress) literally means 'full of stress'. 'پر' (por) means 'full' or 'very', and 'استرس' (esteress) is the Persian word for 'stress'.
Contextual Usage
Use it to describe someone who is stressed out or a situation that is stressful. For example, 'او خیلی پر استرس است' (ū kheylī por esteress ast) means 'He/She is very stressed'.
Common Adjective Placement
Like many Persian adjectives, 'پر استرس' usually comes after the noun it modifies, often with an 'ezāfe' connection, or after the verb 'است' (ast) meaning 'is'.
Relating to English
Think of it as the Persian equivalent of 'stressed' or 'stressful'. The English word 'stress' is directly borrowed into Persian, making it easier to remember.
Opposite Concepts
Consider its opposite: 'بی استرس' (bī esteress) meaning 'without stress' or 'stress-free'. The prefix 'بی-' (bī-) means 'without'.
Grammar Note: Adjective Agreement
Persian adjectives generally do not change form for gender or number. So, 'پر استرس' remains the same whether referring to one person or many, male or female.
Using in Sentences
Practice forming simple sentences. For example, 'این کار پر استرس است' (īn kār por esteress ast) meaning 'This job is stressful'.
Pronunciation Practice
Pay attention to the pronunciation: 'por es-te-ress'. The 'o' in 'por' is like the 'o' in 'for', and 'esteress' is pronounced very much like the English 'stress' with an added 'e' sound at the beginning.
Common Phrases with Stress
You might also hear 'استرس داشتن' (esteress dāshtan) meaning 'to have stress' or 'to be stressed', and 'استرس گرفتن' (esteress gereftan) meaning 'to get stressed'.
Avoid Direct Translation Traps
While 'پر استرس' often translates well to 'stressed' or 'stressful', remember that nuances can exist. Don't always assume a one-to-one perfect match in every context.
암기하기
기억법
Imagine a **p**erson who **r**eally **e**ats **s**tress. 'Por esteres' sounds a bit like 'pour stress' – like stress is being poured onto someone.
시각적 연상
Picture a person with a giant, overflowing bucket of 'stress' being poured over their head, making them look very overwhelmed and 'پر استرس'. The bucket is so full it's 'por' (Persian for full) of 'stress'.
Word Web
챌린지
Describe a time you felt 'پر استرس' using at least two new Persian words from your vocabulary list. For example: 'وقتی کارم خیلی زیاد بود، خیلی پر استرس بودم.' (When my work was too much, I was very stressed.)
어원
Persian 'por' (full of) + English 'stress'
원래 의미: Full of stress
Persian문화적 맥락
The concept of 'stress' as a distinct mental or emotional state is relatively modern. While challenges and difficulties have always existed, the English word 'stress' and its Persian adaptation 'por esteres' have become widely used to describe the pressures of modern life. It's a term you'll hear frequently in everyday conversations among Iranians, reflecting a shared experience of contemporary urban and professional demands.
자주 묻는 질문
10 질문The literal translation of 'پر استرس' is 'full of stress.' 'پر' (por) means 'full' and 'استرس' (esteres) means 'stress.' So, when you say 'پر استرس,' you're literally describing someone or something as being 'full of stress.'
Yes, 'پر استرس' is very commonly used in everyday Persian conversation. You'll hear it often when people are talking about stressful situations, jobs, or even people who are easily stressed.
Absolutely! While it can describe a person who is stressed, you can also use 'پر استرس' to describe a situation, event, or even a job that causes a lot of stress. For example, 'این کار خیلی پر استرس است' (In kār kheyli por esteres ast) means 'This job is very stressful.'
'استرس' (esteres) is the noun meaning 'stress.' 'پر استرس' (por esteres) is an adjective meaning 'stressful' or 'stressed out.' So, you *feel* 'استرس,' but a situation *is* 'پر استرس,' or a person *is* 'پر استرس' (meaning they are feeling stress).
Yes, there are a few other ways, though 'پر استرس' is very common. You might also hear 'مضطرب' (moz tareb), which means 'anxious' or 'distressed,' or 'عصبی' (asabi), which means 'nervous' or 'irritable.' 'پر استرس' specifically highlights the feeling of being full of stress.
You would say 'من پر استرس هستم' (man por esteres hastam). This translates directly to 'I am stressed' or 'I am full of stress.' Remember that 'هستم' is the verb 'to be' for 'من' (I).
Yes, you can use 'پر استرس' in both formal and informal settings. It's a standard and widely accepted term. However, in very formal written language, you might encounter more literary synonyms, but 'پر استرس' is perfectly fine for most contexts.
A good example is: 'کار جدیدم خیلی پر استرس است.' (Kār-e jadidam kheyli por esteres ast.) This means 'My new job is very stressful.' Here, 'کار جدیدم' means 'my new job,' and 'خیلی' means 'very.'
You can ask: 'آیا شما پر استرس هستید؟' (Āyā shomā por esteres hastid?) This means 'Are you stressed?' You can also make it more informal by just saying 'پر استرس هستی؟' (por esteres hasti?) to a friend.
While there isn't a direct single word opposite that's as common, you could use phrases like 'آرام' (ārām) meaning 'calm' or 'راحت' (rāhat) meaning 'at ease' or 'relaxed' to describe someone who is not stressed. For example, 'او خیلی آرام است' (U kheyli ārām ast) means 'He/She is very calm.'
셀프 테스트 132 질문
او یک روز کاری ___ داشت. (He had a ___ work day.)
The context implies a difficult or tense work day, making 'پر استرس' (stressful) the most suitable adjective.
چرا اینقدر ___ هستی؟ (Why are you so ___?)
The question asks about someone's emotional state, and 'پر استرس' (stressed) fits the context of 'چرا اینقدر...' (Why are you so...).
امتحان فردا کمی ___ است. (Tomorrow's exam is a little ___.)
Exams can often be a source of stress, so 'پر استرس' (stressful) is a natural fit.
من در شرایط ___ احساس خوبی ندارم. (I don't feel good in ___ situations.)
If someone doesn't feel good, it's likely they are in 'پر استرس' (stressful) situations.
کار جدید او بسیار ___ است. (His new job is very ___.)
New jobs can often be challenging and 'پر استرس' (stressful).
صحبت با غریبهها برای بعضیها ___ است. (Talking to strangers is ___ for some people.)
For some, interacting with strangers can be 'پر استرس' (stressful).
Which of these is most similar to 'پر استرس'?
'ناراحت' (upset) is a general feeling of unhappiness, which can be similar to being stressed.
If someone is 'پر استرس', how might they feel?
Being worried is a common feeling associated with being stressed.
Which sentence describes a 'پر استرس' situation?
Having an exam is a common reason to feel stressed.
If you are 'پر استرس', you feel very happy.
'پر استرس' means feeling tense or worried, not happy.
Going on a fun vacation usually makes you 'پر استرس'.
A fun vacation usually makes you feel relaxed, not stressed.
Having too much work can make someone 'پر استرس'.
Too much work is a common cause of stress.
He is stressed.
Why are you stressed?
My job is stressful.
Read this aloud:
من پر استرس نیستم.
Focus: ن
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا تو پر استرس هستی؟
Focus: آ
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ما پر استرس بودیم.
Focus: و
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about how you feel when you have a lot of work to do. Use the word 'پر استرس' (por esteress).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من وقتی کار زیاد دارم، پر استرس هستم. (Man vaghti kaar ziaad daaram, por esteress hastam. - When I have a lot of work, I am stressed.)
Describe a situation that makes someone 'پر استرس' (por esteress).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
قبل از امتحان، دانش آموزان پر استرس هستند. (Ghabl az emtehaan, daanesh aamoozaan por esteress hastand. - Before the exam, students are stressed.)
Write a sentence using 'پر استرس' (por esteress) to talk about a difficult day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
امروز یک روز پر استرس بود. (Emrooz yek rooz por esteress bood. - Today was a stressful day.)
چرا این شخص پر استرس است؟ (Why is this person stressed?)
Read this passage:
من امروز خیلی کار دارم. جلسه دارم و باید یک گزارش مهم بنویسم. من پر استرس هستم.
چرا این شخص پر استرس است؟ (Why is this person stressed?)
The passage says 'من امروز خیلی کار دارم' (Man emrooz kheyli kaar daaram - I have a lot of work today), which is why the person is stressed.
The passage says 'من امروز خیلی کار دارم' (Man emrooz kheyli kaar daaram - I have a lot of work today), which is why the person is stressed.
چه چیزی رانندگی را پر استرس می کند؟ (What makes driving stressful?)
Read this passage:
وقتی هوا بارانی است و ترافیک زیاد است، رانندگی پر استرس است.
چه چیزی رانندگی را پر استرس می کند؟ (What makes driving stressful?)
The passage states 'وقتی هوا بارانی است و ترافیک زیاد است' (Vaghti havaa baaraani ast va teraafik ziaad ast - When the weather is rainy and there is a lot of traffic), driving is stressful.
The passage states 'وقتی هوا بارانی است و ترافیک زیاد است' (Vaghti havaa baaraani ast va teraafik ziaad ast - When the weather is rainy and there is a lot of traffic), driving is stressful.
چرا دانش آموزان قبل از امتحان ریاضی پر استرس هستند؟ (Why are students stressed before the math exam?)
Read this passage:
دانش آموزان قبل از امتحان ریاضی، همیشه پر استرس هستند. آنها نگران نمرات خود هستند.
چرا دانش آموزان قبل از امتحان ریاضی پر استرس هستند؟ (Why are students stressed before the math exam?)
The passage says 'آنها نگران نمرات خود هستند' (Aanhaa negaraan nomaraat khod hastand - They are worried about their grades).
The passage says 'آنها نگران نمرات خود هستند' (Aanhaa negaraan nomaraat khod hastand - They are worried about their grades).
من بعد از کار ______ هستم.
The sentence means 'I am stressed after work.' 'پر استرس' (stressed) fits the context.
امتحان فردا او را ______ کرده است.
The sentence means 'Tomorrow's exam has made him stressed.' 'پر استرس' (stressed) is the correct word here.
او همیشه در کارهای جدید ______ است.
The sentence means 'He is always stressed with new tasks.' 'پر استرس' (stressed) fits the context of new challenges.
وقتی زیاد کار می کنم، خیلی ______ می شوم.
The sentence means 'When I work a lot, I become very stressed.' 'پر استرس' (stressed) describes the feeling of working too much.
آیا زندگی در شهر بزرگ می تواند ______ باشد؟
The sentence asks if living in a big city can be stressful. 'پر استرس' (stressed/stressful) is the correct adjective.
او قبل از سخنرانی اش کمی ______ بود.
The sentence means 'He was a little stressed before his speech.' 'پر استرس' (stressed) is a common feeling before a public speech.
Listen to the sentence about someone being stressed due to a new job.
Listen to a question asking why someone looks stressed.
Listen to a sentence about an exam causing stress.
Read this aloud:
من امروز خیلی پر استرس هستم.
Focus: پر استرس
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا شما هم پر استرس هستید؟
Focus: شما هم پر استرس
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
این کار خیلی پر استرس است.
Focus: این کار خیلی پر استرس
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I am stressed' in a simple order.
This sentence means 'He/She is full' or 'He/She is very' in this context.
This means 'This is work'.
من امروز خیلی ___ هستم چون امتحان دارم. (I am very ___ today because I have an exam.)
The context of having an exam suggests feeling stressed.
قبل از مسابقه، ورزشکاران معمولاً کمی ___ میشوند. (Before the competition, athletes usually get a little ___.)
Competitions can be a source of stress for athletes.
کار جدید او خیلی ___ است و ساعتهای زیادی کار میکند. (His new job is very ___ and he works long hours.)
Long hours and new jobs often lead to stress.
وقتی هواپیما دیر کرد، مسافران کمی ___ شدند. (When the plane was delayed, the passengers became a little ___.)
Flight delays can cause stress for passengers.
او همیشه قبل از سخنرانی عمومی، ___ میشود. (He always gets ___ before a public speech.)
Public speaking is a common cause of stress for many people.
زندگی در شهر بزرگ میتواند برای برخی افراد ___ باشد. (Living in a big city can be ___ for some people.)
The fast pace and demands of a big city can be stressful.
Which sentence best describes someone feeling "پر استرس"?
The phrase "پر استرس" means 'stressed' or 'stressful'. The sentence 'من خیلی پر استرس هستم چون فردا امتحان دارم.' (I am very stressed because I have an exam tomorrow) directly reflects this meaning.
If your friend looks worried before a big presentation, you could say they are:
When someone is worried before a presentation, they are experiencing mental or emotional tension, which is what "پر استرس" describes.
Which situation would typically make someone feel "پر استرس"?
Having a lot of work and a close deadline (داشتن کار زیاد و مهلت نزدیک) is a common cause of stress, making someone feel "پر استرس."
اگر کسی پر استرس باشد، معمولاً احساس آرامش و شادی میکند.
If someone is "پر استرس" (stressed), they typically do not feel calm and happy (آرامش و شادی). Instead, they feel mental or emotional strain.
یک امتحان مهم میتواند باعث شود که دانشجویان پر استرس شوند.
An important exam (یک امتحان مهم) is a common stressor that can cause students to feel "پر استرس" (stressed).
گذراندن وقت با خانواده و دوستان همیشه باعث میشود که شما پر استرس باشید.
Spending time with family and friends (گذراندن وقت با خانواده و دوستان) usually helps reduce stress, not cause it. Therefore, it does not always make you "پر استرس."
When I have a lot of work, I become very stressed.
The driving test was a stressful experience for me.
He is always a little stressed in new situations.
Read this aloud:
چرا اینقدر پر استرس به نظر میرسی؟
Focus: por esteres
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
زندگی در شهر بزرگ میتواند پر استرس باشد.
Focus: zendegi, shahr, bozorg, por esteres
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
بعد از یک روز پر استرس، دوست دارم استراحت کنم.
Focus: ba'd az, rooz, por esteres, estraahat konam
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing a situation that makes you feel پر استرس (por esteres).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من وقتی که کار زیادی دارم پر استرس هستم. (I am stressed when I have a lot of work.)
Imagine your friend is feeling پر استرس (por esteres). Write a short message to them offering support.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
می دانم که پر استرس هستی. اگر می خواهی صحبت کنی، من اینجا هستم. (I know you are stressed. If you want to talk, I am here.)
Describe a way you deal with feeling پر استرس (por esteres).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
وقتی پر استرس هستم، سعی می کنم نفس عمیق بکشم. (When I am stressed, I try to take deep breaths.)
چرا شخص پر استرس بود؟ (Why was the person stressed?)
Read this passage:
دیروز امتحان سختی داشتم و خیلی پر استرس بودم. نتوانستم شب قبل خوب بخوابم. امروز احساس بهتری دارم. (Yesterday I had a difficult exam and I was very stressed. I couldn't sleep well the night before. Today I feel better.)
چرا شخص پر استرس بود؟ (Why was the person stressed?)
متن می گوید 'دیروز امتحان سختی داشتم و خیلی پر استرس بودم.' (The text says 'Yesterday I had a difficult exam and I was very stressed.')
متن می گوید 'دیروز امتحان سختی داشتم و خیلی پر استرس بودم.' (The text says 'Yesterday I had a difficult exam and I was very stressed.')
چه چیزی باعث می شود محیط کار پر استرس شود؟ (What makes the work environment stressful?)
Read this passage:
محیط کار من گاهی اوقات خیلی پر استرس می شود، به خصوص وقتی که مهلت های زیادی داریم. در چنین مواقعی، سعی می کنم قدم بزنم و کمی هوای تازه بخورم. (My work environment sometimes becomes very stressful, especially when we have many deadlines. In such situations, I try to walk and get some fresh air.)
چه چیزی باعث می شود محیط کار پر استرس شود؟ (What makes the work environment stressful?)
متن می گوید 'به خصوص وقتی که مهلت های زیادی داریم.' (The text says 'especially when we have many deadlines.')
متن می گوید 'به خصوص وقتی که مهلت های زیادی داریم.' (The text says 'especially when we have many deadlines.')
چه اتفاقی می افتد وقتی یک فرد پر استرس است؟ (What happens when a person is stressed?)
Read this passage:
وقتی یک فرد پر استرس است، ممکن است نتواند به خوبی تمرکز کند. مهم است که برای کاهش استرس راه حل پیدا کنیم. (When a person is stressed, they might not be able to concentrate well. It's important to find solutions to reduce stress.)
چه اتفاقی می افتد وقتی یک فرد پر استرس است؟ (What happens when a person is stressed?)
متن می گوید 'وقتی یک فرد پر استرس است، ممکن است نتواند به خوبی تمرکز کند.' (The text says 'When a person is stressed, they might not be able to concentrate well.')
متن می گوید 'وقتی یک فرد پر استرس است، ممکن است نتواند به خوبی تمرکز کند.' (The text says 'When a person is stressed, they might not be able to concentrate well.')
مدیر پروژه بعد از کنسل شدن قرارداد خیلی _____ بود.
The project manager would likely be 'stressed' after a contract cancellation.
او همیشه قبل از امتحانات خیلی _____ میشود.
It's common to become 'stressed' before exams.
زندگی در شهر بزرگ میتواند برای برخی افراد _____ باشد.
Living in a big city can be 'stressful' for some people.
آیا شما هم وقتی کار زیاد دارید، _____ میشوید؟
It's natural to become 'stressed' when you have a lot of work.
جو کاری در آن شرکت بسیار _____ است و کارمندان همیشه تحت فشارند.
A work environment where employees are always under pressure would be 'stressful'.
برای کاهش احساس _____، ورزش کردن میتواند کمک کننده باشد.
Exercise can help reduce feelings of being 'stressed'.
Which of these situations would most likely make someone feel پر استرس؟
Being پر استرس means feeling mentally or emotionally strained, which is common before an important exam or presentation.
If someone is feeling پر استرس, what might they say?
Feeling پر استرس often comes with having a lot to do and feeling worried or anxious.
Which of the following is a synonym for پر استرس?
A person who is پر استرس is often worried or anxious.
If you are پر استرس, it means you are very relaxed.
پر استرس means feeling mental or emotional strain, which is the opposite of relaxed.
Going on a vacation to a quiet beach can help reduce feeling پر استرس.
A relaxing vacation can often alleviate feelings of stress and tension.
Someone who is پر استرس is likely to be very productive without any difficulty.
High levels of stress often hinder productivity and can make tasks more difficult.
When I have a lot of work, I become very stressed.
Is life in big cities stressful?
He looked very stressed because of his exams.
Read this aloud:
چرا اینقدر پر استرس هستی؟
Focus: por esteres
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
رانندگی در ترافیک تهران واقعا پر استرس است.
Focus: raanandegi dar teraafik tehraan vaaghean por esteres ast
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
برای کاهش استرس، چه کارهایی پیشنهاد میدهید؟
Focus: baraaye kaheshe esteres che kaarhaayi pishnahad midahid
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You have a friend who is constantly stressed about their studies. Write a short email (3-4 sentences) to them, offering advice and encouragement. Use the word "پر استرس" at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام [نام دوست], می دانم که این روزها چقدر درس هایت پر استرس هستند. می خواهم بدانی که من همیشه اینجا هستم تا از تو حمایت کنم. سعی کن کمی استراحت کنی و نگران نباش. همه چیز درست می شود.
Describe a situation that makes you feel "پر استرس". What do you do to cope with it? (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
وقتی نزدیک امتحانات هستم، خیلی پر استرس می شوم. برای مقابله با آن، سعی می کنم برنامه ریزی کنم و وقت بگذارم برای ورزش کردن. این کار به من کمک می کند تا آرامش داشته باشم و بهتر تمرکز کنم.
Translate the following English sentence into Persian: "The job interview was very stressful for me, but I tried to stay calm."
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
مصاحبه کاری برای من خیلی پر استرس بود، اما سعی کردم آرام بمانم.
Which of the following is NOT mentioned as a cause of stress in the passage?
Read this passage:
زندگی مدرن می تواند بسیار پر استرس باشد. فشارهای کاری، مشکلات مالی و روابط اجتماعی پیچیده همه می توانند باعث ایجاد استرس شوند. مهم است که راه هایی برای مدیریت این استرس پیدا کنیم تا سلامت جسمی و روحی خود را حفظ کنیم.
Which of the following is NOT mentioned as a cause of stress in the passage?
The passage mentions 'فشارهای کاری' (work pressures), 'مشکلات مالی' (financial problems), and 'روابط اجتماعی پیچیده' (complex social relationships) as causes of stress, but not family issues.
The passage mentions 'فشارهای کاری' (work pressures), 'مشکلات مالی' (financial problems), and 'روابط اجتماعی پیچیده' (complex social relationships) as causes of stress, but not family issues.
What was the main reason for his stress?
Read this passage:
او در دوران امتحانات به شدت پر استرس می شد. همیشه قبل از هر امتحان شب بیداری می کشید و نگران نتیجه بود. این نگرانی ها بر عملکرد او تأثیر منفی می گذاشت.
What was the main reason for his stress?
The passage states 'نگران نتیجه بود' (he was worried about the result), indicating his concern about exam outcomes was the primary cause of stress.
The passage states 'نگران نتیجه بود' (he was worried about the result), indicating his concern about exam outcomes was the primary cause of stress.
According to the passage, what is NOT a way to reduce stressful feelings?
Read this passage:
برای کاهش احساسات پر استرس، می توانیم فعالیت های آرامش بخش مانند مدیتیشن، یوگا، یا گوش دادن به موسیقی را امتحان کنیم. همچنین، داشتن یک رژیم غذایی سالم و خواب کافی نیز بسیار مهم است.
According to the passage, what is NOT a way to reduce stressful feelings?
The passage suggests 'مدیتیشن' (meditation), 'گوش دادن به موسیقی' (listening to music), and 'خواب کافی' (enough sleep) as ways to reduce stress. It also mentions 'رژیم غذایی سالم' (healthy diet), so eating unhealthy food would not be a way to reduce stressful feelings.
The passage suggests 'مدیتیشن' (meditation), 'گوش دادن به موسیقی' (listening to music), and 'خواب کافی' (enough sleep) as ways to reduce stress. It also mentions 'رژیم غذایی سالم' (healthy diet), so eating unhealthy food would not be a way to reduce stressful feelings.
This sentence means 'The city's crowd makes me stressed.' The correct order is 'Crowd city me stressed makes.'
This sentence means 'This work situation is stressful.' The correct order is 'This situation work stressed is.'
This sentence means 'In stressful moments, take a deep breath.' The correct order is 'In moments stressed, breath deep take.'
او به دلیل حجم زیاد کار، این روزها خیلی ____ است.
The sentence implies a negative feeling due to heavy workload, making 'پر استرس' (stressed) the most suitable choice.
امتحانات پایان ترم همیشه دانشآموزان را ____ میکند.
Final exams typically cause stress for students, so 'پر استرس' (stressed) fits best.
مدیر شرکت پس از اعلام نتایج مالی، بسیار ____ به نظر میرسید.
If the financial results are concerning, the manager would likely appear 'پر استرس' (stressed).
قبل از سخنرانی مهم، معمولاً احساس ____ به من دست میدهد.
It is common to feel 'پر استرس' (stressed) before an important speech.
او از زمانی که مسئولیت جدیدی را پذیرفته، کمی ____ شده است.
Taking on new responsibilities often leads to feeling 'پر استرس' (stressed).
این پروژه بزرگ و پیچیده همه ما را ____ کرده است.
A large and complex project would likely make everyone 'پر استرس' (stressed).
Which of these situations would most likely make someone feel پر استرس؟
Feeling overwhelmed by deadlines directly relates to mental or emotional strain, which is what 'پر استرس' describes.
If your friend says they are 'پر استرس' about their upcoming presentation, what are they most likely experiencing?
'پر استرس' directly translates to 'full of stress' or 'stressed out,' which manifests as anxiety and nervousness in such a situation.
Which Persian phrase is a suitable synonym for 'پر استرس' in the context of feeling overwhelmed?
مضطرب (moz-tareb) is a direct synonym for 'anxious' or 'stressed,' making it the closest alternative to 'پر استرس'.
Someone who is 'پر استرس' usually feels relaxed and at ease.
The term 'پر استرس' means 'stressed out' or 'full of stress,' which is the opposite of feeling relaxed and at ease.
If you have a lot of work to do and very little time, you might feel 'پر استرس'.
Having many tasks and limited time is a common cause of stress and tension, which 'پر استرس' perfectly describes.
People often use 'پر استرس' to describe a situation that is very peaceful.
'پر استرس' describes a state of stress or tension, not a peaceful situation.
مدیر پروژه پس از ماهها کار فشرده و ضربالاجلهای پی در پی، از نظر روحی و جسمی کاملاً ___ شده بود و نیاز مبرم به استراحت داشت.
The sentence describes someone who is mentally and physically drained after intense work and deadlines, indicating a state of high stress.
فضای امتحان نهایی به قدری ___ بود که حتی دانشجویان با آمادگی کامل نیز دچار اضطراب میشدند.
The context of final exams often evokes a stressful atmosphere, making 'پر استرس' the most suitable choice to describe the environment that causes anxiety even in well-prepared students.
مصاحبه شغلی برای یک موقعیت بسیار رقابتی، میتواند تجربهای فوقالعاده ___ باشد و باعث بروز علائم فیزیکی اضطراب شود.
A highly competitive job interview is naturally a stressful experience, aligning perfectly with the meaning of 'پر استرس' and its potential to cause physical signs of anxiety.
تصمیمگیریهای بزرگ زندگی، مانند انتخاب رشته دانشگاهی یا مهاجرت به کشوری دیگر، معمولاً با دورانهای ___ همراه هستند.
Major life decisions are typically accompanied by periods of significant stress, making 'پر استرس' the appropriate descriptor for such times.
پزشک به او توصیه کرد که برای حفظ سلامت روان خود، از موقعیتهای بسیار ___ دوری کند و تکنیکهای مدیریت استرس را بیاموزد.
To maintain mental health, one should avoid highly stressful situations and learn stress management techniques, thus 'پر استرس' fits the context.
با نزدیک شدن به روز ارائه پروژه، کل تیم در یک وضعیت ___ قرار داشتند و هر یک سعی میکردند وظایف خود را به بهترین شکل ممکن به اتمام برسانند.
As a project deadline approaches, it's common for a team to be in a highly stressful state, diligently working to complete their tasks. 'پر استرس' accurately describes this situation.
Which of the following situations is most likely to make someone feel "پر استرس"?
A demanding job with tight deadlines is a classic example of a situation that causes mental and emotional strain, leading to feelings of being 'پر استرس'.
If someone is always "پر استرس" before public speaking, what would be a common physical symptom they might experience?
A rapid heartbeat and sweaty palms are common physiological responses to stress and anxiety, which are characteristic of being 'پر استرس', especially in situations like public speaking.
Which of these phrases best describes someone who is "پر استرس"?
The core meaning of 'پر استرس' involves experiencing significant pressure and worry, leading to mental or emotional strain.
A person who is "پر استرس" always enjoys taking on new challenges.
While some people thrive under pressure, being 'پر استرس' generally implies that the challenges are causing mental or emotional strain, not necessarily enjoyment.
Getting enough sleep can help reduce feelings of being "پر استرس".
Adequate sleep is crucial for managing stress and reducing feelings of being 'پر استرس' as it allows the mind and body to rest and recover.
Someone who is "پر استرس" often feels calm and composed.
The definition of 'پر استرس' directly contradicts feeling calm and composed; it means feeling mental or emotional strain or tension.
The thought of tomorrow's exam makes me stressed.
The new manager is very stressful and has put all employees under pressure.
After hearing that news, I was stressed and worried for a while.
Read this aloud:
چرا کار کردن در محیطی پر استرس میتواند برای سلامتی مضر باشد؟
Focus: پر استرس
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
توصیف کنید چه موقعیتهایی در زندگی شما را پر استرس میکند و چگونه با آنها کنار میآیید.
Focus: پر استرس
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا زندگی در شهرهای بزرگ اغلب پر استرستر از زندگی در روستاهاست؟ چرا؟
Focus: پر استرس
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes how traffic in the city can be stressful.
This sentence means that a new work environment can be stressful for some people.
This sentence emphasizes the importance of time management in stressful situations.
/ 132 correct
Perfect score!
Summary
پر استرس (por-e-stres) means 'stressed' or 'full of stress,' describing someone experiencing mental or emotional strain.
- per estres
- feeling stressed
- full of stress
Literal Meaning Breakdown
Understand that 'پر استرس' (por esteress) literally means 'full of stress'. 'پر' (por) means 'full' or 'very', and 'استرس' (esteress) is the Persian word for 'stress'.
Contextual Usage
Use it to describe someone who is stressed out or a situation that is stressful. For example, 'او خیلی پر استرس است' (ū kheylī por esteress ast) means 'He/She is very stressed'.
Common Adjective Placement
Like many Persian adjectives, 'پر استرس' usually comes after the noun it modifies, often with an 'ezāfe' connection, or after the verb 'است' (ast) meaning 'is'.
Relating to English
Think of it as the Persian equivalent of 'stressed' or 'stressful'. The English word 'stress' is directly borrowed into Persian, making it easier to remember.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).