B1 adjective #8,000 más común 2 min de lectura

もろい

moroi

When talking about objects, もろい (moroi) describes something that is easily broken or damaged, like a fragile vase or brittle branches. Think of it as 'fragile' or 'brittle.' For example, もろい紙 (moroi kami) would be fragile paper.

However, もろい can also apply to abstract concepts or even people. For instance, もろい心 (moroi kokoro) could refer to a fragile or weak heart, meaning someone is easily hurt emotionally. It can also describe a weak defense or a vulnerable position in a game or argument.

So, while it often means physically fragile, remember its broader application to weakness or vulnerability in various contexts. It's about being easily overcome or broken, whether physically, emotionally, or strategically.

もろい en 30 segundos

  • fragile
  • brittle
  • weak

§ Understanding もろい (moroi)

Japanese Word
もろい (moroi)
Type
Adjective (i-adjective)
CEFR Level
B1
Definition
Fragile; brittle; weak; delicate; easily broken.

もろい (moroi) is an i-adjective in Japanese, which means it behaves like a regular adjective ending in -i. It's used to describe something that breaks easily, either physically or metaphorically. Think of it as describing something that lacks strength or resilience.

§ Basic Usage with Nouns

When you want to describe a noun as fragile or weak, you place もろい directly before the noun.

  • もろい + Noun

もろいグラス

Hint
A fragile glass

もろい

Hint
A weak heart (emotionally fragile)

§ Using もろい in Predicate Form

To say something is fragile, you can use もろい followed by です (desu) for politeness, or just もろい for a more casual tone. The subject is usually marked with は (wa) or が (ga).

  • Noun は/が もろいです。

このおもちゃはもろいです。

Hint
This toy is fragile.

彼の精神はもろい

Hint
His spirit is weak (emotionally).

§ Forming Adverbs with もろい

To describe an action as being done in a fragile or brittle manner, you change もろい to its adverbial form, もろく (moroku).

  • もろく + Verb

その枝はもろく折れた。

Hint
That branch broke brittlely / easily.

彼の態度はもろく崩れた。

Hint
His attitude crumbled easily.

§ Expressing Causation or Reason (ので/から)

You can use もろい with のと (no de) or から (kara) to explain why something happened because of its fragility. Remember that のと is slightly more formal and provides a more objective reason, while から is more personal.

  • もろいので / もろいから

この箱はもろいので、注意してください。

Hint
This box is fragile, so please be careful.

彼女の心がもろいから、優しく接してあげてください。

Hint
Because her heart is weak, please treat her gently.

§ Comparative Usage

You can compare the fragility of two things using より (yori) or よりも (yorimo) for 'than' and の方が (no hou ga) for 'is more'.

  • A は B より(も) もろいです。

  • A の方が B より(も) もろいです。

この木材はあの木材よりもろいです。

Hint
This wood is more brittle than that wood.

ガラスの方がプラスチックよりもろいです。

Hint
Glass is more fragile than plastic.

Guía de pronunciación

UK /ˈmɔrɔɪ/
US /ˈmɔrɔɪ/
short
Rima con
broi doi koi
Errores comunes
  • Don't pronounce the 'o' too long, it's a short 'o' sound.

Ejemplos por nivel

1

その花瓶はとてももろいので、注意して扱ってください。

That vase is very fragile, so please handle it with care.

もろい modifies the noun 花瓶 (kabin, vase).

2

彼女の心はもろく、少しの批判でも傷ついてしまう。

Her heart is weak and gets hurt by even a little criticism.

もろい describes the abstract noun 心 (kokoro, heart).

3

もろい岩場なので、登る際には十分な装備が必要です。

Since it's a fragile rock face, sufficient equipment is necessary when climbing.

もろい modifies the noun 岩場 (iwaba, rock face).

4

このクッキーは焼きたてで、とてももろい食感です。

These cookies are freshly baked and have a very brittle texture.

もろい describes the noun 食感 (shokkan, texture).

5

もろい関係は、ちょっとしたことで崩れてしまうことがあります。

Fragile relationships can sometimes break down over small things.

もろい modifies the noun 関係 (kankei, relationship).

6

彼の自信はもろく、成功してもすぐに不安になる。

His confidence is weak, and even after succeeding, he quickly becomes anxious.

もろい describes the abstract noun 自信 (jishin, confidence).

7

この古い紙はもろくて、すぐに破れてしまいます。

This old paper is fragile and tears easily.

もろい describes the noun 紙 (kami, paper).

8

もろい社会構造は、経済危機によって簡単に揺らぐ。

A fragile social structure is easily shaken by an economic crisis.

もろい modifies the noun 社会構造 (shakai kōzō, social structure).

1

彼の心はもろく、少しの批判にもすぐに傷ついてしまう。

His heart is fragile and easily hurt by even a little criticism.

2

このもろいガラス細工は、丁寧に取り扱わないとすぐに割れてしまうだろう。

This fragile glasswork will break easily if not handled with care.

3

もろい友情は、ちょっとした誤解で崩れてしまうことがある。

Fragile friendships can sometimes collapse due to a small misunderstanding.

4

年月の経過とともに、建物の構造はもろくなっていった。

Over the years, the building's structure became brittle.

5

社会のもろい基盤は、経済危機によってさらに露呈した。

The fragile foundation of society was further exposed by the economic crisis.

6

もろい精神状態では、大きな決断を下すのは難しい。

It's difficult to make big decisions with a fragile mental state.

7

もろい岩盤は、地震によって簡単に崩れ落ちた。

The brittle rock formation easily crumbled due to the earthquake.

8

彼女はもろい存在に見えるが、実は内に強い意志を秘めている。

She appears to be a fragile being, but in reality, she harbors a strong will within.

Se confunde a menudo con

もろい vs 脆性 (ぜいせい)

A technical term in materials science meaning 'brittleness' or 'fragility'.

もろい vs もろくなる (moro kunaru)

To become fragile or brittle. This is the verb form.

もろい vs もろさ (morosa)

The noun form of もろい, meaning 'fragility' or 'brittleness'.

Fácil de confundir

もろい vs 脆い (もろい)

Often confused with similar-sounding words or those with overlapping meanings like 'weak' or 'delicate'.

Specifically refers to something that is easily broken, crumbled, or shattered due to its inherent structural weakness or brittleness. It's about a lack of durability.

このガラスはもろいので、注意して扱ってください。 (This glass is fragile, so please handle it with care.)

もろい vs 弱い (よわい)

Can be confused with もろい because both imply a lack of strength.

More general than もろい. It can refer to physical weakness (e.g., a weak person), low intensity (e.g., a weak signal), or lack of skill. While a もろい object is often 弱い, not all 弱い things are もろい.

彼は体が弱い。 (He is physically weak.)

もろい vs 壊れやすい (こわれやすい)

Directly translates to 'easy to break,' which sounds very similar to もろい.

This is a descriptive phrase indicating something breaks easily. It can describe something that is もろい, but it's a broader term. もろい describes an inherent quality of being brittle, while 壊れやすい describes the tendency to break.

このおもちゃは壊れやすいから、優しく扱ってね。 (This toy breaks easily, so please treat it gently.)

もろい vs デリケート (delicate)

Loanword often used for 'delicate' or 'fragile'.

While it can overlap with もろい, デリケート often carries connotations of requiring careful handling due to intricacy, sensitivity, or being easily damaged in a more general sense, not just brittleness. It can also refer to emotional sensitivity.

彼女はデリケートな肌をしている。 (She has delicate skin.)

もろい vs 華奢 (きゃしゃ)

Describes something delicate or slender, which can be interpreted as fragile.

華奢 typically describes something slender, delicate, or dainty in appearance, often with a positive connotation regarding beauty or elegance, even if it suggests a lack of robustness. It doesn't always imply brittleness or being easily broken.

彼女の指は華奢で美しい。 (Her fingers are slender and beautiful.)

Cómo usarlo

When something is もろい (moroi), it means it's easily broken, delicate, or brittle. Think of things like a thin glass, a dry leaf, or an old, crumbling cookie.

It can also be used figuratively to describe someone who is emotionally fragile or easily hurt. For example, you might say someone's heart is もろい if they cry easily or are sensitive to criticism.

While it translates to "fragile" or "brittle," keep in mind the nuance can sometimes extend to general weakness, especially when talking about emotions or structures that aren't physically breaking but are easily compromised.

Errores comunes

A common mistake is confusing もろい (moroi) with やわらかい (yawarakai), which means "soft." While something soft might also be fragile, もろい specifically emphasizes the tendency to break or crumble, whereas やわらかい focuses on the texture.

Another mistake is overusing it for any kind of weakness. If you're talking about something being weak in terms of strength (like a weak rope), you might use 弱い (yowai) instead. もろい is more about the ease of breaking or susceptibility to damage. For example, you wouldn't typically say a weak coffee is もろい; you'd say 弱い (yowai).

Consejos

Basic Meaning of もろい

もろい (moro-i) describes something that is easily broken, fragile, or brittle. Think of a thin glass or a dry cracker.

もろい for Physical Objects

You'll often hear もろい used for physical things. For example, 「もろいガラス」 (moro-i garasu) means fragile glass, and 「もろい木」 (moro-i ki) means brittle wood.

もろい for Emotional Weakness

もろい can also describe emotional fragility. 「心がもろい」 (kokoro ga moro-i) means someone is emotionally sensitive or easily hurt.

もろい for Situational Weakness

It can refer to something that is easily broken down or overcome in a non-physical sense, like a weak argument or a fragile system.

Contrast with 強い (Tsuyoi)

Remember that 強い (tsuyoi) means strong. So, もろい is its direct opposite. Knowing antonyms helps solidify vocabulary.

Common Phrase: もろくも (Morokumo)

You might hear もろくも (morokumo) which means easily or powerlessly, often used when something breaks or falls apart quickly. For example, 「もろくも崩れた」 (morokumo kuzureta) means it collapsed easily.

Example: もろいクッキー

このクッキーはもろいので、気をつけてください。 (Kono kukkī wa moroi node, ki o tsukete kudasai.) - This cookie is fragile, so please be careful.

Example: もろい精神

彼はもろい精神を持っている。 (Kare wa moroi seishin o motte iru.) - He has a fragile spirit (is easily hurt emotionally).

Example: もろい土台

その建物はもろい土台の上に建てられた。 (Sono tatemono wa moroi dodai no ue ni taterareta.) - That building was built on a weak foundation.

Practice with Sentences

Try to create your own sentences using もろい. Think about things in your daily life that are fragile, brittle, or weak, and describe them in Japanese.

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a 'moroi' (もろい) building with a 'moroi' roof. If it's weak and fragile, it might 'mow' (もろ) you 'down' (い). So, 'moroi' means fragile, brittle, or weak.

Asociación visual

Picture a delicate, antique teacup that looks very 'もろい' (moroi) and could easily break. Or, think of a dry, brittle twig that snaps with the slightest pressure – that's 'もろい'.

Word Web

割れやすい (wareyasui) - easily broken 脆性 (zeisei) - brittleness (noun) 弱い (yowai) - weak 壊れやすい (kowareyasui) - easily damaged デリケート (derikeeto) - delicate (katakana for English 'delicate')

Desafío

Describe objects around you using もろい. Is your phone もろい? What about a dry leaf? Try to make sentences like 'このグラスはとてももろいので、注意してください。' (Kono gurasu wa totemo moroi node, chuui shite kudasai. - This glass is very fragile, so please be careful.)

Practica en la vida real

Contextos reales

Describing objects that break easily.

  • このガラスはもろいので注意してください。
  • The glass is fragile, so please be careful.
  • もろいクッキーはすぐに砕けてしまう。
  • Brittle cookies crumble easily.
  • このおもちゃはもろいプラスチックでできている。
  • This toy is made of weak plastic.

Describing someone's emotional state, indicating they are easily hurt or sensitive.

  • 彼女は心がもろいので、優しく接してあげてください。
  • She has a fragile heart, so please be gentle with her.
  • もろい感情の持ち主だ。
  • They are a person with weak emotions.
  • 彼の自信はもろいものだった。
  • His confidence was fragile.

Describing a weak structure or foundation.

  • この古い家は地盤がもろい。
  • The ground supporting this old house is weak.
  • もろい土台では建物が崩れてしまう。
  • A building will collapse with a weak foundation.
  • もろい組織ではすぐに問題が起きる。
  • Problems quickly arise in a weak organization.

Describing food that is crumbly or easily broken apart.

  • もろいパンは切りにくい。
  • Crumbly bread is hard to cut.
  • このチーズはもろくて美味しい。
  • This cheese is crumbly and delicious.
  • もろいお菓子は崩れやすい。
  • Fragile sweets break easily.

Figuratively describing something easily overcome or destroyed.

  • 彼らの計画はもろくも崩れ去った。
  • Their plan crumbled easily.
  • もろい友情はすぐに終わる。
  • A fragile friendship ends quickly.
  • その理論はもろい根拠に基づいていた。
  • That theory was based on weak evidence.

Inicios de conversación

"一番もろいと思うものは何ですか?その理由も教えてください。"

"心がもろい人は、どんな時にそう感じますか?"

"もろいものを扱う時に気をつけるべきことは何だと思いますか?"

"あなたの周りで、もろいと感じる構造や関係はありますか?"

"もしあなたがもろいものだとしたら、何に対して一番もろいですか?"

Temas para diario

「もろい」という言葉を使って、あなたの身の回りにある壊れやすいものについて描写してみましょう。

感情が「もろい」と感じる瞬間について、具体的に書いてみましょう。その時、どのように対処しましたか?

もしあなたの人生の目標が「もろい」と感じるなら、それはなぜですか?どうすれば強くできますか?

食べ物で「もろい」食感のものをいくつか挙げ、それぞれどのように感じますか?

「もろい」という言葉が持つ、物理的な意味と比喩的な意味の違いについて考えてみましょう。それぞれの例を挙げてください。

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Think of something that breaks easily. For example, a もろいクッキー (fragile cookie) or a もろいガラス (brittle glass). Visualizing these helps.

Yes, it can. If someone is emotionally sensitive or easily hurt, you might say their heart is もろい. For instance, 彼は心がもろい。 (He is easily heartbroken/sensitive.)

もろい specifically means 'fragile' or 'brittle' in the sense of breaking easily. 弱い is more general, meaning 'weak' in strength, ability, or constitution. So, a もろい object breaks, while a 弱い person might not be strong.

A common phrase is 心がもろい (kokoro ga moroi), meaning 'tender-hearted' or 'easily moved to tears.' Another is もろいもの (moroi mono), simply meaning 'fragile things.'

You can say, この箱はもろいので、注意してください。 (This box is fragile, so please be careful.) Or, もろい骨 (brittle bones).

もろい is an i-adjective. This means it ends in -い and conjugates like other i-adjectives. For example, もろくない (not fragile) or もろかった (was fragile).

Yes, it can. For example, you might describe a plan or a system as もろい if it's easily broken or defeated. その計画はもろい。 (That plan is fragile/weak.)

The kanji for もろい is 脆い. While you'll often see it written in hiragana, knowing the kanji helps with reading more advanced texts.

Generally, もろい has a negative connotation, implying weakness or a lack of resilience. However, when describing someone's heart as もろい, it can sometimes imply sensitivity or compassion rather than just a flaw.

Some close synonyms include 弱い (yowai - weak, as discussed), 壊れやすい (kowareyasui - easily broken), and 繊細な (sensai na - delicate, though this can have a more positive nuance). The best choice depends on the specific context.

Ponte a prueba 54 preguntas

fill blank A2

この花瓶はとても___ので、注意してください。(This vase is very ___, so please be careful.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: もろい

The context implies something that needs careful handling, which 'fragile' (もろい) fits best.

fill blank A2

古いクッキーは___、すぐに割れてしまった。(The old cookie was ___, it broke easily.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: もろい

When something 'breaks easily', it suggests it is 'brittle' or 'fragile' (もろい).

fill blank A2

心が___人は、小さなことでも悲しくなる。(People with a ___ heart get sad even over small things.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: もろい

A 'weak' or 'fragile' (もろい) heart would lead to sadness over small things.

fill blank A2

この紙はとても___から、破らないように気をつけて。(This paper is very ___, so be careful not to tear it.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: もろい

If paper tears easily, it is 'fragile' or 'weak' (もろい).

fill blank A2

このおもちゃはプラスチックでできていて、少し___。(This toy is made of plastic and is a little ___.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: もろい

Plastic toys can sometimes be 'fragile' or 'weak' (もろい), implying they might break.

fill blank A2

冬の氷は___ので、上を歩くのは危険です。(Winter ice is ___, so it's dangerous to walk on it.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: もろい

Ice that is 'brittle' or 'weak' (もろい) would be dangerous to walk on.

multiple choice B1

Choose the best synonym for 「もろい」.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 壊れやすい

「もろい」means fragile or brittle, and 「壊れやすい」also means easily broken.

multiple choice B1

Which of these objects is most likely to be described as 「もろい」?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ガラスのコップ (glass cup)

Glass is generally fragile and easily broken, making 「もろい」 an appropriate description.

multiple choice B1

「この材料はとてももろいので、丁寧に扱ってください。」 What does this sentence mean?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: This material is very fragile, so please handle it carefully.

「もろい」 means fragile, and 「丁寧に扱ってください」 means please handle carefully.

true false B1

「もろい」 can be used to describe something that is emotionally sensitive.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

While primarily meaning physically fragile, 「もろい」 can also metaphorically describe someone easily hurt or emotionally weak.

true false B1

A diamond is generally considered 「もろい」.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

Diamonds are known for their hardness and are not considered fragile or brittle.

true false B1

If something is 「もろい」, it means it is durable.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

「もろい」 means fragile or easily broken, which is the opposite of durable.

fill blank B2

このガラスのコップはとても___から、落とさないように気をつけてください。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: もろい

文脈から、ガラスのコップが「落とさないように気をつけて」とあるので、「壊れやすい」という意味の「もろい」が適切です。

fill blank B2

彼女は見た目によらず、意外と心が___人だ。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: もろい

「見た目によらず」という前置きがあり、「心がもろい」で「精神的に弱い」という意味になります。

fill blank B2

この歴史的建造物は構造が___ため、地震に弱いと言われている。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: もろい

地震に弱いという文脈から、建物の構造が「壊れやすい」という意味の「もろい」が適切です。

fill blank B2

乾燥したパンは___くずれやすい。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: もろくて

乾燥したパンは「もろくて」簡単に崩れるという状態を表します。

fill blank B2

彼の主張は、根拠が___ため、すぐに反論されてしまった。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: もろくて

主張がすぐに反論されたことから、その根拠が「もろい(弱い)」ことを示しています。

fill blank B2

この種類の岩は風化によって___なりやすい。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: もろく

風化によって岩が「壊れやすく」なることを表すため、「もろく」が適切です。

listening B2

The vase is fragile.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: その花瓶はもろいから、注意して扱ってください。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

His heart is very delicate.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼の心はとてももろいので、傷つけないように。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

The structure of this old building is weak.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: この古い建物は構造がもろくなっている。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

もろいガラス製品を運ぶ際は、特に注意が必要です。

Focus: もろい (moroi)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

彼女の自信はもろいもので、すぐに崩れてしまう。

Focus: もろい (moroi)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

このクッキーはもろくて、すぐに割れてしまいます。

Focus: もろい (moroi)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
multiple choice C1

この花瓶はとてももろいので、取り扱いには注意してください。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 壊れやすい

「もろい」は「壊れやすい」という意味です。丈夫な、美しい、高価な、は文脈に合いません。

multiple choice C1

彼の精神状態は最近とてももろく、少しのことで落ち込んでしまう。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 傷つきやすい

精神状態が「もろい」とは、傷つきやすい、という意味で使われます。安定している、頑丈な、強い、は反対の意味になります。

multiple choice C1

この組織は基礎がもろいため、少しの圧力で崩壊する可能性がある。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 脆い

「もろい」は「脆い」と書くこともでき、同じ意味です。強固な、柔軟な、新しい、は文脈に合いません。

true false C1

もろい素材は、衝撃に強く、なかなか壊れない。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

「もろい」は「壊れやすい」という意味なので、衝撃に強く、なかなか壊れない、という記述は誤りです。

true false C1

人の心がもろい場合、それは精神的にデリケートな状態を指す。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

人の心が「もろい」とは、精神的に傷つきやすい、デリケートな状態を指すため、この記述は正しいです。

true false C1

もろいという言葉は、物理的なものにのみ使用される。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

「もろい」は物理的なものだけでなく、精神状態や組織の基盤など、抽象的なものにも使用されます。

writing C1

Imagine you are a product designer. Describe a new product using もろい (moroi) to explain one of its drawbacks or challenges. Elaborate on why this characteristic is a problem and what measures might be taken to mitigate it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この新素材は非常に軽く、コストも安いのですが、もろいという欠点があります。特に衝撃に弱く、少しの落下でも破損する可能性があります。この問題の対策として、表面に特殊なコーティングを施すか、内部に補強材を入れることを検討しています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C1

You are writing a review of an old building. Use もろい (moroi) to describe the state of a particular part of the building (e.g., a wall, a staircase, a window frame). Discuss the potential dangers and suggest necessary repairs or renovations.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この歴史ある建物の古い木製の階段は、長年の使用により非常にもろくなっています。一歩踏み出すたびにきしみ、いつ崩れてもおかしくない状態です。利用者の安全を確保するためには、早急に全面的な修理、あるいは新しい素材への交換が必要でしょう。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C1

Write a short personal reflection about a time when you realized something (e.g., a belief, a relationship, a plan) was もろい (moroi). Describe the situation and your feelings about it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は長年、私たちの友情はどんな困難にも耐えられると信じていました。しかし、ある誤解がきっかけで、それが意外にもろいものだったと気づきました。あの時、もっと相手の気持ちを考えるべきだったと後悔しています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading C1

この文章によると、骨をもろくする可能性のある食生活の特徴は何ですか。

Read this passage:

近年の研究で、特定の食生活が骨をもろくする可能性が指摘されています。特にカルシウムやビタミンDの摂取不足は、若年層においても骨密度の低下を引き起こし、将来の骨折リスクを高めるとされています。健康な骨を維持するためには、バランスの取れた食事が不可欠です。

この文章によると、骨をもろくする可能性のある食生活の特徴は何ですか。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: カルシウムとビタミンDの摂取不足

文章中に「カルシウムやビタミンDの摂取不足は、若年層においても骨密度の低下を引き起こし」と明記されています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: カルシウムとビタミンDの摂取不足

文章中に「カルシウムやビタミンDの摂取不足は、若年層においても骨密度の低下を引き起こし」と明記されています。

reading C1

新しいスマートフォンの「もろい」という特徴は、どのような点において問題とされていますか。

Read this passage:

この新しいスマートフォンは、超軽量で薄型を実現するために、特殊な合金を使用しています。しかし、その結果として、衝撃には非常にもろいという弱点があります。メーカーは、この問題に対処するため、専用の衝撃吸収ケースを開発しました。ユーザーは、保護ケースの使用を強く推奨されています。

新しいスマートフォンの「もろい」という特徴は、どのような点において問題とされていますか。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 衝撃に弱い

文章中に「衝撃には非常にもろいという弱点があります」と明確に書かれています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 衝撃に弱い

文章中に「衝撃には非常にもろいという弱点があります」と明確に書かれています。

reading C1

この文章が「もろい」と表現しているのは、どのような関係性ですか。

Read this passage:

長年連れ添った夫婦の関係は、外から見れば強固なものに思えるかもしれません。しかし、些細な誤解や不満が積み重なることで、意外にもろい基盤の上に成り立っていたことに気づかされることがあります。良好な関係を保つためには、日頃からのコミュニケーションが重要です。

この文章が「もろい」と表現しているのは、どのような関係性ですか。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 表面上は強固に見えるが、内実は不安定な関係

文章は「外から見れば強固なものに思えるかもしれません。しかし、些細な誤解や不満が積み重なることで、意外にもろい基盤の上に成り立っていたことに気づかされることがあります」と述べています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 表面上は強固に見えるが、内実は不安定な関係

文章は「外から見れば強固なものに思えるかもしれません。しかし、些細な誤解や不満が積み重なることで、意外にもろい基盤の上に成り立っていたことに気づかされることがあります」と述べています。

fill blank C2

彼の精神状態は最近___、少しのストレスで崩れてしまう。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: もろく

「もろい」は形容詞で、動詞を修飾する場合は連用形「もろく」を使います。「崩れてしまう」は動詞なので、「もろく」が正解です。

fill blank C2

その会社の経営は非常に___、倒産寸前の状態だ。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: もろく

「もろい」は形容詞で、文中の述語となる場合はそのまま「もろい」を使いますが、「非常に」などの副詞が修飾する場合は連用形「もろく」を使います。ここでは「倒産寸前の状態だ」という述語が後に続くので、「もろく」が適切です。

fill blank C2

彼女の心は___ガラスのように、少しの衝撃でも砕け散る。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: もろい

「もろい」は形容詞で、名詞「ガラス」を修飾する場合はそのまま「もろい」を使います。

fill blank C2

このお菓子はとても___、すぐに壊れてしまうから注意して運んでください。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: もろい

「もろい」は形容詞で、文の述語として使われています。文末で「から」と理由を示す接続助詞が続いているので、「もろい」が正しいです。

fill blank C2

その建物の基礎は___、地震に耐えられないだろう。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: もろく

「もろい」は形容詞で、動詞「耐えられない」を修飾する場合は連用形「もろく」を使います。

fill blank C2

彼のプライドは___、批判されるとすぐに落ち込んでしまう。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: もろく

「もろい」は形容詞で、動詞「落ち込んでしまう」を修飾する場合は連用形「もろく」を使います。

listening C2

The fragile hope was quickly shattered.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: そのもろい希望はすぐに打ち砕かれてしまった。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C2

His heart was weak, unable to withstand even slight criticism.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼の心はもろく、少しの批判にも耐えられなかった。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C2

This old pottery is very brittle, so careful handling is required.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: この古い陶器は非常にもろいため、取り扱いには注意が必要です。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

もろい友情は、ちょっとした誤解で壊れやすい。

Focus: もろい友情 (moroi yūjō)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

もろい基盤の上に築かれた計画は、長続きしないだろう。

Focus: もろい基盤 (moroi kiban)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

その岩はもろく崩れやすかったので、登山者は細心の注意を払った。

Focus: もろく崩れやすかった (moroku kuzureyasukatta)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Imagine a priceless, ancient vase made of delicate porcelain. Describe its fragility and how easily it could break, using 'もろい'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この古代の花瓶は非常に貴重ですが、同時に信じられないほどもろいです。少しの衝撃でも簡単に壊れてしまうでしょう。その繊細な美しさは、はかない性質と表裏一体なのです。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Consider a person who is emotionally sensitive. Describe their 'もろい' heart and how they react to criticism or sadness.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼女はとても心がもろく、少しの批判や悲しい出来事にも深く傷ついてしまいます。まるで薄いガラスのように、彼女の感情は外部の刺激に対して非常に弱いのです。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Think about a political alliance or a business agreement that is unstable. Explain how its foundation is 'もろい' and what might cause it to collapse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この政治同盟の基盤は非常に脆い。共通の利益よりも個々の思惑が強く、ちょっとした意見の相違や外部からの圧力で簡単に崩壊してしまうだろう。その結びつきは一見強固に見えるが、実際は危ういバランスの上に成り立っている。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading C2

このパッセージによると、火星の岩石が脆いのはなぜですか?

Read this passage:

科学者たちは、火星の表面に見られる特定の岩石が非常に脆い性質を持っていることを発見しました。これは、過去に大量の水が存在した証拠であり、その水が蒸発した後に残された鉱物が風化作用によってもろくなったと考えられています。このような脆い岩石は、将来の探査ミッションにおいて、サンプルの採取や分析を困難にする可能性があります。

このパッセージによると、火星の岩石が脆いのはなぜですか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 過去に存在した水が蒸発し、残された鉱物が風化作用で弱くなったため。

パッセージに「その水が蒸発した後に残された鉱物が風化作用によってもろくなったと考えられています」と明記されています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 過去に存在した水が蒸発し、残された鉱物が風化作用で弱くなったため。

パッセージに「その水が蒸発した後に残された鉱物が風化作用によってもろくなったと考えられています」と明記されています。

reading C2

このパッセージで述べられている「人間関係が脆い」主な理由は何ですか?

Read this passage:

現代社会において、人間関係は昔に比べて非常に脆くなっていると言われています。SNSなどのデジタルコミュニケーションが増える一方で、直接的な対話の機会が減り、お互いの感情やニュアンスを理解しづらくなっています。そのため、ちょっとした誤解から関係が破綻することも少なくありません。この傾向は、個人の孤立感を深める一因ともなっています。

このパッセージで述べられている「人間関係が脆い」主な理由は何ですか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: デジタルコミュニケーションの増加と直接的な対話の減少により、誤解が生じやすくなったため。

パッセージに「SNSなどのデジタルコミュニケーションが増える一方で、直接的な対話の機会が減り、お互いの感情やニュアンスを理解しづらくなっています。そのため、ちょっとした誤解から関係が破綻することも少なくありません」と明確に書かれています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: デジタルコミュニケーションの増加と直接的な対話の減少により、誤解が生じやすくなったため。

パッセージに「SNSなどのデジタルコミュニケーションが増える一方で、直接的な対話の機会が減り、お互いの感情やニュアンスを理解しづらくなっています。そのため、ちょっとした誤解から関係が破綻することも少なくありません」と明確に書かれています。

reading C2

このパッセージによると、古い日本の木造建築が地震に脆いとされる主な原因は何ですか?

Read this passage:

古い日本の木造建築は、地震に対して脆いという一般的な認識があります。しかし、実際には、適切な構造と柔軟な接合部を持つ建築物は、地震のエネルギーを吸収し、倒壊を免れることも多いです。問題は、メンテナンスの不足や、現代の建築基準に合わない古い工法で作られた建物が、大きな揺れに対して特に脆い傾向にあることです。技術の進歩により、現代の木造建築は耐震性が向上しています。

このパッセージによると、古い日本の木造建築が地震に脆いとされる主な原因は何ですか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: メンテナンスの不足や、現代の建築基準に合わない古い工法が原因だから。

パッセージに「問題は、メンテナンスの不足や、現代の建築基準に合わない古い工法で作られた建物が、大きな揺れに対して特に脆い傾向にあることです」と記載されています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: メンテナンスの不足や、現代の建築基準に合わない古い工法が原因だから。

パッセージに「問題は、メンテナンスの不足や、現代の建築基準に合わない古い工法で作られた建物が、大きな揺れに対して特に脆い傾向にあることです」と記載されています。

/ 54 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!