Equal means having the same status, rights, or opportunities as others.
Palabra en 30 segundos
- Treating everyone in the same way without discrimination.
- Ensuring equal rights and opportunities for all.
- Refers to a fair and impartial state.
Overview
- 1概要:平等な(びょうどうな)は、人権、機会、待遇などが誰に対しても同じであることを意味する形容詞です。特定の個人やグループを優遇したり、差別したりせず、公平な立場をとるというポジティブな価値観を強調します。
使用パターン:名詞を修飾する際には「平等な社会」「平等な扱い」のように「な形容詞」として活用されます。また、述語として「彼は誰に対しても平等だ」のように使われることも一般的です。
- 1一般的な文脈:主に社会問題、教育、法律、あるいは家庭内での役割分担などの文脈で頻繁に登場します。特に民主主義社会における「法の下の平等」や、現代の職場における「男女平等」といったトピックで不可欠な語彙です。
- 1類語との比較:「公平(こうへい)」は、結果が同じであることよりも「やり方が偏っていないこと」に焦点が当たります。「平等」が「すべての人に同じものを与える」という量的・状態的な概念であるのに対し、「公平」は「個々の事情を考慮して正しく扱う」という質的・判断的な概念に近いという違いがあります。
Ejemplos
私たちはみんな平等な権利を持っている。
everydayWe all have equal rights.
会社では男女平等の環境が求められている。
formalA gender-equal environment is required in the company.
先生は生徒全員に平等に接した。
informalThe teacher treated all students equally.
教育における機会の平等は重要である。
academicEquality of opportunity in education is important.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
法の下の平等
equality under the law
平等に分ける
divide equally
機会を平等にする
equalize opportunities
Se confunde a menudo con
Refers to being impartial or fair in judgment. While 'equal' focuses on the same status, 'fair' focuses on the absence of bias.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
Use '平等な' as a na-adjective for nouns or as a predicate. It is a formal and serious term, often used in political or social contexts. It carries a positive, democratic connotation.
Errores comunes
Beginners sometimes confuse it with '同じ' (same). Remember that '同じ' refers to identity or similarity, whereas '平等' refers to rights and status. Do not use it to describe physical objects that are identical.
Tips
Use it for social justice topics
This word is essential when discussing human rights or fairness. Use it to describe ideal social conditions.
Don't confuse with identical
While 'equal' means the same status, it doesn't always mean 'identical' in appearance. Be careful not to imply that everyone is exactly the same.
Gender equality in Japan
The term '男女平等' (danjo byodo) is a very common phrase in Japanese media and politics. It reflects the ongoing cultural discussion regarding gender roles.
Origen de la palabra
Derived from Buddhist and philosophical concepts of 'Byodo' (sameness/levelness). It entered modern usage as a translation for the Western concept of 'Equality'.
Contexto cultural
The concept of equality is central to modern Japanese constitutional law. It is frequently discussed in the context of social reform and workplace diversity.
Truco para recordar
Think of a balance scale (天秤) where both sides are level. Equality means the scale is perfectly balanced.
Preguntas frecuentes
3 preguntas平等は全員に全く同じ条件を与えることを指し、公平は個々の状況を考慮して偏りなく扱うことを指します。文脈によって使い分けが必要ですが、日常会話では似た意味で使われることもあります。
「平等な社会」「平等な扱い」「平等な権利」「平等なチャンス」などの名詞とよく組み合わされます。社会的な文脈で使われることが多いです。
反対語は「不平等(ふびょうどう)」です。また、差別的な意味を含む場合は「差別的(さべつてき)」という言葉も対照的に使われます。
Ponte a prueba
すべての国民は法の下に___である。
「法の下の平等」は憲法でも使われる定型句です。
Puntuación: /1
Summary
Equal means having the same status, rights, or opportunities as others.
- Treating everyone in the same way without discrimination.
- Ensuring equal rights and opportunities for all.
- Refers to a fair and impartial state.
Use it for social justice topics
This word is essential when discussing human rights or fairness. Use it to describe ideal social conditions.
Don't confuse with identical
While 'equal' means the same status, it doesn't always mean 'identical' in appearance. Be careful not to imply that everyone is exactly the same.
Gender equality in Japan
The term '男女平等' (danjo byodo) is a very common phrase in Japanese media and politics. It reflects the ongoing cultural discussion regarding gender roles.
Ejemplos
4 de 4私たちはみんな平等な権利を持っている。
We all have equal rights.
会社では男女平等の環境が求められている。
A gender-equal environment is required in the company.
先生は生徒全員に平等に接した。
The teacher treated all students equally.
教育における機会の平等は重要である。
Equality of opportunity in education is important.
Related Content
Esta palabra en otros idiomas
Vocabulario relacionado
Más palabras de politics
撤廃
B2The total abolition or removal of an established system, law, or restriction.
援助する
A2To assist; to help; to support.
訴える
A2To appeal; to sue; to complain.
容認
B2To approve, permit, or tolerate something, even if it is not ideal. It often implies a passive or reluctant acceptance of a situation.
逮捕する
A2To arrest. To seize someone by legal authority.
諮問
B2To refer a matter to an advisory body or an expert for their opinion or deliberation.
是正
B2To correct or rectify a wrong situation, inequality, or error. It is often used in official contexts like correcting social injustices or market imbalances.
腐敗
B2The decomposition of organic matter (biological) or the dishonest/fraudulent conduct by those in power (social). A common topic in IELTS essays about governance.
批判する
A2To criticize. To express disapproval of someone or something.
民主主義
A2Democracy. A system of government by the whole population.