〜点
〜点 en 30 segundos
- Used as a counter for points in tests and sports matches.
- Changes pronunciation to 'itten', 'hatten', and 'jutten' for 1, 8, and 10.
- Can mean 'feature' or 'aspect' (e.g., 'good point').
- Functions as a decimal point in mathematics (read as 'ten').
The Japanese word 〜点 (ten) is a fundamental counter and noun that every learner encounters early in their journey. At its core, it functions as a measure of value, achievement, or specific location within a system. Primarily, English speakers will recognize it as the equivalent of 'points' or 'marks' in the context of scoring. Whether you are playing a video game, taking a mid-term exam at a Japanese language school, or watching a sports match, ten is the unit used to quantify success. However, its utility extends far beyond just numbers on a scoreboard. It represents a specific 'spot' or 'dot' in a conceptual or physical space. In the realm of education, the 100-point scale (百点満点 - hyakuten manten) is the gold standard for perfection, and achieving this is a significant cultural milestone for students. Outside of academics, the word evolves to describe specific aspects or features of an object or a person's character. For instance, when discussing the merits of a new smartphone, you might refer to its 'good points' (良い点 - yoi ten). This versatility makes it one of the most frequently used counters in the Japanese language. It is essential to understand that while 'point' in English can refer to a physical tip or a loyalty reward, Japanese often distinguishes these with different words (like saki for a tip or pointo for loyalty points), yet ten remains the dominant choice for evaluative scores and abstract facets.
- Academic Scoring
- Used to count marks on tests, ranging from 0 to 100 typically.
テストで100点を取りました。(I got 100 points on the test.)
In competitive environments, ten is the heartbeat of the game. In a soccer match, a goal is one 'ten'. In basketball, a hoop could be two or three 'ten'. The word is deeply embedded in the competitive spirit. Interestingly, the kanji itself (点) depicts a fire (灬) under a black/dark (占) soot, originally referring to a small spot or speck. This 'spot' evolved into the concept of a specific mark on a scale. When you use ten, you are essentially pointing to a specific 'dot' on the spectrum of performance. Furthermore, in daily conversation, Japanese speakers use this word to break down complex ideas. If someone asks for your opinion on a proposal, you might say, 'Regarding this point (この点については...)', using the word to isolate a specific detail for analysis. This transition from a literal score to an abstract 'point of discussion' is a key marker of moving from A2 to B1 proficiency. It also appears in punctuation terminology; the Japanese comma is called 'touten' (reading point) and the period is 'kuten' (ending point), reinforcing the idea of a 'dot' that marks a specific function in a sentence.
- Competitive Sports
- Refers to goals, runs, or baskets scored during a match.
あと1点で勝てます。(We can win with one more point.)
The cultural weight of ten is most visible in the Japanese 'Hensachi' system, which ranks students based on their deviation scores. Here, every single 'ten' can determine which university a student enters. This high-stakes environment makes the word carry a sense of gravity in educational contexts. Conversely, in casual settings, it is used lightly, such as giving a restaurant a 'score' out of ten. 'Kono mise wa 80-ten da ne' (This shop is an 80-pointer, isn't it?). This informal use mirrors the English 'I'd give it an 8 out of 10'. In summary, ten is a bridge between the mathematical world of counting and the qualitative world of evaluation. It is the 'dot' that gives structure to both grades and opinions.
Using 〜点 (ten) effectively requires an understanding of Japanese counter logic and basic verb collocations. The most common structure is [Number] + 点. Unlike some counters that change drastically based on the object's shape, ten is relatively stable, though it does trigger phonetic changes (euphony) for specific numbers. For beginners, the most important verb to pair with ten is 取る (toru), which means 'to take' or 'to earn'. When you say 'I got a score', you use 'ten o toru'. For example, 'Sugaku de 90-ten o totta' (I got 90 points in math). If you are talking about the score of a game currently in progress, you might use 入る (hairu), meaning 'to enter' or 'to be scored'. 'Itten haitta!' (A point was scored!). Understanding these verb pairings is crucial for sounding natural.
- Earning Points
- Use 'toru' (取る) for personal achievement and 'hairu' (入る) for the score itself.
彼はテストで満点を取った。(He got a perfect score on the test.)
Another significant usage involves the word manten (満点), which literally means 'full points' or a perfect score. This is used not just for tests but as an idiomatic way to describe something flawless. 'Kanojo no egao wa manten da' (Her smile is a perfect 100). When you want to ask about a score, the question word is 何点 (nanten). 'Nanten deshita ka?' (How many points was it?). This is the standard way to inquire about exam results or game scores. It is polite and direct. In more complex sentences, ten functions as a noun that can be modified by adjectives. 'Yoi ten' (good points) and 'warui ten' (bad points) are used to critique performance or objects. 'Kono keikaku no yoi ten wa...' (The good point of this plan is...). Here, ten is not a counter but a noun meaning 'aspect' or 'feature'.
Grammatically, ten can also act as a decimal point in mathematics. While 'ten' is often written in katakana as テン for clarity in math contexts, the kanji 点 is the traditional representation. For example, 3.5 is read as 'san-ten-go'. This dual role as both a whole unit (a point) and a separator (a decimal point) is similar to English, making it intuitive for learners once they realize the connection. In formal writing, you might see ten used in compounds like tenzai suru (to be dotted/scattered) or tenken (inspection/checking dots). However, for A2 learners, focusing on the '[Number] + 点' and '何点' structures covers 90% of daily needs. Remember that in Japanese, you don't need a plural form; '10 ten' is just 'juu-ten', never 'juu-tens'. The counter itself carries the plurality.
- Decimals
- Used to read the dot in decimal numbers like 0.1 (rei-ten-ichi).
平均は75.5点でした。(The average was 75.5 points.)
Finally, consider the particles. When ten is the object of the verb, use 'o' (を). When it is the subject (a point was scored), use 'ga' (が). When indicating a score 'out of' something, use 'de' (で), as in '100-ten manten de 80-ten' (80 points out of a possible 100). Mastering these small particles around the word ten will elevate your fluency from basic to intermediate.
The word 〜点 (ten) resonates through various layers of Japanese society, from the high-pressure environment of a Tokyo high school to the flickering lights of an Akihabara arcade. The most common place you will hear it is in the educational sphere. Teachers return tests while announcing the 'heikin-ten' (average score). Students huddled in hallways will ask each other, 'Nanten datta?' (How many points did you get?). It is a word associated with both anxiety and triumph in the classroom. In this context, it isn't just a number; it is a measure of effort and social standing. If you watch Japanese anime, especially the 'shonen' genre centered around sports or school life, ten is a constant keyword. Characters scream 'Itten totta zo!' (I got a point!) during climactic matches, emphasizing the intensity of the competition.
- Arcades & Gaming
- Scores on rhythm games or fighting games are always referred to as 'ten'.
ハイスコアは5000点です。(The high score is 5000 points.)
Beyond school and games, you will hear ten in news broadcasts. When reporting on economic data, reporters mention 'nikkei heikin no manten' or specific 'points' the stock market has dropped or gained. In weather forecasts, 'amaryo' (rainfall) isn't measured in ten, but the 'probability of precipitation' (kou-sui kakuritsu) is often discussed in terms of percentage points. In a more literal sense, you might hear it at a doctor's office when they refer to a 'tenteki' (intravenous drip), which literally means 'dripping dots'. This shows how the 'dot' meaning of the kanji persists in medical and technical terminology. On television variety shows, judges often hold up paddles with 'ten' written on them to score a comedian's performance or a chef's dish. The phrase 'manten!' is frequently shouted by enthusiastic hosts when someone does something exceptionally well.
In the workplace, ten appears in 'mondai-ten' (problem points) and 'kaizen-ten' (points for improvement). During a performance review, your manager might list several 'points' you need to work on. This usage is very similar to the English 'bullet points'. When you are shopping at a boutique, you might see a '3-ten set' (a set of three items), where ten acts as a counter for various goods, similar to 'pieces' or 'items'. This is a very common trap for learners—assuming ten is only for scores. If you see 'Goukei 5-ten' on a receipt, it means you bought 5 items, not that you scored 5 points! Understanding this context-dependent shift is vital. Whether it's the score of a baseball game on the radio or the number of items in your shopping basket, ten is the 'point' of reference for Japanese life.
- Evaluation
- Used to identify specific features or issues in a plan or product.
改善点を教えてください。(Please tell me the points for improvement.)
Lastly, in the digital age, 'ten' is found in 'hyouka-ten' (rating points) on websites like Tabelog or Amazon. Users leave a 'ten' (score) out of five. Listening for this word in these various environments—schools, arcades, shops, and offices—will help you grasp its multifaceted nature. It is a word that quantifies the world, one 'dot' at a time.
While 〜点 (ten) seems straightforward, English speakers often fall into several common traps. The first and most frequent mistake involves pronunciation. In Japanese, counters often undergo 'euphony' (phonetic changes) when paired with certain numbers. Beginners often say 'ichi-ten' or 'hachi-ten', but the correct forms are itten (1点) and hatten (8点). Similarly, 10 points is jutten (or jiitten), never 'juu-ten'. These small 'tsu' (sokuon) sounds are vital for being understood. Failing to use them makes your Japanese sound clunky and 'foreign'. Practice these specific irregulars until they become second nature.
- Pronunciation Trap
- Incorrect: Ichi-ten, Hachi-ten. Correct: Itten, Hatten.
× 8点 (hachi-ten) → ○ 8点 (hatten)
The second major mistake is the confusion between ten and ポイント (pointo). In English, we use the word 'point' for almost everything: game scores, loyalty rewards at a store, the tip of a pencil, and the 'point' of a story. In Japanese, these are split. Ten is for scores and evaluative marks. Pointo is specifically for loyalty points (like credit card points) or a 'key point' in a presentation. If you tell a cashier you want to use your 'ten', they will be confused. You must use 'pointo'. Conversely, if you say you got 100 'pointo' on a math test, it sounds like you earned a reward rather than a grade. Always use ten for grades and sports goals.
Another nuance mistake is using ten for physical locations when 地点 (chiten) or 場所 (basho) is more appropriate. While ten can mean 'spot', it is usually in a geometric or abstract sense. If you are meeting a friend at a 'point' on a map, you should use 'basho'. If you use ten, it sounds like you are discussing a coordinate in a math problem. Furthermore, learners often forget that ten is also used as a counter for items of clothing or art in specific contexts (like a set of items). If you are at a museum and see '3-ten', it means 3 pieces of art. Using 'ko' (the general counter) is okay, but ten is more formal and specific for exhibits. Lastly, be careful with 'manten'. It means 100%, but it's not used for volume or capacity (use 'ippai' for that). It's only for quality or scores.
- Counter Confusion
- Don't use 'ten' for loyalty points at shops; use 'pointo' instead.
× ポイントを100点使う → ○ ポイントを100ポイント使う
To avoid these mistakes, always ask yourself: 'Am I counting a score or a feature?' If yes, ten is likely correct. 'Am I counting a physical object or a reward?' If yes, reconsider. By being mindful of the 'itten/hatten' pronunciation and the ten/pointo distinction, you will avoid the most common pitfalls of this versatile word.
The Japanese language is rich with words that overlap with 〜点 (ten), and choosing the right one is a sign of an advanced learner. The most obvious alternative is ポイント (pointo). As discussed, pointo is used for loyalty points, specific 'key points' in an argument, or points on a screen (UI). While ten is about evaluation, pointo is about utility or emphasis. Another similar word is 得点 (tokuten). While ten is the counter, tokuten is the noun meaning 'the score' or 'points gained'. You would say 'Tokuten wa nanten desu ka?' (What is the score?). Here, tokuten is the subject, and ten is the unit. It's like the difference between 'the length' and 'meters'.
- ten vs. tokuten
- 'ten' is the counter (1 point); 'tokuten' is the concept of the score itself.
彼の得点は80点でした。(His score was 80 points.)
When talking about a 'point' as a part of something larger, you might use 箇所 (kasho) or 部分 (bubun). Kasho is used for specific places or spots, often where a mistake occurs. 'Machigatta kasho' (the mistaken spot). Bubun means 'part' or 'section'. If you like a specific part of a song, you'd use bubun, not ten. However, if you like a specific 'feature' of a car, ten works because it's an evaluation. For abstract ideas like a 'point of view', the word 視点 (shiten) is used. This is a compound of 'vision' and 'point'. Similarly, 要点 (youten) means 'essential point' or 'gist'. These compounds show how the 'dot' concept expands into complex intellectual ideas.
In the context of counting objects, 個 (ko) is the general counter for small things. While ten is used for counting items in a set (like a 3-piece suit), ko is used for counting apples or erasers. If you use ten for apples, you sound like you are evaluating them at a professional fruit auction. Finally, consider 点数 (tensuu). This is the noun form of 'score' or 'number of points'. 'Tensuu o tsukeru' means 'to give a score'. While ten is the unit you say after the number, tensuu is the thing you are talking about. 'Tensuu ga hikui' (The score is low). Understanding these distinctions—between unit and concept, between evaluation and reward, and between spot and part—will clarify your Japanese expression significantly.
- ten vs. tensuu
- Use 'ten' after a number; use 'tensuu' as a standalone noun for 'the score'.
点数を上げたいです。(I want to raise my score.)
In summary, while ten is the most common word for 'point', its brothers tokuten, tensuu, pointo, and shiten each hold a specific territory. Mastery involves knowing when to stick to the 'dot' and when to branch out into these more specific terms.
How Formal Is It?
Dato curioso
In ancient Japan, 'ten' was used to mark specific parts of a text to indicate how to read Chinese characters in Japanese (kun-ten).
Guía de pronunciación
- Saying 'ichi-ten' instead of 'itten'.
- Saying 'hachi-ten' instead of 'hatten'.
- Saying 'juu-ten' instead of 'jutten'.
- Confusing the pitch with 'ten' (heaven/sky).
- Dropping the small 'tsu' in 'itten' and 'hatten'.
Nivel de dificultad
The kanji is simple but has many compounds.
Easy to write with 9 strokes.
Phonetic changes (itten, hatten) require practice.
Usually clear in context.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Counters (Josuushi)
1点、2点、3点...
Phonetic Changes (Onbin)
1 + 点 = いってん
Compound Nouns
問題 + 点 = 問題点
Decimal Reading
0.5 = れいてんご
Adjective + Noun
良い点、悪い点
Ejemplos por nivel
テストは80点でした。
The test was 80 points.
Simple [Number] + 点 + desu structure.
1点、2点、3点と数えます。
Count 1 point, 2 points, 3 points.
Introduction to counting sequence with phonetic changes.
何点ですか?
How many points is it?
Using the question word 'nanten'.
あと1点です。
It's one more point.
Using 'ato' (more/left) with points.
10点はすごいです!
10 points is amazing!
Using 'ten' as a subject with an adjective.
テストで100点を取りたいです。
I want to get 100 points on the test.
Using the verb 'toru' (to get) with 'ten'.
このゲームで5点入りました。
5 points were scored in this game.
Using 'hairu' (to enter/score) for automatic points.
8点は「はってん」と言います。
8 points is said as 'hatten'.
Focus on the phonetic change for number 8.
昨日のテストで満点を取りました。
I got a perfect score on yesterday's test.
Introduction of 'manten' (perfect score).
このカメラの良い点はどこですか?
What are the good points of this camera?
Using 'ten' to mean 'aspect' or 'feature'.
サッカーで1点も入りませんでした。
Not even one point was scored in soccer.
Using 'mo' with a negative verb to mean 'not even'.
合計で500点になりました。
The total became 500 points.
Using 'goukei' (total) with 'ten'.
悪い点ばかり見ないでください。
Please don't look only at the bad points.
Using 'warui ten' (bad points) with 'bakari' (only).
平均点は70点くらいです。
The average score is about 70 points.
Introduction of 'heikin-ten' (average score).
3.5点は「さんてんご」と読みます。
3.5 points is read as 'san-ten-go'.
Using 'ten' as a decimal point.
あと10点で合格です。
10 more points and you pass.
Using 'ten' to define a threshold for passing (goukaku).
彼の話にはいくつか疑問点があります。
There are several doubtful points in his story.
Compound noun 'gimon-ten' (doubtful point).
この計画の改善点を話し合いましょう。
Let's discuss the points for improvement in this plan.
Compound noun 'kaizen-ten' (points for improvement).
どの点に注意すればいいですか?
Which points should I be careful about?
Using 'dono ten' to ask for specific focus.
その点については賛成できません。
I cannot agree on that point.
Using 'sono ten' to refer to a specific part of an argument.
視点を変えて考えてみてください。
Please try to think by changing your perspective.
Introduction of 'shiten' (perspective/point of view).
要点をまとめてレポートにしました。
I summarized the main points into a report.
Introduction of 'youten' (main point/gist).
得点圏にランナーが進みました。
The runner advanced into scoring position.
Compound 'tokuten-ken' (scoring range/position).
共通点を見つけるのは難しいです。
Finding common points is difficult.
Introduction of 'kyoutsuu-ten' (common point).
この論文の論点は非常に明確です。
The point of argument in this paper is very clear.
Introduction of 'ronten' (point of contention/argument).
接点のない二人が協力することになった。
Two people with no point of contact ended up cooperating.
Introduction of 'setten' (point of contact/connection).
採点基準を教えていただけますか?
Could you tell me the grading criteria?
Introduction of 'saiten' (grading/scoring).
彼の評価点は非常に高いです。
His evaluation score is very high.
Using 'hyouka-ten' in a professional context.
問題点を一つずつ解決していきましょう。
Let's solve the problem points one by one.
Using 'mondai-ten' with 'hitotsu-zutsu' (one by one).
この地点から山頂まで3時間かかります。
It takes 3 hours from this point to the summit.
Introduction of 'chiten' (specific location/point).
重点を置いて説明します。
I will explain with emphasis on certain points.
Introduction of 'juuten' (emphasis/priority point).
相違点を明確にする必要があります。
It is necessary to clarify the points of difference.
Introduction of 'soui-ten' (point of difference).
この理論にはいくつかの盲点がある。
There are several blind spots in this theory.
Introduction of 'mouten' (blind spot).
星々が夜空に点在している。
Stars are scattered like dots in the night sky.
Using the verb 'tenzai suru' (to be dotted/scattered).
点検の結果、異常は見つかりませんでした。
As a result of the inspection, no abnormalities were found.
Introduction of 'tenken' (inspection/checking dots).
この文章に句読点を打ってください。
Please add punctuation to this sentence.
Introduction of 'kudouten' (punctuation marks).
頂点に達するのは容易なことではない。
Reaching the summit (peak) is no easy feat.
Introduction of 'chouten' (apex/summit/vertex).
彼の主張は論点がずれている。
His argument is off-point (the point has shifted).
Using 'ronten ga zureru' to describe a logical fallacy.
終止符を打つ、つまり点をつけるということだ。
To put a period to it, which is to say, to mark the point.
Metaphorical use of 'ten' in ending a situation.
座標の原点を中心に円を描く。
Draw a circle centered on the origin point of the coordinates.
Technical use of 'genten' (origin point) in math.
万事、画竜点睛を欠いてはならない。
In all things, one must not lack the finishing touch (the dotting of the dragon's eye).
Use of the idiom 'garyou tensei' (finishing touch).
その一言が、彼の心に点火した。
That one word ignited (lit. dotted fire) his heart.
Using 'tenka' (ignition) metaphorically.
点描画のような繊細な描写だ。
It is a delicate description, like a pointillist painting.
Introduction of 'tenbyouga' (pointillism).
過去の経験が点と点として繋がった。
Past experiences connected like dots.
Abstract metaphorical use of connecting 'ten'.
彼は非の打ち所がない、まさに満点だ。
He is beyond reproach; truly a perfect score.
Combining 'hi no uchidokoro ga nai' with 'manten'.
点呼を終えてから出発する。
We will depart after finishing the roll call (counting dots).
Using 'tenko' (roll call) in a formal setting.
この仏像の白毫は、慈悲の点である。
The urna (white dot) on this Buddha statue is a point of mercy.
Specific religious/artistic terminology using 'ten'.
人生の転換点に立っている。
I am standing at a turning point in my life.
Introduction of 'tenkan-ten' (turning point).
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— Asking 'What was your score?'.
昨日のテスト、何点でしたか?
— Just one more point needed.
あと一点で逆転できる。
— To grade or rate something.
自分の仕事に点数をつける。
— To have things in common.
二人には共通点が多い。
— To get to the point.
要点だけを言ってください。
— To have a different perspective.
彼は私と視点が違う。
— To have many problems.
この計画は問題点が多い。
— Under inspection.
エレベーターは点検中です。
— Top scorer (in sports).
彼は今年の得点王だ。
Se confunde a menudo con
Use 'pointo' for loyalty points and 'ten' for scores.
Use 'kasho' for physical spots/mistakes and 'ten' for abstract features.
Use 'do' for degrees/temperature/frequency and 'ten' for scores.
Modismos y expresiones
— To lack the finishing touch that makes something perfect.
素晴らしい絵だが、画竜点睛を欠いている。
Literary— Perfect; no room for criticism (perfect 100 points).
彼の演技は非の打ち所がない。
Formal— Separate ideas or events suddenly making sense together.
ついに点と点が繋がった。
Metaphorical— To bring something to an end (related to punctuation dots).
長い争いに終止符を打つ。
Formal— To ignite or set fire to (lit. or fig.).
情熱に点火する。
Neutral— To suck up to someone to gain favor (earn points).
上司に点数を稼ぐ。
Informal— To find a weakness or a blind spot.
相手の盲点をつく作戦だ。
Strategic— To consider something 'good enough'.
彼の努力に合格点を与える。
Neutral— To place emphasis on something.
会話に重点を置いた学習法。
Formal— A compromise point (related to landing/spot).
交渉の落とし所を探る。
BusinessFácil de confundir
Means both score and dot.
'Ten' is the unit, while the context determines if it's a score or a dot.
100点 (100 points) vs 点を打つ (draw a dot).
Both mean score.
'Ten' is a counter (following a number); 'tensuu' is a general noun.
80点 (80 points) vs 点数が高い (The score is high).
Both mean score.
'Tokuten' is more formal and refers to the act of scoring points.
得点板 (scoreboard).
Both involve 'point'.
'Chiten' is a physical location; 'ten' is abstract or numerical.
出発地点 (starting point).
Both mean point.
'Youten' is the main idea; 'ten' is a specific aspect.
要点をまとめる (summarize the main points).
Patrones de oraciones
[Number]点です。
50点です。
何点ですか?
テストは何点ですか?
[Number]点を取る。
90点を取る。
[Noun]の良い点は[〜]です。
この本の良い点は絵です。
[Verb-dict]点。
彼が驚いた点は...
[Noun]について、〜という点がある。
この計画には問題点がある。
[Noun]の観点から。
経済の観点から見る。
〜という点において、...
性能という点において、これが一番だ。
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Extremely high in daily conversation and media.
-
Hachi-ten
→
Hatten
The number 8 (hachi) combines with 'ten' to form a double 't' sound.
-
Ichi-ten
→
Itten
The number 1 (ichi) combines with 'ten' to form a double 't' sound.
-
Juu-ten
→
Jutten
The number 10 (juu) becomes 'ju' with a small 'tsu' when followed by 'ten'.
-
Using 'ten' for store points
→
Pointo
Store loyalty points are always 'pointo', never 'ten'.
-
Using 'ten' for temperature
→
Do
Temperature degrees are 'do' (度), not 'ten'.
Consejos
Phonetic Shifts
Always remember the small 'tsu' in 1, 8, and 10. It makes a huge difference in sounding natural.
Manten vs. 100-ten
While 'hyakuten' is the number, 'manten' is the status of being perfect. Use 'manten' for high praise.
The Failing Red
A failing grade is called 'akaten'. Avoid it at all costs in Japanese schools!
Decimal Points
In math, 'ten' is the only way to say the decimal dot. It's very easy for English speakers to remember.
Improvement Points
Use 'kaizen-ten' when giving feedback. It sounds more constructive than just saying something is 'bad'.
Common Ground
'Kyoutsuu-ten' is a great word for making friends. Find things you both like!
Kanji Stroke Order
The four dots at the bottom are written from left to right, with the first dot tilting slightly left.
Score vs. Items
If you are at a checkout, 'ten' means items. If you are at a stadium, 'ten' means points.
Expressing Opinions
Start your critique with 'Yoi ten wa...' to soften the blow before mentioning 'Warui ten'.
Compound Power
Learning 'ten' opens up dozens of compound words like 'shiten' and 'youten'. It's a high-value kanji.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'Ten' (10) out of 10 score. The word for point is literally 'ten'.
Asociación visual
Imagine a red '100点' written on a test paper with a circle around it.
Word Web
Desafío
Try to count from 1 to 10 using 'ten', focusing on the irregulars (1, 8, 10).
Origen de la palabra
Derived from Middle Chinese, the kanji 点 originally combined 'black/soot' (占) and 'fire' (灬).
Significado original: A small black spot made by fire or soot.
Sino-Japanese (Kango).Contexto cultural
Be careful when asking for scores (nanten) as it can be a sensitive topic for students who didn't do well.
English speakers use 'points' for loyalty programs more than Japanese speakers, who use 'pointo'.
Practica en la vida real
Contextos reales
School/Exams
- 満点を取る
- 平均点
- 合格点
- 赤点 (failing grade)
Sports
- 1点入る
- 得点王
- 同点 (tie)
- 逆転 (comeback)
Business/Review
- 問題点
- 改善点
- 評価点
- 要点
Daily Opinion
- 良い点
- 悪い点
- 共通点
- 相違点
Mathematics
- 小数点 (decimal point)
- 原点
- 頂点
- 接点
Inicios de conversación
"昨日のテスト、何点でしたか? (How many points did you get on yesterday's test?)"
"このアプリの良い点は何だと思いますか? (What do you think are the good points of this app?)"
"二人の共通点は何ですか? (What do the two of them have in common?)"
"あと何点で勝てますか? (How many more points to win?)"
"今日の晩ご飯、100点満点で何点? (On a scale of 100, what score for tonight's dinner?)"
Temas para diario
今日の自分の行動に点数をつけるなら、何点ですか?その理由も書いてください。 (If you rated today's actions, what score would you give? Write the reason too.)
日本語学習の「良い点」と「難しい点」について書いてください。 (Write about the 'good points' and 'difficult points' of learning Japanese.)
最近、満点だと思った出来事はありますか? (Is there an event recently you thought was perfect/100 points?)
あなたの親友との共通点を3つ挙げてください。 (List three common points between you and your best friend.)
仕事や学校での改善点を一つ見つけて、どう直すか書きましょう。 (Find one point for improvement at work/school and write how to fix it.)
Preguntas frecuentes
10 preguntasThey are irregular: 1点 is 'itten', 8点 is 'hatten', and 10点 is 'jutten' (or 'jiitten'). All others are regular (e.g., 2点 is 'niten').
No, for loyalty points (like at a pharmacy or convenience store), you must use 'pointo' (ポイント). 'Ten' is for grades or sports.
It means 'full points' or a perfect score (usually 100/100). It's also used to describe something that is perfect in quality.
Yes, in specific contexts like sets of clothes or pieces of art, 'ten' acts as a counter for items (e.g., '3-ten setto').
You use 'ten'. For example, 1.2 is read as 'ichi-ten-ni'. It is written with the kanji 点 or a dot.
'Ten' is the counter used after a number (80-ten). 'Tensuu' is a noun meaning 'the score' (Tensuu ga ii).
You say 'yoi ten' (良い点). For example, 'Kore no yoi ten wa...' (The good point of this is...).
Yes, in punctuation, 'kuten' (句点) is a period and 'touten' (読点) is a comma.
'Akaten' (赤点) literally means 'red point' and refers to a failing grade, as teachers used to write failing marks in red.
You can ask 'Nanten desu ka?' (How many points?) or 'Tokuten wa nanten desu ka?' (What is the score?)
Ponte a prueba 200 preguntas
Translate: I got 100 points on the test.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: How many points was it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: It is 1 point.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I want a perfect score.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The average was 70.5 points.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: What are the good points of this car?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Please tell me the main points.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We have no common points.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Please change your perspective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: There are some problem points.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The teacher is grading the tests.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: This is the starting point.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We must clarify the differences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The high score is 5000 points.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The stars are scattered in the sky.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The elevator is under inspection.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: It was a blind spot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Reaching the peak is difficult.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: It was a turning point in my life.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Let's do a roll call.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say '10 points' out loud.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say '8 points' out loud.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say '1 point' out loud.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How many points?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I got 100 points.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a perfect score.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The average was 60 points.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say '3.14' (using 'ten').
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The good point is...'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Tell me the main points.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Change your perspective.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We have a lot in common.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm checking the points for improvement.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The grading was strict.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a key point.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The score is 3 to 2.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was a blind spot.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The stars are dotted.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Reaching the top.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Under inspection.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'Itten'. How many points?
Listen to 'Hatten'. How many points?
Listen to 'Jutten'. How many points?
Listen to 'Nanten?'. What is the question?
Listen to 'Manten'. What kind of score is it?
Listen to 'Heikinten'. What does it mean?
Listen to 'San-ten-go'. What number is it?
Listen to 'Yoi ten'. What does it mean?
Listen to 'Shiten'. What does it mean?
Listen to 'Youten'. What does it mean?
Listen to 'Mondaiten'. What does it mean?
Listen to 'Saiten'. What is the teacher doing?
Listen to 'Chiten'. What does it refer to?
Listen to 'Mouten'. What does it mean?
Listen to 'Tenken'. What is happening?
Ichi-ten desu.
1 point is read as itten.
Hachi-ten deshita.
8 points is read as hatten.
Juu-ten o totta.
10 points is read as jutten.
Pointo o 100-ten moratta.
Use 'pointo' for store rewards.
Kono basho no yoi ten wa...
While 'ten' means point, 'basho' is for physical space.
Heikin-do wa 70-ten desu.
Average score is heikin-ten, not heikin-do.
Saiten o suru sensei.
Correct particle usage for the subject.
Mouten o tsukutta.
The idiom for finding a blind spot is 'mouten o tsuku'.
Garyou tensei o suru.
The idiom is usually 'lack the finishing touch' (kaku).
Tenko o kiku.
You 'do' a roll call (suru), not 'hear' it in this context.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 〜点 (ten) is the essential Japanese counter for scores and evaluation. Always remember the phonetic shifts for 1, 8, and 10, and use 'manten' to describe perfection. Example: 'テストで100点を取りました' (I got 100 points on the test).
- Used as a counter for points in tests and sports matches.
- Changes pronunciation to 'itten', 'hatten', and 'jutten' for 1, 8, and 10.
- Can mean 'feature' or 'aspect' (e.g., 'good point').
- Functions as a decimal point in mathematics (read as 'ten').
Phonetic Shifts
Always remember the small 'tsu' in 1, 8, and 10. It makes a huge difference in sounding natural.
Manten vs. 100-ten
While 'hyakuten' is the number, 'manten' is the status of being perfect. Use 'manten' for high praise.
The Failing Red
A failing grade is called 'akaten'. Avoid it at all costs in Japanese schools!
Decimal Points
In math, 'ten' is the only way to say the decimal dot. It's very easy for English speakers to remember.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de sports
〜後
A2Indica que algo sucede después de un evento específico o un período de tiempo.
選手
B1Un atleta o jugador que compite en un deporte o juego.
攻める
A2Iniciar un ataque o acción ofensiva; atacar.
ボール
A2Un objeto esférico utilizado en juegos y deportes.
野球
A2Béisbol. Un deporte de equipo muy popular en Japón, que se juega con un bate y una pelota.
バスケットボール
A2El baloncesto es un deporte de equipo jugado con un balón y una canasta.
〜前
A2Indica 'antes de' un evento o 'delante de' un lugar.
銅メダル
A2A bronze medal, awarded for third place.
応援する
A2Animar o apoyar a un equipo o persona. Se usa para mostrar que deseas que alguien tenga éxito en sus esfuerzos.
コーチ
A2Una persona que entrena e instruye a atletas o a un equipo; un entrenador.