Significado
A more formal way to say goodbye, expecting to meet again.
Contexto cultural
The use of humble verbs like '뵙다' is a reflection of 'Chemyeon' (saving face). By lowering yourself, you are giving 'face' to the other person, which is a vital social lubricant in Korean society. In companies, hierarchy is paramount. Even if you are close with a senior, using '또 봬요' in front of others maintains the professional boundary and shows respect for the organizational structure. Students are taught from a young age to use '봬요' with teachers. Using '봐요' can be seen as slightly rude or 'too casual' (버릇없다). On apps like KakaoTalk, '또 봬요' is often used with a polite emoji (like a bowing bear) to soften the formality and add warmth to a professional relationship.
The 'Hae' Test
If you're unsure whether to write 뵈 or 봬, try replacing it with 해 (hae). Since you say '해요', you should write '봬요'.
Avoid with Friends
Using this with close friends can make you sound distant or like you're joking about being formal.
Significado
A more formal way to say goodbye, expecting to meet again.
The 'Hae' Test
If you're unsure whether to write 뵈 or 봬, try replacing it with 해 (hae). Since you say '해요', you should write '봬요'.
Avoid with Friends
Using this with close friends can make you sound distant or like you're joking about being formal.
Add a Bow
In Korea, a small nod or bow while saying this makes you look like a pro at Korean etiquette.
Ponte a prueba
Choose the correct spelling for the polite phrase 'See you again'.
선생님, 내일 ( )!
The contraction of '뵈어' + '요' is always '봬요'.
Match the phrase to the correct situation.
When should you use '또 봬요'?
'또 봬요' is for people you respect and expect to see again.
Fill in the blank to complete the polite farewell.
오늘 즐거웠습니다. 다음에 ( ) 봬요.
'또 봬요' is the standard idiom meaning 'See you again'.
Complete the dialogue between a student and a professor.
Professor: '오늘 고생 많았어요.' Student: '( )'
The student must use honorifics and the humble verb form '봬요'.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejercicios선생님, 내일 ( )!
The contraction of '뵈어' + '요' is always '봬요'.
When should you use '또 봬요'?
'또 봬요' is for people you respect and expect to see again.
오늘 즐거웠습니다. 다음에 ( ) 봬요.
'또 봬요' is the standard idiom meaning 'See you again'.
Professor: '오늘 고생 많았어요.' Student: '( )'
The student must use honorifics and the humble verb form '봬요'.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
5 preguntasYes. '봬요' uses the humble verb root '뵙-', making it more respectful than the standard '봐요'.
Yes, it's very common as a closing line in polite emails to teachers or colleagues.
It's a contraction of 뵈어. Just like '하여' becomes '해', '뵈어' becomes '봬'.
In that case, stick to '안녕히 계세요' (Goodbye). '또 봬요' implies an expectation of meeting again.
Only if you are in a very formal setting where you must use Jondaemal to everyone. Otherwise, it's too formal.
Frases relacionadas
다음에 뵙겠습니다
specialized formI will see you next time (very formal).
또 봐요
similarSee you again (standard polite).
나중에 봐
contrastSee you later (informal).
조만간 봬요
similarSee you soon.