A1 verb #2,500 más común 4 min de lectura

صبحانه خوردن

To have the first meal of the day.

sobhane khordan
At the A1 level, 'صبحانه خوردن' is taught as a basic daily routine verb. Students learn to conjugate it in the simple present and simple past. The focus is on survival communication: saying you are hungry, asking for breakfast, or stating what time you eat. Vocabulary is limited to basic items like bread (nān), cheese (paneer), and tea (chāi). The goal is to be able to say 'I eat breakfast at 8 AM' (Man sā'at-e hasht sobhāne mikhoram).
At the A2 level, learners begin to use 'صبحانه خوردن' with frequency adverbs like 'always' (hamishe), 'usually' (ma'moolan), and 'never' (hich-vaght). They can describe what they eat in more detail, including eggs (tokhm-e morgh) or honey (asal). They also start using the present continuous to describe what they are doing right now: 'I am eating breakfast' (Dāram sobhāne mikhoram).
B1 learners can discuss the cultural aspects of 'صبحانه خوردن'. They can explain the difference between a 'hot breakfast' (sobhāne-ye garm) like Halim or Adasi and a 'cold breakfast'. They can use the subjunctive mood to express desires or suggestions: 'I want us to eat breakfast together' (Mikhāham bā ham sobhāne bokhorim). They can also handle more complex sentence structures involving 'before' and 'after'.
At B2, the focus shifts to more abstract usage and health-related discussions. A learner might discuss the nutritional importance of 'sobhāne khordan' for metabolism. They can use the passive voice (though rare for this specific verb) or more formal registers. They understand the nuances of invitation and the social etiquette surrounding breakfast in Iranian culture, including the concept of 'Ta'arof' when being offered food.
C1 learners explore 'صبحانه خوردن' in literature and media. They can analyze how the act of eating breakfast is used as a narrative device in Persian novels. They are familiar with idiomatic expressions that might stem from morning rituals and can engage in high-level debates about dietary habits in modern vs. traditional Iranian society. Their vocabulary includes sophisticated synonyms like 'tanāvol kardan'.
At the C2 level, the user has a near-native grasp. They understand the etymological roots of 'sobhāne' (from 'sobh' meaning morning) and can discuss the historical evolution of the Persian breakfast. They can use the phrase in complex philosophical contexts or poetic expressions. They are fully aware of regional variations across the Persian-speaking world (Iran, Afghanistan, Tajikistan) regarding breakfast terminology.

صبحانه خوردن en 30 segundos

  • Core meaning: To have breakfast.
  • Grammar: Compound verb (Noun + Verb).
  • Cultural significance: Central to Iranian hospitality.
  • Key components: Sobhāne (morning meal) + Khordan (to eat).

The Persian verb phrase صبحانه خوردن (sob-hā-ne khordan) is a fundamental compound verb that translates literally to "breakfast eating." In the Persian language, compound verbs are extremely common, consisting of a non-verbal element (a noun or adjective) and a light verb (like khordan, kardan, or shodan). In this case, sob-hā-ne refers to the morning meal, and khordan is the primary verb for eating or consuming. Understanding this phrase is essential for anyone starting their journey in Persian, as it forms the basis of daily routine descriptions and social interactions. In Iranian culture, breakfast is not just a quick bite; it is often a moment of gathering, featuring specific staples like flatbreads, cheeses, and sweet teas.

Literal Meaning
To eat the morning-meal.
Grammatical Category
Compound Verb (Noun + Verb).
Level
CEFR A1 - Beginner.

"من هر روز ساعت هفت صبحانه می‌خورم تا انرژی کافی برای کار داشته باشم." (I eat breakfast every day at seven o'clock to have enough energy for work.)

The verb khordan is one of the most versatile in Persian. While its primary meaning is 'to eat', it is used in dozens of compound verbs ranging from 'to collide' (barkhord kardan/khordan) to 'to be cheated' (gool khordan). However, in the context of صبحانه خوردن, it retains its literal sense of consumption. It is important to note that in spoken Persian (Tehrani dialect), the word sob-hā-ne is frequently shortened to sob-hū-ne, and the verb khordan might be conjugated as mikhūram instead of mikhōram.

بیا با هم صبحانه بخوریم. (Let's have breakfast together.)

Synonym (Formal)
تناول کردن (Tanāvol kardan) - very formal/literary.
Antonym
شام خوردن (Shām khordan) - To eat dinner.

To master this phrase, one must also learn the conjugation of khordan in the present and past tenses. For example, 'I ate breakfast' is sob-hā-ne khordam. The simplicity of the structure makes it an excellent entry point for learning how Persian verbs interact with nouns to create specific meanings. Whether you are in a hotel in Shiraz or a home in Tehran, this phrase will be your gateway to the most important meal of the day.

Using صبحانه خوردن involves understanding the mechanics of Persian compound verbs. The noun 'sob-hā-ne' remains static, while the verb 'khordan' changes based on tense, person, and mood. For instance, in the present continuous, you would say dāram sob-hā-ne mikhoram (I am eating breakfast). In the future tense, it becomes sob-hā-ne khāham khord, though in daily speech, people usually use the present tense for future intentions.

  • Present Tense: می‌خورم (mi-khor-am)
  • Past Tense: خوردم (khord-am)
  • Imperative: بخور (bo-khor)

When asking a question, the intonation rises at the end: Sob-hā-ne khordi? (Did you eat breakfast?). It is a common social lubricant. In Iran, asking if someone has eaten is often a sign of hospitality and care rather than just a literal inquiry about their caloric intake.

You will encounter this phrase in various settings, from domestic environments to hospitality industries. In a Persian household, the mother might call out, "Biyāid sobhūne bokhōrid!" (Come eat breakfast!). In hotels, the staff will ask, "Kojā meyl dārid sobhāne bokhōrid?" (Where would you like to have breakfast?). It is also a staple of morning television shows and radio programs that discuss health and the importance of not skipping the first meal of the day.

Furthermore, in literature and cinema, the act of 'sobhāne khordan' often symbolizes the start of a new journey or a moment of family bonding. It is the time when plans for the day are discussed and the domestic atmosphere is established.

One of the most common mistakes for English speakers is trying to use the verb 'to have' (dāshtan) instead of 'to eat' (khordan). In English, we say "I had breakfast," but in Persian, saying man sobhāne dāshtam sounds like you possessed a breakfast but didn't necessarily consume it. Always use khordan for meals.

Another mistake is the placement of the negative particle. The 'na' should be attached to the verb part: sobhāne nakhordam (I didn't eat breakfast), not na-sobhāne khordam.

While صبحانه خوردن is specific to the morning, it belongs to a family of meal-related verbs:

  • ناهار خوردن (Nāhār khordan): To eat lunch.
  • عصرانه خوردن (Asrāne khordan): To have an afternoon snack.
  • شام خوردن (Shām khordan): To eat dinner.
  • افطار کردن (Eftār kardan): To break a fast (specifically during Ramadan).

Each of these follows the same compound structure, making them easy to learn once you master the first one.

How Formal Is It?

Formal

""

Informal

""

Jerga

""

Nivel de dificultad

Gramática que debes saber

Ejemplos por nivel

1

من صبحانه می‌خورم.

I eat breakfast.

Simple present tense.

2

آیا تو صبحانه خوردی؟

Did you eat breakfast?

Simple past tense question.

3

او نان و پنیر می‌خورد.

He/She eats bread and cheese.

Third person singular.

4

ما ساعت ۸ صبحانه می‌خوریم.

We eat breakfast at 8.

First person plural.

5

آن‌ها صبحانه نمی‌خورند.

They do not eat breakfast.

Negative present tense.

6

بیا صبحانه بخوریم.

Let's eat breakfast.

Imperative/Hortative.

7

صبحانه خوشمزه است.

Breakfast is delicious.

Adjective usage.

8

من چای می‌نوشم و صبحانه می‌خورم.

I drink tea and eat breakfast.

Compound sentence.

1

من معمولاً ساعت هفت صبحانه می‌خورم.

I usually eat breakfast at seven.

Use of frequency adverb 'ma'moolan'.

2

دیروز صبحانه نخوردم چون دیرم شده بود.

I didn't eat breakfast yesterday because I was late.

Past negative with reason.

3

داری صبحانه می‌خوری؟

Are you eating breakfast (right now)?

Present continuous.

4

باید قبل از مدرسه صبحانه بخوری.

You must eat breakfast before school.

Modal verb 'bāyad' + subjunctive.

5

او دوست دارد در حیاط صبحانه بخورد.

He likes to eat breakfast in the yard.

Infinitive construction.

6

ما همیشه با هم صبحانه می‌خوریم.

We always eat breakfast together.

Adverb 'hamishe'.

7

می‌خواهم یک صبحانه کامل بخورم.

I want to eat a full breakfast.

Adjective 'kāmel'.

8

وقتی بیدار شدم، مادرم داشت صبحانه می‌خورد.

When I woke up, my mother was eating breakfast.

Past continuous.

1

اگر صبحانه نخوری، در طول روز خسته خواهی بود.

If you don't eat breakfast, you will be tired during the day.

Conditional sentence Type 1.

2

ترجیح می‌دهم صبحانه را در آرامش بخورم.

I prefer to eat breakfast in peace.

Expressing preference.

3

او عادت دارد هنگام صبحانه خوردن روزنامه بخواند.

He is used to reading the newspaper while eating breakfast.

Gerund-like usage of 'khordan'.

4

بهتر است برای صبحانه خوردن زمان کافی بگذارید.

It is better to allow enough time for eating breakfast.

Impersonal construction.

5

امروز صبحانه خیلی چسبید!

Breakfast was really great today! (Slang: it stuck/hit the spot)

Colloquial expression 'chasbid'.

6

آیا می‌دانستی که صبحانه خوردن مهم‌ترین وعده غذایی است؟

Did you know that eating breakfast is the most important meal?

Noun clause.

7

ما برای صبحانه خوردن به یک کافه سنتی رفتیم.

We went to a traditional cafe to have breakfast.

Purpose clause.

8

او بدون صبحانه خوردن هرگز از خانه خارج نمی‌شود.

He never leaves the house without eating breakfast.

Double negative structure.

1

پزشکان توصیه می‌کنند که برای حفظ سلامتی، صبحانه خوردن را فراموش نکنید.

Doctors recommend not forgetting to eat breakfast for health maintenance.

Reported speech/recommendation.

2

با وجود اینکه میل نداشت، کمی صبحانه خورد.

Despite not having an appetite, he ate a little breakfast.

Concessive clause 'bā voojood-e inke'.

3

صبحانه خوردن در طبیعت تجربه‌ای بی‌نظیر است.

Eating breakfast in nature is a unique experience.

Gerund as subject.

4

او آنقدر عجله داشت که فرصت نکرد صبحانه بخورد.

He was in such a hurry that he didn't get a chance to eat breakfast.

Result clause 'ān-ghadr... ke'.

5

رسم است که در روزهای جمعه تمام خانواده با هم صبحانه بخورند.

It is a custom for the whole family to eat breakfast together on Fridays.

Impersonal 'rasm ast ke'.

6

او با لذت تمام مشغول صبحانه خوردن بود.

He was busy eating breakfast with total enjoyment.

Adverbial phrase of manner.

7

تصور کنید در یک هتل پنج ستاره در حال صبحانه خوردن هستید.

Imagine you are eating breakfast in a five-star hotel.

Imperative 'tasavvor konid'.

8

صبحانه خوردن به موقع می‌تواند تمرکز شما را افزایش دهد.

Eating breakfast on time can increase your concentration.

Modal 'tavānestan'.

1

در ادبیات معاصر، صبحانه خوردن نمادی از شروعی دوباره است.

In contemporary literature, eating breakfast is a symbol of a new beginning.

Academic register.

2

وی پس از سال‌ها دوری، بار دیگر در وطن خود صبحانه خورد.

After years of absence, he once again had breakfast in his homeland.

Formal 'vey' and 'vatan'.

3

آداب صبحانه خوردن در مناطق مختلف ایران تفاوت‌های چشمگیری دارد.

The etiquette of eating breakfast varies significantly across different regions of Iran.

Complex noun phrases.

4

او در حالی که به افق خیره شده بود، به آرامی مشغول صبحانه خوردن شد.

While staring at the horizon, he slowly began eating breakfast.

Participial phrase 'dar hāli ke'.

5

هیچ چیز جای لذت صبحانه خوردن در کنار زاینده‌رود را نمی‌گیرد.

Nothing replaces the pleasure of having breakfast by the Zayandeh-rud.

Negative superlative sense.

6

او با اکراه به صبحانه خوردن ادامه داد تا میزبان را نرنجاند.

He reluctantly continued eating breakfast so as not to offend the host.

Final clause 'tā... na-ranjānad'.

7

تحقیقات نشان می‌دهد که ترک صبحانه خوردن عواقب وخیمی برای کودکان دارد.

Research shows that skipping breakfast has dire consequences for children.

Formal research reporting.

8

او چنان با اشتها صبحانه می‌خورد که گویی روزهاست چیزی نخورده است.

He ate breakfast with such appetite as if he hadn't eaten for days.

Simile 'gooyi'.

1

تأمل در ماهیت صبحانه خوردن ما را به درک عمیق‌تری از پیوندهای خانوادگی رهنمون می‌سازد.

Reflecting on the nature of eating breakfast guides us to a deeper understanding of family bonds.

Highly formal/philosophical.

2

او با ظرافتی خاص به توصیف مراسم صبحانه خوردن در دربار قاجار پرداخت.

With a particular elegance, he described the breakfast ceremony in the Qajar court.

Historical narrative.

3

صبحانه خوردن، فراتر از یک نیاز بیولوژیک، یک کنش فرهنگی-اجتماعی است.

Eating breakfast, beyond a biological need, is a cultural-social act.

Theoretical definition.

4

در این جستار، به واکاوی ریشه‌های واژگانی صبحانه خوردن خواهیم پرداخت.

In this essay, we will explore the lexical roots of 'eating breakfast'.

Academic future tense.

5

او در رمان خود، صحنه صبحانه خوردن را به مثابه استعاره‌ای از صلح به کار برده است.

In his novel, he used the breakfast scene as a metaphor for peace.

Metaphorical usage.

6

حتی در اوج بحران، او از سنت صبحانه خوردن با خانواده دست نکشید.

Even at the height of the crisis, he did not give up the tradition of eating breakfast with his family.

Concessive 'hattā dar'.

7

این فیلم به زیبایی تضاد طبقاتی را از طریق نمایش نحوه صبحانه خوردن شخصیت‌ها به تصویر می‌کشد.

This film beautifully depicts class conflict through showing how the characters eat breakfast.

Critical analysis.

8

پدیده 'صبحانه خوردن در مسیر' محصول شتاب‌زدگی دنیای مدرن است.

The phenomenon of 'eating breakfast on the go' is a product of the haste of the modern world.

Sociological observation.

Colocaciones comunes

صبحانه کامل خوردن
با هم صبحانه خوردن
سریع صبحانه خوردن
در هتل صبحانه خوردن
صبحانه گرم خوردن
فرصت صبحانه خوردن
میز صبحانه خوردن
عادت صبحانه خوردن
دعوت به صبحانه خوردن
لذت صبحانه خوردن

Frases Comunes

صبحانه چی می‌خوری؟

بیا صبحانه بخوریم.

هنوز صبحانه نخورده‌ام.

صبحانه حاضر است.

بفرمایید صبحانه.

صبحانه مفصل.

بدون صبحانه نرو.

وقت صبحانه است.

صبحانه در رختخواب.

میز را برای صبحانه چیدن.

Se confunde a menudo con

صبحانه خوردن vs ناهار خوردن

صبحانه خوردن vs صبحانه داشتن

صبحانه خوردن vs صبح بخیر

Modismos y expresiones

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Fácil de confundir

صبحانه خوردن vs

صبحانه خوردن vs

صبحانه خوردن vs

صبحانه خوردن vs

صبحانه خوردن vs

Patrones de oraciones

Cómo usarlo

Omission

Sometimes people just say 'sobhāne' to mean the whole act.

Politeness

When offering breakfast to someone, use 'meyl kardan' instead of 'khordan' to be more polite.

Errores comunes
  • Using 'dāshtan' (to have) instead of 'khordan'.
  • Forgetting the 'mi-' prefix in the present tense.
  • Mispronouncing the 'kh' as a 'k'.
  • Putting the negative 'na' before 'sobhāne'.
  • Using 'sobhāne' for lunch or dinner.

Consejos

Conjugation

Always conjugate the 'khordan' part, never the 'sobhāne' part.

Bread is Key

Breakfast is incomplete without fresh Persian bread.

Sweet vs Savory

Persian breakfast often mixes both, like cheese with jam.

Shortening

In speech, 'sobhāne' often becomes 'sobhūne'.

Inviting

Always offer some of your breakfast to those around you.

Brain Power

Iranians believe walnuts (gerdoo) with cheese are good for the brain.

Verb Endings

Focus on the end of the sentence to know who is eating.

Spelling

Ensure you use the correct 'h' (ح is not used, it's ه).

Zadan

Sometimes people say 'sobhūne bezanim' (let's hit breakfast).

Daily Practice

Say 'Man dāram sobhāne mikhoram' every morning to yourself.

Memorízalo

Origen de la palabra

Arabic 'Subh' (Morning) + Persian suffix '-ane' (pertaining to) + Persian 'Khordan' (to eat/consume).

Contexto cultural

If you are a guest, your host will insist you eat more, a practice known as Ta'arof.

Friday is the weekend in Iran, and families often have a long, elaborate breakfast together.

Practica en la vida real

Contextos reales

Inicios de conversación

"معمولاً برای صبحانه چه می‌خوری؟"

"بهترین جا برای صبحانه خوردن کجاست؟"

"آیا صبحانه خوردن را دوست داری؟"

"ترجیح می‌دهی تنها صبحانه بخوری یا با دیگران؟"

"صبحانه مورد علاقه‌ات چیست؟"

Temas para diario

امروز صبح چه ساعتی صبحانه خوردی؟

توصیف کن یک صبحانه عالی برای تو چیست.

آیا در کودکی همیشه صبحانه می‌خوردی؟

درباره تفاوت صبحانه در کشور خودت و ایران بنویس.

چرا بعضی از مردم صبحانه نمی‌خورند؟

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It is standard. For very formal situations, use 'sobhāne sarf kardan'.

Man dāram sobhāne mikhoram.

Yes, in Persian you 'eat' tea, water, and soup.

Sobhūne khordan.

Yes, especially 'Omelet' (tomato omelet) or fried eggs.

Extremely. It's often the most social meal of the day.

Between 6:30 AM and 9:00 AM.

Black tea with a lot of sugar, a breakfast staple.

Sobhāne nakhordam.

Not traditionally, but 'sobhāne-nāhār' is used recently.

Ponte a prueba 21 preguntas

/ 21 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!