B1 Reported Speech 9 min read Fácil

Reportar Órdenes: 'decir que haga' (de + infinitif)

Para reportar órdenes, conecta el verbo que reporta con un infinitivo usando la palabra de.

Grammar Rule in 30 Seconds

To report a command or request, use a reporting verb followed by 'de' and the infinitive form of the verb.

  • Use 'de' after verbs like 'dire', 'demander', or 'ordonner'. Example: Il m'a dit de partir.
  • For negative commands, put 'ne pas' before the infinitive. Example: Elle m'a dit de ne pas manger.
  • The person receiving the command is the indirect object. Example: Je lui ai demandé de venir.
Reporting Verb + (Indirect Object) + de + Verb (Infinitive)

Overview

¿Alguna vez has estado en un chat de grupo donde alguien se perdió el aviso?
Probablemente tuviste que decirles lo que dijo el jefe.
En francés, reportar una orden es realmente muy sencillo.
No necesitas tiempos complejos como el subjuntivo todavía.
En su lugar, solo usas una palabrita: de.
Luego, la sigues con el infinitivo.
Es como decir
Me dijo que fuera
en español.
Piénsalo como el atajo definitivo para gente ocupada.

How This Grammar Works

En el discurso directo, alguien dice: Range ta chambre !.
Para reportar esto, usas un verbo como dire o demander.
Luego añades de y cambias el verbo al infinitivo.
Así, se convierte en: Ma mère me dit de ranger ma chambre.
Nota cómo el posesivo ta cambió a ma.
Esto se debe a que la perspectiva del hablante ha cambiado.

Formation Pattern

1
Elige un verbo de reporte (como dire).
2
Elige tu objeto indirecto.
3
Añade la palabra mágica de (usa d' ante vocal).
4
Si la orden es negativa, añade ne pas justo después de de.
5
Usa la forma infinitiva del verbo.
6
Actualiza los pronombres o adjetivos posesivos.

When To Use It

Usa esto cuando resumas lo que un profesor le dijo a la clase.
Es perfecto para contarle a un amigo lo que dijo un conductor de Uber.
Lo necesitarás durante las entrevistas de trabajo para describir tareas anteriores.
Es el lenguaje de asistentes, estudiantes y amigos útiles en todas partes.

Common Mistakes

Olvidar el de es el error más frecuente.
Il me dit manger está mal; debe ser Il me dit de manger.
Otra trampa es usar que para las órdenes.
En francés, no uses que para imperativos en este nivel.
Cuidado con la colocación de ne pas; debe ir antes del infinitivo: de ne pas fumer.

Contrast With Similar Patterns

Compara Il dit qu'il pleut con Il dit de sortir.
El primero usa que porque es solo un hecho.
El segundo usa de porque Sortir ! era originalmente una orden.
Piensa en que como una ventana y en de como una mano que empuja a alguien.

Quick FAQ

P: ¿Puedo usar cualquier verbo para reportar una orden?

R: Mayormente dire, demander, ordonner.

P: ¿Cambia alguna vez de a des?

R: No, se mantiene como de o d' en esta estructura.

P: ¿Y si la orden era para varias personas?

R: La estructura sigue siendo la misma: Il leur dit de partir.

Reporting Command Structure

Subject Reporting Verb Indirect Object Connector Infinitive
Il
a dit
me
de
partir
Elle
demande
lui
de
venir
Ils
ont ordonné
nous
de
attendre
Il
a dit
me
de ne pas
fumer
Elle
a conseillé
te
de
réfléchir
On
a demandé
leur
de
signer

Meanings

This structure is used to report an order, a request, or advice given by someone else without using direct speech.

1

Reporting Orders

Relaying a command given by an authority figure.

“Il a ordonné aux soldats de se taire.”

“Le chef m'a dit de finir ce rapport.”

2

Reporting Requests

Relaying a polite request or favor asked by someone.

“Il m'a demandé de l'aider.”

“Elle nous a priés de rester.”

Reference Table

Reference table for Reportar Órdenes: 'decir que haga' (de + infinitif)
Orden Directa Verbo para Reportar Discurso Reportado Traducción
Parle !
Dire à quelqu'un
Il lui dit de parler
Él le dice que hable
Écoute !
Demander à quelqu'un
Elle me demande d'écouter
Ella me pide que escuche
Ne pars pas !
Dire de ne pas
Je te dis de ne pas partir
Te digo que no te vayas
Finissez !
Ordonner de
Le prof ordonne de finir
El profesor ordena terminar
Mangez !
Conseiller de
Le médecin conseille de manger
El médico aconseja comer
Attends-moi !
Demander de
Il me demande de l'attendre
Él me pide que lo espere

Espectro de formalidad

Formal
Il m'a enjoint de partir.

Il m'a enjoint de partir. (Leaving a place.)

Neutral
Il m'a dit de partir.

Il m'a dit de partir. (Leaving a place.)

Informal
Il m'a dit de me casser.

Il m'a dit de me casser. (Leaving a place.)

Jerga
Il m'a dit de dégager.

Il m'a dit de dégager. (Leaving a place.)

Reportando una Orden

Discurso Indirecto Imperativo

Verbos para Reportar

  • dire decir
  • demander pedir
  • conseiller aconsejar

Estructura

  • de / d' palabra de conexión
  • infinitif la acción

Órdenes Directas vs. Indirectas

Discurso Directo
Parle ! ¡Habla!
Écoute ! ¡Escucha!
Ne mange pas ! ¡No comas!
Discurso Indirecto
Il me dit de parler. Él me dice que hable.
Il demande d'écouter. Él pide escuchar.
Il dit de ne pas manger. Él dice que no coma.

Cómo Reportar Discurso

1

¿Es una orden/solicitud?

YES
Continúa al paso 2
NO
Usa 'que' + verbo conjugado
2

¿Es negativa?

YES
Usa 'de ne pas' + infinitivo
NO
Usa 'de' + infinitivo

Categorías de Verbos para Reportar

📢

Órdenes

  • Dire à quelqu'un
  • Ordonner de
  • Demander de
💡

Consejos

  • Conseiller de
  • Suggérer de
  • Proposer de

Ejemplos por nivel

1

Il me dit de manger.

He tells me to eat.

2

Elle me dit de partir.

She tells me to leave.

3

Il me demande de venir.

He asks me to come.

4

Elle me dit de dormir.

She tells me to sleep.

1

Il m'a dit de ne pas fumer.

He told me not to smoke.

2

Elle m'a demandé de l'aider.

She asked me to help her.

3

Il m'a dit de faire mes devoirs.

He told me to do my homework.

4

Elle m'a dit de ne pas oublier.

She told me not to forget.

1

Le patron m'a ordonné de finir ce dossier.

The boss ordered me to finish this file.

2

Il m'a conseillé de prendre des vacances.

He advised me to take a vacation.

3

Elle a exigé de parler au directeur.

She demanded to speak to the manager.

4

Il m'a prié de ne pas faire de bruit.

He begged me not to make noise.

1

Le médecin m'a recommandé de suivre un régime.

The doctor recommended that I follow a diet.

2

Elle a insisté pour que je vienne, mais il m'a dit de rester.

She insisted I come, but he told me to stay.

3

Il m'a sommé de quitter les lieux.

He summoned me to leave the premises.

4

Elle m'a incité à réfléchir avant d'agir.

She encouraged me to think before acting.

1

Il a enjoint ses subordonnés de respecter les consignes.

He enjoined his subordinates to respect the instructions.

2

Elle m'a exhorté de ne pas abandonner mes projets.

She exhorted me not to abandon my projects.

3

Il a été contraint de démissionner.

He was forced to resign.

4

On m'a intimé l'ordre de me présenter.

I was ordered to present myself.

1

Le juge a ordonné de suspendre la séance.

The judge ordered the session to be suspended.

2

Il a été sommé de s'expliquer sur ses agissements.

He was summoned to explain his actions.

3

Elle a été priée de bien vouloir patienter.

She was requested to kindly wait.

4

Il a été enjoint de se conformer au règlement.

He was enjoined to comply with the regulations.

Fácil de confundir

Reporting Commands: 'to do' (de + infinitif) vs Dire que vs Dire de

Learners mix up reporting statements and commands.

Reporting Commands: 'to do' (de + infinitif) vs Demander de vs Demander à

Learners confuse 'ask to' and 'ask someone'.

Reporting Commands: 'to do' (de + infinitif) vs Infinitive vs Subjunctive

Learners try to use the subjunctive when the infinitive is simpler.

Errores comunes

Il dit que partir.

Il dit de partir.

Use 'de' for commands, not 'que'.

Il dit de ne partir pas.

Il dit de ne pas partir.

Negative goes before the infinitive.

Il dit partir.

Il dit de partir.

Need the preposition 'de'.

Il dit de il partir.

Il dit de partir.

No subject pronoun needed after 'de'.

Il m'a dit que je partir.

Il m'a dit de partir.

Avoid subordinate clauses for commands.

Il a demandé de moi de partir.

Il m'a demandé de partir.

Use indirect object pronoun.

Il a ordonné que je fais.

Il a ordonné de faire.

Use infinitive for commands.

Il m'a conseillé que je prends.

Il m'a conseillé de prendre.

Infinitive is required here.

Elle a exigé de que je parte.

Elle a exigé de partir.

Cannot mix 'de' and 'que'.

Il a dit de ne pas faire rien.

Il a dit de ne rien faire.

Negative placement with infinitives.

Il a été dit de partir.

On lui a dit de partir.

Passive voice is awkward here.

Il a enjoint que nous partions.

Il nous a enjoint de partir.

Use infinitive with 'enjoindre'.

Il a demandé de ne pas le faire pas.

Il a demandé de ne pas le faire.

Redundant negative.

Patrones de oraciones

Il m'a dit de ___.

Elle m'a demandé de ne pas ___.

Le chef m'a ordonné de ___ le rapport.

Il m'a conseillé de ___ avant de ___.

Real World Usage

Workplace instructions constant

Mon patron m'a dit de finir ce dossier.

Parental advice very common

Ma mère m'a dit de rentrer tôt.

Travel directions common

Le guide nous a dit de rester ensemble.

Health advice common

Le médecin m'a dit de ne pas manger de sucre.

Social media occasional

Il m'a dit de suivre son compte.

Texting very common

Il m'a dit de venir vite.

🎯

El atajo de la vocal

Recuerda que 'de' se convierte en 'd'' antes de una vocal o 'h' muda. Es la misma regla que con 'le/la' que se vuelve 'l''. Por ejemplo: "Elle me demande d'écrire."
⚠️

Evita la trampa de 'Que'

¡Ojo! No uses 'que' cuando reportes una orden. 'Il dit de...' es para órdenes, 'Il dit que...' es para hechos. Por ejemplo, no digas:
Il dit que je fais mes devoirs
para una orden.
💬

Cambio de cortesía

Si la orden original incluía 'S'il vous plaît' (Por favor), usa 'Demander' (preguntar/pedir) en lugar de 'Dire' (decir). Suena más natural y educado: "Elle me demande de l'aider."

Smart Tips

Always think: 'Is this an action?' If yes, use 'de'.

Il a dit que je pars. Il a dit de partir.

Keep 'de ne pas' together like a block.

Il a dit de ne partir pas. Il a dit de ne pas partir.

Match the verb to the intensity of the command.

Il a dit de partir. Il a ordonné de partir.

Use 'demander' for requests and 'ordonner' for orders.

Il a ordonné de m'aider. Il a demandé de m'aider.

Pronunciación

di-til

Liaison

Ensure liaison between 'dit' and 'il' if applicable.

Command tone

Il m'a dit de | partir ↘

Falling intonation for a firm command.

Memorízalo

Mnemotecnia

Remember: 'D' for 'Dire' and 'D' for 'De'. If you say it, you use 'de' to make them do it.

Asociación visual

Imagine a boss pointing at a door (the infinitive) and a 'de' bridge connecting the boss to the door.

Rhyme

When you report what they say to do, add 'de' before the verb, it's true!

Story

My boss told me to work. He said 'de travailler'. I didn't want to, so he said 'de ne pas dormir'. I listened.

Word Web

diredemanderordonnerconseillerexigerprier

Desafío

Write 5 sentences reporting what your friends told you to do today.

Notas culturales

French speakers use 'de' + infinitive to maintain a polite distance in professional settings.

Similar usage, but 'dire de' is extremely common for all types of requests.

Often uses 'dire' with a direct object clause in spoken dialects, but 'de' + infinitive is standard in formal education.

Derived from Latin 'dicere' (to say) and the preposition 'de' (of/from).

Inicios de conversación

Qu'est-ce que ton professeur t'a dit de faire?

Qu'est-ce que ton patron t'a demandé de faire aujourd'hui?

Si tu pouvais dire à ton ami de faire quelque chose, que dirais-tu?

Qu'est-ce que tes parents t'ont dit de ne pas faire quand tu étais petit?

Temas para diario

Décris une journée où tu as reçu beaucoup d'instructions.
Raconte une fois où tu as dû donner des ordres à quelqu'un.
Quels conseils tes parents t'ont-ils donnés pour la vie?
Imagine que tu es un manager. Quelles instructions donnes-tu à ton équipe?

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa el espacio en blanco

Ma mère me dit ___ mes devoirs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de finir
Para reportar la orden 'Finis !', usamos 'de' más el infinitivo 'finir'.
¿Qué oración es correcta? Opción múltiple

¿Cómo reportas la orden 'Attendez !'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il nous demande d'attendre.
Al reportar 'Attendez !', usamos 'de' (que se convierte en d' antes de una vocal) y el infinitivo.
Encuentra y corrige el error Error Correction

Find and fix the mistake:

Le prof nous dit de ne dormir pas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le prof nous dit de ne pas dormir.
En las órdenes negativas reportadas, 'ne pas' debe colocarse junto antes del infinitivo.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Complete the sentence.

Il m'a dit ___ partir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
Use 'de' for commands.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il m'a dit de ne pas manger.
Negative goes before the infinitive.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il m'a dit que venir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il m'a dit de venir.
Use 'de' for commands.
Transform into reported speech. Sentence Transformation

Il dit: 'Viens!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il dit de venir.
Use 'de' + infinitive.
Match the reporting verb with its meaning. Match Pairs

Match: 1. Ordonner, 2. Conseiller, 3. Demander

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. Order, 2. Advise, 3. Ask
Standard definitions.
Conjugate the reporting verb. Conjugation Drill

Il ___ (dire) de partir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tous les trois
Any tense works.
Build the sentence. Sentence Building

ordonné / il / de / nous / partir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il nous a ordonné de partir.
Correct word order.
Is this rule true? True False Rule

Can you use 'que' for commands?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Commands use 'de'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Completa el espacio en blanco Completar huecos

Elle lui dit ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d'entrer
Traduce la oración: 'I am asking you to help me.' Traducción

Translate: I am asking you to help me.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je te demande de m'aider.
Reordena las palabras para formar una oración correcta Sentence Reorder

fumer / pas / dit / Il / ne / de

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il dit de ne pas fumer.
¿Qué oración es correcta? Opción múltiple

How do you report 'Regardez !' using 'conseiller'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le guide nous conseille de regarder.
Encuentra el error en: 'Le patron me demande travailler.' Error Correction

Le patron me demande travailler.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le patron me demande de travailler.
Completa el espacio en blanco Completar huecos

L'ami me ___ la musique.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: demande d'écouter
Traduce: 'He tells us to leave.' Traducción

Translate: He tells us to leave.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il nous dit de partir.
¿Qué oración es correcta? Opción múltiple

How do you report 'Ne mange pas !'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle dit de ne pas manger.
Encuentra y corrige el error Error Correction

Il dit de ne sortir pas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il dit de ne pas sortir.
Traduce la oración: 'The app advises using a code.' Traducción

Translate: The app advises using a code.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: L'appli conseille d'utiliser un code.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

No, 'que' is for statements. 'De' is for commands.

No, you can use any tense for the reporting verb.

It goes between 'de' and the infinitive.

Yes, it is standard in all registers.

No, use reported questions for that.

You can omit it, e.g., 'Il a dit de partir'.

No, the infinitive is much simpler.

Yes, with verbs like 'conseiller'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

decir de + infinitivo

Spanish often prefers the subjunctive in reported commands.

German moderate

sagen zu + Infinitiv

German uses 'zu' instead of 'de'.

English high

tell to + infinitive

English requires the object pronoun, whereas French can sometimes omit it if implied.

Japanese low

~te kudasai to iu

Japanese uses a completely different structure based on quotation.

Arabic low

qala lahu an...

Arabic uses a subordinate clause rather than an infinitive.

Chinese low

gaosu ta qu...

Chinese has no infinitive form.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!