B1 Idiom Neutral

자존심이 강하다.

Jajonsimi ganghada.

Have strong pride

Significado

To possess a firm sense of self-respect and dignity.

🌍

Contexto cultural

Rooted in 'Seonbi' (scholar) culture, where maintaining one's dignity despite poverty was the highest virtue. In hierarchical offices, a subordinate with 'strong pride' is often seen as difficult to manage, leading to 'Gapjil' (abuse of power) conflicts. The 'Tsundere' character often has '{自尊心|자존심}이 {强|강}하다,' hiding their true feelings behind a wall of pride. While Western cultures emphasize 'Self-Esteem' (internal), East Asian cultures traditionally emphasize 'Pride/Face' (relational).

💡

Positive Spin

In a job interview, use '자존심' to show you care about the quality of your work (professional pride).

⚠️

Negative Nuance

If you say '걔는 자존심만 강해' (He only has strong pride), it means he has no actual skills to back it up.

Significado

To possess a firm sense of self-respect and dignity.

💡

Positive Spin

In a job interview, use '자존심' to show you care about the quality of your work (professional pride).

⚠️

Negative Nuance

If you say '걔는 자존심만 강해' (He only has strong pride), it means he has no actual skills to back it up.

🎯

The 'Too' Rule

Always use '너무' (too) if you want to criticize someone's pride, and '워낙' (originally) if you're just describing their nature.

💬

The Apology Gap

In Korea, the person with 'stronger pride' often wins the social waiting game, but loses the relationship.

Ponte a prueba

Choose the most appropriate word to fill in the blank.

그는 _____이 강해서 남에게 도움을 청하는 것을 싫어한다.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 자존심

The context of 'hating to ask for help' points to 'pride' (자존심).

Complete the dialogue using the correct form of '자존심이 강하다'.

A: 왜 민수랑 아직도 화해 안 했어? B: 내가 먼저 연락하고 싶은데, 내 ( ) 허락하지 않아.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 자존심이

The phrase '내 자존심이 허락하지 않아' (My pride won't allow it) is a set expression.

Match the situation to the correct nuance of '자존심이 강하다'.

Situation: An artist refuses to change their painting style just to sell more copies.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Positive Professional Pride

Maintaining artistic integrity is a positive use of the phrase.

Fill in the blank with the correct adjective form.

자존심이 ( ) 사람과 대화할 때는 말조심을 해야 합니다.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 강한

We need the noun-modifying form (adnominal) to describe '사람' (person).

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

자존심 (Pride) vs 자존감 (Self-Esteem)

자존심 (Jajonsim)
External Based on others' views
Defensive Protects the ego
Fluctuating Changes with situation
자존감 (Jajongam)
Internal Based on self-love
Stable Doesn't need defense
Consistent Internal peace

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Choose the most appropriate word to fill in the blank. Choose B1

그는 _____이 강해서 남에게 도움을 청하는 것을 싫어한다.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 자존심

The context of 'hating to ask for help' points to 'pride' (자존심).

Complete the dialogue using the correct form of '자존심이 강하다'. dialogue_completion B1

A: 왜 민수랑 아직도 화해 안 했어? B: 내가 먼저 연락하고 싶은데, 내 ( ) 허락하지 않아.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 자존심이

The phrase '내 자존심이 허락하지 않아' (My pride won't allow it) is a set expression.

Match the situation to the correct nuance of '자존심이 강하다'. situation_matching B1

Situation: An artist refuses to change their painting style just to sell more copies.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Positive Professional Pride

Maintaining artistic integrity is a positive use of the phrase.

Fill in the blank with the correct adjective form. Fill Blank A2

자존심이 ( ) 사람과 대화할 때는 말조심을 해야 합니다.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 강한

We need the noun-modifying form (adnominal) to describe '사람' (person).

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

5 preguntas

It depends. It's a compliment for a professional or someone standing up for their rights, but a criticism for someone being stubborn in a relationship.

Yes, but usually to explain a difficulty, like 'I'm too proud to ask for help.'

There isn't one direct word, but '겸손하다' (to be humble) or '자존감이 낮다' (to have low self-esteem) are often used in contrast.

Because Korean social dynamics often revolve around 'Face' and hierarchy, making pride a major source of conflict.

No. Arrogance (거만) is looking down on others. Strong pride (자존심) is about protecting yourself from being looked down upon.

Frases relacionadas

🔗

{自尊心|자존심}을 {세|세}우다

similar

To assert one's pride.

🔗

{自尊感|자존감}이 {高|높}다

similar

To have high self-esteem.

🔗

{自負心|자부심}을 {感|느}끼다

specialized form

To feel professional pride.

🔗

{콧|콧}대가 {高|높}다

idiom

To be stuck-up.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!