At the A1 level, learners are just beginning their Korean language journey. The word '고급' (go-geup) might seem a bit advanced for absolute beginners, but it is actually a very useful and common word to recognize early on. At this stage, learners should focus on understanding the basic meaning of '고급' as 'high class' or 'expensive/nice'. You don't need to worry about complex grammar rules yet. Just know that when you see '고급' in front of another word, it means that thing is of very good quality. For example, if you learn the word for meat (고기), and you see '고급 고기', you know it means 'high-quality meat'. If you learn the word for hotel (호텔), '고급 호텔' means a 'luxury hotel'. It is a simple noun modifier. A1 learners will mostly encounter this word when looking at signs, menus, or advertisements. You might see it on a restaurant window or in a shopping mall. Recognizing this word helps you understand that a place or item might be more expensive than usual. You can also use it in very simple sentences. For instance, '이것은 고급입니다' (This is high-class) or '고급 식당에 가요' (I go to a high-class restaurant). The key takeaway for A1 is simply vocabulary recognition: 고급 = premium/luxury. Don't worry about the Hanja origins or the adjective form '고급스럽다' just yet. Focus on spotting it in the wild and understanding that it signals something fancy or advanced. It's also helpful to know its opposites, '초급' (beginner) and '중급' (intermediate), especially when you are buying Korean textbooks or signing up for classes, as you will need to know which level you belong to.
At the A2 level, learners are building a more robust vocabulary and starting to form more complex sentences. The word '고급' becomes much more active in your vocabulary at this stage. You are no longer just recognizing it; you are starting to use it to describe things in your daily life. A2 learners should be comfortable using '고급' as a noun modifier without any particles (e.g., 고급 시계 - luxury watch, 고급 차 - luxury car). You will also start using it to talk about your language learning goals. For example, you might say, '저는 나중에 고급 한국어를 배우고 싶어요' (I want to learn advanced Korean later). This is a great way to express your ambitions. At this level, you should also be introduced to the descriptive verb form, '고급스럽다' (to be luxurious/elegant). While you might not use it perfectly in every situation, you can start using it to give compliments. If a friend buys a nice bag, you can say, '와, 가방이 정말 고급스러워요!' (Wow, the bag looks really luxurious!). This makes your Korean sound much more natural and polite. You should also understand the difference between '고급' (high quality/class) and '비싸다' (expensive). A2 learners often mix these up, but knowing that '고급' implies good quality, not just a high price, is an important step in sounding more fluent. You will encounter '고급' frequently in reading passages about shopping, travel, and lifestyle. Practice combining '고급' with various nouns you already know to expand your descriptive capabilities. For instance, combine it with 옷 (clothes), 가구 (furniture), or 과일 (fruit).
At the B1 level, learners are crossing into the intermediate stage, where nuance and context become increasingly important. Your use of '고급' should now be quite natural and varied. You are expected to use both the noun modifier form (고급 + Noun) and the adjective form (고급스럽다) with ease. B1 learners should be able to discuss topics like consumer culture, education systems, and personal preferences using this vocabulary. For example, you can write a short essay or have a conversation about why people prefer '고급 브랜드' (luxury brands) or describe the atmosphere of a '고급 레스토랑' (high-class restaurant) in detail. You should also be comfortable using the adverbial form '고급스럽게' (luxuriously/elegantly) to describe actions, such as '방을 고급스럽게 꾸몄어요' (I decorated the room luxuriously). At this stage, you will encounter '고급' in more formal contexts, such as news articles or business discussions. You should understand terms like '고급 인력' (highly skilled workforce) and '고급 정보' (high-level/exclusive information). This broadens the word's application beyond just shopping and education. Furthermore, B1 learners should actively differentiate '고급' from its synonyms. You should know when to use '최고급' (top-tier) for emphasis, and understand the concept of '명품' (designer brand) versus general '고급' items. Your listening skills should be sharp enough to catch these nuances in Korean dramas or podcasts. When speaking, try to use '고급스럽다' instead of always relying on simpler words like '예쁘다' (pretty) or '좋다' (good) when describing something elegant. This will significantly elevate the sophistication of your spoken Korean.
At the B2 level, you are an upper-intermediate learner, and your command of '고급' should be near-native in terms of everyday usage. You understand the deep cultural implications of the word in Korean society, where status, education, and appearance are highly valued. You can engage in complex debates about the societal impact of '고급 문화' (luxury culture) or the necessity of '고급 교육' (advanced education). You are completely comfortable with the Hanja roots (高級) and how they relate to other words ending in '-급' (level/class), such as 초급, 중급, 상급, and 최상급. You can fluidly switch between these terms depending on the exact hierarchical context you are describing. At this level, you should be using '고급' in professional and academic writing. If you are drafting a resume or a cover letter in Korean, you might describe your own skills as '고급' (e.g., 고급 컴퓨터 활용 능력 - advanced computer skills). You understand that '고급' carries a professional weight that simple adjectives do not. You are also adept at using complex sentence structures involving '고급스럽다'. For example, using modifying clauses like '고급스러운 분위기를 자아내는 인테리어' (an interior that brings out a luxurious atmosphere). You rarely make the mistake of confusing '고급' with '비싸다', and you understand the subtle irony or sarcasm that can sometimes be employed when someone uses '고급' to describe something that is pretending to be fancy but isn't. Your vocabulary network around this word is vast, including collocations, idioms, and related business terminology. You consume native media—news, documentaries, and literature—where '고급' is used in its most sophisticated forms without needing a dictionary.
At the C1 level, your proficiency is advanced, and you use '고급' with the precision of an educated native speaker. You are not just using the word; you are manipulating it for rhetorical effect. You understand the socio-economic undertones of '고급' in contemporary South Korea, such as the polarization of consumption and the 'flex' culture among younger generations regarding '고급' goods. You can read and analyze critical essays or newspaper editorials discussing '고급 주택가' (high-end residential areas) and the implications for urban development and inequality. Your vocabulary includes highly specialized terms that incorporate '고급', such as '고급 공무원' (high-ranking public official) or '고급 프로그래밍 언어' (high-level programming language), and you understand the specific technical or bureaucratic meanings in those contexts. You can effortlessly use '고급' in abstract ways, such as discussing '고급 유머' (sophisticated/high-brow humor) versus '저급 유머' (low-brow humor). You are completely fluent in the nuanced differences between '고급', '호화' (extravagance), '사치' (luxury/wastefulness), and '우아함' (elegance), and you choose the exact right word to convey your precise attitude towards the subject. In speaking, your use of '고급스럽다' is natural and varied, and you can use it to describe abstract concepts, not just physical objects. For example, '그 작가의 문체는 매우 고급스럽다' (The author's writing style is very sophisticated). You are also capable of understanding and producing complex academic texts where '고급' is used to define theoretical frameworks or advanced methodologies. Your grasp of the word is comprehensive, contextual, and deeply integrated into your overall fluency.
At the C2 level, you possess a mastery of the Korean language that rivals or exceeds that of many native speakers. Your understanding of '고급' encompasses its entire etymological history, its sociolinguistic variations, and its role in literature and formal discourse. You can analyze how the concept of '고급' has evolved in Korean history, from the aristocratic (양반) culture of the Joseon Dynasty to the hyper-capitalist consumerism of modern Seoul. You can seamlessly integrate '고급' into highly formal presentations, academic dissertations, or literary translations. You are aware of the subtle register shifts when using '고급' in a legal document versus a marketing brochure. You can play with the word, using it ironically, metaphorically, or in newly coined slang if appropriate for the social setting. You understand the psychological aspects of '고급' marketing and can articulate complex critiques of consumer behavior in flawless Korean. You are familiar with obscure or highly specific collocations that only appear in specialized fields. For instance, in linguistics, you understand what constitutes '고급 어휘' (advanced vocabulary) from a pedagogical standpoint. You can debate the philosophical merits of what truly makes something '고급'—is it material wealth, intellectual depth, or moral character? Your use of the word is not just about communication; it is about expressing a refined, highly educated worldview. You command the language with such authority that you can dictate the tone of a conversation simply by how you deploy words like '고급', '품격' (dignity/class), and '격조' (elegance). You are at the absolute pinnacle of language mastery.

고급 en 30 segundos

  • Advanced level (education)
  • High-class or luxury (goods)
  • Premium quality (services)
  • High-ranking (personnel/info)

The Korean word 고급 (go-geup) is a highly versatile noun that translates to 'advanced level', 'high class', 'premium', or 'luxury'. Derived from the Hanja characters 高 (high) and 級 (level or class), it fundamentally denotes something that occupies an elevated position within a hierarchical scale of quality, difficulty, or status. When you encounter this word, it is crucial to understand that its application spans across two primary domains: educational or skill-based levels, and the quality or exclusivity of goods and services. In the context of language learning, for instance, you will frequently see it used to describe advanced courses, such as 고급 한국어 (advanced Korean). In the commercial sector, it is ubiquitous in marketing to signify premium products, such as 고급 자동차 (luxury car) or 고급 식당 (high-class restaurant). Understanding the dual nature of this word is essential for mastering Korean at an intermediate to advanced level, as it allows you to navigate both academic environments and consumer culture with ease.

Hanja Breakdown
高 (고) means 'high' or 'tall', and 級 (급) means 'level', 'rank', or 'class'. Together, they literally mean 'high rank'.

To fully grasp the nuance of 고급, one must consider how it contrasts with its counterparts: 초급 (beginner level) and 중급 (intermediate level). While 초급 represents the foundational stage and 중급 represents the developmental stage, 고급 signifies a stage of mastery, refinement, and sophisticated understanding. This progression is not limited to language learning; it applies to any skill, such as playing a musical instrument, coding, or cooking. Furthermore, when applied to objects or experiences, 고급 implies a departure from the ordinary or standard (일반 or 보통). A 고급 product is expected to have superior craftsmanship, better materials, and often a higher price tag. It carries an aura of exclusivity and prestige.

저는 내년부터 고급 한국어 수업을 들을 예정입니다.

I plan to take advanced Korean classes starting next year.

The cultural weight of 고급 in South Korea cannot be understated. In a society that places a strong emphasis on education, achieving a 고급 level in any discipline is highly respected and often linked to better career prospects and social standing. Similarly, the consumption of 고급 goods is frequently associated with social status and success. The term is heavily utilized in advertising to appeal to consumers' desires for upward mobility and refined tastes. You will see it attached to everything from apartments (고급 아파트) to clothing brands (고급 브랜드) and even fruits (고급 과일) given as gifts during major holidays like Chuseok or Seollal.

It is also important to note the emotional and psychological connotations of the word. When someone describes an experience as 고급스럽다 (luxurious or elegant), they are not just stating a fact about its price; they are expressing admiration for its aesthetic appeal and the sophisticated atmosphere it creates. This adjective form, derived directly from the noun 고급, is incredibly common in everyday conversation when complimenting someone's taste, attire, or the ambiance of a venue. Therefore, mastering the noun 고급 opens the door to understanding and using a whole family of related expressions that are vital for expressing nuanced opinions about quality and style.

Adjective Form
고급스럽다 (to be luxurious, to be high-class) is the descriptive verb form used to describe the feeling or appearance of luxury.

이 식당은 분위기가 아주 고급스럽네요.

The atmosphere of this restaurant is very luxurious.

In professional and academic settings, the term 고급 is used to categorize certifications and examinations. For example, the Test of Proficiency in Korean (TOPIK) is divided into TOPIK I (beginner) and TOPIK II (intermediate/advanced). The highest levels, 5 and 6, are considered the 고급 levels. Achieving this rank demonstrates a near-native ability to comprehend and produce complex language in various professional and academic contexts. Employers often specifically request applicants with 고급 language skills for roles that require drafting official documents, negotiating contracts, or conducting research.

그는 고급 기술을 보유한 전문가입니다.

He is an expert possessing advanced skills.

Beyond education and commerce, 고급 can also describe information or data. 고급 정보 (high-level information or premium information) refers to data that is exclusive, highly valuable, or difficult to obtain. This usage is common in business, finance, and intelligence contexts. It highlights the idea that the information is not meant for the general public but rather for those in a privileged or advanced position. This further reinforces the core meaning of 고급 as something that is elevated above the standard or ordinary level.

Related Term
최고급 (choe-go-geup) adds the prefix 최 (most/highest) to mean 'the highest class' or 'top-tier'.

이 호텔은 최고급 서비스를 제공합니다.

This hotel provides top-tier service.

In summary, 고급 is a multifaceted word that serves as a cornerstone for discussing levels of proficiency, quality of goods, and social prestige in Korean. Its frequent appearance in both everyday life and specialized fields makes it an indispensable vocabulary item for any serious learner. By understanding its Hanja roots, its contrast with lower levels, and its various applications, you can significantly enrich your ability to communicate complex ideas about quality, status, and achievement in the Korean language.

백화점 1층에는 고급 화장품 매장이 있습니다.

There are luxury cosmetics stores on the first floor of the department store.

Using the word 고급 correctly involves understanding its syntactic behavior as a noun that frequently acts as a modifier. In Korean grammar, many nouns can be placed directly in front of another noun to describe it, functioning similarly to an adjective in English. This is the most common way you will use and encounter 고급. The structure is simply [고급] + [Noun]. This construction is incredibly productive and can be applied to a vast array of subjects. For instance, when discussing consumer goods, you can create phrases like 고급 차 (luxury car), 고급 시계 (premium watch), 고급 가구 (high-end furniture), and 고급 의류 (high-quality clothing). In each of these cases, 고급 elevates the status of the following noun, indicating that it is of superior quality, design, or price compared to standard versions of the same item.

Noun Modification
Place 고급 directly before another noun without any particles to describe it as high-class or advanced (e.g., 고급 식당).

부모님 결혼기념일에 고급 식당을 예약했어요.

I reserved a high-class restaurant for my parents' wedding anniversary.

Another major domain of usage is in the context of education, training, and skill levels. Here, 고급 is used to denote the advanced stage of a curriculum or a high level of proficiency. You will frequently see it combined with words related to learning, such as 고급 과정 (advanced course), 고급 반 (advanced class), 고급 문법 (advanced grammar), and 고급 어휘 (advanced vocabulary). When you register for a language institute in Korea, you will typically take a placement test to determine whether you belong in the 초급 (beginner), 중급 (intermediate), or 고급 (advanced) level. Using these terms correctly is essential for navigating educational environments and discussing your learning progress with teachers and peers.

Beyond simple noun modification, 고급 is the root for the highly useful descriptive verb 고급스럽다. The suffix '-스럽다' is attached to nouns to mean 'having the properties or feeling of' that noun. Therefore, 고급스럽다 translates to 'luxurious', 'elegant', or 'classy'. This adjective is used to describe the subjective feeling or appearance of something, rather than just its objective classification. For example, a piece of clothing might not be from a famous luxury brand, but if it looks very elegant and well-made, you can say '옷이 아주 고급스러워요' (The clothes look very luxurious). This word is extremely common in daily conversation, especially when giving compliments or reviewing places and products.

이 소파는 디자인이 참 고급스럽습니다.

The design of this sofa is truly elegant.
Adverbial Form
고급스럽게 (luxuriously, elegantly) is used to describe how an action is performed or how something is made.

You can also use the adverbial form 고급스럽게 to describe how something is done or decorated. For instance, '방을 고급스럽게 꾸몄어요' means 'I decorated the room luxuriously'. This shows the flexibility of the root word 고급 when combined with different grammatical suffixes. Furthermore, you can use the prefix 최- (meaning 'most' or 'highest') to create the word 최고급 (the highest class, top-tier, ultra-premium). This is used when you want to emphasize that something is not just high-class, but the absolute best available. Examples include 최고급 호텔 (a top-tier hotel) or 최고급 소고기 (premium beef).

손님들을 위해 최고급 와인을 준비했습니다.

We prepared top-tier wine for the guests.

It is also important to understand the contexts where 고급 is NOT used. While it means 'high level', it is generally not used to describe physical height or literal elevation. For physical height, you would use 높다 (to be high). 고급 is strictly for abstract levels of quality, skill, rank, or class. Additionally, while 고급 items are usually expensive, you wouldn't use 고급 to simply mean 'costly' in a negative way. It carries a positive connotation of worth and quality. If you want to complain about a high price without implying high quality, you would just use 비싸다 (expensive).

Common Collocation
고급 정보 (high-level information) is a frequently used phrase in business and news to denote exclusive or valuable data.

그는 주식 시장에 대한 고급 정보를 가지고 있다.

He has high-level information about the stock market.

When constructing sentences, 고급 often appears as the object of verbs like 배우다 (to learn), 가르치다 (to teach), or 요구하다 (to require) when referring to skills. For example, '이 직무는 고급 영어 실력을 요구합니다' (This position requires advanced English skills). When referring to goods, it often appears with verbs like 사다 (to buy), 팔다 (to sell), or 선물하다 (to gift). Understanding these common verb pairings will help you produce more natural-sounding Korean sentences. By mastering the various ways 고급 can be integrated into sentences—as a noun modifier, a descriptive verb root, and a component of compound words—you will significantly enhance your expressive capabilities in Korean.

우리 학원은 초급부터 고급까지 다양한 과정이 있습니다.

Our academy has various courses from beginner to advanced.

The word 고급 is ubiquitous in South Korean society, reflecting the culture's strong emphasis on education, quality, and social status. You will encounter this word in a wide variety of contexts, ranging from academic institutions to high-end shopping districts, and from corporate boardrooms to everyday conversations about lifestyle and aesthetics. One of the most immediate places a Korean language learner will hear and use 고급 is within the educational system. Language schools, universities, and online learning platforms universally categorize their curricula into 초급 (beginner), 중급 (intermediate), and 고급 (advanced). When discussing your studies, taking placement tests, or buying textbooks, the term 고급 is unavoidable. It represents the pinnacle of language acquisition, the stage where learners grapple with complex grammar, nuanced vocabulary, and socio-cultural context.

Educational Context
Used extensively in schools and hagwons (academies) to designate the highest level of a course or textbook.

다음 학기에는 고급 회화반에 등록하고 싶어요.

I want to register for the advanced conversation class next semester.

Beyond education, the commercial sector is arguably the most frequent user of the word 고급. In a highly competitive market where consumers are increasingly discerning, businesses use 고급 to signal premium quality and justify higher price points. You will hear it in television commercials, see it on billboards, and read it in product descriptions. Department stores (백화점) are prime locations for encountering this word. The ground floor is often dedicated to 고급 화장품 (luxury cosmetics) and 고급 향수 (premium perfumes). Car dealerships advertise 고급 세단 (luxury sedans), and real estate agents promote 고급 아파트 (high-end apartments) or 고급 빌라 (luxury villas). In these contexts, 고급 is a powerful marketing tool designed to evoke feelings of exclusivity, success, and refined taste.

The culinary world in Korea also heavily utilizes the concept of 고급. While Korea is famous for its delicious and affordable street food, there is also a thriving fine dining scene. Restaurants that offer high-quality ingredients, exceptional service, and an elegant atmosphere are referred to as 고급 식당 (high-class restaurants) or 고급 레스토랑. When Koreans want to celebrate a special occasion, such as a milestone anniversary, a significant promotion, or a formal family gathering (like a 상견례, where the families of a bride and groom meet), they will specifically seek out a 고급 venue. The term sets expectations for both the price and the overall experience.

Gifting Culture
During major holidays, giving '고급' gifts is a way to show deep respect and appreciation to elders, bosses, or important clients.

명절 선물로 고급 한우 세트를 준비했습니다.

I prepared a premium Korean beef set as a holiday gift.

In the professional and corporate world, 고급 takes on a slightly different nuance, often referring to human resources and information. Companies frequently seek to hire 고급 인력 (highly skilled manpower or advanced personnel) to drive innovation and maintain a competitive edge. These are individuals with specialized degrees, extensive experience, or rare technical skills. Furthermore, in business strategy and intelligence, professionals deal with 고급 정보 (high-level information). This refers to data that is not publicly available, such as market forecasts, competitor analysis, or insider knowledge. Having access to 고급 정보 is often considered a key factor in business success.

우리 회사는 IT 분야의 고급 인재를 찾고 있습니다.

Our company is looking for advanced talent in the IT field.

Everyday conversations among friends and colleagues are also peppered with the word 고급, particularly in its adjective form, 고급스럽다. When someone buys a new bag, wears a nice outfit, or redecorates their home, a common compliment is '와, 정말 고급스럽다!' (Wow, that looks really luxurious/classy!). It is a versatile way to praise someone's taste and the aesthetic quality of an object or space. Conversely, if something looks cheap or poorly made, it lacks this '고급스러운' quality. Understanding how and when to use this compliment is a great way to build rapport and participate in social interactions in Korean.

Media and Entertainment
Korean dramas frequently feature '고급' lifestyles, showcasing luxury cars, high-end fashion, and exclusive clubs to depict the lives of the wealthy.

드라마 주인공이 아주 고급스러운 옷을 입고 나왔어요.

The drama protagonist appeared wearing very luxurious clothes.

Finally, the travel and hospitality industry relies heavily on the term 고급 to differentiate services. When booking accommodations, you will see distinctions between standard hotels and 고급 호텔 (luxury hotels) or 최고급 리조트 (top-tier resorts). These establishments promise superior amenities, exceptional service, and a premium experience. Whether you are navigating a Korean website to book a vacation, reading a review of a new restaurant, or simply chatting with a friend about their new watch, the word 고급 and its derivatives will undoubtedly make an appearance, making it a crucial component of your active Korean vocabulary.

제주도에 있는 고급 풀빌라를 예약했어요.

I booked a luxury pool villa in Jeju Island.

While 고급 is a frequently used and highly useful word, learners of Korean often make several common mistakes when trying to incorporate it into their vocabulary. These errors usually stem from a misunderstanding of its exact nuances, its grammatical function, or its appropriate contexts compared to similar words. One of the most prevalent mistakes is confusing 고급 with words that simply mean 'expensive' or 'best'. While a 고급 item is often expensive, the word itself focuses on the class, quality, or level, not the price tag. Using 고급 merely to complain about the cost of something is unnatural. For example, if you buy a simple apple and it costs $10, you wouldn't say '이 사과는 너무 고급이에요' (This apple is too high-class) to mean it's overpriced. You would simply say '이 사과는 너무 비싸요' (This apple is too expensive).

Mistake: Confusing with 비싸다 (Expensive)
Do not use 고급 to simply mean something costs a lot of money. Use 비싸다 for price, and 고급 for high quality or class.

Incorrect: 이 물건은 가격이 너무 고급이에요.
Correct: 이 물건은 너무 비싸요.

Incorrect: The price of this item is too high-class. / Correct: This item is too expensive.

Another common grammatical error involves the misuse of particles when using 고급 as a noun modifier. Because English speakers often think of 'advanced' or 'luxury' as adjectives, they might try to conjugate 고급 as if it were a descriptive verb (adjective) in Korean, adding suffixes like -은 or -인 unnecessarily in simple noun combinations. The correct structure is simply placing the noun 고급 directly next to the noun it modifies. For example, '고급 식당' (luxury restaurant) is correct. Saying '고급인 식당' or '고급의 식당' is generally unnatural or overly formal/awkward in everyday speech. The juxtaposition of the two nouns is sufficient to convey the meaning.

Learners also frequently struggle with the distinction between 고급 and 상급 (sang-geup). Both words contain the character 級 (급), meaning level or class, and both imply a higher tier. However, they are used in slightly different contexts. 상급 (upper level) is often used in strict, formal hierarchies, such as organizational charts, bureaucratic ranks, or specific grading systems (like upper-level management - 상급자). 고급, on the other hand, is broader. It is the standard term for 'advanced' in educational courses (초급, 중급, 고급) and is the exclusive term used for 'luxury' or 'premium' goods. You would never say '상급 자동차' to mean a luxury car; it must be '고급 자동차'.

Mistake: Confusing with 상급 (Upper Level)
Use 고급 for luxury goods and advanced educational levels. Use 상급 for formal hierarchical ranks or upper levels in an organization.

Incorrect: 저는 상급 시계를 사고 싶어요.
Correct: 저는 고급 시계를 사고 싶어요.

Incorrect: I want to buy an upper-level watch. / Correct: I want to buy a luxury watch.

A related issue arises when learners try to use 고급 to describe a person's character or personality. In English, you might say someone is 'classy' or 'sophisticated'. While you can use the adjective form 고급스럽다 to describe someone's appearance, fashion, or the aura they project (e.g., '그녀는 분위기가 고급스러워요' - She has a classy aura), calling a person themselves '고급' (e.g., '그는 고급 사람이에요') sounds very strange and objectifying, as if they are a premium product. Instead, to describe a sophisticated or refined person, Koreans might use words like 교양 있다 (to be cultured/refined) or 품위 있다 (to have dignity/class).

Furthermore, learners sometimes overuse the prefix 최- (most) to create 최고급 (highest class) when standard 고급 would suffice. While 최고급 is a perfectly valid and common word, using it for everything diminishes its impact and can sound exaggerated. If a restaurant is simply nice and slightly expensive, it is a 고급 식당. Reserve 최고급 식당 for Michelin-starred establishments or the absolute pinnacle of fine dining. Overusing superlatives is a common trait of language learners trying to express enthusiasm, but mastering the appropriate scale—from 일반 (standard) to 고급 (premium) to 최고급 (ultra-premium)—demonstrates a more natural and nuanced command of Korean.

Mistake: Overusing 최고급
Reserve 최고급 (top-tier/highest class) for truly exceptional items or services. For generally high-quality things, 고급 is sufficient.

Context: Describing a nice, but normal premium coffee.
Awkward: 이것은 최고급 커피입니다.
Natural: 이것은 고급 커피입니다.

Awkward: This is the absolute highest-class coffee. / Natural: This is premium coffee.

Finally, a subtle pronunciation mistake can occur. The word is pronounced [고급] (go-geup). Some learners, especially those whose native languages do not have a clear distinction between voiced and voiceless consonants in certain positions, might mispronounce the final 'ㅂ' (p/b sound) or the initial 'ㄱ' (g/k sound). It is important to articulate the syllables clearly. The first syllable '고' is a clean, un-aspirated 'go', and the second syllable '급' ends with an unreleased 'p' sound. Mispronouncing it might lead to confusion, although context usually saves the day. By being aware of these common pitfalls—distinguishing it from price, using correct noun modification, differentiating it from hierarchical terms, and applying it to appropriate subjects—you can use 고급 with the confidence and accuracy of an advanced speaker.

한국어 고급 문법은 연습이 많이 필요합니다.

Advanced Korean grammar requires a lot of practice.

그 호텔은 고급스러운 인테리어로 유명합니다.

That hotel is famous for its luxurious interior.

To truly master the nuances of 고급, it is highly beneficial to explore its synonyms and related vocabulary. The Korean language is rich with terms that describe quality, level, and luxury, many of which share Hanja roots or conceptual similarities with 고급. Understanding these subtle distinctions will allow you to choose the most precise word for any given situation, elevating your own language skills to an advanced level. One of the most direct relatives is 최고급 (choe-go-geup). As mentioned previously, the prefix 최 (最) means 'most' or 'highest'. Therefore, 최고급 translates to 'the highest class', 'top-tier', or 'ultra-premium'. You use this word when you want to emphasize that something is not just luxurious, but represents the absolute pinnacle of quality available in the market. For example, a five-star hotel's best suite would be described as 최고급, whereas the standard rooms might just be part of a 고급 호텔.

최고급 (Top-tier / Highest Class)
Used for the absolute best quality or highest level, exceeding standard '고급'.

이 자동차는 최고급 가죽 시트를 사용했습니다.

This car uses top-tier leather seats.

Another closely related term is 상급 (sang-geup). Like 고급, it ends with the character 級 (level/class). However, 상 (上) means 'upper' or 'above'. 상급 is generally translated as 'upper level' or 'higher rank'. While 고급 is the standard term for 'advanced' in language learning (초급, 중급, 고급), 상급 is more frequently used in formal organizational structures, bureaucratic rankings, or specific grading systems. For instance, a superior at work is a 상급자 (upper-level person). You might also see 상급 used in video games or martial arts to denote a higher tier of skill, but it lacks the connotation of 'luxury' or 'premium quality' that 고급 carries when applied to consumer goods.

When discussing luxury and extravagance, the word 호화 (ho-hwa) is an excellent synonym to know. 호화 translates to 'luxury', 'splendor', or 'extravagance'. It is often used in the compound word 호화롭다 (to be luxurious/extravagant). While 고급 implies high quality and class, 호화 carries a stronger connotation of lavishness, opulence, and sometimes even excessive spending. A 고급 아파트 is a high-end, well-built apartment. A 호화 아파트 or 호화 저택 implies a mansion with extravagant, perhaps ostentatious, features. It is a more intense and visually evocative word than the more standard and professional-sounding 고급.

호화 (Luxury / Extravagance)
Implies opulence, lavishness, and sometimes excessive extravagance, stronger than just 'high quality'.

그 연예인은 호화로운 생활을 즐기고 있습니다.

That celebrity is enjoying an extravagant lifestyle.

In modern Korean, especially in marketing and business, the English loanword 프리미엄 (peu-ri-mi-eom) is used almost interchangeably with 고급. You will frequently see '프리미엄 브랜드' (premium brand) or '프리미엄 서비스' (premium service). The usage is virtually identical to 고급, but using the English loanword can sometimes give a product a more modern, international, or trendy feel in the eyes of Korean consumers. However, in formal writing or traditional contexts, 고급 remains the preferred and more deeply rooted term. Understanding that 프리미엄 is the direct marketing equivalent of 고급 will help you navigate contemporary Korean advertising and consumer culture.

For describing the aesthetic quality of being classy or elegant, which is covered by the adjective 고급스럽다, a good synonym is 우아하다 (u-a-ha-da). 우아하다 translates to 'elegant' or 'graceful'. While 고급스럽다 can describe a wide range of things (a car, a watch, a room) emphasizing their expensive and high-class look, 우아하다 is more often applied to people, fashion, posture, or art, emphasizing a refined, tasteful, and graceful beauty. A luxury watch is 고급스럽다, but a ballet dancer's movements are 우아하다. A person's outfit can be both 고급스럽다 (looks expensive/high-class) and 우아하다 (looks graceful/refined).

우아하다 (Elegant / Graceful)
Focuses on refined beauty, grace, and taste, often used for people, art, and fashion.

그녀의 드레스는 매우 우아하고 아름다웠습니다.

Her dress was very elegant and beautiful.

Lastly, when referring to the highest quality of goods, you might encounter the term 명품 (myeong-pum). 명품 literally translates to 'masterpiece' or 'name-brand product', but in everyday Korean, it is the standard word for 'designer brand' or 'luxury brand' items (like Chanel, Louis Vuitton, etc.). While a 고급 가방 is a high-quality, premium bag, a 명품 가방 specifically means a bag from a recognized luxury designer brand. All 명품 are considered 고급, but not all 고급 items are 명품. Understanding this distinction is crucial for discussing fashion and shopping in Korea. By integrating these synonyms—최고급, 상급, 호화, 프리미엄, 우아하다, and 명품—into your vocabulary, you gain a much more precise and sophisticated toolkit for describing the world around you in Korean.

백화점에는 다양한 명품 브랜드가 입점해 있습니다.

Various luxury designer brands are located in the department store.

이 서비스는 프리미엄 회원에게만 제공됩니다.

This service is provided only to premium members.

How Formal Is It?

Nivel de dificultad

Gramática que debes saber

Noun modification (Noun + Noun without particles)

The suffix -스럽다 (changing nouns to descriptive verbs)

The prefix 최- (meaning most/highest)

Expressing purpose with -(으)려고 / -기 위해 (often used when discussing learning advanced skills)

Comparisons using 보다 (e.g., 일반 차보다 고급 차가 비싸다)

Ejemplos por nivel

1

이것은 고급 시계입니다.

This is a luxury watch.

고급 (noun) + 시계 (noun) + 입니다 (formal 'to be').

2

고급 식당에 가요.

I go to a high-class restaurant.

고급 + 식당 (restaurant) + 에 (location particle) + 가요 (go).

3

고급 차가 비싸요.

Luxury cars are expensive.

고급 + 차 (car) + 가 (subject particle) + 비싸요 (expensive).

4

저는 고급 반입니다.

I am in the advanced class.

고급 + 반 (class) + 입니다 (am).

5

고급 과일을 샀어요.

I bought premium fruit.

고급 + 과일 (fruit) + 을 (object particle) + 샀어요 (bought).

6

호텔이 아주 고급이에요.

The hotel is very high-class.

고급 + 이에요 (polite 'to be').

7

고급 커피를 마셔요.

I drink premium coffee.

고급 + 커피 (coffee) + 를 (object particle) + 마셔요 (drink).

8

이 옷은 고급입니다.

These clothes are high-quality.

고급 + 입니다 (formal 'to be').

1

내년부터 고급 한국어를 배울 거예요.

I will learn advanced Korean starting next year.

고급 + 한국어 (Korean language). 배울 거예요 indicates future tense.

2

이 가방은 정말 고급스러워요.

This bag looks really luxurious.

고급스럽다 is the descriptive verb form meaning 'to be luxurious'.

3

부모님께 고급 선물을 드렸어요.

I gave my parents a premium gift.

고급 + 선물 (gift). 드렸어요 is the honorific form of 'gave'.

4

고급 아파트에 살고 싶어요.

I want to live in a high-end apartment.

고급 + 아파트 (apartment). ~고 싶어요 means 'want to'.

5

그 식당은 분위기가 고급스러워요.

That restaurant has a luxurious atmosphere.

분위기 (atmosphere) + 가 (subject particle) + 고급스러워요.

6

이것은 최고급 소고기입니다.

This is top-tier beef.

최고급 adds the prefix 최- (most/highest) to 고급.

7

고급 문법은 조금 어려워요.

Advanced grammar is a little difficult.

고급 + 문법 (grammar).

8

방을 고급스럽게 꾸몄어요.

I decorated the room elegantly.

고급스럽게 is the adverbial form, modifying the verb 꾸몄어요 (decorated).

1

취직을 위해 고급 컴퓨터 기술을 배우고 있습니다.

I am learning advanced computer skills to get a job.

고급 + 기술 (skill). ~기 위해 means 'in order to'.

2

백화점 1층에는 주로 고급 화장품 브랜드가 있습니다.

There are mostly luxury cosmetics brands on the first floor of the department store.

고급 + 화장품 (cosmetics) + 브랜드 (brand).

3

그 호텔은 최고급 서비스를 제공하는 것으로 유명합니다.

That hotel is famous for providing top-tier service.

최고급 + 서비스 (service). ~는 것으로 유명하다 means 'famous for ~ing'.

4

요즘 젊은 사람들도 고급 자동차를 많이 선호해요.

These days, young people also highly prefer luxury cars.

선호하다 means 'to prefer'. 고급 + 자동차 (car).

5

이 정보는 회사 기밀에 해당하는 고급 정보입니다.

This information is high-level information that corresponds to company secrets.

고급 + 정보 (information). 기밀 means 'secret/confidential'.

6

디자인이 너무 화려하지 않으면서도 고급스럽네요.

The design is not too flashy, yet it looks elegant.

~지 않으면서도 means 'while not being ~'. 고급스럽다 is used for elegance.

7

한국어 능력 시험 고급에 합격하려면 어휘력이 중요해요.

To pass the advanced level of the Korean proficiency test, vocabulary is important.

고급 (advanced level) + 에 합격하다 (to pass).

8

명절에는 평소보다 고급스러운 음식을 많이 먹습니다.

During holidays, we eat more luxurious food than usual.

고급스러운 (adjective modifying noun) + 음식 (food).

1

최근 부동산 시장에서는 고급 빌라의 수요가 급증하고 있습니다.

Recently in the real estate market, the demand for luxury villas is rapidly increasing.

수요 (demand) + 급증하다 (to rapidly increase). 고급 + 빌라 (villa).

2

그녀의 패션 감각은 항상 세련되고 고급스럽다는 평가를 받는다.

Her fashion sense is always evaluated as being sophisticated and classy.

세련되다 (sophisticated) and 고급스럽다 are often used together.

3

이 과정은 해당 분야의 고급 인력을 양성하기 위해 개설되었습니다.

This course was established to train advanced personnel in the relevant field.

고급 + 인력 (manpower/personnel). 양성하다 means 'to train/nurture'.

4

고급 레스토랑에서는 음식의 맛뿐만 아니라 서비스의 질도 중요합니다.

In a high-class restaurant, not only the taste of the food but also the quality of service is important.

~뿐만 아니라 means 'not only ~ but also'.

5

인터넷의 발달로 누구나 쉽게 고급 정보에 접근할 수 있게 되었습니다.

With the development of the internet, anyone can easily access high-level information.

접근하다 means 'to access'. 고급 + 정보 (information).

6

단순히 비싼 것이 아니라, 장인의 정성이 담긴 물건이 진정한 고급입니다.

It's not simply about being expensive; an item containing an artisan's sincerity is true luxury.

진정한 (true) + 고급 (luxury/high-class).

7

그 영화는 저급한 농담 대신 고급스러운 유머로 관객들을 웃게 만들었다.

That movie made the audience laugh with sophisticated humor instead of low-brow jokes.

저급한 (low-class) is the antonym used here for contrast with 고급스러운.

8

기업들은 VIP 고객들을 유치하기 위해 최고급 마케팅 전략을 펼치고 있다.

Companies are deploying top-tier marketing strategies to attract VIP customers.

최고급 + 마케팅 전략 (marketing strategy).

1

현대 사회에서 '고급'이라는 개념은 물질적 가치를 넘어 경험적 가치로 확장되고 있다.

In modern society, the concept of 'luxury' is expanding beyond material value to experiential value.

개념 (concept), 물질적 (material), 경험적 (experiential).

2

그 정치인의 연설은 고급 어휘와 수사법을 자유자재로 구사하여 청중을 압도했다.

The politician's speech overwhelmed the audience by freely commanding advanced vocabulary and rhetoric.

자유자재로 구사하다 means 'to command freely/fluently'. 고급 + 어휘 (vocabulary).

3

고급 주택가의 형성은 도시 내 계층 간의 공간적 분리를 심화시키는 요인으로 지목된다.

The formation of high-end residential areas is pointed out as a factor that deepens the spatial segregation between classes within a city.

고급 주택가 (high-end residential area), 계층 (class), 분리 (segregation).

4

이 와인은 숙성될수록 깊은 풍미를 내며, 그 맛이 가히 최고급이라 칭할 만하다.

As this wine ages, it yields a deep flavor, and its taste is truly worthy of being called top-tier.

~라 칭할 만하다 means 'worthy of being called ~'.

5

예술 작품의 가치를 단순히 가격으로 환산하여 고급과 저급을 나누는 것은 위험한 발상이다.

It is a dangerous idea to divide high-class and low-class by simply converting the value of an artwork into a price.

환산하다 (to convert), 발상 (idea/thinking).

6

기업의 임원진을 대상으로 한 고급 리더십 연수 프로그램이 다음 달부터 진행될 예정이다.

An advanced leadership training program targeting corporate executives is scheduled to proceed from next month.

임원진 (executives), 고급 + 리더십 (leadership).

7

그녀의 문체는 군더더기 없이 깔끔하면서도 특유의 고급스러운 격조를 잃지 않는다.

Her writing style is neat without any superfluity, yet it does not lose its unique, elegant dignity.

군더더기 없이 (without superfluity), 격조 (dignity/elegance).

8

고급 두뇌의 해외 유출을 막기 위해서는 국내 연구 환경의 획기적인 개선이 시급하다.

In order to prevent the overseas brain drain of advanced minds, a groundbreaking improvement of the domestic research environment is urgent.

고급 두뇌 (advanced brains/highly educated people), 유출 (leak/drain).

1

자본주의 사회에서 '고급'의 기호화는 소비자의 허영심을 교묘하게 자극하는 기제로 작동한다.

In a capitalist society, the semiotics of 'luxury' operates as a mechanism that subtly stimulates the vanity of consumers.

기호화 (semiotics/symbolization), 허영심 (vanity), 기제 (mechanism).

2

해당 논문은 고급 통계 분석 기법을 활용하여 변수 간의 복잡한 상관관계를 명확히 규명해냈다.

The paper clearly investigated the complex correlations between variables by utilizing advanced statistical analysis techniques.

고급 + 통계 분석 기법 (statistical analysis techniques), 규명하다 (to investigate/clarify).

3

그의 비평은 대중문화 속에 숨겨진 이데올로기를 고급스러운 지적 유희로 승화시키는 매력이 있다.

His criticism has the charm of sublimating the ideologies hidden in pop culture into a sophisticated intellectual amusement.

승화시키다 (to sublimate), 지적 유희 (intellectual amusement).

4

최상류층의 전유물로 여겨지던 고급 문화가 미디어의 발달로 인해 대중화의 길을 걷고 있는 현상을 목도하고 있다.

We are witnessing the phenomenon where high culture, once considered the exclusive property of the upper echelon, is walking the path of popularization due to the development of media.

전유물 (exclusive property), 대중화 (popularization).

5

이 건축물은 전통적인 단아함과 현대적인 세련미가 절묘하게 조화를 이루어, 건축학적 고급스러움의 극치를 보여준다.

This architecture exquisitely harmonizes traditional elegance and modern sophistication, showing the extreme of architectural luxury.

단아함 (elegance/grace), 극치 (the extreme/pinnacle).

6

고급 관료 사회에 만연한 보신주의를 타파하지 않고서는 국가의 혁신적인 발전을 기대하기 요원하다.

Without breaking down the self-protectionism rampant in the high-ranking bureaucratic society, it is a long way off to expect innovative national development.

고급 관료 (high-ranking bureaucrats), 보신주의 (self-protectionism), 요원하다 (to be a long way off).

7

언어의 층위에서 볼 때, 속어와 고급 어휘의 적절한 배합은 문학 작품의 생동감을 불어넣는 핵심 요소이다.

Looking from the strata of language, the appropriate mixture of slang and advanced vocabulary is a core element that breathes vitality into literary works.

층위 (strata/level), 배합 (mixture/combination).

8

진정한 의미의 고급 취향은 타인의 시선을 의식한 과시적 소비가 아닌, 본질적 가치에 대한 깊은 심미안에서 비롯된다.

A truly advanced taste originates not from conspicuous consumption conscious of others' gazes, but from a deep aesthetic eye for intrinsic value.

과시적 소비 (conspicuous consumption), 심미안 (aesthetic eye/appreciation of beauty).

Colocaciones comunes

고급 한국어
고급 식당
고급 자동차
고급 인력
고급 정보
고급 아파트
고급 브랜드
고급 시계
고급 과정
고급 어휘

Frases Comunes

고급 과정에 등록하다
고급 식당을 예약하다
고급 정보를 얻다
고급 인력을 유치하다
분위기가 고급스럽다
디자인이 고급스럽다
고급스러운 느낌을 주다
최고급 대우를 받다
고급 문법을 배우다
고급 취향을 가지다

Se confunde a menudo con

고급 vs 비싸다 (Expensive - focuses only on price, not quality)

고급 vs 상급 (Upper level - used for hierarchical ranks, not luxury goods)

고급 vs 최고 (Best - a general term for the best, whereas 고급 specifically means high-class/advanced)

Fácil de confundir

고급 vs

고급 vs

고급 vs

고급 vs

고급 vs

Patrones de oraciones

Cómo usarlo

note

While '고급' is generally positive, in some modern socio-political contexts, '고급 문화' (high culture) can be used critically to discuss elitism or class divide.

Errores comunes
  • Using '고급' to mean 'expensive' (비싸다) when complaining about the price of a normal item.
  • Saying '고급 사람' to describe a classy person. (Use 교양 있는 사람 instead).
  • Adding particles between 고급 and the noun (e.g., 고급의 식당 instead of 고급 식당).
  • Confusing '고급' (luxury/advanced) with '상급' (upper rank in a hierarchy).
  • Overusing '최고급' for things that are just normally nice or premium.

Consejos

Noun + Noun Structure

Remember that '고급' acts as a noun modifier. Just stick it right in front of the noun you want to describe. 고급 + 시계 = 고급 시계. No '은/는' or '의' needed between them.

The '-급' Family

Learn the whole family together: 초급 (beginner), 중급 (intermediate), 고급 (advanced), 최고급 (top-tier). Knowing the Hanja '급' (level) makes memorizing these a breeze.

Giving Compliments

Want to sound like a native? When a friend shows up with a nice new outfit or item, say '우와, 진짜 고급스럽다!' (Wow, that looks really luxurious/classy!). It's a top-tier compliment.

Holiday Gifting

During Seollal (Lunar New Year) or Chuseok, department stores sell '고급 선물 세트' (premium gift sets). Giving a '고급' gift like Hanwoo beef is a major sign of respect in Korean culture.

Resume Writing

If you are applying for a job in Korea, use '고급' to describe your highest skills. '컴퓨터 활용 능력 고급' sounds much more professional than '컴퓨터를 아주 잘합니다'.

Spotting the Slang

When watching Korean variety shows, listen for the caption '고급지다'. It's the trendy, slightly slangy way of saying '고급스럽다'. It means something looks super fancy.

Not Just Expensive

Don't use '고급' just to complain about a high price. A $10 bottle of water is '비싸다' (expensive), not '고급' (unless it's actually premium artesian water).

High-Level Info

Memorize the phrase '고급 정보'. It's incredibly common in business and casual gossip to mean 'insider info' or 'really good advice'.

Stop the 'P'

When pronouncing '고급', the final 'ㅂ' should be unreleased. Don't let a puff of air out at the end. It's a sharp, sudden stop: go-geup(stop).

Know the Opposites

The opposite of 고급 depends on context. For learning, it's 초급 (beginner). For quality, it's 저급 (low-class/vulgar). Make sure you use the right opposite!

Memorízalo

Mnemotecnia

GO (고) UP (급) to the highest level. If you GO UP, you reach the ADVANCED or LUXURY stage.

Origen de la palabra

Sino-Korean

Contexto cultural

A 고급 식당 often implies private rooms (룸) for discreet business meetings or formal family gatherings (상견례).

Department stores (백화점) are the primary purveyors of 고급 goods, often having VIP lounges for top spenders.

Language institutes strictly divide classes into 초급, 중급, and 고급. TOPIK levels 5 and 6 are the 고급 levels.

Practica en la vida real

Contextos reales

Inicios de conversación

"가장 좋아하는 고급 브랜드가 있나요?"

"한국어 고급 반에서 무엇을 배우고 싶어요?"

"고급 식당에 가본 적이 있나요? 어땠어요?"

"고급 자동차를 사는 것이 돈 낭비라고 생각하나요?"

"어떤 인테리어가 고급스럽다고 생각해요?"

Temas para diario

Describe a time you visited a '고급' place. What made it feel luxurious?

Write about your goals for reaching the '고급' level in Korean.

Discuss the difference between something being '비싸다' (expensive) and '고급스럽다' (luxurious).

If you could buy any '최고급' item in the world, what would it be and why?

Write a review of a restaurant, using '고급' and '고급스럽다' to describe the food and atmosphere.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, it is generally unnatural to call a person '고급'. You wouldn't say '그는 고급 사람입니다' (He is a luxury person). Instead, to describe someone as classy or sophisticated, use words like '교양 있다' (cultured), '품위 있다' (dignified), or '우아하다' (elegant). You can, however, say their style or aura is '고급스럽다'.

고급 means 'high-class' or 'advanced', while 최고급 means 'the highest class' or 'top-tier'. 최고급 adds the prefix 최- (most/highest). Use 고급 for general luxury items or advanced levels, and reserve 최고급 for the absolute best, most expensive, or most exclusive items, like a 5-star hotel's presidential suite.

No, you do not need a particle. You simply place 고급 directly in front of the noun. For example, '고급 식당' (luxury restaurant) or '고급 자동차' (luxury car). Adding particles like '의' or '인' (e.g., 고급의 식당) sounds unnatural in everyday Korean.

While 고급 items are usually expensive, the word focuses on the 'quality', 'class', or 'level', not just the price. You can have an expensive item that is not 고급 (just overpriced), and you can have '고급 정보' (high-level information) or '고급 과정' (advanced course) where the focus is on the level of difficulty or exclusivity, not a price tag.

You use the descriptive verb form '고급스럽다'. This is created by adding the suffix '-스럽다' to the noun 고급. For example, '이 가방은 고급스럽다' means 'This bag is luxurious'. You conjugate it like any other 'ㅂ' irregular verb (e.g., 고급스러워요, 고급스럽습니다).

It depends on the context. If you are talking about educational levels, the opposite is '초급' (beginner). If you are talking about the quality or class of something, the opposite is '저급' (low-class, substandard, or vulgar). For general goods, you might just say '일반' (standard/normal) or '싸구려' (cheap/low-quality).

Yes, absolutely. '고급 요리' refers to fine dining or haute cuisine. '고급 식당' is a high-class restaurant. You can also use it for specific ingredients, like '고급 소고기' (premium beef) or '고급 와인' (premium wine). It implies high quality and usually a higher price.

'고급 정보' literally translates to 'high-level information'. It is used in business, finance, or everyday life to refer to exclusive, valuable, or insider information that is not easily accessible to the general public. It's like saying 'premium intel'.

'고급지다' is a very common slang or informal variation of '고급스럽다'. It means the exact same thing (to look fancy or luxurious) but is used primarily in casual conversation, social media, or entertainment shows. In formal writing or speaking, you should stick to '고급스럽다'.

In professional contexts, you will see '고급 인력' which means 'highly skilled personnel' or 'advanced workforce'. When describing your own skills on a resume, you can use '고급' to indicate advanced proficiency, such as '영어 회화 고급' (Advanced English conversation).

Ponte a prueba 180 preguntas

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!