~따라
The particle ~따라 is used to indicate that something is done or changes in accordance with or depending on something else. It often implies a cause-and-effect relationship or a conformity to a standard or condition.
You can use it with nouns directly or with verb stems followed by ~는/~은/~을 depending on the context. For example, 규칙에 따라 means "according to the rules," and 상황에 따라 means "depending on the situation."
It's a very practical particle for expressing conditional or conforming actions and is widely used in both formal and informal settings.
~따라 is an essential particle in Korean, widely used to express 'according to' or 'in accordance with' a certain standard, rule, or information source. This particle is attached directly to nouns, creating a phrase that indicates the basis or reference point for an action or statement. Understanding its usage is crucial for grasping more complex sentence structures and expressing nuanced meanings in Korean. It helps to clarify the source of information or the criteria being followed, making your communication more precise.
How Formal Is It?
"회사 규정에 따라 이메일을 보내주세요. (Please send the email according to company regulations.)"
"일기예보에 따라 우산을 가져가세요. (Take an umbrella according to the weather forecast.)"
"엄마 말 따라 일찍 자. (Go to bed early, according to what Mom said.)"
"선생님 말씀 따라 줄 서. (Line up according to what the teacher said.)"
Ejemplos por nivel
뉴스에 따라 날씨가 바뀌어요.
According to the news, the weather changes.
계획에 따라 수업을 시작해요.
We start class according to the plan.
선생님 말씀에 따라 숙제를 했어요.
I did my homework according to the teacher's words.
책에 따라 답이 달라요.
The answer is different according to the book.
기분에 따라 노래를 들어요.
I listen to songs according to my mood.
시간에 따라 버스가 와요.
The bus comes according to the time.
상황에 따라 결정할 거예요.
I will decide according to the situation.
규칙에 따라 행동해야 해요.
You have to act according to the rules.
뉴스에 따라 날씨가 바뀌어요.
According to the news, the weather changes.
계획에 따라 일을 진행해주세요.
Please proceed with the work according to the plan.
제 생각에 따라 결정했어요.
I decided according to my thoughts.
규칙에 따라 행동해야 해요.
You must act according to the rules.
상황에 따라 다르게 할 수 있어요.
You can do it differently according to the situation.
선생님 말에 따라 공부했어요.
I studied according to what the teacher said.
시간에 따라 가격이 달라져요.
The price changes according to the time.
사람에 따라 좋아하는 것이 달라요.
What people like is different according to the person.
일기 예보에 따라 우산을 가져가세요.
According to the weather forecast, take an umbrella.
교통 법규에 따라 운전해야 합니다.
You must drive in accordance with traffic laws.
선생님의 지시에 따라 숙제를 제출했어요.
I submitted my homework according to the teacher's instructions.
규칙에 따라 행동하는 것이 중요해요.
It's important to act according to the rules.
계획에 따라 모든 것이 순조롭게 진행되고 있어요.
Everything is going smoothly according to the plan.
그녀의 의견에 따라 결정을 내렸습니다.
We made a decision according to her opinion.
상황에 따라 대처 방법이 달라질 수 있습니다.
The way to deal with it may vary according to the situation.
계절에 따라 옷차림을 바꿔야 해요.
You should change your clothes according to the season.
뉴스에 따라 이 지역의 날씨가 매우 추워질 것이라고 합니다.
According to the news, the weather in this area will become very cold.
그의 말에 따르면, 프로젝트는 다음 주에 시작될 예정입니다.
According to him, the project is scheduled to start next week.
법에 따라 모든 시민은 투표할 권리가 있습니다.
According to the law, all citizens have the right to vote.
계획에 따라 모든 단계를 신중하게 따랐습니다.
We carefully followed all steps according to the plan.
보고서에 따르면, 회사의 매출이 크게 증가했습니다.
According to the report, the company's sales have increased significantly.
주문서에 따라 상품을 정확하게 포장해 주세요.
Please accurately pack the items according to the order form.
각자의 능력에 따라 역할을 분배했습니다.
We distributed roles according to each person's ability.
예상치에 따라 다음 분기 실적을 예측할 수 있습니다.
According to the forecasts, we can predict next quarter's performance.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
그는 법에 따라 처벌을 받았다.
He was punished according to the law.
우리 회사는 규칙에 따라 운영됩니다.
Our company operates according to the rules.
선생님의 지시에 따라 행동하세요.
Please act according to the teacher's instructions.
예상에 따라 결과가 달라질 수 있습니다.
The results may vary according to expectations.
계획에 따라 모든 것이 진행되고 있습니다.
Everything is proceeding according to plan.
경험에 따라 더 잘 할 수 있어요.
You can do better according to experience.
상황에 따라 결정이 바뀔 수 있습니다.
The decision can change depending on the situation.
시간에 따라 기술이 발전합니다.
Technology develops over time.
사람에 따라 의견이 다를 수 있어요.
Opinions can differ depending on the person.
우리는 원칙에 따라 이 일을 처리할 것입니다.
We will handle this matter according to principles.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Preguntas frecuentes
10 preguntasYou use ~따라 when you want to express that something is done 'according to' or 'in accordance with' something else. It's often used with nouns or clauses.
Yes, but you need to attach it to the verb stem in a specific way. For example, you can use -는 데 따라 for 'depending on how one does something' or -(으)ㄴ/는 것에 따라 for 'depending on the thing/fact'. It's more common to see it with nouns or the gerund form of verbs.
They are similar, but not always interchangeable. ~에 의하면 specifically means 'according to (someone/something's statement or report)', while ~따라 is broader and can mean 'according to a rule, standard, or situation'. Think of ~에 의하면 as 'as stated by' and ~따라 as 'in accordance with'.
~에 따라서 is a slightly more formal or complete version of ~따라. Often, they can be used interchangeably, but ~에 따라서 can sometimes emphasize the 'following' or 'depending on' aspect a bit more. For everyday conversation, ~따라 is perfectly fine.
No, not in that sense. For 'along' in terms of physical movement, you would typically use ~을/를 따라가다 (to follow along) or ~을/를 따라 걷다 (to walk along). ~따라 in this particle sense refers to following a rule, standard, or situation.
No, it's not inherently passive. It expresses that an action or state is determined or influenced by something else. The subject of the sentence performs an action 'according to' something, or something changes 'according to' a condition.
Sure.
날씨따라 옷을 입어야 해요. (You should dress according to the weather.)
상황따라 계획이 바뀔 수 있어요. (The plan can change according to the situation.)
Here's one:
법따라 세금을 내야 합니다. (You must pay taxes according to the law.)
규칙따라 행동하세요. (Please act according to the rules.)
Yes, absolutely!
선생님 말씀따라 열심히 공부했어요. (I studied hard according to the teacher's advice/words.)
의사 지시따라 약을 먹었어요. (I took the medicine according to the doctor's instructions.)
A common mistake is trying to use it for physical 'following' (like following a person), instead of 'according to' a rule or situation. Remember to use ~을/를 따라가다 or ~을/를 따라오다 for physical following.
Ponte a prueba 72 preguntas
The weather forecast says it might rain.
Your teacher gave instructions about homework.
You're using a map to find your way.
Read this aloud:
규칙에 따라 행동하세요.
Focus: 규칙에 따라
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
안내에 따라 왼쪽으로 가세요.
Focus: 안내에 따라
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
지시에 따라 시작하세요.
Focus: 지시에 따라
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'According to the weather forecast, it will rain tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
일기예보에 따라 내일 비가 올 거예요.
Write a sentence saying 'Please do as I say.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제 말에 따라 하세요.
Write a sentence saying 'Follow the map.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
지도를 따라 가세요.
선생님은 무엇에 따라 숙제를 검사했나요?
Read this passage:
선생님은 규칙에 따라 숙제를 검사했어요. 학생들은 조용히 기다렸습니다. 규칙은 아주 중요해요.
선생님은 무엇에 따라 숙제를 검사했나요?
The passage says '선생님은 규칙에 따라 숙제를 검사했어요.' (The teacher checked homework according to the rules.)
The passage says '선생님은 규칙에 따라 숙제를 검사했어요.' (The teacher checked homework according to the rules.)
무엇에 따라 기분이 달라지나요?
Read this passage:
아침에는 해가 뜨고, 저녁에는 해가 져요. 날씨에 따라 기분도 달라져요. 비가 오면 슬퍼요.
무엇에 따라 기분이 달라지나요?
The passage states '날씨에 따라 기분도 달라져요.' (Mood also changes according to the weather.)
The passage states '날씨에 따라 기분도 달라져요.' (Mood also changes according to the weather.)
이 가족은 무엇에 따라 움직이나요?
Read this passage:
우리 가족은 항상 계획에 따라 움직여요. 여행도 계획에 따라 가고, 식사도 계획에 따라 해요. 계획은 중요합니다.
이 가족은 무엇에 따라 움직이나요?
The passage says '우리 가족은 항상 계획에 따라 움직여요.' (Our family always moves according to the plan.)
The passage says '우리 가족은 항상 계획에 따라 움직여요.' (Our family always moves according to the plan.)
Write a sentence describing an action you take according to a plan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 계획에 따라 주말에 등산할 거예요. (I will go hiking on the weekend according to the plan.)
Write a sentence saying that you are doing something in accordance with your friend's advice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구의 조언에 따라 한국 드라마를 보기 시작했어요. (I started watching Korean dramas according to my friend's advice.)
Write a sentence about how you are following a recipe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 레시피에 따라 김치찌개를 요리하고 있어요. (I am cooking Kimchi stew according to the recipe.)
What did the person do according to the weather forecast?
Read this passage:
오늘 아침에 날씨 예보를 들었어요. 예보에 따라 우산을 가지고 나왔습니다. 덕분에 비를 맞지 않았어요.
What did the person do according to the weather forecast?
The passage states '예보에 따라 우산을 가지고 나왔습니다' which means 'According to the forecast, I brought an umbrella.'
The passage states '예보에 따라 우산을 가지고 나왔습니다' which means 'According to the forecast, I brought an umbrella.'
What did the person do according to the teacher's words?
Read this passage:
선생님께서 숙제를 내주셨습니다. 저는 선생님 말씀에 따라 숙제를 다 했습니다. 이제 놀 수 있어요.
What did the person do according to the teacher's words?
The passage says '저는 선생님 말씀에 따라 숙제를 다 했습니다' which means 'According to the teacher's words, I finished all my homework.'
The passage says '저는 선생님 말씀에 따라 숙제를 다 했습니다' which means 'According to the teacher's words, I finished all my homework.'
What will the person do every morning according to their new exercise plan?
Read this passage:
새로운 운동 계획을 세웠어요. 계획에 따라 매일 아침 조깅을 할 거예요. 건강해질 수 있을 거예요.
What will the person do every morning according to their new exercise plan?
The passage states '계획에 따라 매일 아침 조깅을 할 거예요' which means 'According to the plan, I will jog every morning.'
The passage states '계획에 따라 매일 아침 조깅을 할 거예요' which means 'According to the plan, I will jog every morning.'
The news says the weather will continue to be cloudy.
Please assemble the product according to the instructions.
Divide the roles according to each person's abilities.
Read this aloud:
제 계획에 따라 진행할 거예요.
Focus: 계획에 따라
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
선생님의 조언에 따라 공부했어요.
Focus: 조언에 따라
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
규칙에 따라 행동해야 합니다.
Focus: 규칙에 따라
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate the following sentence into Korean, using '~따라': 'According to the weather forecast, it will rain tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
날씨 예보에 따라 내일 비가 올 거예요.
Complete the sentence using '~따라': '규칙에 ___ 행동해야 합니다.' (You must act according to the rules.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
규칙에 따라 행동해야 합니다.
Write a short sentence in Korean using '~따라' to express 'according to my opinion'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
내 생각에 따라 우리는 다른 길을 선택해야 해요.
직원들은 무엇을 해야 합니까?
Read this passage:
회사 정책에 따라 직원들은 매년 건강 검진을 받아야 합니다. 이것은 모든 직원의 건강을 위한 중요한 절차입니다.
직원들은 무엇을 해야 합니까?
지문에서 '회사 정책에 따라 직원들은 매년 건강 검진을 받아야 합니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '회사 정책에 따라 직원들은 매년 건강 검진을 받아야 합니다'라고 명시되어 있습니다.
무엇에 따라 시민들은 세금을 납부해야 합니까?
Read this passage:
법에 따라 모든 시민은 세금을 납부해야 합니다. 이것은 국가 발전에 중요한 역할을 합니다.
무엇에 따라 시민들은 세금을 납부해야 합니까?
지문에서 '법에 따라 모든 시민은 세금을 납부해야 합니다'라고 명확히 언급하고 있습니다.
지문에서 '법에 따라 모든 시민은 세금을 납부해야 합니다'라고 명확히 언급하고 있습니다.
지도에 따라 길을 찾으면 어떤 이점이 있습니까?
Read this passage:
지도에 따라 길을 찾으면 쉽게 목적지에 도착할 수 있습니다. 지도를 잘 보고 따라가세요.
지도에 따라 길을 찾으면 어떤 이점이 있습니까?
지문에서 '지도에 따라 길을 찾으면 쉽게 목적지에 도착할 수 있습니다'라고 설명하고 있습니다.
지문에서 '지도에 따라 길을 찾으면 쉽게 목적지에 도착할 수 있습니다'라고 설명하고 있습니다.
이번 프로젝트는 고객의 요구 사항에 ___ 진행될 것입니다.
'~에 따라'는 'according to' 또는 'in accordance with'의 의미로, 뒤에 오는 내용의 기준이나 근거를 나타냅니다. 여기서는 고객의 요구 사항을 기준으로 프로젝트가 진행된다는 의미입니다.
계획에 ___ 모든 준비를 마쳤습니다.
'~에 따라'는 앞선 내용에 맞춰서 뒤의 행동이 이루어짐을 나타냅니다. 계획에 맞춰 준비를 마쳤다는 의미입니다.
날씨 예보에 ___ 내일은 비가 올 예정입니다.
'~에 따라'는 어떤 정보의 출처나 기준을 나타낼 때 사용됩니다. 날씨 예보를 기준으로 비가 올 예정이라는 의미입니다.
규정에 ___ 모든 절차를 준수해야 합니다.
'~에 따라'는 규정이나 규칙을 지키면서 어떤 행동을 한다는 의미로 사용됩니다. 규정에 맞춰 절차를 준수해야 한다는 의미입니다.
상황에 ___ 대처 방식이 달라질 수 있습니다.
'~에 따라'는 어떤 변수에 따라 결과나 방식이 달라질 수 있음을 나타냅니다. 상황의 변화에 맞춰 대처 방식이 달라진다는 의미입니다.
선생님의 지시에 ___ 숙제를 했습니다.
'~에 따라'는 타인의 지시나 조언에 맞춰 행동함을 나타냅니다. 선생님의 지시대로 숙제를 했다는 의미입니다.
다음 중 문맥상 '~따라'의 사용이 가장 자연스러운 문장은?
'~따라'는 어떤 기준이나 정보에 근거하여 행동하거나 상황이 전개될 때 사용합니다. '일기예보에 따라'는 자연스러운 표현입니다.
빈칸에 들어갈 가장 적절한 표현은? "회사 규정 ___ 직원을 채용해야 합니다."
'~따라'는 '무엇에 의거하여' 또는 '무엇에 준하여'의 의미로 사용될 때 주로 조사 형태로 쓰입니다.
다음 문장 중 '~따라'의 의미가 다른 것은? (According to; in accordance with)
나머지 보기는 '어떤 기준에 맞춰'라는 의미이지만, '시간이 지남에 따라'는 '시간이 경과함에 따라'라는 의미로 변화를 나타낼 때 사용됩니다.
'그의 능력에 따라 임무가 주어졌다.'는 문장에서 '~따라'는 '그의 능력에 근거하여'라는 의미로 사용되었다.
주어진 문장은 '그의 능력'이라는 기준에 맞춰 임무가 주어졌음을 나타냅니다.
'규칙에 따라 행동하다'는 '규칙을 위반하다'와 같은 의미이다.
'규칙에 따라 행동하다'는 '규칙을 준수하여 행동하다'는 의미이고, '규칙을 위반하다'는 '규칙을 어기다'는 의미로 서로 반대됩니다.
'날씨에 따라 옷차림이 달라진다.'는 문장에서 '~따라'는 '날씨의 변화에 맞춰'라는 의미로 사용되었다.
이 문장에서 '~따라'는 '날씨'라는 기준에 맞춰 '옷차림'이 변한다는 것을 나타냅니다.
Write a sentence using '~따라' to express that you followed someone's advice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구의 조언에 따라 새 취미를 시작했어요.
Form a sentence using '~따라' to indicate that something changes depending on a situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
계획은 상황에 따라 유연하게 변할 수 있습니다.
Create a sentence using '~따라' to describe an action performed according to a rule.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저희는 회사 규칙에 따라 업무를 수행했습니다.
무엇에 따라 디자인 색상이 변경되었나요?
Read this passage:
이번 프로젝트는 고객의 요구에 따라 디자인이 변경되었습니다. 처음에는 파란색을 원했지만, 회의 결과에 따라 노란색으로 최종 결정되었습니다. 모든 팀원들은 이 결정에 따라 새로운 디자인 작업에 착수했습니다.
무엇에 따라 디자인 색상이 변경되었나요?
회의 결과에 따라 노란색으로 최종 결정되었다고 명시되어 있습니다.
회의 결과에 따라 노란색으로 최종 결정되었다고 명시되어 있습니다.
한국에서 무엇에 따라 옷차림이 달라진다고 설명하고 있나요?
Read this passage:
한국에서는 계절에 따라 옷차림이 크게 달라집니다. 여름에는 반팔, 반바지 같은 가벼운 옷을 입고, 겨울에는 두꺼운 외투와 스웨터를 입는 것이 일반적입니다. 날씨 변화에 따라 적절한 옷차림을 준비하는 것이 중요합니다.
한국에서 무엇에 따라 옷차림이 달라진다고 설명하고 있나요?
첫 문장에서 '계절에 따라 옷차림이 크게 달라진다'고 분명히 밝히고 있습니다.
첫 문장에서 '계절에 따라 옷차림이 크게 달라진다'고 분명히 밝히고 있습니다.
이 글에 따르면, 여행 계획 시 고려해야 할 두 가지 주요 요소는 무엇인가요?
Read this passage:
여행 계획을 세울 때는 예산에 따라 숙소와 교통편을 정하는 것이 현명합니다. 또한, 동행인의 취향에 따라 방문할 장소를 조절하는 것도 중요합니다. 유연하게 계획을 세워야 돌발 상황에 따라 변경할 수 있습니다.
이 글에 따르면, 여행 계획 시 고려해야 할 두 가지 주요 요소는 무엇인가요?
예산에 따라 숙소와 교통편을 정하고, 동행인의 취향에 따라 방문할 장소를 조절하라고 언급하고 있습니다.
예산에 따라 숙소와 교통편을 정하고, 동행인의 취향에 따라 방문할 장소를 조절하라고 언급하고 있습니다.
This sentence means 'Please proceed with the work according to the instructions.' '~에 따라' is used to indicate 'according to' or 'in accordance with'.
This sentence means 'It's important to respond according to the situation.' '~에 따라' modifies '대응하는 것' (responding).
This sentence means 'I adjusted the travel schedule according to the plan.' '~에 따라' introduces the basis for the adjustment.
회사 규정에 ___ 직원은 외부 활동 시 사전 보고해야 합니다.
The particle '~따라' is used to express 'according to' or 'in accordance with' a rule or standard. The sentence means 'According to company regulations, employees must report in advance when engaging in external activities.'
이번 프로젝트는 고객의 요구에 ___ 맞춤형으로 진행될 예정입니다.
Here, '~따라' signifies that the project will proceed in accordance with the customer's requirements. The sentence means 'This project will proceed customized according to the customer's demands.'
전문가의 조언에 ___ 투자 계획을 수정하는 것이 좋겠습니다.
The phrase '전문가의 조언에 따라' means 'according to the expert's advice.' This indicates that the investment plan should be modified in accordance with the advice. The sentence means 'It would be good to revise the investment plan according to the expert's advice.'
각 지역의 문화적 특성에 ___ 축제 내용이 달라질 수 있습니다.
In this context, '~따라' indicates that the festival content may vary in accordance with the cultural characteristics of each region. The sentence means 'The content of the festival may vary according to the cultural characteristics of each region.'
정부 정책 변화에 ___ 경제 상황도 유동적으로 변하고 있습니다.
Here, '~따라' shows that the economic situation is changing in accordance with the government's policy changes. The sentence means 'The economic situation is also changing fluidly according to government policy changes.'
그의 지시에 ___ 모든 팀원들이 각자의 역할을 수행했습니다.
The phrase '그의 지시에 따라' means 'according to his instructions.' This indicates that the team members performed their roles in accordance with his directives. The sentence means 'According to his instructions, all team members performed their respective roles.'
Write a short paragraph about how current fashion trends are influenced by celebrity styles. Use '~따라' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
요즘 패션 유행은 연예인들의 스타일에 따라 크게 좌우됩니다. 대중들은 좋아하는 연예인이 입는 옷이나 액세서리를 따라 구매하는 경향이 있습니다. 연예인들이 방송이나 SNS에 등장하는 모습에 따라 새로운 트렌드가 생겨나기도 합니다.
Describe a situation where a company's success or failure depends on market changes. Use '~따라' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
기업의 성공 여부는 시장 상황 변화에 따라 크게 달라집니다. 급변하는 시장의 흐름을 제대로 읽지 못하면 아무리 좋은 제품이라도 실패할 수 있습니다. 반대로, 시장의 요구에 따라 빠르게 변화에 적응하는 기업은 성공할 가능성이 높습니다.
Explain how an individual's career path can change based on their personal values. Use '~따라' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
개인의 직업 경로는 그들의 가치관 변화에 따라 달라질 수 있습니다. 처음에는 안정적인 직업을 선호했지만, 시간이 지나면서 자신의 적성과 보람을 더 중요하게 여기게 되어 직업을 바꾸는 경우도 많습니다. 이러한 가치관의 변화에 따라 새로운 도전을 하게 되는 것입니다.
위 글에 따르면, 직장인들의 가장 큰 스트레스 원인은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 설문조사 결과에 따르면, 직장인들의 스트레스 원인 중 가장 큰 비중을 차지하는 것은 과도한 업무량이라고 합니다. 응답자의 절반 이상이 업무량 증가에 따른 부담을 호소했습니다. 이러한 결과는 기업들이 직원의 업무 환경 개선에 더 많은 노력을 기울여야 함을 시사합니다.
위 글에 따르면, 직장인들의 가장 큰 스트레스 원인은 무엇입니까?
설문조사 결과에 따라 직장인 스트레스의 가장 큰 원인은 과도한 업무량이라고 명시되어 있습니다.
설문조사 결과에 따라 직장인 스트레스의 가장 큰 원인은 과도한 업무량이라고 명시되어 있습니다.
세계 경제 포럼 보고서에 따르면, 인공지능 기술의 발전이 미래 일자리 시장에 미칠 영향으로 옳은 것은 무엇입니까?
Read this passage:
세계 경제 포럼 보고서에 따르면, 인공지능 기술의 발전은 미래 일자리 시장에 큰 영향을 미칠 것이라고 예측됩니다. 일부 직업은 자동화로 인해 사라질 수 있지만, 새로운 기술을 활용하는 직업은 증가할 것으로 보입니다. 따라서 평생 학습을 통해 변화에 적응하는 것이 중요합니다.
세계 경제 포럼 보고서에 따르면, 인공지능 기술의 발전이 미래 일자리 시장에 미칠 영향으로 옳은 것은 무엇입니까?
보고서에 따르면 일부 직업은 사라지지만 새로운 기술을 활용하는 직업은 증가할 것이라고 예측하고 있습니다.
보고서에 따르면 일부 직업은 사라지지만 새로운 기술을 활용하는 직업은 증가할 것이라고 예측하고 있습니다.
IPCC 보고서에 따르면, 지구 온난화의 주요 원인은 무엇입니까?
Read this passage:
기후 변화에 관한 정부 간 협의체(IPCC) 보고서에 따르면, 지구 온난화는 인간 활동으로 인해 가속화되고 있습니다. 해수면 상승과 극단적인 기상 현상이 더욱 빈번하게 발생할 것이라고 경고합니다. 전 세계적인 협력을 통해 탄소 배출량을 줄이는 것이 시급합니다.
IPCC 보고서에 따르면, 지구 온난화의 주요 원인은 무엇입니까?
IPCC 보고서에 따르면 지구 온난화는 인간 활동으로 인해 가속화되고 있다고 명시되어 있습니다.
IPCC 보고서에 따르면 지구 온난화는 인간 활동으로 인해 가속화되고 있다고 명시되어 있습니다.
This sentence means 'According to his advice, I started a new business.' The particle '~따라' follows '조언에' (advice).
This sentence means 'According to the meeting results, the project direction will be decided.' '~따라' follows '결과에' (results).
This sentence means 'We customize products according to the customer's request.' '~따라' follows '요청에' (request).
/ 72 correct
Perfect score!
Ejemplo
규칙에 따라 행동해야 합니다.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de academic
입체적
B2Having a three-dimensional effect or examining something from multiple perspectives rather than a single flat view. It implies a comprehensive and detailed analysis.
~에 관해
B1About, concerning.
~에 대하여
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
~대해
A2About; concerning; regarding.
~에 관하여
A2Regarding, concerning, about (a topic).
~에 대해(서)
A1Indicates the topic or subject of discussion, meaning 'about' or 'regarding'.
무엇보다
A2More than anything else; above all.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2To consider something theoretically or separately from its physical reality. It involves extracting general principles from specific examples.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.