B2 verb 12 min de lectura
At the A1 level, learners are just beginning to explore the Korean language, focusing on basic survival phrases, simple vocabulary, and fundamental sentence structures. The word 인정받다 (to be recognized or acknowledged) is generally considered too advanced for absolute beginners, as it involves a passive verb form and abstract concepts related to social validation. However, it is beneficial for A1 learners to familiarize themselves with the root noun, 인정 (recognition or admission), and the verb 받다 (to receive), which is a high-frequency word introduced very early on. At this stage, learners should focus on understanding that in Korean, many complex verbs are formed by combining a noun with a verb like 하다 (to do) or 받다 (to receive). If an A1 learner encounters this word, it is usually in the context of receiving praise or a good job from a teacher or parent. A simplified way to understand it is to think of it as getting a gold star for doing something well. For example, if you study hard and get a perfect score on a vocabulary test, your teacher might give you recognition. While you may not use this specific word in your own sentences yet, recognizing the 받다 part will help you understand that someone is receiving something, in this case, approval or acknowledgment. As you progress, this foundational understanding will make learning the full verb much easier. Keep practicing the basic verb 받다 with concrete objects like an apple (사과를 받다) or a gift (선물을 받다) before moving on to abstract concepts like recognition.
At the A2 level, learners are expanding their vocabulary to include daily routines, personal experiences, and basic social interactions. They are also becoming more comfortable with simple verb conjugations and basic particles. While 인정받다 is still slightly advanced, A2 learners can begin to understand its usage in simple, everyday contexts, particularly those involving school, family, or part-time jobs. At this stage, you can think of the word as meaning to get approval or to be noticed for doing a good job. You might hear it in a Korean drama when a character is trying to impress their parents or a strict boss. To use this word at the A2 level, focus on simple sentence structures using basic particles like 이/가 (subject) and 에게/한테 (to/from a person). For example, you can say 선생님에게 인정받았어요 (I was recognized by the teacher) or 부모님한테 인정받고 싶어요 (I want to be recognized by my parents). These sentences are straightforward but effectively convey the core meaning of the word. It is also important to understand the cultural context at this level. In Korea, getting approval from elders, teachers, or superiors is a significant part of daily life. By learning this word, you are not just memorizing vocabulary; you are gaining insight into Korean culture and social dynamics. Practice combining the word with simple nouns like 노력 (effort) or 실력 (skill) to create slightly more complex sentences, such as 내 노력을 인정받았어요 (My effort was recognized).
At the B1 level, learners are transitioning from basic survival Korean to more nuanced and expressive communication. They can discuss their thoughts, feelings, and experiences in greater detail and are becoming comfortable with more complex grammatical structures, including passive verbs. This is the perfect stage to fully integrate 인정받다 into your active vocabulary. At this level, you should be able to use the word to discuss your career aspirations, academic achievements, and personal relationships. You can describe how you feel when your hard work is acknowledged or express frustration when it is ignored. For example, you might say, 회사에서 열심히 일해서 능력을 인정받고 싶습니다 (I want to work hard at the company and be recognized for my ability). You should also be comfortable using the negative form, 인정받지 못하다, to describe situations where someone's efforts are unappreciated. Grammatically, B1 learners should master the use of the particle (으)로 to indicate the role or capacity in which someone is recognized. For instance, 좋은 리더로 인정받다 (to be recognized as a good leader). Furthermore, you can begin to pair the verb with more advanced adverbs to add nuance to your sentences, such as 공식적으로 (officially), 널리 (widely), or 마침내 (finally). Understanding this word at the B1 level also means recognizing its emotional weight. It is not just about a simple compliment; it is about validation, respect, and social standing. By mastering this word, you will be able to engage in more meaningful conversations with native speakers about success, ambition, and personal growth.
At the B2 level, learners possess a strong command of the Korean language and can communicate fluently and spontaneously on a wide range of topics. They can understand complex texts and grasp the subtle nuances of vocabulary and grammar. The word 인정받다 is a core B2 vocabulary item, and learners at this stage should be able to use it with precision and sophistication in both formal and informal contexts. You should be able to discuss complex social, professional, and cultural issues related to recognition and validation. For example, you can engage in debates about workplace culture, the importance of meritocracy, or the psychological impact of societal expectations. You should effortlessly use complex sentence structures, combining the verb with various grammatical patterns like -기 위해 (in order to), -아/어야 하다 (must/have to), and -은/는 데 (in doing something). For instance, 전문가로 인정받기 위해서는 끊임없는 노력이 필요하다 (In order to be recognized as an expert, continuous effort is necessary). At this level, it is also crucial to distinguish 인정받다 from its synonyms and related terms, such as 칭찬받다 (to be praised) and 존경받다 (to be respected), and use them appropriately depending on the specific context. Furthermore, you should be familiar with common collocations and idiomatic expressions that feature this word. B2 learners can also understand and analyze how the concept of recognition is portrayed in Korean literature, news articles, and academic texts, demonstrating a deep cultural fluency alongside their linguistic proficiency.
At the C1 level, learners have an advanced, near-native proficiency in Korean. They can express themselves fluently, accurately, and effectively in almost any situation, including highly formal, academic, or professional environments. The use of 인정받다 at this level goes far beyond simple descriptions of receiving praise; it involves analyzing abstract concepts, discussing historical or societal trends, and articulating complex arguments. C1 learners can use the word to discuss the recognition of minority rights, the validation of new scientific theories, or the critical acclaim of artistic works. For example, you might write an essay discussing how a particular historical figure was only recognized for their contributions posthumously: 그 역사적 인물은 사후에야 비로소 그의 진정한 가치를 인정받게 되었다 (That historical figure only came to be recognized for his true value posthumously). You should be completely comfortable with complex passive constructions and advanced vocabulary collocations. Additionally, you can understand and employ rhetorical devices, irony, and subtle nuances when using this word. For instance, you can discuss the superficiality of seeking external validation versus intrinsic self-worth. At this stage, your understanding of the word is deeply intertwined with your comprehensive knowledge of Korean history, sociology, and philosophy. You can seamlessly navigate conversations about the structural barriers to recognition in various industries or the cultural shifts in how success is defined and acknowledged in modern Korean society.
At the C2 level, learners have achieved mastery of the Korean language, demonstrating a level of fluency, precision, and cultural understanding that rivals or even exceeds that of some native speakers. The word 인정받다 is used effortlessly as part of a vast and sophisticated vocabulary repertoire. At this pinnacle of language learning, you can manipulate the word to convey the most subtle shades of meaning in highly specialized fields such as law, philosophy, literature, and advanced academic research. You can engage in profound discussions about the ontological need for recognition, drawing on philosophical concepts like Hegel's master-slave dialectic or modern sociological theories of identity politics, all in fluent Korean. For example, you might analyze a complex legal text regarding the official recognition of a new state or the certification of a specialized medical procedure. Your sentences are characterized by intricate grammatical structures, rich vocabulary, and a flawless command of register and tone. You can write persuasive, eloquent, and highly structured arguments exploring the dichotomy between societal recognition and personal authenticity. Furthermore, you possess an intuitive understanding of the historical evolution of the word and its changing connotations across different eras of Korean history. At the C2 level, learning vocabulary is no longer about memorizing definitions; it is about wielding the language as a powerful tool for intellectual exploration, artistic expression, and profound human connection.
The Korean verb 인정받다 is an essential vocabulary word that translates to being recognized, acknowledged, or accepted by others. This concept holds a profound significance in Korean society, which is deeply rooted in collective harmony, hierarchical structures, and mutual respect. To truly understand this word, one must look beyond its dictionary definition and explore the cultural weight it carries in both personal and professional spheres. In South Korea, social validation is often a primary motivator for individuals. Whether it is a student striving for academic excellence, an employee working long hours, or an artist creating a masterpiece, the ultimate goal is frequently to receive acknowledgment from peers, superiors, or society at large. This dynamic makes the word an everyday staple in conversations, media, and literature. Let us break down the components of this word. It is a combination of the noun 인정, which means recognition, approval, or acknowledgment, and the verb 받다, which means to receive. Together, they form a passive construction that highlights the reception of validation from an external source. You will often hear this word in various contexts, ranging from casual family discussions to formal corporate performance reviews.
Workplace Context
In a professional setting, being acknowledged means your skills, dedication, and hard work are seen and valued by your boss or colleagues, often leading to promotions or raises.
Academic Context
For students, receiving recognition from teachers or academic institutions validates their intellectual capabilities and effort in a highly competitive educational environment.
Social Context
In broader society, it refers to gaining social standing, respect, and acceptance for one's contributions, talents, or moral character.

그는 회사에서 뛰어난 능력을 인정받다.

오랜 노력 끝에 마침내 전문가로 인정받다.

Understanding when to use this word requires observing the relationships between the speaker and the subject. It is frequently used when discussing career trajectories, personal growth, and overcoming adversity. For example, a common narrative in Korean dramas involves an underdog protagonist who faces numerous challenges, works tirelessly, and eventually manages to achieve their dreams and be acknowledged by those who previously doubted them. This emotional payoff is deeply satisfying to audiences because the desire for recognition is a universal human experience, but it is particularly pronounced in cultures that emphasize filial piety and social hierarchy. Furthermore, the concept extends beyond individuals to encompass products, companies, and even abstract ideas. A new technological innovation might be recognized for its efficiency, or a traditional cultural practice might be acknowledged as a national heritage.

우리 제품은 해외 시장에서도 기술력을 인정받다.

부모님께 내 선택을 인정받다.

그의 희생은 역사적으로 인정받다.

When people use this expression, they are usually expressing a sense of accomplishment, relief, or pride. Conversely, the negative form, 인정받지 못하다, conveys feelings of frustration, alienation, or underappreciation. This duality makes it a powerful tool for expressing complex emotional states related to one's social standing and self-worth. By mastering this vocabulary, learners can articulate their aspirations, discuss interpersonal dynamics, and gain a deeper appreciation for the psychological drivers that shape Korean society.
Mastering the usage of the verb 인정받다 requires a solid grasp of Korean sentence structure, particularly the use of specific grammatical particles that connect the subject, the source of recognition, and the object or quality being recognized. Because it is a passive verb, the way it interacts with other elements in a sentence is distinct from its active counterpart. The most fundamental structure involves identifying who is receiving the recognition and who is giving it. The person or entity receiving the recognition is the subject of the sentence and takes the subject particles 이 or 가, or the topic particles 은 or 는 depending on the context. The person, group, or institution providing the recognition takes the dative particles 에게 or 한테 for people, or 에서 for institutions and organizations.
Using 에게/한테
Use these particles when the recognition comes from a specific person, such as a boss, a teacher, or a parent. For example, 사장님에게 능력을 인정받았습니다 means I was recognized for my ability by the boss.
Using 에서
Use this particle when the recognition comes from an organization, society, or a broad group. For example, 국제 사회에서 인정받는 기업 means a company recognized in the international community.
Using (으)로
This particle is crucial when specifying the role, status, or identity for which someone is recognized. For example, 최고의 가수로 인정받다 translates to being recognized as the best singer.

그녀는 동료들에게 리더십을 인정받다.

이 식당은 맛집으로 완전히 인정받다.

Another important aspect of using this word is pairing it with the right nouns. It frequently collocates with nouns representing positive attributes, skills, or contributions. Common pairings include 능력을 (ability), 실력을 (skill/competence), 가치를 (value), 공로를 (contribution/merit), and 진심을 (sincerity). When you combine these nouns with the verb, you create powerful expressions that convey a deep sense of achievement. For instance, 실력을 인정받다 is a very common phrase used to describe someone whose hard work and talent have finally been noticed and appreciated by others. Furthermore, the verb can be conjugated into various tenses and forms to express different nuances. In the past tense, 인정받았다, it states a completed achievement. In the future or presumptive tense, 인정받을 것이다, it expresses an expectation or goal. It can also be used in the negative form, 인정받지 못하다, to describe a lack of recognition, which is often used in narratives of struggle or injustice.

그 화가는 죽은 후에야 천재성을 인정받다.

우리는 시장에서 품질을 인정받기 위해 노력해야 합니다.

아무리 열심히 일해도 상사에게 인정받지 못해서 슬펐어요.

By practicing these sentence patterns, learners can elevate their Korean proficiency and express complex ideas about success, validation, and social dynamics with clarity and precision. It is highly recommended to create your own sentences using different combinations of subjects, sources, and qualities to fully internalize the mechanics of this essential vocabulary word.
If you immerse yourself in Korean media, literature, or daily conversations, you will encounter the word 인정받다 with remarkable frequency. Its prevalence is a direct reflection of the cultural values that emphasize hard work, social standing, and the pursuit of excellence. One of the most common places you will hear this word is in the workplace. In corporate Korea, performance reviews, promotions, and team dynamics are constant topics of discussion. Employees often talk about their desire to be acknowledged by their managers or express frustration when their efforts go unnoticed. You might overhear conversations in a cafe where someone says, 이번 프로젝트를 성공적으로 끝내서 팀장님께 완전히 인정받았어, which means, I successfully finished this project, so I was completely recognized by the team leader.
Korean Dramas
In K-dramas, this word is central to many character arcs. The protagonist often starts at the bottom, facing prejudice or doubt, and their entire journey is about working hard to finally be acknowledged by their family, a love interest, or a harsh boss.
News and Business Reports
Journalists frequently use this term to describe companies, products, or public figures that have gained domestic or international acclaim. It adds a tone of authority and success to the reporting.
Family Conversations
In family settings, children often seek the approval of their parents. You might hear someone say they chose a certain career path to be recognized as a responsible adult by their family members.

드라마 주인공이 마침내 시어머니에게 며느리로 인정받다.

그 스타트업은 혁신적인 아이디어로 투자자들에게 인정받다.

Beyond the workplace and media, the word is also prevalent in educational environments. South Korea has a highly competitive education system, and students are under immense pressure to perform well. A student might study relentlessly not just to get good grades, but to have their diligence and intelligence recognized by their teachers and peers. In sports, athletes train for years to have their skills recognized on a national or global stage. Even in the realm of arts and entertainment, musicians, actors, and writers strive for critical acclaim and public recognition. The recurring theme across all these contexts is the human desire for validation and the societal importance placed on external approval.

올림픽 금메달리스트는 전 국민에게 영웅으로 인정받다.

그 소설은 문학적 가치를 널리 인정받다.

오랜 연구 끝에 학계에서 공식적으로 인정받다.

Understanding where and how this word is used provides valuable insights into the Korean mindset. It reveals a culture that values perseverance, respects hierarchy, and celebrates communal validation. Whether you are watching a dramatic television series, reading a news article about a successful business, or simply talking to a Korean friend about their career goals, you are bound to encounter this powerful expression. By recognizing its nuances and contexts, you can deepen your cultural fluency and engage in more meaningful conversations with native speakers.
When learning the verb 인정받다, English speakers often encounter a few specific pitfalls due to the differences in grammar, sentence structure, and nuance between English and Korean. The most frequent and significant mistake is confusing it with its active counterpart, 인정하다. While both words share the root 인정, which means recognition or acknowledgment, their functions are entirely opposite. 인정하다 means to admit, acknowledge, or recognize something actively. For example, if you make a mistake and own up to it, you use 인정하다 (나는 내 실수를 인정했다). On the other hand, 인정받다 is passive; it means you are on the receiving end of the recognition. If you work hard and your boss notices your good work, you use 인정받다 (나는 상사에게 능력을 인정받았다). Mixing these two up can completely change the meaning of your sentence and lead to considerable confusion.
Active vs. Passive
Always remember that 하다 means to do, while 받다 means to receive. If you are doing the recognizing, use 인정하다. If you are receiving the recognition, use 인정받다.
Incorrect Particle Usage
Another common error is using the object particle 을/를 for the person giving the recognition. You cannot say 사장님을 인정받다. You must use 에게 or 한테 to indicate the source: 사장님에게 인정받다.
Misusing the Subject
Ensure that the subject of the sentence is the person or thing receiving the recognition. The subject takes 이/가 or 은/는. For example, 내 능력이 인정받았다 (My ability was recognized).

올바른 표현: 나는 선생님에게 노력을 인정받다.

잘못된 표현: 나는 선생님을 노력을 인정받다. (This is incorrect because of the particle 을).

A third common mistake involves the unnatural pairing of nouns with the verb. While you can be recognized for many things, Korean has specific collocations that sound most natural. You typically receive recognition for your ability (능력), skill (실력), value (가치), or effort (노력). Using abstract or inappropriate nouns can make the sentence sound awkward to a native speaker. For instance, saying 얼굴을 인정받다 (to be recognized for one's face) sounds strange unless you are specifically talking about being acknowledged as physically attractive in a very specific context, but even then, other words might be more appropriate. It is always safer to stick to established collocations until you have a more intuitive feel for the language.

자연스러운 표현: 직장에서 성실함을 인정받다.

그는 자신의 잘못을 인정했다. (Active: He admitted his fault. Do not use 인정받았다 here).

그녀는 최고의 의사로 인정받았다. (Passive: She was recognized as the best doctor).

By being mindful of these common pitfalls, learners can significantly improve their accuracy and sound more natural when speaking Korean. Practice translating sentences from English to Korean, paying special attention to whether the subject is acting or receiving the action. Over time, distinguishing between the active and passive forms of this crucial vocabulary word will become second nature, allowing for more nuanced and sophisticated communication.
Expanding your vocabulary involves not only learning a specific word but also understanding its synonyms and related terms. The Korean language is rich with expressions that convey varying degrees of praise, respect, and validation. While 인정받다 is a versatile and widely used term for being recognized or acknowledged, there are several other words that can be used depending on the specific nuance or context you wish to convey. Knowing these alternatives allows for more precise and expressive communication, whether you are writing a formal essay, having a casual conversation, or navigating a professional environment. Let us explore some of the most common similar words and how they differ from our main vocabulary word.
칭찬받다 (To be praised)
This word is lighter and more casual than being recognized. It refers to receiving verbal compliments or praise for a specific action or behavior. You might be praised for doing your homework well, but you are recognized for your overall academic ability.
존경받다 (To be respected)
This carries a much deeper moral and ethical weight. It implies that people look up to you not just for your skills, but for your character, wisdom, and life choices. A great leader is respected, whereas a skilled worker is recognized.
주목받다 (To receive attention)
This means to be in the spotlight or to draw people's interest. Unlike recognition, which is inherently positive and based on merit, receiving attention can be neutral, positive, or even negative depending on the situation.

그는 뛰어난 실력으로 전문가들에게 인정받다.

아이는 심부름을 잘해서 엄마에게 칭찬받았다.

Another related term is 평가받다, which means to be evaluated or assessed. This word is neutral and implies that someone's work or abilities are being judged, which could result in either a positive or negative outcome. For example, a new movie will be evaluated by critics (평론가들에게 평가받다). If the evaluation is highly positive, the movie might then be recognized as a masterpiece (명작으로 인정받다). There is also the phrase 신뢰를 얻다, which means to gain trust. While not a direct synonym, it often goes hand-in-hand with being recognized in a professional setting. When your abilities are acknowledged, you naturally gain the trust of your colleagues and superiors. Understanding the subtle distinctions between these words allows you to paint a more accurate picture of social interactions and professional achievements.

그 정치인은 정직함으로 국민들에게 존경받다.

새로운 패션 트렌드가 젊은 층에게 주목받다.

올해의 실적을 바탕으로 공정하게 평가받다.

By incorporating these alternative expressions into your vocabulary, you can elevate your Korean language skills from intermediate to advanced. You will be able to describe complex social dynamics, express nuanced feelings about success and reputation, and understand the subtle messages conveyed in Korean media and literature. Practice using these words in different contexts to fully grasp their distinct flavors and applications.

Ejemplos por nivel

1

저는 선생님에게 상을 받았어요.

I received an award from the teacher. (Focus on the verb 받다)

Uses the basic verb 받다 (to receive) and the particle 에게 (from a person).

2

이것은 좋은 점수예요.

This is a good score. (Context for recognition)

Introduces the concept of a good result, which leads to recognition.

3

엄마가 저를 칭찬했어요.

Mom praised me. (Related concept)

Uses 칭찬하다 (to praise), a simpler related concept.

4

저는 열심히 공부해요.

I study hard. (Action leading to recognition)

Uses the adverb 열심히 (hard/diligently).

5

친구가 제 그림을 좋아해요.

My friend likes my drawing. (Simple acknowledgment)

Basic subject-object-verb structure.

6

이 사과는 아주 맛있어요.

This apple is very delicious. (Recognizing quality)

Basic descriptive sentence.

7

저는 선물을 받았어요.

I received a gift.

Reinforces the verb 받다.

8

선생님이 '참 잘했어요'라고 말했어요.

The teacher said, 'You did very well.'

Direct quotation for basic praise.

1

저는 부모님에게 인정받고 싶어요.

I want to be recognized by my parents.

Uses the -고 싶다 (want to) grammar pattern.

2

회사에서 일을 잘해서 칭찬을 받았어요.

I did my job well at the company, so I received praise.

Uses the -아/어서 (so/because) conjunction.

3

제 노력을 인정받았어요.

My effort was recognized.

Combines the noun 노력 (effort) with the target verb.

4

친구들에게 좋은 사람으로 인정받아요.

I am recognized as a good person by my friends.

Uses the particle (으)로 to indicate 'as'.

5

선생님한테 실력을 인정받아서 기뻐요.

I am happy because my skills were recognized by the teacher.

Uses 한테 (from) and -아/어서 기쁘다 (happy because).

6

열심히 일하면 인정받을 수 있어요.

If you work hard, you can be recognized.

Uses the -(으)면 (if) and -(으)ㄹ 수 있다 (can) patterns.

7

그 가수는 노래를 아주 잘해서 인정받아요.

That singer sings very well, so they are recognized.

Connects a reason to the result of being recognized.

8

저는 아직 인정받지 못했어요.

I haven't been recognized yet.

Uses the negative form -지 못하다 (cannot/have not).

1

이번 프로젝트를 성공적으로 마쳐서 능력을 인정받았습니다.

I successfully finished this project, so I was recognized for my ability.

Uses formal polite ending -습니다 and complex noun 능력을.

2

오랜 시간 동안 노력한 끝에 마침내 전문가로 인정받게 되었습니다.

After a long time of effort, I finally came to be recognized as an expert.

Uses -ㄴ 끝에 (at the end of) and -게 되다 (came to be).

3

그 배우는 뛰어난 연기력으로 대중들에게 인정받고 있습니다.

That actor is being recognized by the public for their outstanding acting skills.

Uses present progressive -고 있다 and (으)로 for reason.

4

직장에서 인정받기 위해서는 성실함이 가장 중요해요.

In order to be recognized at work, diligence is the most important thing.

Uses -기 위해서 (in order to).

5

아무리 열심히 해도 상사에게 인정받지 못하면 스트레스를 받아요.

No matter how hard I work, if I am not recognized by my boss, I get stressed.

Uses 아무리 -아/어도 (no matter how).

6

그 회사의 기술력은 해외 시장에서도 널리 인정받고 있습니다.

That company's technological prowess is widely recognized even in overseas markets.

Uses the adverb 널리 (widely) and particle 에서도 (even in).

7

부모님께 제 꿈을 인정받았을 때 정말 행복했어요.

When my dream was recognized by my parents, I was really happy.

Uses honorific particle 께 (to/from a respected person) and -(으)ㄹ 때 (when).

8

그는 팀의 리더로서 충분히 인정받을 만한 자격이 있습니다.

As the team's leader, he has enough qualifications to deserve recognition.

Uses -(으)ㄹ 만하다 (to be worth / deserve to).

1

그 과학자는 수십 년간의 연구 성과를 학계에서 공식적으로 인정받았다.

The scientist was officially recognized by the academic community for decades of research results.

Uses formal narrative form -다 and advanced vocabulary (연구 성과, 학계).

2

현대 사회에서는 학력보다 실질적인 업무 능력을 더 인정받는 추세입니다.

In modern society, there is a trend where practical work ability is recognized more than educational background.

Uses -는 추세이다 (it is a trend that) and comparative 보다 (than).

3

자신의 가치를 스스로 인정하지 않으면 타인에게도 인정받기 어렵습니다.

If you do not recognize your own value yourself, it is difficult to be recognized by others as well.

Contrasts active 인정하다 with passive 인정받다 in the same sentence.

4

그 소설은 출간 당시에는 외면당했지만, 시간이 흐른 뒤 명작으로 인정받게 되었다.

The novel was ignored at the time of publication, but as time passed, it came to be recognized as a masterpiece.

Uses passive 외면당하다 (to be ignored) and -ㄴ 뒤 (after).

5

단순히 시키는 일만 해서는 치열한 경쟁 속에서 살아남고 인정받을 수 없다.

By simply doing what you are told, you cannot survive and be recognized in fierce competition.

Uses -아/어서는 (by doing... one cannot).

6

그녀는 여성으로서 겪어야 했던 수많은 편견을 극복하고 마침내 최고의 CEO로 인정받았다.

Overcoming numerous prejudices she had to face as a woman, she was finally recognized as the best CEO.

Uses complex relative clause 겪어야 했던 (had to experience).

7

전통문화가 세계 문화유산으로 인정받음으로써 국가의 위상이 크게 높아졌다.

Through traditional culture being recognized as a world cultural heritage, the nation's status has greatly risen.

Uses -(으)ㅁ으로써 (by means of / through doing).

8

타인의 노력

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!