광고되다
광고되다 en 30 segundos
- 광고되다 means 'to be advertised' or 'to be promoted' to the public.
- It is the passive form of 광고하다, focusing on the item being shown.
- Commonly used with media channels like TV, SNS, and newspapers using '에서'.
- Essential for discussing marketing, consumer trends, and media visibility in Korea.
The Korean verb 광고되다 is a passive construction formed by combining the noun 광고 (advertisement) with the auxiliary verb 되다 (to become or to be done). In English, it translates most accurately to 'to be advertised,' 'to be promoted,' or 'to be publicized.' This word is essential for discussing how information about products, services, or events is disseminated to the public. Unlike the active form 광고하다 (to advertise), which focuses on the person or company doing the work, 광고되다 focuses on the subject that is receiving the exposure. When you see a new smartphone on a billboard, you would say that the phone 'is being advertised.' This distinction is crucial in Korean grammar because the passive voice is frequently used to describe states and results rather than actions.
- Core Meaning
- The state of a product, service, or idea being presented to the public through various media channels to encourage sales or awareness.
- Passive Focus
- Used when the speaker wants to emphasize the object of the advertisement rather than the advertising agency or the company.
In daily life, Koreans use this word in a variety of contexts. For instance, in the fast-paced digital landscape of Seoul, you might hear people discussing how a specific app is being '광고되다' all over YouTube. It implies a sense of being widespread or ubiquitous. It is not just limited to commercial products; social campaigns, government initiatives, and even job openings can be '광고되다.' The nuance often carries a sense of official or formal announcement. If a sale is '광고되다,' it means it has been officially made public through flyers, apps, or TV spots. Understanding this word helps learners navigate the commercial-heavy environment of modern Korea, where advertisements are everywhere from subway stations to the sides of buses.
신제품이 텔레비전에서 활발하게 광고되고 있습니다. (The new product is being actively advertised on television.)
Furthermore, the term is frequently used in business reports and news articles. When a journalist says a particular policy is being '광고되다,' they might be implying that the government is trying hard to promote a specific image. It can also be used in the negative, such as saying something was '허위로 광고되다' (to be falsely advertised), which is a common phrase in legal or consumer rights contexts. This word bridges the gap between everyday consumer talk and professional business communication. For an A2 learner, mastering this allows you to describe what you see in the world around you—not just what people are doing, but what is happening to the items and brands you encounter daily. It is a building block for understanding the passive voice in Korean, which is a significant hurdle for many English speakers.
To elaborate on the cultural aspect, Korean advertising is known for its high production value and celebrity endorsements. When a product '광고되다,' it often involves a 'CF' (Commercial Film) featuring a famous Hallyu star. In this context, the word carries the weight of the massive marketing machinery behind it. It’s not just 'being told'; it’s 'being presented' with high visibility. Whether it’s a new spicy ramen flavor or a high-tech skincare line, the word captures the transition from a private product to a public phenomenon. As you walk through Gangnam or Myeongdong, think of all the screens and posters—each one represents something that is currently '광고되고 있는 것' (something that is being advertised).
이 영화는 대대적으로 광고되었지만 흥행에는 실패했습니다. (This movie was advertised extensively, but it failed at the box office.)
- Media Channels
- SNS (Social Media), TV, 신문 (Newspaper), 잡지 (Magazine), 전광판 (Electronic Bulletin Board).
In conclusion, 광고되다 is more than just a translation of a passive verb. it reflects the visibility of objects in a consumer-driven society. It helps you describe the environment, criticize marketing practices, and understand the flow of information. By focusing on the result of the advertising action, it allows for a more objective description of the media landscape. Whether you are talking about a job post on a website or a viral video on TikTok, this word is your go-to for describing anything that has been put out there for the world to see and buy.
Using 광고되다 correctly requires an understanding of Korean passive sentence structures. In English, we often say 'The product is advertised on TV.' In Korean, the structure is very similar: [Subject] + [Location/Channel] + [Adverb] + [광고되다]. The subject is the thing being promoted, and it almost always takes the particle 이/가. If you use 을/를, you must use the active verb 광고하다. This is one of the most common errors for learners. For example, '회사가 제품을 광고하다' (The company advertises the product) vs. '제품이 광고되다' (The product is advertised). Notice how the focus shifts from the actor to the object.
- Basic Structure
- [Target]이/가 + [Media]에서 + 광고되다
Let's look at tense changes. In the present continuous, which is very common when talking about current trends, we use 광고되고 있다. For example, '요즘 이 노래가 유튜브에서 많이 광고되고 있어요' (These days, this song is being advertised a lot on YouTube). In the past tense, it becomes 광고되었다 (or 광고됐어 in casual speech). This is used when an ad campaign has finished or when referring to how you first heard about something. '그 아파트는 작년에 광고되었어요' (That apartment was advertised last year). The future tense 광고될 것이다 is used in planning or predictions: '새 모델은 다음 달부터 광고될 예정입니다' (The new model is scheduled to be advertised starting next month).
그 화장품은 피부에 좋다고 광고되고 있습니다. (That cosmetic is being advertised as being good for the skin.)
Adverbs play a huge role in modifying 광고되다. Common adverbs include 대대적으로 (extensively/on a large scale), 허위로 (falsely), 활발하게 (actively), and 전 세계적으로 (globally). These help specify the scope and nature of the advertisement. If you want to say something is 'over-advertised,' you might use 과다하게 광고되다. In professional settings, you might encounter 직접적으로 광고되다 (to be directly advertised) versus 간접적으로 광고되다 (to be indirectly advertised, like product placement or PPL). Understanding these modifiers allows you to express more complex thoughts about the media you consume.
Another interesting usage is in the negative form. You can say 광고되지 않다 to indicate that something is not being promoted. This is often used in discussions about 'hidden gems' or products that rely on word-of-mouth rather than paid ads. '이 식당은 전혀 광고되지 않았지만 항상 손님이 많아요' (This restaurant hasn't been advertised at all, but it's always full of customers). This highlights the contrast between organic popularity and paid promotion. In the modern age of influencers, you might also see 뒷광고되다, a slang-adjacent term referring to 'under-the-table' or 'hidden' advertising where an influencer doesn't disclose a sponsorship.
이 서비스는 무료라고 광고되었지만 실제로는 유료였습니다. (This service was advertised as free, but in reality, it was paid.)
- Common Adverb Pairings
- 널리 (widely), 집중적으로 (intensively), 잘못 (incorrectly), 공식적으로 (officially).
Finally, consider the honorific forms. In formal presentations or when speaking to a superior, you would use 광고됩니다 or 광고되었습니다. In a casual setting with friends, 광고돼 or 광고됐어 is perfectly fine. Because 광고되다 is a passive verb describing a phenomenon, we rarely use the subject honorific -시- (i.e., we don't say 광고되시다) unless we are personifying the product in a very strange way. Stick to the standard polite endings like -아요/어요 for most daily interactions. By practicing these variations, you will be able to describe everything from a small flyer on a pole to a multi-million dollar Super Bowl ad in Korean.
You will encounter 광고되다 in almost every corner of South Korean society, a country that is often called a 'Republic of Advertising.' One of the most common places is in news broadcasts, specifically in segments dealing with consumer trends or corporate news. News anchors might say, '최근 SNS를 통해 광고되고 있는 이 제품에 대해 주의가 필요합니다' (Caution is needed regarding this product currently being advertised through social media). Here, the word is used to identify the subject of a report. It sets a formal tone, focusing on the public presence of the product rather than the company's specific marketing department.
- News & Media
- Reporting on consumer trends, market analysis, and legal issues regarding deceptive marketing.
Another major arena is the business world. In office meetings, marketing professionals might discuss how their competitors' products are being '광고되다.' They might analyze which channels are being used: '경쟁사 제품이 주로 인스타그램에서 광고되고 있습니다' (The competitor's product is mainly being advertised on Instagram). In this professional context, the word is part of a standard vocabulary used to describe market visibility. It is also found in annual reports and marketing proposals, where the passive voice is preferred for its objective, data-driven feel. If you are working in Korea or with Korean partners, being able to use and understand this word in a professional capacity is vital.
지하철역 곳곳에서 그 가수의 콘서트가 광고되고 있어요. (That singer's concert is being advertised all over the subway stations.)
In everyday casual conversation, you'll hear it when friends talk about things they've seen online. Imagine two friends walking down a street in Hongdae. One might point to a screen and say, '저거 요즘 진짜 많이 광고되더라!' (That's being advertised so much lately!). The use of the past-recollection suffix -더라 adds a conversational flavor, indicating that the speaker has noticed the advertisement multiple times in their daily life. It’s also common in online forums and comment sections. When a new game or movie comes out, users might complain about how it was '과대 광고되었다' (over-advertised or hyped up), expressing disappointment that the actual product didn't live up to the ads.
You will also see this word in legal and consumer protection documents. Phrases like '허위/과장 광고된 경우' (in cases of false or exaggerated advertising) are standard in terms and conditions or consumer warning labels. This is where the word takes on a very serious, protective meaning. It’s about the accountability of the information presented to the public. If you ever find yourself in a situation where a product you bought doesn't match its description, knowing the phrase '광고된 것과 다릅니다' (It is different from what was advertised) will be extremely helpful for asserting your rights as a consumer.
이 잡지에는 명품 브랜드들이 주로 광고됩니다. (Luxury brands are mainly advertised in this magazine.)
- Common Online Phrases
- 유튜브에서 광고되는 앱 (App advertised on YouTube), 페이스북에 광고된 상품 (Product advertised on Facebook).
Lastly, in the education sector, you might see this word in textbooks or lectures about economics and sociology. Professors might discuss how certain social values are '광고되다' through mass media, influencing public perception. Here, the word moves beyond simple commerce into the realm of ideas and social engineering. Whether it's a small sticker on a bus window or a massive digital display on a skyscraper, the concept of 광고되다 is central to understanding how information flows and how attention is captured in the modern Korean landscape.
The most frequent mistake English speakers make with 광고되다 is confusing it with the active form 광고하다. In English, 'advertise' can sometimes feel neutral, but in Korean, the distinction between active (doing) and passive (being done) is very strict. You cannot say '회사가 제품이 광고되다' to mean 'The company advertises the product.' This is grammatically incorrect because 광고되다 cannot take a direct object (marked by 을/를) that is being acted upon by an agent in that way. If you have an agent (like a company), use 광고하다. If the product is the subject, use 광고되다.
- Wrong Particle Usage
- Incorrect: 제품을 광고되다 (X) -> Correct: 제품이 광고되다 (O)
- Confusion with Active Voice
- Incorrect: 삼성이 핸드폰을 광고되었어요 (X) -> Correct: 핸드폰이 삼성에 의해 광고되었어요 (O) or 삼성이 핸드폰을 광고했어요 (O)
Another common error is using the wrong particle for the medium. Some learners use 에 (at/to) instead of 에서 (at/in - for actions). Since advertising is an 'action' occurring within a medium, 에서 is the correct choice. For example, 'TV에 광고되다' is sometimes heard in very casual speech, but 'TV에서 광고되다' is the standard and more grammatically sound version. Think of the TV or the Internet as the 'stage' where the advertisement is performing. Using 에서 reinforces this dynamic nature of the passive action.
인터넷에서 광고되는 물건은 다 좋은 것이 아닙니다. (Not all things advertised on the internet are good.)
Learners also tend to over-honorify the word. As mentioned before, because 광고되다 is a passive verb describing a thing, adding -시- (광고되시다) sounds very unnatural. You might want to show respect to the company or the person who made the ad, but you shouldn't do it through the verb 광고되다. Instead, use a polite sentence ending like -습니다 or -아요. If you really want to show respect to the advertiser, you should switch to the active voice: '사장님께서 제품을 광고하십니다' (The CEO is advertising the product).
Finally, watch out for the 'double passive' trap. In Korean, there’s a tendency to add extra passive markers, like 광고되어지다. While you might hear native speakers use this, it is technically redundant and often considered 'messy' grammar. 광고되다 is already passive. Adding -어지다 makes it 'be become advertised,' which is unnecessary. Stick to the simpler 광고되다 for clearer, more professional communication. Being aware of these pitfalls will help you sound more like a native speaker and ensure your meaning is never lost in translation.
이곳에서는 술이 광고될 수 없습니다. (Alcohol cannot be advertised here.)
- Summary of Mistakes
- 1. Using 을/를 instead of 이/가. 2. Confusing with active '광고하다'. 3. Using incorrect media particle '에' instead of '에서'. 4. Redundant double passive '광고되어지다'.
In summary, the key to avoiding mistakes with 광고되다 is remembering its status as a passive verb. It describes a state or a result. Keep your subjects properly marked with 이/가, your locations with 에서, and avoid unnecessary grammatical fluff. With these rules in mind, you'll be able to discuss the world of Korean media with confidence and precision.
In Korean, there are several words that share the semantic space of 'being advertised,' but each carries a slightly different nuance. The most common alternative is 홍보되다. While 광고 usually refers to paid commercial advertisements (like a TV spot), 홍보 (PR/Promotion) is a broader term. It includes public relations, social media engagement, and general efforts to spread a positive image. If a celebrity mentions a book on a talk show, it is being 홍보되다 rather than 광고되다. Knowing when to use which can make your Korean sound much more sophisticated.
- 광고되다 vs 홍보되다
- 광고되다: Specifically paid commercial ads. Focus on sales.
홍보되다: General promotion, PR, and image-making. Focus on awareness. - 알려지다
- To become known. This is a very natural, general term. It doesn't necessarily imply a paid effort. '그 사실이 널리 알려졌다' (That fact became widely known).
Another word you might encounter is 선전되다. Historically, 선전 (propaganda/publicity) was used similarly to 광고, but in modern South Korea, it has a slightly dated or even political feel. You might see it in older texts or when referring to political propaganda. In a modern commercial context, 광고되다 has almost entirely replaced it. However, in North Korean dialect, 선전 is still the primary word for what we call advertising. For a learner, it's good to recognize 선전되다 but generally stick to 광고되다 for commercial products.
이 이벤트는 주로 SNS를 통해 홍보되고 있습니다. (This event is mainly being promoted through SNS.)
For a more formal or academic tone, you might use 공표되다 (to be officially announced/proclaimed) or 공지되다 (to be notified/announced). These are used when the information is more 'official' than 'commercial.' For example, a change in government policy isn't 'advertised' (광고되다) as much as it is 'announced' (공고되다 or 공지되다). If you are talking about a company's internal news, 공지되다 is the appropriate choice. Choosing the right word depends on the 'flavor' of the information being shared.
Finally, let's look at 노출되다 (to be exposed). In digital marketing, 'exposure' is a key metric. You might say a product is '자주 노출되다' (frequently exposed) to mean it appears often in front of consumers, even if it's not a formal ad. This is a common term in the age of algorithms. If an item appears in a popular YouTuber's video background, it is being '노출되다.' This word captures the more passive, sometimes accidental nature of modern visibility. By understanding these subtle differences, you can choose the word that perfectly fits the situation you are describing.
그의 선행이 언론에 알려지면서 큰 화제가 되었습니다. (As his good deeds became known to the media, they became a hot topic.)
- Comparison Table
- 광고되다: Commercial, paid, targeted.
홍보되다: PR, promotional, image-focused.
알려지다: Natural, general, becoming known.
공지되다: Official, informative, formal.
In conclusion, while 광고되다 is your primary tool for discussing advertisements, the Korean language offers a rich palette of alternatives to describe how information spreads. Whether it's the broad reach of 홍보되다, the natural flow of 알려지다, or the technical specificity of 노출되다, each word adds a layer of precision to your communication. As you progress in your studies, try to notice which word is used in different contexts—on the news, in dramas, or in business meetings—to master the art of Korean nuance.
How Formal Is It?
Dato curioso
The term '광고' was not commonly used in its modern commercial sense until the late 19th century when western-style newspapers were introduced to Korea. Before that, '선전' was more common.
Guía de pronunciación
- Pronouncing '광' as 'gang' (missing the 'w' sound).
- Pronouncing '되' as 'doo-ee' instead of the single vowel/diphthong sound 'dweh'.
- Over-stressing the 'go' syllable.
- Making the final 'da' sound too much like 'dah' with an open mouth.
- Failing to connect the syllables smoothly (legato).
Nivel de dificultad
Easy to recognize if you know the noun '광고'.
Requires correct use of passive particles (이/가).
Commonly used in daily life and easy to pronounce.
Clearly audible in news and media contexts.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Passive -되다 with Nouns
결정되다 (to be decided), 형성되다 (to be formed)
Noun-Modifying Form -는
광고되는 제품 (The product that is being advertised)
Particle -에서 for location of action
인터넷에서 광고되다 (To be advertised on the internet)
Quotative -다고 for reported claims
싸다고 광고되다 (To be advertised as being cheap)
Conjunction -지만 for contrast
광고되었지만 팔리지 않았다 (It was advertised but didn't sell)
Ejemplos por nivel
이 사과는 TV에서 광고돼요.
This apple is advertised on TV.
Present tense, polite informal ending (-아요/어요).
새로운 게임이 광고되고 있어요.
A new game is being advertised.
Present continuous (-고 있다).
그 영화는 어디에서 광고돼요?
Where is that movie advertised?
Interrogative form.
유튜브에서 이 옷이 광고됐어요.
This clothing was advertised on YouTube.
Past tense (-었다).
광고되는 가방이 예뻐요.
The advertised bag is pretty.
Noun-modifying form (-는).
우리 학교가 신문에서 광고되었습니다.
Our school was advertised in the newspaper.
Formal polite ending (-습니다).
이 우유는 광고되지 않아요.
This milk is not advertised.
Negative form (-지 않다).
지하철에서 광고되는 것을 봤어요.
I saw something being advertised in the subway.
Object clause with -는 것.
이 화장품은 피부에 좋다고 광고됩니다.
This cosmetic is advertised as being good for the skin.
Quotative construction (-다고).
그 식당은 맛집으로 광고되고 있어요.
That restaurant is being advertised as a famous place to eat.
Particle -(으)로 indicating status.
세일 소식이 라디오에서 광고되었어요.
The news of the sale was advertised on the radio.
Subject-particle -이/가.
광고되는 가격보다 더 비싸요.
It is more expensive than the advertised price.
Comparative structure (-보다).
이 앱은 무료라고 광고되었지만 아니었어요.
This app was advertised as free, but it wasn't.
Contrastive conjunction -지만.
어떤 제품이 가장 많이 광고되나요?
Which product is advertised the most?
Interrogative ending -나요.
잡지에 광고된 시계를 사고 싶어요.
I want to buy the watch advertised in the magazine.
Past noun-modifying form (-ㄴ).
그 가수는 텔레비전에서 자주 광고됩니다.
That singer is often advertised on television.
Adverb 자주 (often).
이 신제품은 대대적으로 광고될 예정입니다.
This new product is scheduled to be advertised extensively.
Future plan (-을 예정입니다).
허위로 광고되는 상품을 조심해야 합니다.
You must be careful of products that are falsely advertised.
Necessity form (-해야 합니다).
그 영화는 개봉 전부터 활발하게 광고되었습니다.
The movie was actively advertised even before its release.
Time marker -부터 (from/since).
이벤트가 SNS를 통해 널리 광고되고 있습니다.
The event is being widely advertised through social media.
Instrumental particle -를 통해 (through).
광고된 내용과 실제 제품이 너무 달라요.
The advertised content and the actual product are too different.
Comparison with -와/과 다르다.
정부 정책이 공익 광고로 광고되고 있어요.
Government policies are being advertised as public service announcements.
Noun as status -(으)로.
그 아파트는 살기 좋다고 광고되었던 곳이에요.
That apartment is a place that used to be advertised as a good place to live.
Retrospective noun-modifying form (-던).
유명 연예인이 나오는 광고가 많이 광고됩니다.
Many advertisements featuring famous celebrities are being advertised.
Relative clause.
과장되게 광고된 제품은 소비자들의 불만을 삽니다.
Exaggeratedly advertised products draw consumer complaints.
Adverbial form (-게).
해당 브랜드는 친환경 이미지가 강조되어 광고됩니다.
The brand is advertised with an emphasis on an eco-friendly image.
Passive emphasis (-어지다 + 광고되다).
신약의 부작용이 충분히 광고되지 않았습니다.
The side effects of the new drug were not sufficiently advertised.
Adverb 충분히 (sufficiently).
이 서비스는 전 세계적으로 광고될 계획입니다.
This service is planned to be advertised worldwide.
Future plan (-을 계획입니다).
특정 연령층을 타겟으로 하여 광고되고 있습니다.
It is being advertised targeting a specific age group.
Targeting expression (-를 타겟으로 하여).
법적으로 금지된 품목이 온라인에서 광고되었습니다.
Items legally prohibited were advertised online.
Passive noun-modifying form (-ㄴ).
광고되는 방식이 예전과는 많이 달라졌습니다.
The way things are advertised has changed a lot from before.
Change of state (-아/어지다).
부동산 허위 매물이 광고되어 피해가 속출하고 있습니다.
False real estate listings are being advertised, leading to a series of damages.
Causal connection (-어/아).
자본주의 사회에서 모든 가치는 상품으로서 광고됩니다.
In a capitalist society, all values are advertised as commodities.
Role marker -(으)로서.
그의 정치적 야망이 애국심으로 포장되어 광고되었습니다.
His political ambition was advertised, packaged as patriotism.
Metaphorical usage.
소비자의 무의식을 자극하는 방식으로 광고되고 있습니다.
It is being advertised in a way that stimulates the consumer's subconscious.
Complex noun-modifying clause.
대중 매체에 의해 광고되는 미의 기준은 편향적일 수 있습니다.
The standards of beauty advertised by mass media can be biased.
Agent marker -에 의해 (by).
해당 사건은 언론에 의해 대대적으로 광고되다시피 했습니다.
The incident was advertised by the media to the point where it was almost like a campaign.
Grammar -다시피 하다 (as if/practically).
광고되는 이미지가 실제 기업의 윤리적 수준을 반영하지는 않습니다.
The advertised image does not necessarily reflect the actual ethical standards of the corporation.
Negative emphasis (-지는 않다).
전통적인 가치가 현대적인 감각으로 재해석되어 광고됩니다.
Traditional values are reinterpreted with a modern sensibility and advertised.
Passive and sequential action.
선정적으로 광고되는 콘텐츠에 대한 규제가 필요합니다.
Regulation is needed for content that is advertised sensationally.
Adverbial form (-게) and noun-modifying form.
이데올로기적 장치로서 광고되는 담론들은 대중의 사고를 지배합니다.
Discourses advertised as ideological apparatuses dominate the thoughts of the masses.
Highly formal academic terminology.
현대 사회에서 개인의 정체성조차 소비 가능한 기호로 광고되곤 합니다.
In modern society, even individual identity is often advertised as a consumable sign.
Habitual action -곤 하다.
사실이 왜곡되어 광고됨으로써 발생하는 사회적 비용은 막대합니다.
The social costs arising from facts being distorted and advertised are enormous.
Instrumental noun form -(으)ㅁ으로써.
기술적 진보가 인류의 구원인 양 광고되는 경향이 있습니다.
There is a tendency for technological progress to be advertised as if it were the salvation of humanity.
Metaphorical marker -인 양.
특정 계층의 우월성을 공고히 하기 위해 광고되는 라이프스타일이 있습니다.
There are lifestyles advertised to solidify the superiority of a specific class.
Purpose marker -기 위해.
광고되는 모든 정보의 이면에는 자본의 논리가 숨어 있습니다.
Behind all advertised information lies the logic of capital.
Complex abstract sentence.
환경 보호가 기업의 마케팅 수단으로만 광고되는 '그린워싱'이 문제입니다.
The problem is 'greenwashing,' where environmental protection is advertised only as a corporate marketing tool.
Quotation used for naming concepts.
광고되지 않은 진실이 광고된 거짓보다 더 큰 힘을 가질 때가 있습니다.
There are times when an unadvertised truth holds more power than an advertised lie.
Contrastive noun-modifying clauses.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— As advertised. Used to compare the actual product with its ad.
물건이 광고된 대로 정말 좋아요.
— Something that is being advertised.
요즘 광고되는 것 중에 뭐가 제일 유명해요?
— Whenever it is advertised.
그 노래는 광고될 때마다 인기가 올라가요.
— Unadvertised. Often refers to hidden gems.
광고되지 않은 맛집을 찾았어요.
— To start being advertised.
신제품이 다음 주부터 광고되기 시작합니다.
— To become famous because it was advertised.
이 브랜드는 광고되어서 유명해졌어요.
— The possibility of being advertised.
이 제품이 TV에 광고될 가능성이 높아요.
— The qualification to be advertised (often used sarcastically).
이런 질 낮은 제품이 광고될 자격이 있나요?
— The way something is advertised.
광고되는 방식이 매우 독특합니다.
— The advertised price.
광고된 가격과 실제 가격이 다릅니다.
Se confunde a menudo con
Active voice (to advertise). Used when the company or person is the subject.
Broader term for promotion/PR, not necessarily paid ads.
General term for becoming known, can be organic or accidental.
Modismos y expresiones
— To be advertised by word of mouth. Not a formal ad, but functions like one.
그 가게는 입소문으로 광고되어 대박이 났다.
Neutral— To be advertised using someone's face/image (celebrity endorsement).
이 제품은 유명 배우의 얼굴로 광고되고 있습니다.
Casual— To be advertised with lies. A common way to describe fraud.
그 약은 만병통치약이라고 거짓으로 광고되었다.
Neutral— To be advertised as large as a front door (very prominently).
신문에 그의 얼굴이 대문짝만하게 광고되었다.
Casual/Idiomatic— To be advertised as if it were free (but it's not).
이 서비스는 공짜인 양 광고되어 사람들을 속였다.
Slightly critical— To be advertised nationwide.
이 캠페인은 전국적으로 광고될 예정입니다.
Formal— To be advertised so much that your ears get 'nailed' (tired of hearing it).
그 광고는 귀에 못이 박히도록 광고되어서 외워버렸어요.
Casual/Idiomatic— To be advertised in a noticeable way.
신제품이 눈에 띄게 광고되고 있습니다.
Neutral— To be advertised secretly or subtly (like PPL).
명품 시계가 드라마 속에서 은밀하게 광고되었다.
Neutral— To be advertised glamorously.
새로운 호텔이 아주 화려하게 광고되고 있어요.
NeutralFácil de confundir
Sounds similar to 광고되다.
공고되다 refers to official public notices (like government exams), while 광고되다 is commercial.
시험 일시가 공고되었습니다.
Similar meaning of publicity.
선전되다 can imply propaganda or a more aggressive/dated form of promotion.
그의 업적이 널리 선전되었다.
Both involve sharing information.
공지되다 is for announcements or notifications, usually in a closed or specific group.
새로운 사규가 공지되었습니다.
Both mean being seen by the public.
노출되다 is 'exposure' (could be accidental), while 광고되다 is an intentional ad.
개인 정보가 인터넷에 노출되었다.
Both mean making something public.
발표되다 is 'to be released' or 'to be announced' (like a new song or result).
우승자가 발표되었습니다.
Patrones de oraciones
[Noun]이/가 광고돼요.
컴퓨터가 광고돼요.
[Medium]에서 [Noun]이/가 광고돼요.
지하철에서 가방이 광고돼요.
[Adverb] 광고되는 [Noun].
활발하게 광고되는 게임.
[Noun]이/가 [Reason]라고 광고되다.
이 차는 안전하다고 광고됩니다.
[Agent]에 의해 [Adverb] 광고되다.
대기업에 의해 대대적으로 광고되다.
[Noun]이/가 광고됨으로써 [Result].
제품이 광고됨으로써 인지도가 높아졌다.
광고된 것과 다르다.
광고된 것과 실제가 달라요.
광고되지 않다.
전혀 광고되지 않았어요.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very High. Essential for modern life.
-
제품을 광고되다
→
제품이 광고되다
Passive verbs like '광고되다' do not take direct objects with '을/를'. The target of the ad must be the subject with '이/가'.
-
TV에 광고되다
→
TV에서 광고되다
While '에' is used in very casual speech, '에서' is the correct particle for an action (advertising) taking place in a medium.
-
광고되어지다
→
광고되다
This is a double passive. '되다' is already passive, so adding '-어지다' is redundant and technically incorrect.
-
광고되시다
→
광고되다
You cannot honorify a product being advertised. Respect should be shown to the advertiser through other means.
-
선전되다 (for a smartphone)
→
광고되다
'선전' sounds like propaganda or is dated. For modern commercial products, '광고' is the standard word.
Consejos
Subject-Verb Agreement
Always pair '광고되다' with '이/가'. If you see '을/를', you must use '광고하다'. This is the #1 rule for this word.
Medium Particles
Use '에서' for the platform (TV에서, 인터넷에서). Using '에' is common in speech but '에서' is grammatically superior.
Modern Usage
When talking about YouTube ads, you can say '유튜브 광고에 나오다' or '유튜브에서 광고되다'. Both are very common.
Business Context
In reports, use '광고되고 있는 상황입니다' to describe current marketing trends. It sounds objective and professional.
Consumer Rights
Learn the phrase '광고된 것과 다릅니다' (It's different from what was advertised) for situations where you want to return a product.
Ads vs PR
Distinguish '광고되다' (paid ads) from '홍보되다' (general promotion). If money was paid for the spot, use '광고되다'.
Natural Flow
To sound like a native, use the past recollection form '-더라' when telling a friend about an ad you saw: '그거 광고되더라!'
Adverb Choice
Use '대대적으로' (extensively) for big brand launches. It’s a very common collocation in news and business.
News Keywords
When you hear '광고되다' in the news, listen for the word '허위' (false) or '과장' (exaggerated) to understand the tone.
The 'Go' rule
The 'Go' in Gwang-go means 'to tell'. So it's 'Broad-Telling-Becoming' (광고되다).
Memorízalo
Mnemotecnia
Gwang (Light/Bright) + Go (Go/Tell) + Doe-da (Become). Think of a 'Bright' sign that 'Goes' out to tell people, 'Becoming' an ad.
Asociación visual
Imagine a giant neon billboard in the middle of Seoul (Gwanghwamun) that is just 'becoming' (되다) visible as the sun sets.
Word Web
Desafío
Try to find three things in your room today and say out loud whether they were '광고되다' on the internet or not.
Origen de la palabra
Derived from the Hanja word '광고' (廣告) combined with the native Korean auxiliary verb '되다'.
Significado original: 廣 (Broad/Wide) + 告 (To tell/Inform). Literally: To inform broadly.
Sino-Korean (Hanja) roots with Korean grammar.Contexto cultural
Be careful when using '선전되다' as it can sound like political propaganda, especially in a North Korean context. Stick to '광고되다' for business.
In English-speaking countries, advertising is often seen as a nuisance to be skipped (e.g., AdBlock). In Korea, high-quality CFs are often viewed as entertainment in their own right.
Practica en la vida real
Contextos reales
Shopping & Products
- 이 제품은 광고된 것과 똑같나요?
- 광고되는 가격이 얼마예요?
- 새로 광고되는 신발을 봤어요.
- 광고되지 않은 상품은 없나요?
Business & Marketing
- 우리 제품이 어디에서 광고되고 있습니까?
- 경쟁사 제품이 대대적으로 광고되었습니다.
- 광고되는 채널을 다양화해야 합니다.
- 광고된 예산이 부족합니다.
News & Media
- 허위로 광고된 사례가 적발되었습니다.
- 과장 광고되는 제품에 주의하십시오.
- 공익 캠페인이 광고되고 있습니다.
- 언론에 광고된 사실이 없습니다.
Social Media
- 인스타에서 광고되는 옷을 샀어요.
- 유튜브에서 너무 많이 광고돼서 짜증나요.
- 이 영상은 광고된 콘텐츠입니다.
- 광고되는 링크를 클릭하지 마세요.
Entertainment
- 개봉 예정 영화가 광고되고 있어요.
- 그 가수의 콘서트가 광고되었습니다.
- 드라마 사이에 광고되는 제품들.
- 광고되는 모델이 누구예요?
Inicios de conversación
"요즘 TV에서 어떤 제품이 가장 많이 광고되나요? (Which product is advertised the most on TV these days?)"
"SNS에서 광고되는 물건을 사본 적이 있어요? (Have you ever bought something advertised on social media?)"
"이 영화가 대대적으로 광고되었는데, 보러 갈까요? (This movie was extensively advertised, shall we go see it?)"
"광고된 내용이랑 실제 제품이 달라서 실망한 적 있어요? (Have you ever been disappointed because the actual product was different from what was advertised?)"
"유튜브에서 광고되는 앱들 중에 유용한 게 있을까요? (Are there any useful apps among those advertised on YouTube?)"
Temas para diario
오늘 하루 동안 본 광고들 중에서 가장 기억에 남는 것은 무엇인가요? 어디에서 광고되었나요? (What was the most memorable ad you saw today? Where was it advertised?)
만약 당신의 재능을 세상에 광고한다면, 어떤 방식으로 광고되고 싶나요? (If you were to advertise your talent to the world, how would you want it to be advertised?)
허위로 광고되는 제품들 때문에 피해를 입지 않으려면 어떻게 해야 할까요? (What should we do to avoid being harmed by falsely advertised products?)
광고되는 이미지와 실제 모습의 차이에 대해 자신의 생각을 써보세요. (Write your thoughts on the difference between the advertised image and the actual appearance.)
한국에서 가장 활발하게 광고되는 브랜드는 무엇이라고 생각하나요? 그 이유는 무엇인가요? (Which brand do you think is most actively advertised in Korea? What is the reason?)
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, it refers to any form of advertising, including internet banners, social media posts, radio spots, newspaper ads, and billboards. It is a general term for all paid promotional media.
Yes, but usually in a professional context, like 'The new candidate is being advertised (marketed) as a reformer.' In casual speech, it might sound like the person is a product.
In North Korea, the term '선전되다' (to be publicized/propandized) is much more common than '광고되다', which has a capitalist nuance.
'광고되다' is the formal verb. '광고 나오다' (an ad is coming out) is a common casual expression used when you see an ad appearing on a screen.
Yes, you can say '채용 공고가 광고되다' (the job recruitment notice is being advertised), but usually '공고되다' or '나다' is more common for jobs.
No, that is a grammatical error. Since '되다' makes the verb passive, the thing being advertised is the subject and must take '이/가'.
You can use the compound '과대 광고되다' or the adverb '과도하게 광고되다'.
It is a neutral word. It can be used in formal reports, news, and also in very casual conversations with friends.
It's a modern slang/term for 'back-door advertising,' referring to influencers who promote products without disclosing they were paid.
Technically yes, but '수배되다' (to be wanted/searched for) or '알려지다' is more appropriate for social or emergency situations.
Ponte a prueba 200 preguntas
Translate to Korean: 'The new phone is being advertised on TV.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'This product was falsely advertised.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '광고되다' in a sentence about a movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '대대적으로' and '광고되다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I bought it because it was advertised as being cheap.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sale was advertised in the newspaper.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a negative sentence using '광고되다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Which app is being advertised the most lately?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is different from what was advertised.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The concert will be advertised from tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a company's product visibility.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Exaggeratedly advertised products are a problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I saw it being advertised in the subway.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is this a paid advertised post?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The way it is advertised is very creative.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Even small things are advertised these days.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was advertised as free, but I had to pay.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a brand's image being promoted.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The side effects were not advertised properly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The standard of beauty is advertised by the media.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'This movie is being advertised a lot.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I saw it advertised on the internet.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It was advertised as free.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The product is being advertised extensively.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is it the same as what was advertised?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The ad was shown on TV.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It wasn't advertised at all.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The new model will be advertised next month.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm tired of seeing this advertised everywhere.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It appears to be falsely advertised.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Which brand is advertised the most?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It was advertised as being good for your health.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I bought it after seeing the ad on YouTube.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The price in the ad was different.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's being actively promoted through SNS.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Luxury cars are advertised here.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It was advertised as a limited edition.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The way it is advertised is interesting.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I think it's over-advertised.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's being advertised as a new trend.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and choose: '신제품이 유튜브에서 광고되고 있습니다.' Where is it advertised?
Listen and choose: '이 약은 허위로 광고되어 판매가 중지되었습니다.' Why was the sale stopped?
Listen and choose: '무료라고 광고되었지만 실제로는 유료입니다.' Is it free?
Listen and choose: '내일부터 대대적으로 광고될 예정입니다.' When will the big ad campaign start?
Listen and choose: '광고된 내용과 실제 제품이 너무 다릅니다.' What is the problem?
Listen and choose: '지하철에서 광고되는 것을 봤어요.' Where did the speaker see the ad?
Listen and choose: '이 영화는 전혀 광고되지 않았어요.' Was the movie advertised?
Listen and choose: 'SNS를 통해 광고되고 있는 이벤트입니다.' How is the event advertised?
Listen and choose: '광고되는 방식이 아주 독특해요.' What is unique?
Listen and choose: '과장되게 광고된 제품을 주의하세요.' What should you be careful of?
Listen and choose: '이 잡지에는 화장품이 주로 광고됩니다.' What is mainly advertised in the magazine?
Listen and choose: '전 세계적으로 광고될 계획입니다.' What is the plan?
Listen and choose: '그 가수의 콘서트가 광고되고 있어요.' What is being advertised?
Listen and choose: '광고된 가격은 만 원입니다.' What is the advertised price?
Listen and choose: '활발하게 광고되는 중입니다.' Is it being advertised right now?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
광고되다 is a passive verb used to describe when products or information are presented to the public. Always use the subject particle -이/가 with the item being advertised. Example: '신제품이 광고되다' (The new product is being advertised).
- 광고되다 means 'to be advertised' or 'to be promoted' to the public.
- It is the passive form of 광고하다, focusing on the item being shown.
- Commonly used with media channels like TV, SNS, and newspapers using '에서'.
- Essential for discussing marketing, consumer trends, and media visibility in Korea.
Subject-Verb Agreement
Always pair '광고되다' with '이/가'. If you see '을/를', you must use '광고하다'. This is the #1 rule for this word.
Medium Particles
Use '에서' for the platform (TV에서, 인터넷에서). Using '에' is common in speech but '에서' is grammatically superior.
Modern Usage
When talking about YouTube ads, you can say '유튜브 광고에 나오다' or '유튜브에서 광고되다'. Both are very common.
Business Context
In reports, use '광고되고 있는 상황입니다' to describe current marketing trends. It sounds objective and professional.
Contenido relacionado
Más palabras de business
에 대한
A2Sobre; acerca de; respecto a. Se usa para conectar dos sustantivos (ej: un libro sobre Corea).
~대하여
A2Significa 'sobre' o 'acerca de'. Se usa para indicar el tema de una conversación, libro o pensamiento.
대해서
A2Sobre; acerca de; con respecto a.
에 대해
A2Una frase que significa 'sobre' o 'acerca de'.
풍요롭다
A2Ser abundante, próspero o rico.
관철하다
B2Llevar a cabo la voluntad o las demandas de uno a pesar de las dificultades. 'Logró imponer su criterio en la empresa.'
~에 따라
B1Según, dependiendo de. Se usa para indicar que algo depende de un factor o sigue una norma establecida.
에 따라
A2Dependiendo de la persona, el gusto es diferente. (Dependiendo de)
에 의하면
B1Según las noticias, esta frase significa 'según'. Por ejemplo: 'Según el periódico, la economía está mejorando.'
계좌번호
A2Un número de cuenta bancaria. Se utiliza para transferencias y pagos electrónicos en Corea.