업체
업체 en 30 segundos
- 업체 refers to a business entity or commercial organization, often used for service providers.
- It is more formal and functional than the general word '회사' (company).
- Commonly used in compound nouns like '배달 업체' (delivery company) or '협력 업체' (partner).
- Avoid using it to refer to your own company in casual conversation; use '회사' instead.
The Korean word 업체 (Eop-che) is a fundamental noun in the Korean business lexicon, primarily referring to a business entity, enterprise, or commercial organization. While the English word 'company' is often translated as '회사' (hoesa), '업체' carries a more specific nuance related to the functional role of a business within a market or a supply chain. It is derived from the Hanja characters 業 (work/business) and 體 (body/entity), literally meaning a 'business body.' This term is ubiquitous in professional settings, news reports, and government documentation because it provides a formal way to categorize various types of service providers, manufacturers, and contractors without necessarily focusing on their internal corporate structure.
- Functional Scope
- Unlike '회사', which often evokes the image of an office building where employees work, '업체' focuses on the business as a transactional unit. It is the preferred term when discussing vendors, partners, or competitors in a specific industry.
저희는 신뢰할 수 있는 업체와 협력하고 있습니다. (We are cooperating with a reliable business/vendor.)
In a broader sense, '업체' is used to group businesses by their industry. For example, 'IT 업체' (IT company), '건설 업체' (construction firm), or '배달 업체' (delivery service). It is less personal than '회사'; you wouldn't usually say '우리 업체' (our company) when talking to a friend about your job—you'd use '우리 회사'. However, in a formal contract or a B2B meeting, '당사' (our firm) or '해당 업체' (the relevant business) would be the standard terminology.
- B2B Context
- In business-to-business transactions, '업체' is the standard way to refer to subcontractors or external partners. If a company outsources its cleaning, the cleaning company is the '청소 업체'.
이 업체는 부품을 전문적으로 생산합니다. (This business specializes in producing parts.)
Understanding '업체' is crucial for navigating Korean news. When the government announces regulations, they often mention '중소업체' (small and medium-sized businesses) or '수출 업체' (exporting businesses). It covers everything from a small local repair shop to a massive international conglomerate, as long as they are being viewed as a commercial entity in the market.
- Legal and Formal Nuance
- In legal documents, '업체' is used to define the parties involved in a commercial agreement, often paired with descriptors like '갑' (Party A) and '을' (Party B).
여러 업체가 입찰에 참여했습니다. (Several businesses participated in the bidding.)
Using 업체 correctly requires understanding the relationship between the speaker and the business. It is rarely used to describe one's own workplace in a casual setting. Instead, it is used when you are looking at a business from an objective or external perspective. For instance, if you are looking for a company to renovate your house, you would search for an '인테리어 업체' (interior design firm). If you are complaining about a delivery service, you are complaining about the '배송 업체'.
- Compound Nouns
- '업체' is most frequently used as a suffix to describe the type of business. Examples include '제조 업체' (manufacturing business), '협력 업체' (partner/cooperating business), and '유통 업체' (distribution business).
그 업체는 가격이 저렴하지만 품질이 낮아요. (That business has low prices, but the quality is low.)
In professional communication, '업체' is used to maintain a formal distance. If you are writing an email to a vendor, you might refer to them as '귀사' (your esteemed company), but when discussing them with your colleagues, you would call them '해당 업체' (the business in question). It is also the standard term used in news reporting to avoid repetition of the word '회사'.
- Quantifying Businesses
- When counting businesses, '개 업체' is the standard counter. For example, '50개 업체' (50 businesses/firms).
이번 박람회에는 100여 개의 업체가 참여했습니다. (About 100 businesses participated in this fair.)
Furthermore, '업체' is used when discussing market competition. You might hear about '경쟁 업체' (competing business) or '동종 업체' (business in the same industry). This helps professionals analyze the landscape of their field without getting bogged down in the specific names of every company.
- Specific Contexts
- In the context of the internet and technology, '포털 업체' refers to portal sites like Naver or Daum, and '게임 업체' refers to game developers.
보안 업체를 통해 시스템을 점검했습니다. (We checked the system through a security firm.)
You will encounter 업체 most frequently in the following environments: news broadcasts, business meetings, government announcements, and service-related websites. In the news, anchors use '업체' to refer to groups of companies affected by new laws or economic shifts. For example, '수출 업체들이 비상입니다' (Exporting businesses are in an emergency state). This usage allows the news to generalize the impact across an entire sector.
- Business News
- News segments often discuss '유망 업체' (promising businesses) or '부실 업체' (insolvent/weak businesses) when analyzing the stock market or economic health.
정부는 중소 업체를 위한 지원 대책을 발표했습니다. (The government announced support measures for small and medium businesses.)
In a corporate setting, you will hear it during procurement or project planning. When a manager says, '업체 선정' (selection of a business/vendor), they are talking about the process of choosing which external company will be hired for a task. This is a very common phrase in office life. You might also hear '협력 업체' when referring to the various companies that supply parts or services to a larger corporation like Samsung or Hyundai.
- Customer Service
- When a product is broken, the customer service representative might say, '수리 업체에 맡겨야 합니다' (It must be left with a repair business/shop).
배송 업체의 사정으로 배송이 지연되고 있습니다. (Delivery is being delayed due to the delivery company's circumstances.)
In everyday life, you might hear it when talking about local services. If someone asks, '이사 업체 어디 썼어요?' (Which moving company did you use?), they are using '업체' to refer to the service provider. It sounds slightly more formal and specific than saying '이사 회사'.
- Advertisements
- Advertisements often use phrases like '업계 1위 업체' (The number one business in the industry) to establish authority and trust.
많은 업체가 우리 제품을 선택했습니다. (Many businesses have chosen our product.)
One of the most common mistakes learners make is using 업체 and 회사 interchangeably in all contexts. While they both refer to businesses, '회사' is the general term for a company as an organization of people, while '업체' is the term for a business as a functional entity. You should never say '저는 업체에 다녀요' (I go to a business entity) to mean 'I work at a company'. The correct phrase is '저는 회사에 다녀요'.
- Mistake 1: Self-Reference
- Using '업체' to refer to your own company in a casual conversation sounds very strange. It's like saying 'I work for the commercial organization' instead of 'I work for a company'.
❌ 우리 업체는 서울에 있어요. (Our 'entity' is in Seoul.)
✅ 우리 회사는 서울에 있어요. (Our company is in Seoul.)
Another mistake is confusing '업체' with '사업' (business/project). '사업' refers to the activity of doing business or a specific project, while '업체' refers to the organization itself. If you say '사업이 커요', you mean the business activity or project is large. If you say '업체가 커요', you mean the company entity is large.
- Mistake 2: Confusing with '가게'
- While a small shop (가게) is technically a business entity, calling a small local fruit stand an '업체' sounds overly formal and clinical. '업체' usually implies a level of professional organization or service provision.
❌ 저 과일 업체에서 사과를 샀어요. (I bought apples from that fruit 'entity'.)
✅ 저 과일 가게에서 사과를 샀어요. (I bought apples from that fruit shop.)
Lastly, be careful with the counter. While '개' is used for '업체' (e.g., 3개 업체), '곳' (place) is more common for '회사' (e.g., 3곳의 회사). Using the wrong counter won't make you misunderstood, but it will sound less natural to native speakers.
- Mistake 3: Overusing in Personal Stories
- If you are telling a story about your boss or colleagues, use '회사'. '업체' is too detached for personal narratives.
❌ 업체 사람들이랑 회식했어요. (I had a dinner with the 'entity' people.)
✅ 회사 사람들이랑 회식했어요. (I had a dinner with the company people/colleagues.)
Korean has several words for 'business' or 'company,' and choosing the right one depends on the context and the size of the organization. Understanding the subtle differences between 업체, 회사, 기업, and 사업체 will greatly improve your fluency.
- 업체 vs. 회사 (Hoesa)
- '회사' is the most general and common term. It refers to the organization, the building, and the group of people. '업체' is more about the business's role in the market (e.g., a supplier or contractor).
삼성은 큰 회사입니다. (Samsung is a big company.) vs. 삼성의 협력 업체들. (Samsung's partner businesses.)
'기업' (Gieop) is a more formal and academic term for 'enterprise' or 'corporation.' It is often used in economic discussions, such as '대기업' (large conglomerate) or '중소기업' (small/medium enterprise). While '업체' can refer to any size, '기업' usually implies a more structured corporate entity.
- 업체 vs. 기업 (Gieop)
- '기업' sounds more 'grand' and is used in terms like 'social enterprise' (사회적 기업). '업체' is more practical and used for 'delivery business' (배달 업체).
글로벌 기업 (Global enterprise) vs. 현지 업체 (Local business/vendor).
'사업체' (Saeopche) is very similar to '업체' but is even more formal and often used in statistical or legal contexts. It emphasizes the 'place of business' or the 'business unit.' If the government is counting how many businesses exist in a city, they use '사업체'.
- 업체 vs. 상점 (Sangjeom)
- '상점' refers specifically to a physical shop or store. '업체' is a broader term that includes service providers and manufacturers who might not have a storefront.
온라인 업체 (Online business) vs. 오프라인 상점 (Offline shop).
Finally, '기관' (Gigwan) refers to an institution or agency, usually non-profit or governmental. While an '업체' seeks profit, a '기관' usually serves a public or administrative function. Confusing these two can lead to misunderstandings about the nature of the organization you are discussing.
How Formal Is It?
""
Nivel de dificultad
Gramática que debes saber
Ejemplos por nivel
이 업체는 아주 유명해요.
This business is very famous.
업체 (noun) + 는 (topic marker)
좋은 업체를 찾고 싶어요.
I want to find a good business/provider.
좋은 (adjective) + 업체 (noun)
그 업체는 어디에 있어요?
Where is that business located?
어디에 (where) + 있어요 (is/exists)
배달 업체가 왔어요.
The delivery company (person) has arrived.
배달 (delivery) + 업체 (company)
이 업체는 비싸요.
This business is expensive.
비싸요 (is expensive)
새로운 업체가 생겼어요.
A new business has opened.
생겼어요 (appeared/was created)
업체 이름을 알려주세요.
Please tell me the business name.
이름 (name) + 을 (object marker)
저 업체는 친절해요.
That business is kind/friendly.
친절해요 (is kind)
이사 업체를 예약했어요.
I booked a moving company.
이사 (moving) + 업체 (company)
여러 업체를 비교해 보세요.
Try comparing several businesses.
비교해 보세요 (please try comparing)
이 업체는 서비스가 좋아요.
This business has good service.
서비스 (service) + 가 (subject marker)
인터넷 업체에 전화했어요.
I called the internet provider.
인터넷 (internet) + 업체 (provider)
청소 업체를 불렀어요.
I called a cleaning company.
청소 (cleaning) + 업체 (company)
믿을 수 있는 업체인가요?
Is it a trustworthy business?
믿을 수 있는 (trustworthy)
그 업체는 주말에도 일해요.
That business works even on weekends.
주말에도 (even on weekends)
전문 업체에 맡기세요.
Leave it to a professional business.
전문 (specialized/professional)
저희는 협력 업체와 회의 중입니다.
We are in a meeting with a partner company.
협력 업체 (partner/cooperating business)
새로운 납품 업체를 선정해야 합니다.
We need to select a new supplier/delivery business.
납품 (supply/delivery) + 업체 (business)
해당 업체에 공문을 보냈습니다.
We sent an official letter to the relevant business.
해당 (relevant/corresponding)
많은 업체가 이번 입찰에 참여했습니다.
Many businesses participated in this bidding.
입찰 (bidding) + 참여했습니다 (participated)
이 업체는 업계에서 평판이 좋습니다.
This business has a good reputation in the industry.
업계 (industry) + 평판 (reputation)
경쟁 업체의 동향을 파악해야 합니다.
We need to identify the trends of competing businesses.
경쟁 (competition) + 동향 (trend)
부품 제조 업체를 방문할 예정입니다.
I plan to visit a parts manufacturing business.
제조 (manufacturing) + 예정입니다 (plan to)
그 업체는 기술력이 뛰어납니다.
That business has excellent technological capabilities.
기술력 (technological power) + 뛰어납니다 (is excellent)
정부는 중소 업체를 지원하기로 했습니다.
The government decided to support small and medium businesses.
중소 업체 (small and medium business)
유통 업체와의 계약이 만료되었습니다.
The contract with the distribution business has expired.
유통 (distribution) + 만료되었습니다 (expired)
이 업체는 시장 점유율이 높습니다.
This business has a high market share.
시장 점유율 (market share)
외부 업체에 보안 점검을 의뢰했습니다.
We requested a security check from an external business.
외부 (external) + 의뢰했습니다 (requested/commissioned)
부실 업체로 판명되어 퇴출되었습니다.
It was identified as an insolvent business and kicked out.
부실 (insolvent/weak) + 퇴출되었습니다 (expelled/ousted)
해당 업체는 환경 규제를 준수하고 있습니다.
The business in question is complying with environmental regulations.
환경 규제 (environmental regulation) + 준수 (compliance)
다국적 업체들이 한국 시장에 진출하고 있습니다.
Multinational businesses are entering the Korean market.
다국적 (multinational) + 진출 (advancement/entry)
업체 간의 과도한 경쟁이 우려됩니다.
Excessive competition between businesses is concerning.
간의 (between) + 우려됩니다 (is concerning)
독과점 업체의 횡포를 막아야 합니다.
We must prevent the tyranny of monopolistic businesses.
독과점 (monopoly/oligopoly) + 횡포 (tyranny)
해당 업체는 혁신적인 솔루션을 제공합니다.
The business in question provides innovative solutions.
혁신적인 (innovative) + 솔루션 (solution)
영세 업체를 보호하기 위한 법안이 통과되었습니다.
A bill to protect small/marginal businesses has passed.
영세 (small/marginal/petty)
업체 측은 이번 사고에 대해 책임을 회피하고 있습니다.
The business side is avoiding responsibility for this accident.
측 (side) + 회피 (avoidance)
동종 업체들과의 네트워킹이 중요합니다.
Networking with businesses in the same industry is important.
동종 (same kind/industry)
그 업체는 공격적인 마케팅 전략을 구사합니다.
That business employs an aggressive marketing strategy.
공격적인 (aggressive) + 구사합니다 (employs/uses)
수출 업체들은 환율 변동에 민감하게 반응합니다.
Exporting businesses react sensitively to exchange rate fluctuations.
환율 변동 (exchange rate fluctuation)
신규 업체들의 진입 장벽이 매우 높습니다.
The barrier to entry for new businesses is very high.
진입 장벽 (entry barrier)
업체별 실적을 정밀하게 분석해야 합니다.
We must precisely analyze the performance of each business.
업체별 (by business/per business)
해당 업체는 법인격 부인론의 적용 대상이 될 수 있습니다.
The business in question may be subject to the doctrine of piercing the corporate veil.
법인격 부인론 (piercing the corporate veil)
정부는 업체 간의 담합 행위를 엄중히 처벌할 방침입니다.
The government intends to strictly punish collusion between businesses.
담합 (collusion/cartel)
유망 업체에 대한 벤처 캐피털의 투자가 활발합니다.
Venture capital investment in promising businesses is active.
벤처 캐피털 (venture capital)
업체들은 ESG 경영을 통해 지속 가능성을 확보하려 합니다.
Businesses are trying to secure sustainability through ESG management.
지속 가능성 (sustainability)
특정 업체에 대한 특혜 의혹이 제기되었습니다.
Suspicion of preferential treatment for a specific business has been raised.
특혜 의혹 (suspicion of preferential treatment)
해당 업체는 구조 조정의 파고를 넘지 못했습니다.
The business in question could not overcome the waves of restructuring.
구조 조정 (restructuring) + 파고 (wave height/crisis)
업체 간의 기술 제휴가 시장의 판도를 바꾸고 있습니다.
Technology alliances between businesses are changing the market landscape.
기술 제휴 (technological alliance)
Colocaciones comunes
Frases Comunes
업체에 의뢰하다 (to request/commission a business)
업체를 바꾸다 (to change vendors/businesses)
업체와 계약하다 (to contract with a business)
업체 리스트 (business list)
업체 정보 (business information)
업체 방문 (visiting a business)
업체 추천 (business recommendation)
업체 관리 (vendor management)
업체 지원 (business support)
업체 조사 (business survey/investigation)
Se confunde a menudo con
회사 is general; 업체 is functional/vendor-oriented.
사업 is the activity; 업체 is the entity.
가게 is a small shop; 업체 is a professional business entity.
Modismos y expresiones
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Fácil de confundir
Patrones de oraciones
Familia de palabras
Relacionado
Cómo usarlo
업체 is functional; 회사 is organizational.
Very high in business and news.
- Using '업체' to mean 'my workplace' in casual talk.
- Using '업체' for non-profit organizations.
- Confusing '업체' (entity) with '업종' (type of business).
- Using '곳' as a counter for '업체' in formal writing (use '개').
- Calling a friend's small hobby shop an '업체' (sounds too cold).
Consejos
Industry Suffix
Add any industry name before '업체' to describe that type of business (e.g., 가구 업체 = furniture company).
Counter Usage
Always use '개' when counting '업체' in formal reports.
Professional Tone
Use '업체' when discussing vendors to sound like a professional adult.
Avoid Repetition
In a long text, switch between '회사', '기업', and '업체' to keep the writing interesting.
News Context
When you hear '업체' on the news, pay attention to the adjective before it to know which sector is being discussed.
B2B Culture
Understanding '업체' is key to understanding the hierarchy of Korean business relationships.
Entity Association
Associate '업체' with 'Entity'—it's a formal way to say 'business thing'.
Service Search
When searching for services on Naver, use the word '업체' (e.g., '에어컨 청소 업체').
Objectivity
Use '업체' to stay objective and avoid sounding too personal about a business.
Don't use for 'Job'
Never say '업체를 구해요' when you mean 'I'm looking for a job' (use '직장' or '회사').
Memorízalo
Origen de la palabra
Contexto cultural
News anchors use '업체' to sound objective and professional.
When referring to a partner business in an email, use '귀사' (your company) to be polite, but use '해당 업체' in internal reports.
Practica en la vida real
Contextos reales
Inicios de conversación
"좋은 이사 업체 알고 있어요? (Do you know a good moving company?)"
"어떤 업체에서 주문했어요? (Which business did you order from?)"
"그 업체 서비스는 어때요? (How is that business's service?)"
"새로운 협력 업체를 찾고 있어요. (I'm looking for a new partner business.)"
"이 업체가 가장 저렴하네요. (This business is the cheapest.)"
Temas para diario
내가 이용해 본 최고의 업체에 대해 써보세요. (Write about the best business you've used.)
우리 동네에 있는 다양한 업체들을 나열해 보세요. (List various businesses in your neighborhood.)
업체를 고를 때 가장 중요하게 생각하는 것은 무엇인가요? (What do you think is most important when choosing a business?)
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, but it sounds very formal. '가게' is better for small local shops.
It is professional and objective, but not 'polite' in the sense of honorifics. Use '귀사' to be polite to a company directly.
It means a partner company or a subcontractor that works with a larger company.
Use the counter '개': '한 개 업체', '두 개 업체'.
Only in very formal business settings when representing the entity. Otherwise, use '우리 회사'.
A business that is financially weak or failing.
No, use '기관' for government or public agencies.
It means 'the business side' or 'the company's representative'.
To refer to a group of companies in a specific sector (e.g., '수출 업체').
Yes, it comes from 業 (business) and 體 (body).
Ponte a prueba 200 preguntas
'This is a famous business'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'I am looking for a moving company'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'We are working with a partner company'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The government supports small businesses'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'We need to block monopolistic businesses'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'What is the business name?'을 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The service is good at this business'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Compare several businesses'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The contract with the vendor expired'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Networking with same-industry businesses is important'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Where is the business?'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'I called the cleaning company'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Select a new supplier'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The business has high market share'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The business is avoiding responsibility'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'This business is expensive'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Is it a trustworthy business?'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The reputation is good'을 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Identify competitor trends'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The barrier to entry is high'를 한국어로 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'This business is good'을 한국어로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'Please recommend a moving company'를 한국어로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'We need to find a new partner'를 한국어로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'The competition between businesses is fierce'를 한국어로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'The business is avoiding its responsibility'를 한국어로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'What is the name of that business?'를 한국어로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'I called the cleaning company'를 한국어로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'Compare the prices of each business'를 한국어로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'The government supports small businesses'를 한국어로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'Networking with other businesses is key'를 한국어로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'Is this business famous?'를 한국어로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'Leave it to a professional business'를 한국어로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'The reputation of that business is good'을 한국어로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'The market share is increasing'을 한국어로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'The barrier to entry is too high'를 한국어로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'I like this business'를 한국어로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'The service is slow'를 한국어로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'We are having a meeting'을 한국어로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'The contract has expired'를 한국어로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'They provide innovative solutions'를 한국어로 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
듣고 따라하세요: '이 업체는 비싸요.'
듣고 질문에 답하세요: '이사 업체에 전화했어?' (질문: 어디에 전화했나요?)
듣고 질문에 답하세요: '협력 업체와 회의가 3시에 있어요.' (질문: 회의는 몇 시인가요?)
듣고 질문에 답하세요: '중소 업체 지원이 늘어날 예정입니다.' (질문: 무엇이 늘어나나요?)
듣고 질문에 답하세요: '업체 측의 공식 입장을 기다리고 있습니다.' (질문: 무엇을 기다리나요?)
듣고 단어를 쓰세요: '업체'
듣고 문장을 완성하세요: '____ 업체에 맡기세요.'
듣고 맞는 것을 고르세요: '경쟁 업체가 많아요.'
듣고 내용을 요약하세요: '배송 업체 파업으로 물건이 늦게 옵니다.'
듣고 화자의 의도를 파악하세요: '해당 업체의 기술력은 독보적입니다.'
듣고 숫자를 쓰세요: '세 개 업체'
듣고 장소를 맞추세요: '세탁 업체'
듣고 빈칸을 채우세요: '____ 업체와 계약했어요.'
듣고 참/거짓을 고르세요: '부실 업체가 늘어나고 있습니다.'
듣고 단어를 쓰세요: '진입 장벽'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
업체 is the professional term for a 'business entity' or 'vendor.' Use it when you are looking at a company from the outside as a service provider or market player. Example: '전문 업체에 맡기세요' (Leave it to a professional business).
- 업체 refers to a business entity or commercial organization, often used for service providers.
- It is more formal and functional than the general word '회사' (company).
- Commonly used in compound nouns like '배달 업체' (delivery company) or '협력 업체' (partner).
- Avoid using it to refer to your own company in casual conversation; use '회사' instead.
Industry Suffix
Add any industry name before '업체' to describe that type of business (e.g., 가구 업체 = furniture company).
Counter Usage
Always use '개' when counting '업체' in formal reports.
Professional Tone
Use '업체' when discussing vendors to sound like a professional adult.
Avoid Repetition
In a long text, switch between '회사', '기업', and '업체' to keep the writing interesting.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de business
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
계좌번호
A2A unique identifier for a bank account.