반향 en 30 segundos

  • 반향 (banhyang) is the echo or impact of an event/statement.
  • It signifies resonance and influence within society or a group.
  • Often used for news, politics, arts, and academic discussions.
  • Think of it as a social or cultural ripple effect.
Noun
반향 (banhyang)
Core Meaning
The word '반향' (banhyang) refers to the ripple effect, influence, or echoing consequence that an action, statement, artwork, or event has. It's about how something resonates and spreads, affecting a wider audience or society. Think of it as the 'echo' or 'impact' that a sound makes, but applied to social, cultural, or political spheres. It signifies that a particular occurrence or creation did not just happen in isolation but generated subsequent reactions and had a lasting impression.
Usage Contexts
You'll commonly encounter '반향' when discussing the reception of a new policy, the impact of a protest, the influence of a book or film, or the public's response to a significant announcement. It's a word used in news reports, academic discussions, and analyses of social trends to describe how ideas or events gain traction and affect public opinion or behavior. For instance, a government policy might have a significant '반향' if it sparks widespread debate and leads to changes in public sentiment. Similarly, an artist's groundbreaking work might create a cultural '반향' that inspires future generations of creators.

그의 연설은 사회에 큰 반향을 일으켰다.

His speech caused a great echo/impact in society.
Nuance
'반향' often implies a sustained or noticeable effect, not just a fleeting one. It suggests that the initial event or statement has set something in motion, leading to ongoing discussions, criticisms, or acknowledgments. It's about the propagation of influence. A politician's controversial remark might not only be reported but could also generate a '반향' in the form of public protests, media commentary, and shifts in voter perception over time. The word captures the dynamic nature of how information and events spread and are processed by society.
Figurative Use
The term is frequently used metaphorically, drawing from the physical phenomenon of sound waves bouncing off surfaces. Just as sound waves can create echoes, actions or words can create social or cultural 'echoes'. This figurative usage is prevalent in media analysis and social commentary. For example, a successful marketing campaign might create a '반향' in consumer trends, influencing purchasing habits and brand perception. The effectiveness of a piece of art can also be measured by the '반향' it generates, leading to discussions about its meaning, aesthetic value, and societal relevance. It is a key term when evaluating the broader impact of any communication or event.

그 영화는 개봉 이후 예술계에 상당한 반향을 불러일으켰다.

The movie has caused a significant echo/impact in the art world since its release.
Impact and Resonance
The concept of '반향' emphasizes the spread and continuation of influence. It is not merely about an initial reaction but about how that reaction develops and affects subsequent events or perceptions. A scientific discovery, for instance, might create a '반향' within the academic community, leading to further research, collaborations, and a broader understanding of the field. In politics, a new law might generate immediate public discussion, but its true '반향' would be seen in its long-term effects on society and the economy. The word is crucial for understanding the indirect but significant consequences of human actions and creations.

그의 발언은 정치권에 예상치 못한 반향을 일으켰다.

His remarks caused an unexpected echo/impact in political circles.
Basic Structure
The most common way to use '반향' is in the structure: [Subject/Event] + [Object/Sphere] + 에 (e) + 큰/상당한/예상치 못한 (large/significant/unexpected) + 반향 + 을/를 (object particle) + 일으키다/불러일으키다/주다 (to cause/to give). This structure highlights what caused the effect and in which area the effect was felt.

새로운 교육 정책은 학부모들 사이에 큰 반향을 일으켰다.

The new education policy caused a great echo/impact among parents.
Describing the Source
The 'source' of the '반향' can be an event, a statement, a work of art, or even a person's action. For example, '그의 충격적인 발언' (his shocking statement) or '이 책의 출판' (the publication of this book) can be the subject that generates the '반향'.

그 예술가의 작품은 미술계에 신선한 반향을 주었다.

That artist's work gave a fresh echo/impact to the art world.
Specifying the Area of Impact
The particle '에' (e) is crucial for indicating where the '반향' occurred. This could be '사회에' (in society), '정치권에' (in political circles), '문화계에' (in the cultural scene), '대중에게' (to the public), or '업계에' (in the industry).

이 발견은 과학계에 큰 반향을 불러일으켰다.

This discovery caused a significant echo/impact in the scientific community.
Describing the Nature of the Echo
Adjectives like '큰' (big/great), '상당한' (significant), '작은' (small), '미미한' (minor), '예상치 못한' (unexpected), or '긍정적인' (positive) can modify '반향' to specify the magnitude or nature of the impact.

그의 연설은 예상치 못한 반향을 일으키며 많은 사람들에게 영감을 주었다.

His speech caused an unexpected echo/impact, inspiring many people.
Passive Construction
Sometimes, the focus is on the '반향' itself rather than what caused it. In such cases, you might see sentences like '그 사건은 사회에 큰 반향을 주었다' (That incident gave a great echo/impact to society) or '그 결정은 업계에 상당한 반향을 가져왔다' (That decision brought a significant echo/impact to the industry). The verb '가져오다' (to bring) is also common.

그의 행동은 대중문화에 긍정적인 반향을 일으켰다.

His actions caused a positive echo/impact on popular culture.
Referring to the Echo's Spread
You can also describe the '반향' as spreading. For example, '그 소식은 전국적으로 큰 반향을 불러일으켰다' (That news caused a great echo/impact nationwide). The verb '확산되다' (to spread) can also be used, though less directly with '반향' itself, but rather describing the spread of the *effects* of the '반향'.

그의 제안은 토론회에 예상치 못한 반향을 일으켰다.

His proposal caused an unexpected echo/impact in the forum.
Focusing on the Lack of Echo
Conversely, you can state that something did not create a significant '반향'. For example, '그 발표는 별다른 반향을 일으키지 못했다' (That presentation did not cause much of an echo/impact). This indicates a lack of significant reception or influence.

그의 작품은 대중에게 큰 반향을 일으키며 화제가 되었다.

His work caused a great echo/impact among the public, becoming a hot topic.
Metaphorical Extensions
The concept of '반향' can extend to more abstract ideas. For instance, '그의 말은 많은 사람들의 마음속에 깊은 반향을 주었다' (His words gave a deep echo/impact in the hearts of many people). This emphasizes an emotional or psychological resonance.

이 사건은 사회 전반에 걸쳐 상당한 반향을 일으켰다.

This incident caused a significant echo/impact throughout society.
Understanding Nuance
Pay attention to the verbs used with '반향'. '일으키다' and '불러일으키다' suggest active causation, while '주다' implies giving an effect. '가져오다' suggests bringing about the effect. The choice of verb can subtly alter the meaning.

그의 연설은 청중에게 깊은 반향을 주었다.

His speech gave a deep echo/impact to the audience.
News Media and Journalism
'반향' is a staple in news reporting, especially when analyzing the public or political reception of an event, policy, or statement. You'll hear it in discussions about election results, legislative changes, or major social issues. News anchors and commentators frequently use it to describe how a particular piece of information has resonated with the public or specific groups. For example, a report might state: '정부의 새로운 경제 정책이 발표된 후, 경제계에 상당한 반향이 일고 있다.' (After the government's new economic policy was announced, there is a significant echo/impact in the economic sector.) This indicates that the policy is not just being discussed but is actively influencing economic discussions and actions.

그 사건은 언론에 큰 반향을 일으켰다.

That incident caused a great echo/impact in the media.
Academic and Intellectual Discourse
In academic settings, particularly in sociology, political science, cultural studies, and literature, '반향' is used to discuss the influence and reception of theories, artworks, and social movements. Researchers might analyze the '반향' of a particular philosophical idea or the cultural '반향' of a historical event. For instance, a paper might explore the enduring '반향' of a classic novel on contemporary literature. It signifies a deeper, often long-term, intellectual or cultural consequence.

그의 이론은 학계에 상당한 반향을 불러일으켰다.

His theory caused a significant echo/impact in academia.
Cultural and Arts Criticism
When reviewing films, music, literature, or other forms of art, critics often use '반향' to describe how a work has affected its audience, the industry, or subsequent artistic trends. They might discuss the '반향' of a controversial film or the lasting '반향' of a musical genre. A review might say: '이 영화는 사회적 통념에 대한 날카로운 질문을 던지며 관객들에게 깊은 반향을 주었다.' (This film raised sharp questions about social norms, giving a deep echo/impact to the audience.)

그 작품은 문화계에 신선한 반향을 일으켰다.

That work caused a fresh echo/impact in the cultural scene.
Political Commentary and Analysis
Political analysts and commentators frequently use '반향' to describe the impact of political speeches, debates, or government actions on public opinion, other political parties, or international relations. For instance, '대통령의 연설은 국내외적으로 큰 반향을 불러일으켰다.' (The president's speech caused a great echo/impact domestically and internationally.) This implies that the speech generated significant reactions and discussions beyond its immediate audience.

그의 발언은 정치권에 예상치 못한 반향을 일으켰다.

His remarks caused an unexpected echo/impact in political circles.
Business and Economic Discussions
In business contexts, '반향' can refer to the market reaction to a product launch, a company's strategy, or an economic trend. For example, '신제품 출시는 업계에 큰 반향을 일으키며 경쟁사들을 긴장시켰다.' (The new product launch caused a great echo/impact in the industry, making competitors nervous.) This implies that the launch had a noticeable effect on market dynamics and competitor behavior.

그 정책은 경제계에 상당한 반향을 불러일으켰다.

That policy caused a significant echo/impact in the economic sector.
Social Commentary and Opinion Pieces
Essays, opinion columns, and blog posts discussing societal trends, ethical issues, or cultural phenomena often use '반향' to describe how a particular issue or event is being received and debated. They might explore the '반향' of a social media trend or the '반향' of a humanitarian crisis on public consciousness.

그의 제안은 사회에 긍정적인 반향을 일으킬 것으로 기대된다.

His proposal is expected to cause a positive echo/impact in society.
Formal Speeches and Presentations
In formal settings like conferences, lectures, or official addresses, speakers might use '반향' to emphasize the significance and widespread influence of their topic or findings. This adds weight and importance to their message.

그 연설은 대중에게 큰 반향을 불러일으켰다.

That speech caused a great echo/impact among the public.
Confusing with '반복' (repetition)
A common mistake for learners is to confuse '반향' (banhyang - echo, impact, resonance) with '반복' (banbok - repetition). While both start with '반' (ban), their meanings are entirely different. '반복' refers to doing something over and over again, like repeating a word or a task. '반향' is about the effect or influence something has. For example, saying '그는 내 말을 반복했다' (He repeated my words) is different from '그의 말은 내게 반향을 일으켰다' (His words caused an echo/impact in me).

Mistake: 그 노래는 계속 반복되었다. (The song was continuously repeated - Correct, but not using '반향')

Correct Usage for '반향': 그 노래는 사회에 큰 반향을 일으켰다. (The song caused a great echo/impact in society.)
Using it for Physical Echoes
While '반향' is derived from the concept of an echo, it is primarily used metaphorically for social, cultural, or intellectual impact. Using it to describe a literal sound echo in a physical space is uncommon and might sound unnatural. For a physical echo, words like '메아리' (meari) are more appropriate. For example, you wouldn't say '산에서 반향이 들렸다' (An echo was heard from the mountain); you would say '산에서 메아리가 들렸다'.

Mistake: 동굴 안에서 그의 목소리가 반향했다. (His voice echoed in the cave - Incorrect usage)

Correct for Physical Echo: 동굴 안에서 그의 목소리가 메아리쳤다. (His voice echoed in the cave.)
Incorrect Particle Usage
The particle '에' (e) is crucial for indicating the location or sphere of the impact. Forgetting or misusing this particle can lead to awkward sentences. For instance, saying '그 정책은 사회 반향을 일으켰다' without '에' is grammatically incorrect. It should be '그 정책은 사회에 반향을 일으켰다'.

Mistake: 그의 연설은 청중 반향을 주었다. (His speech gave audience echo/impact - Missing particle)

Correct Usage: 그의 연설은 청중에게 큰 반향을 주었다. (His speech gave a great echo/impact to the audience.)
Overusing '큰' (big/great)
While '큰 반향' (big echo/impact) is very common, learners might overuse it. '반향' itself implies a degree of impact. Sometimes, simply stating that something 'had a 반향' is sufficient. Using adjectives like '상당한' (significant), '미미한' (minor), '예상치 못한' (unexpected), or '긍정적인' (positive) can add more specific nuance than just '큰'.

Overuse: 그 발표는 큰 반향, 큰 반향, 큰 반향을 일으켰다. (That presentation caused a big echo, a big echo, a big echo. - Repetitive and less nuanced)

More Nuanced: 그 발표는 예상치 못한 반향을 일으켰다. (That presentation caused an unexpected echo/impact.)
Confusing with '영향' (influence)
'반향' and '영향' (influence) are closely related and sometimes overlap. However, '반향' often implies a more dynamic, spreading, or echoing effect, a reaction that continues to resonate. '영향' is a more general term for influence or effect. While a strong '반향' certainly involves '영향', '반향' emphasizes the subsequent ripple or resonance. For example, a book might have a '영향' on a reader, but if that reader then writes a review that sparks a wider discussion, that discussion is the '반향'.

Possible Confusion: 그 법안은 사회에 큰 영향을 주었다. (That bill had a big influence on society. - Correct, but '반향' adds the sense of resonance.)

Emphasizing Resonance: 그 법안은 사회에 큰 반향을 일으켰다. (That bill caused a great echo/impact in society.)
Not using a verb
'반향' is a noun and almost always requires a verb to indicate its action or effect. Simply stating '그것은 큰 반향이었다' (It was a big echo/impact) is incomplete. You need a verb like '일으키다', '주다', or '불러일으키다'.

Mistake: 그의 말은 큰 반향. (His words, a big echo/impact. - Incomplete)

Correct Usage: 그의 말은 큰 반향을 일으켰다. (His words caused a great echo/impact.)
영향 (yeonghyang) - Influence, Effect
'영향' is a more general term for influence or effect. '반향' emphasizes the resonance, the ripple effect, or the widespread reaction that continues after an initial event. While a strong '반향' inherently involves '영향', '반향' suggests a more dynamic and spreading consequence.
Example Comparison:
- 영향: 그 결정은 회사에 부정적인 영향을 미쳤다. (That decision had a negative influence/effect on the company.) - Focuses on the direct impact.
- 반향: 그 결정은 회사뿐만 아니라 관련 업계 전체에 큰 반향을 일으켰다. (That decision caused a great echo/impact not only on the company but also on the entire related industry.) - Highlights the broader, resonating effect.
파장 (pajang) - Ripple, Repercussion, Wave
'파장' literally means 'wave' or 'ripple'. It is very similar to '반향' and is often used interchangeably, especially when talking about the spreading consequences of an event. It strongly implies that something has set off a chain reaction.
Example Comparison:
- 반향: 그의 폭로 발언은 정치계에 큰 반향을 일으켰다. (His revealing statement caused a great echo/impact in political circles.)
- 파장: 그의 폭로 발언은 정치계에 큰 파장을 불러일으켰다. (His revealing statement caused great ripples/repercussions in political circles.) - Both are very similar, '파장' might emphasize the disturbance or disruption more.
결과 (gyeolgwa) - Result, Outcome
'결과' is a neutral term for the outcome or consequence of an action or event. '반향' specifically refers to the social, cultural, or public reaction and resonance, often implying a more complex and widespread effect than a simple '결과'.
Example Comparison:
- 결과: 그 실험의 결과는 예상대로였다. (The result of that experiment was as expected.) - Focuses on the direct outcome.
- 반향: 그 실험의 결과는 과학계에 예상치 못한 반향을 일으켰다. (The result of that experiment caused an unexpected echo/impact in the scientific community.) - Focuses on the reception and further influence of the result.
여파 (yeopa) - Aftermath, Aftereffect
'여파' refers to the consequences or effects that follow an event, especially a significant or negative one. It's similar to '반향' in that it describes a continuing effect, but '여파' often carries a connotation of something that lingers or needs to be dealt with, like the aftermath of a disaster or scandal. '반향' can be positive, negative, or neutral.
Example Comparison:
- 반향: 그 발표는 많은 사람들에게 새로운 아이디어를 주며 긍정적인 반향을 일으켰다. (That announcement gave many people new ideas, causing a positive echo/impact.) - Can be positive.
- 여파: 그 사건의 여파로 인해 많은 사람들이 고통받았다. (Many people suffered due to the aftermath/aftereffects of that incident.) - Often implies negative consequences.
반응 (baneung) - Reaction, Response
'반응' is a direct reaction or response to something. '반향' is the broader, often delayed, and spreading effect that arises from initial reactions and the event itself. You might have an initial '반응' to a statement, and that statement, along with the reactions, creates a larger '반향'.
Example Comparison:
- 반응: 그의 말에 대한 사람들의 반응은 즉각적이었다. (People's reaction to his words was immediate.) - Immediate response.
- 반향: 그의 말은 사회 전체에 예상치 못한 반향을 일으켰다. (His words caused an unexpected echo/impact throughout society.) - The longer-term, widespread effect derived from initial reactions.
울림 (ullim) - Resonance, Echo (more poetic/emotional)
'울림' also means resonance or echo, but it's often used in a more poetic, emotional, or personal context, referring to something that strikes a chord within someone. '반향' is more commonly used for broader societal or intellectual impacts.
Example Comparison:
- 반향: 그 정책은 경제 전반에 걸쳐 큰 반향을 일으켰다. (That policy caused a great echo/impact across the economy.) - Societal/economic effect.
- 울림: 그의 이야기는 내 마음에 깊은 울림을 주었다. (His story gave a deep resonance/echo to my heart.) - Personal, emotional connection.

How Formal Is It?

Dato curioso

The concept of '반향' as a social or cultural echo is a metaphorical extension of the literal meaning of sound echoing. Just as sound waves bounce off surfaces and return, an action or statement can trigger reactions and effects that spread outwards and return in various forms.

Guía de pronunciación

UK /pɑːn.ɦjaŋ/
US /pɑːn.ɦjaŋ/
The stress in '반향' typically falls on the first syllable, '반' (ban), giving it slightly more emphasis.
Rima con
방향 (banghyang) 수향 (suyang) 광향 (gwanghyang) 향 (hyang) 강향 (ganghyang) 상향 (sanghyang) 하향 (hayang) 명향 (myeonghyang)
Errores comunes
  • Not aspirating the 'ㅎ' (h) sound, making it sound like '반양' (banyang).
  • Pronouncing the 'ㅇ' (ng) sound too weakly or incorrectly.
  • Confusing the vowel sounds, especially 'ㅏ' (a) and 'ㅑ' (ya).

Nivel de dificultad

Lectura 4/5

The word '반향' is common in news articles, essays, and academic texts, making it moderately challenging for B2 learners. Understanding its nuances and distinguishing it from similar words like '영향' or '파장' requires careful attention to context.

Escritura 4/5

Using '반향' correctly in writing, especially in formal contexts, demands a good grasp of its collocations and typical sentence structures. Learners might struggle with choosing the right verb and particle combination.

Expresión oral 3/5

While understanding '반향' in spoken Korean is achievable at B2, actively using it spontaneously in conversation can be challenging. Learners might opt for simpler terms like '영향' unless they are discussing specific social or cultural phenomena.

Escucha 3/5

Recognizing '반향' in spoken Korean is moderately difficult. It often appears in formal news reports or analytical discussions, where the speech might be faster or more complex. Context is key to understanding its meaning.

Qué aprender después

Requisitos previos

영향 (yeonghyang - influence, effect) 결과 (gyeolgwa - result, outcome) 반응 (baneung - reaction, response) 사회 (sahoe - society) 문화 (munhwa - culture)

Aprende después

파장 (pajang - ripple, repercussion) 여파 (yeopa - aftermath, aftereffect) 전파 (jeonpa - spread, propagation) 파급 효과 (pagyeop hyogwa - ripple effect)

Avanzado

사회적 담론 (sahoejeok damnon - social discourse) 문화적 현상 (munhwajeok hyeonsang - cultural phenomenon) 정치적 파장 (jeongchijeok pajang - political repercussions) 인식 변화 (insik byeonhwa - change in perception)

Gramática que debes saber

Particles '에' (e) and '에게' (ege)

반향은 특정 장소나 대상에 '에' 또는 '에게'를 사용하여 발생합니다. 예를 들어, '사회에 반향을 일으키다' (to cause impact in society) 또는 '청중에게 반향을 주다' (to give impact to the audience).

Object Particles '을/를' (eul/reul)

'반향' is the direct object when using verbs like '일으키다', '불러일으키다', '주다', or '가져오다'. Thus, it takes the object particle: '큰 반향을 일으키다'.

Verbs of Causation: 일으키다, 불러일으키다, 주다, 가져오다

These verbs are commonly used with '반향' to indicate that something caused the impact. '일으키다' and '불러일으키다' are very common. '주다' and '가져오다' are also used.

Descriptive Adjectives

Adjectives like '큰' (big), '상당한' (significant), '예상치 못한' (unexpected), '깊은' (deep), '긍정적인' (positive), '부정적인' (negative), '미미한' (minor) are often used before '반향' to describe the nature of the impact.

Passive Construction/Focus on the Echo

Sometimes, the focus is on the echo itself. For example: '그 결정은 업계에 큰 반향을 가져왔다.' (That decision brought a significant echo/impact to the industry.) Here, '반향' is still the object, but the sentence structure emphasizes the effect.

Ejemplos por nivel

1

1

1

1

그의 연설은 청중에게 깊은 반향을 주었다.

His speech gave a deep echo/impact to the audience.

The particle '에게' (ege) indicates the recipient of the impact.

2

이 결정은 사회 전반에 걸쳐 상당한 반향을 일으킬 것으로 예상된다.

This decision is expected to cause a significant echo/impact throughout society.

'~로 예상된다' (~ro yesangdoenda) means 'is expected to'.

3

새로운 기술의 등장은 관련 업계에 큰 반향을 불러일으켰다.

The emergence of the new technology caused a great echo/impact in the related industry.

'등장' (deungjang) means 'emergence' or 'appearance'.

4

그 예술가의 작품은 기존의 틀을 깨는 반향을 주었다.

That artist's work gave an echo/impact that broke the existing mold.

'기존의 틀을 깨다' (gijonui teureul kkaeda) means 'to break the existing frame/mold'.

5

이 사건은 대중문화에 예상치 못한 반향을 가져왔다.

This incident brought an unexpected echo/impact to popular culture.

'가져오다' (gajyeooda) means 'to bring'.

6

그의 비판은 학계에 신선한 반향을 일으켰다.

His criticism caused a fresh echo/impact in academia.

'신선한' (sinseonhan) means 'fresh'.

7

그 영화는 개봉 이후 문화계에 지속적인 반향을 남겼다.

The movie left a continuous echo/impact on the cultural scene after its release.

'지속적인' (jisokjeogin) means 'continuous' or 'lasting'.

8

그의 발언은 정치권에 미미한 반향만을 일으켰다.

His remarks caused only a minor echo/impact in political circles.

'미미한' (mimihan) means 'minor' or 'negligible'.

1

1

Sinónimos

영향 반응 울림 파장

Antónimos

Colocaciones comunes

큰 반향을 일으키다
상당한 반향을 주다
예상치 못한 반향
긍정적인 반향
부정적인 반향
깊은 반향
문화적 반향
정치적 반향
사회적 반향
반향을 일으키지 못하다

Frases Comunes

큰 반향을 일으키다

— To cause a great echo or impact.

그의 연설은 사회에 큰 반향을 일으켰다.

상당한 반향을 주다

— To give a significant echo or impact.

이 결정은 업계에 상당한 반향을 주었다.

예상치 못한 반향

— An unexpected echo or impact.

그의 발언은 예상치 못한 반향을 불러일으켰다.

깊은 반향

— A deep echo or impact, often emotional or intellectual.

그 이야기는 많은 사람들에게 깊은 반향을 남겼다.

사회적 반향

— Social echo or impact.

이 문제는 사회적 반향을 일으키고 있다.

문화적 반향

— Cultural echo or impact.

그 영화는 문화계에 큰 반향을 주었다.

정치적 반향

— Political echo or impact.

그 사건은 정치권에 상당한 반향을 불러일으켰다.

반향을 일으키지 못하다

— To fail to cause an echo or impact.

그 제안은 별다른 반향을 일으키지 못했다.

긍정적인 반향

— A positive echo or impact.

그의 노력은 긍정적인 반향을 얻었다.

지속적인 반향

— A continuous or lasting echo/impact.

그 작품은 후대에 지속적인 반향을 남겼다.

Se confunde a menudo con

반향 vs 반복 (banbok)

'반복' means repetition. '반향' means echo or impact. They are phonetically similar but semantically distinct. '반복' is about doing something again, while '반향' is about the effect something has.

반향 vs 영향 (yeonghyang)

'영향' is a broader term for influence or effect. '반향' specifically emphasizes the resonance, ripple, or echoing aspect of that influence, often implying a wider or more sustained impact.

반향 vs 메아리 (meari)

'메아리' refers to a literal sound echo in a physical space. '반향' uses this concept metaphorically for social, cultural, or intellectual impact.

Modismos y expresiones

"큰 반향을 일으키다"

— To cause a significant stir, impact, or widespread reaction; to create a major echo.

그의 갑작스러운 사임은 회사에 큰 반향을 일으켰다.

General
"깊은 반향을 주다"

— To have a profound emotional or intellectual impact; to resonate deeply.

그녀의 자서전은 독자들에게 깊은 반향을 주었다.

Slightly more literary/emotional
"예상치 못한 반향"

— An unexpected consequence or reaction that spreads widely.

그의 단순한 발언이 예상치 못한 반향을 불러일으킬 줄은 몰랐다.

General
"사회적 반향"

— The widespread reaction or influence within society.

이 문제는 사회적 반향을 일으키며 많은 논의를 낳고 있다.

Formal/Analytical
"문화적 반향"

— The impact and resonance within the cultural sphere.

그 영화는 한국 영화계에 새로운 문화적 반향을 일으켰다.

Formal/Analytical
"정치적 반향"

— The impact and reaction within political circles.

그 법안은 의회와 대중 모두에게 정치적 반향을 불러일으켰다.

Formal/Analytical
"반향을 일으키지 못하다"

— To fail to create any significant stir, impact, or resonance; to fall flat.

그의 발표는 너무 전문적이어서 일반 대중에게는 반향을 일으키지 못했다.

General
"긍정적인 반향"

— A positive and widespread reception or influence.

그의 선행은 사회에 긍정적인 반향을 주었다.

General
"지속적인 반향"

— A lasting and continuous impact or resonance.

그 예술가의 작품은 오늘날까지도 지속적인 반향을 남기고 있다.

Formal/Literary
"메아리치다 (figuratively)"

— To echo, to resonate (used metaphorically for impact, similar to '반향' but often more poetic).

그녀의 연설은 참석자들의 마음속에서 오랫동안 메아리쳤다.

Poetic/Literary

Fácil de confundir

반향 vs 파장 (pajang)

Both '반향' and '파장' refer to the spreading consequences or impact of an event, often used interchangeably.

'파장' literally means 'wave' or 'ripple' and strongly emphasizes the chain reaction or disturbance caused. '반향' emphasizes the echoing or resonating effect, suggesting a broader and sometimes more sustained influence. While '파장' can imply a disruption, '반향' can be more neutral or even positive.

그 사건은 사회에 큰 반향을 일으켰다. (That incident caused a great echo/impact in society.) vs. 그 사건은 사회에 큰 파장을 불러일으켰다. (That incident caused great ripples/repercussions in society.)

반향 vs 영향 (yeonghyang)

'영향' is a general term for influence or effect, and '반향' is a specific type of effect.

'영향' can be direct or indirect, simple or complex. '반향' specifically refers to the resonance, the spreading ripple, or the echoing consequence that often arises from initial reactions and continues to spread. A strong '반향' inherently involves '영향', but '반향' adds the nuance of reverberation.

그 결정은 회사에 영향을 미쳤다. (That decision influenced the company.) vs. 그 결정은 회사뿐만 아니라 업계 전체에 큰 반향을 일으켰다. (That decision caused a great echo/impact not only on the company but also on the entire industry.)

반향 vs 반응 (baneung)

'반응' means reaction or response, which is often the initial step that leads to a '반향'.

'반응' is typically an immediate, direct response to a stimulus. '반향' is the broader, often delayed, and spreading effect that arises from the event itself and the initial reactions. It's the lingering impact and resonance.

그 소식에 대한 사람들의 반응은 즉각적이었다. (People's reaction to that news was immediate.) vs. 그 소식은 사회에 예상치 못한 반향을 불러일으켰다. (That news caused an unexpected echo/impact in society.)

반향 vs 여파 (yeopa)

Both terms describe consequences or effects that follow an event.

'여파' often refers to the aftermath or lingering effects, frequently associated with negative or disruptive events (like a disaster or scandal). '반향' is more general and can be positive, negative, or neutral, focusing on the resonance and spreading influence rather than just the lingering results.

그 사건의 여파로 많은 사람들이 고통받았다. (Many people suffered due to the aftermath of that incident.) vs. 그의 연설은 사회에 긍정적인 반향을 일으켰다. (His speech caused a positive echo/impact in society.)

반향 vs 울림 (ullim)

Both words mean 'resonance' or 'echo'.

'울림' is often used in a more poetic, emotional, or personal context, describing something that strikes a chord within an individual. '반향' is more commonly used for broader societal, cultural, or intellectual impacts and resonance.

그 음악은 내 마음에 깊은 울림을 주었다. (That music gave a deep resonance to my heart.) vs. 그 음악은 젊은 세대에게 큰 반향을 일으켰다. (That music caused a great echo/impact among the younger generation.)

Patrones de oraciones

B2

[Subject/Event] + 는/은 + [Area] + 에 + [Adjective] + 반향 + 을/를 + 일으키다/불러일으키다.

그의 연설은 대중에게 큰 반향을 일으켰다.

B2

[Subject/Event] + 은/는 + [Area] + 에 + [Adjective] + 반향 + 을/를 + 주다/가져오다.

그 결정은 업계에 상당한 반향을 가져왔다.

B2

[Area] + 에 + [Adjective] + 반향 + 이 + 있다/일다.

그 사건은 사회에 큰 반향이 일었다.

B2

[Subject/Event] + 은/는 + [Area] + 에 + [Adjective] + 반향 + 을/를 + 남기다.

그 작품은 후대에 깊은 반향을 남겼다.

B2

[Subject/Event] + 은/는 + [Area] + 에 + [Adjective] + 반향 + 만 + 일으키다/주다.

그 발표는 별다른 반향만 일으켰을 뿐이다.

B2

[Adjective] + 반향 + 이 + [Verb: 발생하다, 일어나다].

예상치 못한 반향이 발생했다.

B2

[Subject/Event] + 의 + [Adjective] + 반향.

그 결정의 반향은 예상보다 컸다.

B2

[Area] + 에서 + [Adjective] + 반향 + 이 + 감지되다/나타나다.

그 소식은 경제계에서 긍정적인 반향이 나타났다.

Familia de palabras

Sustantivos

반향 (banhyang - echo, impact)
반향음 (banhyangeum - echo sound)

Relacionado

메아리 (meari - echo, reverberation, literal)
울림 (ullim - resonance, echo, often emotional)
파장 (pajang - ripple, repercussion)
영향 (yeonghyang - influence, effect)
반응 (baneung - reaction, response)

Cómo usarlo

frequency

Common, especially in media and analytical contexts.

Errores comunes
  • Using '반향' for literal sound echoes. Using '메아리' (meari) for literal sound echoes.

    '반향' is primarily a metaphorical term for social, cultural, or intellectual impact. While derived from the concept of an echo, it's not used for physical sound reverberations. For those, '메아리' is the correct word.

  • Confusing '반향' with '반복'. '반향' means echo/impact; '반복' means repetition.

    These words sound somewhat similar but have completely different meanings. '반복' refers to doing something over and over, while '반향' refers to the effect or resonance something creates.

  • Omitting the particle '에' (e) when specifying the area of impact. Using '에' (e) before '반향' to indicate the location or group affected.

    The particle '에' is crucial for indicating where the impact occurred. Forgetting it makes the sentence grammatically incorrect and unclear. For example, it should be '사회에 반향을 일으키다', not '사회 반향을 일으키다'.

  • Using '반향' as a standalone noun without a verb. Using '반향' with a verb like '일으키다', '주다', or '가져오다'.

    '반향' is a noun and needs a verb to express its action or effect. Simply saying '그것은 큰 반향이었다' (It was a big echo/impact) is incomplete. You need to say something like '그것은 큰 반향을 일으켰다' (It caused a big echo/impact).

  • Using '반향' too broadly, similar to '영향'. Using '반향' to emphasize resonance, ripple, or widespread impact.

    While '반향' implies influence ('영향'), it specifically highlights the echoing, spreading, or continuous nature of that influence. Overusing it for simple, direct effects might dilute its specific meaning.

Consejos

Think of Ripples

When you encounter '반향', visualize a stone dropped into water. The initial splash is the event or statement, and the spreading circles of ripples are the '반향' – the continuing impact and resonance that spreads outwards.

Key Verbs and Particles

Remember that '반향' is often used with verbs like '일으키다', '불러일으키다', '주다', and '가져오다'. Also, pay attention to the particle '에' (e) which indicates where the impact occurred (e.g., '사회에').

News and Analysis

You'll frequently find '반향' in news reports, political commentary, and cultural reviews. It's a key term for understanding how events or creations affect society and public opinion.

Beyond Simple Influence

'반향' is more than just '영향' (influence). It emphasizes the echoing, spreading, and continuing nature of that influence, suggesting a broader societal or cultural resonance.

Sound Analogy

Connect '반향' to the idea of a sound echoing in a large space. The initial sound (event/statement) bounces back and spreads, creating multiple echoes (reactions/impacts). This auditory metaphor can help solidify the meaning.

Sentence Building

Practice creating sentences using '반향' by describing recent events or hypothetical scenarios. Focus on using it with different verbs and adjectives to capture various nuances of impact.

Related Terms

Be aware of similar words like '파장' (ripple) and '여파' (aftermath). While often interchangeable, '파장' emphasizes the disturbance, and '여파' often implies lingering negative consequences. '반향' focuses on the resonance.

Register Awareness

'반향' is generally considered formal or neutral. While it can be used informally, it's more common in analytical discussions than in very casual chat. Consider the context before using it.

Describing the Impact

Don't just say '큰 반향'. Use adjectives like '상당한' (significant), '예상치 못한' (unexpected), '깊은' (deep), '긍정적인' (positive), or '부정적인' (negative) to provide a more precise description of the echo or impact.

Analyze Media

When reading news or watching documentaries, actively look for the word '반향' and try to understand what specific impact or resonance the speaker/writer is referring to. This will enhance your comprehension and usage.

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a loud sound (like a bell ringing) in a large hall. The sound doesn't just stop; it bounces off the walls and creates multiple echoes. This 'returning sound' is the '반향'. Think of a significant event or statement as the initial sound, and the subsequent discussions, reactions, and changes it causes as the '반향'.

Asociación visual

Picture a stone dropped into calm water. The initial splash is the event or statement, and the widening circles of ripples that spread across the surface represent the '반향' – the extending impact and resonance.

Word Web

Impact Resonance Ripple Effect Echo Influence Consequence Reaction Reverberation

Desafío

Try to describe a recent news event you heard about using the word '반향'. What was the initial event, and what kind of '반향' did it create in society or a specific group? Write at least three sentences.

Origen de la palabra

The word '반향' (banhyang) is a Sino-Korean word, derived from Chinese characters. The first character, '반' (反), means 'to return', 'to reflect', or 'opposite'. The second character, '향' (響), means 'sound', 'resound', or 'echo'. Together, they literally mean 'returning sound' or 'echoing sound'.

Significado original: Returning sound or echo.

Sino-Korean (derived from Hanja)

Contexto cultural

The term '반향' itself is neutral, but the context in which it is used can be sensitive. Describing a 'negative 반향' could refer to public backlash against a government policy or a controversial artistic work. Conversely, a 'positive 반향' might describe the successful reception of a cultural export or a beneficial social initiative.

While English has words like 'impact', 'repercussion', 'resonance', and 'ripple effect', '반향' encapsulates a specific nuance of a spreading, echoing influence that is particularly relevant in Korean media and academic discourse.

Discussions of the societal impact of the "March 1st Movement" (삼일운동) often involve analyzing its lasting '반향' on Korean nationalism and independence movements. The cultural '반향' of K-Pop globally is frequently discussed using terms related to '반향'. Analysis of major political reforms or scandals in South Korea invariably includes examining their '반향' on public opinion and political stability.

Practica en la vida real

Contextos reales

News reports on government policies.

  • 새 정책이 사회에 큰 반향을 일으켰다.
  • 이 정책은 경제계에 상당한 반향을 줄 것으로 예상된다.
  • 국민들의 반향이 정부의 다음 행보를 결정할 것이다.

Critiques of art, literature, or film.

  • 그 영화는 문화계에 신선한 반향을 불러일으켰다.
  • 그 책은 독자들에게 깊은 반향을 남겼다.
  • 이 작품은 기존 예술계의 틀을 깨는 반향을 주었다.

Discussions about social issues or movements.

  • 그 사건은 사회 전반에 걸쳐 큰 반향을 일으켰다.
  • 시민들의 시위가 예상치 못한 반향을 가져왔다.
  • 이 문제는 많은 사람들에게 긍정적인 반향을 주었다.

Analysis of political events or speeches.

  • 그의 연설은 정치권에 큰 반향을 일으켰다.
  • 이 발언은 예상치 못한 정치적 반향을 불러일으켰다.
  • 이 결정은 국내외적으로 상당한 반향을 낳았다.

Discussions about technological advancements or product launches.

  • 신기술의 등장은 업계에 큰 반향을 일으켰다.
  • 그 제품의 출시는 시장에 상당한 반향을 가져왔다.
  • 이 혁신은 미래에 큰 반향을 일으킬 것이다.

Inicios de conversación

"어떤 사건이나 뉴스를 봤을 때, 그것이 사회에 어떤 '반향'을 일으켰다고 생각하시나요?"

"요즘 가장 큰 사회적 '반향'을 일으키고 있는 이슈는 무엇이라고 생각하십니까?"

"최근에 접한 문화 콘텐츠(영화, 책 등) 중에서 깊은 '반향'을 준 것이 있었나요?"

"어떤 결정이나 행동이 당신이나 당신 주변 사람들에게 예상치 못한 '반향'을 일으킨 적이 있습니까?"

"과거에 큰 '반향'을 일으켰던 역사적 사건이나 인물에 대해 이야기해 볼까요?"

Temas para diario

오늘 있었던 일 중 가장 큰 '반향'을 일으켰던 것은 무엇이며, 그 이유는 무엇이라고 생각하십니까? 그 '반향'은 긍정적이었나요, 부정적이었나요?

만약 당신이 어떤 사회적 문제에 대한 해결책을 제시한다면, 그것이 어떤 '반향'을 일으키기를 바라십니까? 그 '반향'을 구체적으로 묘사해 보세요.

최근에 당신에게 깊은 '반향'을 준 책, 영화, 혹은 음악이 있다면 무엇인가요? 그 작품이 당신에게 어떤 영향을 미쳤는지, 그리고 왜 그런 '반향'을 일으켰는지 분석해 보세요.

과거에 당신의 삶에 큰 '반향'을 일으켰던 경험이 있나요? 그 경험은 당신을 어떻게 변화시켰으며, 그 '반향'은 시간이 지나면서 어떻게 발전했나요?

만약 당신이 사회적인 메시지를 전달해야 한다면, 어떤 방식으로 전달하여 가장 효과적인 '반향'을 일으킬 수 있을까요? 당신의 메시지가 어떻게 퍼져나가고 영향을 미치기를 바라십니까?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

'반향' (banhyang) and '영향' (yeonghyang) are related but distinct. '영향' is a general term for influence or effect. '반향' specifically refers to the echo, resonance, or ripple effect that an event, statement, or work has on society or a group. It implies a spreading and continuing impact, often arising from initial reactions. Think of '영향' as the power to affect, and '반향' as the resulting reverberation.

While '반향' is derived from the concept of an echo, it is primarily used metaphorically for social, cultural, or intellectual impact. For a literal sound echo in a physical space, the word '메아리' (meari) is more appropriate. For example, you would say '산에서 메아리가 들렸다' (An echo was heard from the mountain), not '산에서 반향이 들렸다'.

Almost anything that is significant enough to generate a reaction or influence can create '반향'. This includes major events (like policy changes or accidents), public statements (speeches, controversial remarks), artistic creations (books, films, music), or even significant actions by individuals or groups.

'반향' itself is a neutral term. The impact can be positive, negative, or neutral, depending on the context. For instance, a new law might create a positive '반향' if it's well-received, or a negative '반향' if it sparks widespread criticism. An artistic work might create a '반향' of appreciation or controversy.

'반향' and '파장' are very similar and often interchangeable. '파장' (pajang) literally means 'wave' or 'ripple' and often emphasizes the chain reaction or disturbance caused. '반향' emphasizes the echoing or resonating effect, suggesting a broader and sometimes more sustained influence. If you want to highlight the spreading ripples or disruptions, '파장' might be slightly more fitting. If you want to emphasize the resonance and how it echoes through society, '반향' is a good choice.

The most common verbs used with '반향' are '일으키다' (to cause), '불러일으키다' (to provoke/cause), '주다' (to give), and '가져오다' (to bring). You might also see '남기다' (to leave) when talking about a lasting impact. For example: '큰 반향을 일으키다' (to cause a great echo/impact), '깊은 반향을 주다' (to give a deep echo/impact).

'반향' is more common in formal or semi-formal contexts like news, analysis, essays, and discussions about significant events. In very casual, everyday conversation, people might opt for simpler terms like '영향' or describe the specific reactions more directly. However, it's definitely understood and used in contexts where a significant societal or cultural impact is being discussed.

If something '반향을 일으키지 못했다' (banhyang-eul ireukiji motaetda), it means it failed to cause any significant stir, impact, or resonance. It didn't generate widespread discussion, reaction, or influence. It essentially fell flat or was largely ignored.

Try reading news articles or opinion pieces in Korean and identifying where '반향' is used. Then, try to summarize the event and its '반향' in your own words. You can also practice by creating your own sentences describing hypothetical situations and their potential '반향'.

For B2 learners, '반향' can be moderately challenging. The difficulty lies in understanding its nuanced meaning of resonance and widespread impact, distinguishing it from similar words like '영향' and '파장', and using it correctly with appropriate verbs and particles in sentence structures. Consistent practice and exposure are key.

Ponte a prueba 10 preguntas

/ 10 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!