좋아하다
좋아하다 en 30 segundos
- Expresses liking, preference, or fondness.
- Used for people, things, activities, and concepts.
- Requires an object particle (을/를) after the liked item.
- Common conjugations: 좋아해요, 좋아해, 좋아합니다.
The Korean verb '좋아하다' (jo-a-ha-da) is a fundamental word that translates directly to 'to like' in English. It's used to express fondness, preference, or enjoyment for people, things, activities, or concepts. This is one of the first verbs Korean learners encounter because it’s so commonly used in everyday conversations. Whether you're talking about your favorite food, a movie you enjoyed, a person you get along with, or even an abstract idea, '좋아하다' is the go-to verb.
- Basic Meaning
- To have a positive feeling or preference towards someone or something.
- Usage Contexts
- Expressing preferences for food, hobbies, music, colors, seasons, animals, people (friends, family, romantic interests), places, and activities.
- Grammar Note
- It is a transitive verb, meaning it takes an object. The object is typically marked with the object particle '을/를' (eul/reul).
저는 한국 음식을 좋아해요. (I like Korean food.)
그녀는 노래 부르는 것을 좋아해요. (She likes singing.)
The conjugation of '좋아하다' is regular. The most common polite form is '좋아해요' (jo-a-hae-yo), and the plain form is '좋아해' (jo-a-hae). The formal polite form is '좋아합니다' (jo-a-ham-ni-da).
You'll also hear '좋아하다' used in questions like '뭐 좋아하세요?' (What do you like?). It’s a versatile verb that forms the basis for many simple and meaningful interactions. Understanding its nuances will significantly boost your ability to communicate basic preferences and understand others in Korean.
저는 강아지를 좋아해요. (I like dogs.)
The verb is used broadly to cover a range of positive feelings, from mild preference to strong affection. Context is key to understanding the intensity of the liking. For instance, saying you 'like' a friend is different from saying you 'like' a piece of cake, but the same verb is used.
- Expressing Affection
- Used for expressing liking towards people, ranging from friendly affection to romantic feelings. For example, '저는 그를 좋아해요' can mean 'I like him' in a friendly way or romantically.
- Expressing Preference
- This is the most common use, indicating a preference for objects, activities, food, etc. '저는 아이스크림을 좋아해요' (I like ice cream).
- Expressing Enjoyment
- Can also imply enjoyment of an activity. '저는 영화 보는 것을 좋아해요' (I like watching movies).
저는 조용히 책 읽는 것을 좋아합니다. (I like reading books quietly.)
In summary, '좋아하다' is a versatile and essential verb for expressing positive feelings and preferences in Korean. Mastering its usage will open up many avenues for communication and understanding in your Korean learning journey.
Using '좋아하다' correctly involves understanding its basic sentence structure and common patterns. The core structure is: [Subject] + [Object] + '을/를' + '좋아하다'. Let's break down how to construct sentences with this verb.
- Basic Structure
- The most straightforward way to use '좋아하다' is to state what you like. The subject is often omitted if it's 'I' (저는/나는) in casual conversation. The object of your liking is marked with the object particle '을' (after a consonant) or '를' (after a vowel).
저는 사과를 좋아해요. (I like apples.)
Here, '사과' (apple) ends with a vowel, so '를' is used. The verb '좋아하다' is conjugated to '좋아해요' for polite speech.
- Liking Activities
- To express liking an activity, you often nominalize the verb describing the activity using the '-는 것' (neun geot) or '-기' (gi) endings, and then treat this nominalized phrase as the object.
저는 수영하는 것을 좋아해요. (I like swimming.)
In this example, '수영하다' (to swim) becomes '수영하는 것' (the act of swimming), which is then followed by the object particle '을' and the verb '좋아해요'.
그는 게임하기를 좋아해요. (He likes gaming.)
Using '-기' is another way to nominalize verbs. '게임하다' (to game) becomes '게임하기' (gaming), followed by '를' and '좋아해요'.
- Liking People
- When expressing liking for a person, the same structure applies. The person's name or pronoun is followed by the object particle.
저는 친구를 좋아해요. (I like my friend.)
Or, if you want to be more specific about the type of liking:
저는 그 남자를 좋아해요. (I like that man.)
- Questions
- You can also form questions using '좋아하다'. The most common question is asking about someone's preferences.
당신은 무엇을 좋아해요? (What do you like?)
Or asking about a specific preference:
당신은 고양이를 좋아해요? (Do you like cats?)
- Negation
- To say you *don't* like something, you can use '안 좋아하다' (an jo-a-ha-da) or '싫어하다' (sil-eo-ha-da), though '싫어하다' expresses a stronger dislike.
저는 매운 음식을 안 좋아해요. (I don't like spicy food.)
Remember to practice conjugating '좋아하다' into its various forms ('좋아해요', '좋아해', '좋아합니다') and pay close attention to the object particle '을/를'. This will help you build a solid foundation for expressing your preferences in Korean.
You'll encounter '좋아하다' (jo-a-ha-da) in virtually every aspect of Korean daily life and media. Its pervasive use makes it indispensable for understanding natural Korean conversation.
- Everyday Conversations
- Friends asking each other about their favorite things, family members discussing meal preferences, colleagues sharing hobbies – '좋아하다' is the core verb. For instance, '오늘 점심 뭐 좋아해요?' (What do you like for lunch today?) or '주말에 뭐 하는 거 좋아해요?' (What do you like to do on weekends?).
저는 아이스크림을 좋아해요. (I like ice cream.)
- Television Shows and Movies
- Characters in dramas and variety shows frequently express their likes and dislikes. Reality shows often feature segments where guests reveal their preferences. You might hear, '이 음식을 제일 좋아해요!' (I like this food the most!) or '저는 그런 스타일을 좋아하지 않아요.' (I don't like that kind of style.)
저는 로맨스 영화를 좋아해요. (I like romance movies.)
- Music and Entertainment
- K-Pop idols often talk about what they like in interviews or fan meetings. Song lyrics frequently use '좋아하다' to express affection or liking for a person or a feeling. For example, '너를 좋아해' (I like you) is a common theme.
저는 힙합 음악을 좋아해요. (I like hip-hop music.)
- Advertisements and Marketing
- Advertisers use '좋아하다' to associate their products with positive feelings. You might see slogans like '이 맛을 좋아하게 될 거예요!' (You will come to like this taste!) or '모두가 좋아하는 OO' (OO that everyone likes).
이 향수를 좋아하는 사람들이 많아요. (There are many people who like this perfume.)
- Educational Materials
- Textbooks, language learning apps, and online courses consistently use '좋아하다' in examples and exercises for beginner learners, as seen here on SubLearn.
The ubiquity of '좋아하다' means that once you understand it, you'll be able to grasp a significant portion of everyday Korean interactions and media content. It's a cornerstone for expressing positive sentiment.
While '좋아하다' is a relatively straightforward verb, learners can sometimes make common mistakes, especially regarding particles, conjugation, and subtle nuances.
- Forgetting the Object Particle (을/를)
- This is perhaps the most frequent error. '좋아하다' is a transitive verb and requires an object marked by '을' or '를'. Omitting it makes the sentence grammatically incorrect or ambiguous.
Incorrect: 저는 사과 좋아해요. (I like apples.)
Correct: 저는 사과를 좋아해요. (I like apples.)
- Confusing '좋아하다' with '있다' or '없다' for Preferences
- Sometimes learners might try to use '있다' (to have/exist) or '없다' (to not have/not exist) to express preferences, which is incorrect. '좋아하다' is specifically for liking.
Incorrect: 저는 커피 있어요. (I have coffee - used to mean 'I like coffee')
Correct: 저는 커피를 좋아해요. (I like coffee.)
- Incorrect Conjugation
- While '좋아하다' is a regular verb, beginners might struggle with the different politeness levels or forget to conjugate it at all.
Incorrect: 저는 수영 좋아하다. (I like swimming - verb not conjugated)
Correct: 저는 수영하는 것을 좋아해요. (I like swimming.)
- Using '좋다' Incorrectly as a Verb for Liking Things
- '좋다' (joh-ta) is an adjective meaning 'good' or 'nice'. While it can describe something as good, it's not used to express the act of 'liking' something in the same way '좋아하다' is. For example, you can say '날씨가 좋다' (The weather is good), but you wouldn't say '날씨 좋다' to mean 'I like the weather'.
Incorrect: 저는 이 책 좋다. (I like this book - using adjective incorrectly)
Correct: 저는 이 책을 좋아해요. (I like this book.)
- Overusing Formal Speech in Casual Settings
- While '좋아합니다' is correct, using it excessively with close friends or family can sound stiff. '좋아해' (informal) or '좋아해요' (polite informal) are more common in everyday interactions.
By being aware of these common pitfalls, you can avoid them and communicate your preferences more accurately and naturally in Korean.
While '좋아하다' (jo-a-ha-da) is the most common verb for 'to like', Korean offers other words and phrases that convey similar sentiments, often with slightly different nuances or in specific contexts. Understanding these alternatives can enrich your vocabulary and allow for more precise expression.
- 좋다 (Adjective)
- Meaning: Good, nice, pleasant.
Usage: '좋다' is an adjective, not a verb for liking. It describes the quality of something. You use it to say something *is* good, not that you *like* it.
Comparison:
- '저는 커피를 좋아해요.' (I like coffee.) - Expresses personal preference.
- '이 커피가 좋아요.' (This coffee is good.) - Describes the quality of the coffee.
- '날씨가 좋아요.' (The weather is good.) - Describes the weather.
While you can say '이 음식 좋아요' (This food is good), to express that *you* like it, you need '이 음식을 좋아해요'.
- 매력 있다 (Idiomatic Phrase)
- Meaning: To be charming, attractive, appealing.
Usage: Used to describe things or people that have a captivating quality, making you drawn to them. It implies a deeper, more captivated liking.
Comparison:
- '저는 그 영화를 좋아해요.' (I like that movie.) - General liking.
- '그 영화는 정말 매력 있어요.' (That movie is really charming/appealing.) - Suggests the movie has a special quality that draws you in.
You might like a song (좋아하다), but if it has a unique vibe that captivates you, you could say it has '매력' (charm).
- 반하다 (Verb)
- Meaning: To fall for, to be smitten with.
Usage: This verb expresses a stronger, often sudden, liking, particularly towards a person. It implies falling in love or being deeply infatuated.
Comparison:
- '저는 그 사람을 좋아해요.' (I like that person.) - Could be friendly or romantic.
- '저는 그 사람에게 반했어요.' (I fell for that person.) - Indicates a strong romantic attraction.
'반하다' is much more intense than '좋아하다' and is almost exclusively used for romantic feelings.
- 즐기다 (Verb)
- Meaning: To enjoy, to take pleasure in.
Usage: This verb emphasizes the experience of enjoyment and pleasure derived from an activity or situation.
Comparison:
- '저는 여행하는 것을 좋아해요.' (I like traveling.) - General preference.
- '저는 여행을 즐겨요.' (I enjoy traveling.) - Focuses on the pleasure and fun of traveling.
While you might like the idea of a hobby (좋아하다), when you're actively engaged in it and finding pleasure, you 'enjoy' it (즐기다).
- 사랑하다 (Verb)
- Meaning: To love.
Usage: This is a much stronger expression than '좋아하다', indicating deep affection and love, typically used for family, romantic partners, or very close friends, and sometimes for things one is extremely passionate about.
Comparison:
- '저는 제 강아지를 좋아해요.' (I like my dog.) - Affectionate.
- '저는 제 강아지를 사랑해요.' (I love my dog.) - Deep, profound love.
- '저는 음악을 좋아해요.' (I like music.)
- '저는 음악을 사랑해요.' (I love music.) - Implies a deep passion.
Mastering these variations will allow you to express a wider spectrum of positive feelings and preferences in Korean, making your communication more nuanced and authentic.
How Formal Is It?
Dato curioso
Many Korean verbs are formed by combining nouns or adjectives with the verb-forming suffix '-하다' (-hada) or '-되다' (-doeda). '좋아하다' is a prime example of the '-하다' formation, making it a very productive way to create new verbs.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'ㅎ' too strongly or too weakly.
- Confusing the vowel sounds 'ㅗ (o)' and 'ㅏ (a)'.
- Not clearly articulating the final '다 (da)'.
Nivel de dificultad
The word '좋아하다' is very common and appears frequently in beginner reading materials. Its meaning is usually clear from context, making it easy to understand for learners.
Constructing simple sentences with '좋아하다' is straightforward for beginners. The main challenge might be remembering the object particle and correct conjugation.
Pronunciation is relatively simple. Learners can quickly start using '좋아해요' and '좋아해' to express basic preferences in conversations.
Due to its high frequency, learners will encounter '좋아하다' often in spoken Korean, making it easy to recognize and understand.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Object Particle '을/를'
The particle '을' (after a consonant) or '를' (after a vowel) is essential when indicating the object of '좋아하다'. Example: 저는 사과를 좋아해요.
Nominalizing Verbs with '-는 것' or '-기'
To say you like an action, you turn the verb into a noun phrase. Example: 저는 수영하는 것을 좋아해요. / 저는 수영하기를 좋아해요.
Politeness Levels
'좋아하다' conjugates differently based on politeness: 좋아해 (informal), 좋아해요 (polite informal), 좋아합니다 (formal polite).
Negation with '안'
To say you don't like something, use '안' before the verb. Example: 저는 매운 음식을 안 좋아해요.
Using '좋다' as an Adjective
'좋다' means 'good' and describes a state, not an action of liking. Example: 이 책이 좋아요. (This book is good.) vs. 저는 이 책을 좋아해요. (I like this book.)
Ejemplos por nivel
저는 사과를 좋아해요.
I like apples.
Subject + Object (marked with 를) + Verb (polite form)
이 노래 좋아해?
Do you like this song? (informal)
Subject (omitted) + Object + Verb (informal form) + Question ending
저는 책 읽는 것을 좋아해요.
I like reading books.
Subject + Activity (nominalized with 는 것) + Verb (polite form)
그는 축구를 좋아합니다.
He likes soccer. (formal)
Subject + Object (marked with 를) + Verb (formal polite form)
저는 강아지를 좋아해요.
I like dogs.
Subject + Object (marked with 를) + Verb (polite form)
너는 어떤 색깔을 좋아해?
What color do you like? (informal)
Subject (omitted) + Interrogative Pronoun + Object + Verb (informal form) + Question ending
저는 매운 음식을 좋아하지 않아요.
I don't like spicy food.
Subject + Object (marked with 를) + Negative Adverb + Verb (polite form)
이 영화는 정말 좋아요.
This movie is really good. (Implies liking)
Subject + Adverb + Adjective (used to express positive sentiment/liking)
저는 친구들과 영화 보는 것을 좋아해요.
I like watching movies with friends.
Subject + Companion + Activity (nominalized with 는 것) + Verb
그녀는 시끄러운 음악을 좋아하지 않아요.
She doesn't like loud music.
Subject + Object (marked with 를) + Negative Adverb + Verb
당신은 어떤 종류의 책을 좋아하세요?
What kind of books do you like? (formal polite)
Subject + Interrogative Noun Phrase + Object (marked with 를) + Verb (honorific polite form)
저는 조용히 산책하는 것을 좋아해요.
I like taking walks quietly.
Subject + Adverb + Activity (nominalized with 는 것) + Verb
그는 여행하는 것을 정말 좋아합니다.
He really likes traveling. (formal)
Subject + Activity (nominalized with 는 것) + Adverb + Verb (formal polite form)
저는 달콤한 디저트를 좋아해요.
I like sweet desserts.
Subject + Object (marked with 를) + Verb
이 식당은 음식이 맛있어서 좋아해요.
I like this restaurant because the food is delicious.
Subject + Reason Clause + Verb
나는 집에서 쉬는 것을 좋아해.
I like resting at home. (informal)
Subject + Location + Activity (nominalized with 는 것) + Verb (informal)
저는 새로운 언어를 배우는 것에 흥미를 느껴요.
I find learning new languages interesting. (Implies liking)
Subject + Object (nominalized with 는 것) + Noun Phrase + Verb (This construction implies liking/interest)
그녀는 그림 그리는 것을 좋아하지만, 저는 사진 찍는 것을 더 좋아해요.
She likes drawing, but I like taking pictures more.
Subject 1 + Activity 1 (nominalized) + Verb 1, Conjunction, Subject 2 + Activity 2 (nominalized) + Comparative Adverb + Verb 2
저는 복잡한 문제보다는 단순한 것을 좋아합니다.
I prefer simple things over complicated problems. (formal)
Subject + Comparative Clause + Object + Verb (formal polite)
사람들이 저를 좋아해 주었으면 좋겠어요.
I wish people would like me.
Subject + Object (marked with 를) + Verb (conjunction) + Verb '좋겠다' (to wish/hope)
저는 자연 속에서 시간을 보내는 것을 좋아해요.
I like spending time in nature.
Subject + Location + Activity (nominalized with 는 것) + Verb
그는 자신의 일에 열정을 가지고 있어 좋아해요.
He likes his work because he has passion for it.
Subject + Reason Clause + Verb
저는 옛날 영화를 보는 것을 좋아해요.
I like watching old movies.
Subject + Object (nominalized with 는 것) + Verb
당신이 만든 쿠키는 정말 맛있어서 좋아해요.
I like the cookies you made because they are really delicious.
Subject + Reason Clause + Verb
저는 복잡한 이론보다는 실용적인 접근 방식을 선호합니다.
I prefer practical approaches over complex theories. (Implies liking practical approaches)
Subject + Comparative Clause + Verb (formal polite - 선호하다 implies liking/preference)
그녀는 예술 작품을 감상하는 것을 좋아하며, 때로는 직접 만들기도 합니다.
She likes appreciating art, and sometimes she creates it herself.
Subject 1 + Activity 1 (nominalized) + Verb 1, Conjunction, Subject 2 (omitted) + Activity 2 + Verb 2
저는 타인에게 베푸는 기쁨을 좋아합니다.
I like the joy of giving to others. (formal)
Subject + Object (nominalized phrase) + Verb (formal polite)
그는 자신이 좋아하는 분야에 대한 깊은 지식을 가지고 있습니다.
He has deep knowledge in fields he likes. (formal)
Subject + Possessive Clause + Object + Verb (formal polite)
저는 낯선 도시를 탐험하는 것을 좋아해요.
I like exploring unfamiliar cities.
Subject + Activity (nominalized with 는 것) + Verb
그녀는 타인의 성공을 진심으로 축하해 주는 것을 좋아해요.
She likes genuinely congratulating others on their success.
Subject + Activity (nominalized phrase) + Verb
저는 끊임없이 배우고 성장하는 과정을 좋아합니다.
I like the process of constantly learning and growing. (formal)
Subject + Object (nominalized process) + Verb (formal polite)
이 문제는 해결하기 어렵지만, 도전하는 과정 자체를 좋아해요.
This problem is difficult to solve, but I like the process of challenging myself.
Clause + Conjunction + Subject (omitted) + Object (nominalized process) + Verb
저는 인간관계에서 상호 존중과 이해를 바탕으로 하는 소통을 좋아합니다.
I value communication based on mutual respect and understanding in relationships. (formal)
Subject + Object (complex nominalized phrase) + Verb (formal polite)
그녀는 복잡한 사회 문제에 대한 심도 있는 토론을 즐기며, 이는 그녀가 지적 호기심을 충족시키는 방식입니다.
She enjoys in-depth discussions on complex social issues, which is how she satisfies her intellectual curiosity. (Implies liking discussions)
Subject 1 + Object (nominalized phrase) + Verb (enjoyment implies liking), Relative Clause + Subject 2 (omitted) + Verb
저는 개인의 성장과 사회 발전에 기여하는 일이라면 무엇이든 좋아할 준비가 되어 있습니다.
I am prepared to like any work that contributes to personal growth and societal development. (formal)
Subject + Conditional Clause + Object + Verb (formal polite - '좋아할 준비가 되어 있다' implies a willingness to like)
그는 자신의 신념을 굽히지 않고 주장하는 사람들을 좋아한다고 말했습니다.
He said he likes people who assert their beliefs without compromising. (formal)
Subject + Object (complex noun phrase) + Verb (reported speech)
저는 창의적인 해결책을 모색하는 과정에서 오는 지적 만족감을 좋아합니다.
I like the intellectual satisfaction that comes from seeking creative solutions. (formal)
Subject + Object (complex nominalized phrase) + Verb (formal polite)
그녀는 타인의 어려움에 공감하고 돕는 일에서 큰 보람을 느낀다고 말했어요.
She said she feels great reward in empathizing with and helping others. (Implies liking this activity)
Subject + Object (complex nominalized phrase) + Verb (reported speech - '보람을 느끼다' implies liking the outcome)
저는 끊임없이 변화하는 기술 환경에 적응하고 발전하는 것을 좋아합니다.
I like adapting to and developing in the constantly changing technological environment. (formal)
Subject + Object (complex nominalized phrase) + Verb (formal polite)
이 프로젝트는 예상치 못한 난관에 부딪혔지만, 팀원들과 협력하여 극복하는 과정 자체를 좋아했습니다.
This project encountered unexpected difficulties, but I liked the process of overcoming them by collaborating with the team members.
Clause + Conjunction + Subject (omitted) + Object (nominalized process) + Verb
저는 인간 본연의 복잡성과 다층적인 심리를 탐구하는 학문적 탐구를 좋아합니다.
I appreciate scholarly pursuits that explore the complexity and multi-layered psychology of human nature. (formal)
Subject + Object (highly complex nominalized phrase) + Verb (formal polite)
그는 예측 불가능한 상황 속에서 창의적인 돌파구를 마련하는 과정에 매료된다고 언급했습니다.
He mentioned being fascinated by the process of creating creative breakthroughs in unpredictable situations. (Implies liking this process)
Subject + Object (complex nominalized phrase) + Verb (reported speech - '매료되다' implies a strong liking)
저는 사회적 약자를 위한 옹호 활동에 적극적으로 참여하며, 이를 통해 얻는 연대감과 목적의식을 좋아합니다.
I actively participate in advocacy for the socially vulnerable and appreciate the sense of solidarity and purpose gained through it. (formal)
Subject + Activity Clause + Object (complex nominalized phrase) + Verb (formal polite)
그녀는 끊임없이 진화하는 예술 사조를 분석하고 그 안에 내재된 철학적 함의를 탐구하는 것을 좋아한다고 밝혔습니다.
She revealed that she likes analyzing continuously evolving art movements and exploring their inherent philosophical implications. (formal)
Subject + Object (complex nominalized phrase) + Verb (reported speech)
저는 개인의 잠재력을 최대한 발휘하도록 돕는 리더십 방식에 깊은 경의를 표하며, 이를 실천하는 것을 좋아합니다.
I hold deep respect for leadership styles that help individuals reach their full potential and enjoy practicing them. (formal)
Subject + Object (complex nominalized phrase) + Verb (formal polite)
이론적 탐구와 실제적인 적용 사이의 균형을 맞추는 복잡한 문제 해결 과정에 저는 큰 매력을 느낍니다.
I feel a great attraction to the complex problem-solving process that balances theoretical exploration and practical application. (Implies liking this process)
Subject + Object (complex nominalized phrase) + Verb (implies liking)
저는 인류 문명의 발자취를 따라가며 역사적 맥락 속에서 현재를 이해하려는 노력을 좋아합니다.
I appreciate the effort to understand the present within its historical context by tracing the footsteps of human civilization. (formal)
Subject + Object (complex nominalized phrase) + Verb (formal polite)
그는 끊임없이 변화하는 사회 구조 속에서 개인의 자유와 공동체의 안녕을 조화시키는 섬세한 균형 감각을 좋아한다고 토로했습니다.
He confessed that he likes the delicate sense of balance that harmonizes individual freedom and community well-being within constantly changing social structures. (formal)
Subject + Object (highly complex nominalized phrase) + Verb (reported speech)
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— This is the most basic and versatile way to say 'I like...'. Fill in the blank with what you like.
저는 고양이를 좋아해요. (I like cats.)
— A polite way to ask 'What do you like?' It's a great conversation starter.
식사 후에 뭐 좋아하세요? (What do you like after a meal?)
— An informal way to ask 'Do you like this?'
이 옷 좋아? (Do you like this clothing?)
— Use this structure to say you like doing a specific activity.
저는 여행하는 것을 좋아해요. (I like traveling.)
— Used to state your favorite thing: 'My favorite thing is...'.
제가 제일 좋아하는 것은 여름이에요. (My favorite season is summer.)
— The direct way to say 'I don't like...'.
저는 매운 음식을 좋아하지 않아요. (I don't like spicy food.)
— This phrase means 'a person one likes', often implying a romantic interest.
그는 자신이 좋아하는 사람에게 고백했어요. (He confessed to the person he likes.)
— Literally 'whatever you like', used to give someone freedom of choice.
무엇을 좋아하든 자유롭게 선택하세요. (Choose freely whatever you like.)
— Means 'to come to like' or 'to grow to like' something or someone.
처음에는 몰랐는데, 지금은 그가 좋아졌어요. (I didn't know at first, but now I've come to like him.)
— A direct and common phrase meaning 'I like you', often used romantically.
너를 좋아해. 우리 사귈래? (I like you. Want to date?)
Se confunde a menudo con
'좋다' is an adjective meaning 'good' or 'nice'. It describes a state or quality, whereas '좋아하다' is a verb meaning 'to like' and expresses a preference or positive feeling towards something.
'사랑하다' means 'to love' and expresses a much deeper, stronger emotion than '좋아하다'. While you can 'like' a friend, you typically 'love' family or a romantic partner.
This is the direct antonym, meaning 'to dislike' or 'to hate'. It's used in similar sentence structures but conveys a negative feeling.
Modismos y expresiones
— Literally 'doesn't hurt even if put in the eye'. This idiom describes loving someone or something so much that they are incredibly precious and dear, often used for children or beloved pets.
제 손자는 눈에 넣어도 안 아플 만큼 예뻐요. (My grandson is so pretty, he's dearer than my own eyes.)
— Literally 'to fit perfectly into one's heart'. This idiom means to really like something, to find it perfectly to one's taste or liking.
이 옷 디자인이 마음에 쏙 들어요. (I really like the design of this outfit.)
— Literally 'hand goes'. This idiom means something is so appealing or delicious that you can't help but reach for it or want to do it. It implies a strong liking that prompts action.
이 과자 정말 맛있어서 손이 자꾸 가요. (These snacks are so delicious, my hand keeps going for them.)
— Literally 'feet don't want to leave'. This idiom describes being so fond of a place or person that you don't want to leave.
이 카페는 분위기가 너무 좋아서 발길이 떨어지지 않아요. (The atmosphere of this cafe is so good, I don't want to leave.)
— Literally 'to have one's heart stolen'. This idiom means to be captivated by someone or something, to fall deeply in like or love.
그녀의 아름다움에 마음을 빼앗겼어요. (I was captivated by her beauty.)
— Literally 'eyes meet'. This idiom usually implies a mutual liking or romantic interest developing between two people when their eyes meet, often signifying the start of something.
처음 봤을 때부터 우리는 눈이 맞았던 것 같아요. (I think we felt a mutual liking from the first time our eyes met.)
— To grow fond of someone or something through prolonged association. It implies developing a liking and attachment over time.
오랫동안 함께 일하면서 동료들과 정이 들었어요. (I grew fond of my colleagues while working together for a long time.)
— Literally 'appetite turns'. This idiom means to have one's appetite stimulated, implying that the food or situation is very appealing and desirable.
맛있는 냄새를 맡으니 입맛이 돌아요. (The delicious smell stimulates my appetite - implies I like the smell/food.)
— To give one's heart. This idiom means to develop feelings of love or deep liking for someone.
그는 순수한 마음에 그녀에게 마음을 주었어요. (He gave his heart to her with pure intentions.)
— To fall head over heels for someone or something. It's a very informal and strong way to express liking.
그 배우의 연기에 홀딱 빠졌어요. (I fell head over heels for that actor's performance.)
Fácil de confundir
Both words share the root '좋-' and relate to positive sentiment.
'좋다' is an adjective describing something as good or pleasant (e.g., '날씨가 좋다' - The weather is good). '좋아하다' is a verb expressing the act of liking something (e.g., '저는 날씨를 좋아해요' - I like the weather). You use '좋다' to describe the quality, and '좋아하다' to express your personal preference.
This cake is good. (이 케이크<mark>가</mark> 좋아요.) vs. I like this cake. (저는 이 케이크<mark>를</mark> 좋아해요.)
Both express strong positive feelings.
'좋아하다' is a general liking or preference, applicable to food, hobbies, friends, etc. '사랑하다' implies deep love, usually reserved for family, romantic partners, or things one is extremely passionate about. It's a much stronger emotion.
I like my dog. (저는 제 강아지를 좋아해요.) vs. I love my dog. (저는 제 강아지를 사랑해요.)
Both relate to positive experiences.
'좋아하다' expresses a preference or fondness. '즐기다' emphasizes the enjoyment and pleasure derived from an activity or experience. You might 'like' the idea of reading (좋아하다), but when you are actively reading and finding pleasure in it, you 'enjoy' it (즐기다).
I like playing games. (저는 게임하는 것을 좋아해요.) vs. I enjoy playing games. (저는 게임하는 것을 즐겨요.)
Both indicate a strong positive inclination.
'좋아하다' is a general liking. '반하다' means 'to fall for' or 'to be smitten with', usually implying a sudden and strong romantic attraction or infatuation. It's much more intense and specific than '좋아하다'.
I like him. (저는 그를 좋아해요.) vs. I fell for him. (저는 그에게 반했어요.)
It's the direct opposite in meaning.
'좋아하다' means to like, while '싫어하다' means to dislike. They are used in the same grammatical structures but convey opposing sentiments.
I like spicy food. (저는 매운 음식을 좋아해요.) vs. I dislike spicy food. (저는 매운 음식을 싫어해요.)
Patrones de oraciones
Subject + Object + 를/을 + 좋아하다.
저는 사과를 좋아해요.
Subject + Activity + 는 것을 + 좋아하다.
저는 노래하는 것을 좋아해요.
Subject + Object + 를/을 + 좋아하지 않다.
저는 고양이를 좋아하지 않아요.
Interrogative + Object + 를/을 + 좋아하다?
무엇을 좋아해요?
Subject + Object 1 + 를/을 + 좋아하다 + -지만 + Subject + Object 2 + 를/을 + 좋아하다.
저는 커피를 좋아하지만, 차는 싫어해요.
Subject + Activity + 기 + 를 + 좋아하다.
저는 게임하기를 좋아해요.
Subject + Object + 를/을 + 좋아하게 되다.
저는 이제 그 영화를 좋아하게 되었어요.
Subject + Complex Noun Phrase/Clause + 좋아하다.
저는 타인과의 소통에서 오는 즐거움을 좋아합니다.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very High
-
Forgetting the object particle '을/를'
→
저는 사과<mark>를</mark> 좋아해요.
The verb '좋아하다' requires an object marked by '을/를'. Omitting it makes the sentence grammatically incorrect.
-
Using '좋다' instead of '좋아하다' for personal preference
→
저는 이 책<mark>을</mark> 좋아해요.
'좋다' is an adjective meaning 'good'. You use it to describe something's quality (e.g., '이 책<mark>이</mark> 좋아요' - This book is good), not to express your personal liking.
-
Incorrect conjugation
→
저는 수영<mark>해요</mark>.
Verbs must be conjugated. '좋아하다' should be conjugated to '좋아해요', '좋아해', or '좋아합니다' depending on the politeness level.
-
Using '좋아하다' for intense love
→
저는 제 가족<mark>을</mark> 사랑해요.
'좋아하다' means 'to like'. For deep affection like love for family or a partner, use '사랑하다'.
-
Not nominalizing activities correctly
→
저는 여행하<mark>는 것</mark>을 좋아해요.
When liking an action, the verb needs to be nominalized using '-는 것' or '-기' before adding the object particle and '좋아하다'.
Consejos
Master the Object Particle
Remember that '좋아하다' requires an object. Always attach the correct object particle '을' or '를' after the noun or nominalized phrase you like. This is crucial for correct grammar.
Distinguish from '좋다'
Be careful not to confuse '좋아하다' (verb, to like) with '좋다' (adjective, good). '좋다' describes a state, while '좋아하다' expresses your personal feeling of liking.
Vary Politeness Levels
Practice using '좋아해', '좋아해요', and '좋아합니다' in different contexts to sound natural. Use informal with close friends and polite forms in other situations.
Create Personal Connections
Think about what YOU like and try to form sentences using '좋아하다'. The more personal the example, the easier it will be to remember.
Use in Sentences Daily
Try to incorporate '좋아하다' into your daily Korean practice, whether writing sentences, speaking with a partner, or even just thinking in Korean about your preferences.
Listen Actively
When listening to Korean media or conversations, pay attention to how native speakers use '좋아하다'. Notice the context and the specific things they express liking.
Expand Your Liking Vocabulary
Once you're comfortable with '좋아하다', learn related words like '즐기다' (to enjoy), '사랑하다' (to love), and '반하다' (to fall for) to express a wider range of positive feelings.
Nominalize Activities
To express liking an action, remember to nominalize the verb using '-는 것' or '-기' and attach the object particle. Example: '춤추는 것을 좋아해요'.
Understand Intensity
'좋아하다' covers a spectrum. Context is key. 'I like this person' can mean friendly or romantic. '사랑하다' is reserved for deeper love.
Write About Your Favorites
Challenge yourself to write short paragraphs about your favorite foods, movies, or seasons using '좋아하다' and related vocabulary.
Memorízalo
Mnemotecnia
Imagine a happy face emoji 😊. The 'cho' sound in '좋아하다' sounds like 'choo-choo' train, and you 'choo-choo' towards things you like. Also, think of 'ah!' when you see something you really like. So, 'Choo-choo, ah! I like it!'
Asociación visual
Picture a person with a big smile holding up a heart symbol ❤️ towards a favorite food, a pet, or a friend. The heart represents liking.
Word Web
Desafío
Try to list ten things you like in Korean using '좋아하다' and their English translations. Then, try to ask a friend (or imagine asking) what they like using '뭐 좋아하세요?'
Origen de la palabra
The word '좋아하다' is derived from the adjective '좋다' (good, nice) combined with the verb-forming suffix '-아하다' (-a-hada). This suffix is used to create verbs from adjectives, indicating an action or state related to the adjective's meaning.
Significado original: Essentially, '좋아하다' means 'to act good' or 'to have goodness towards something', which evolved into the meaning 'to like'.
Koreanic language family.Contexto cultural
While '좋아하다' is generally positive, be mindful of context when expressing liking for people. Saying '저는 그를 좋아해요' can range from friendly affection to romantic interest, and the nuances should be understood from the situation.
In English-speaking cultures, 'like' is used very broadly, similar to '좋아하다'. However, Korean has more distinct terms for varying degrees of affection, like '사랑하다' (to love) and '반하다' (to fall for), which are not directly interchangeable with '좋아하다'.
Practica en la vida real
Contextos reales
Asking about food preferences
- 저는 김치를 좋아해요.
- 매운 음식 좋아하세요?
- 어떤 종류의 음식을 좋아해요?
Discussing hobbies and activities
- 저는 영화 보는 것을 좋아해요.
- 운동하는 거 좋아해?
- 주말에 뭘 하는 것을 좋아하세요?
Talking about people
- 저는 착한 사람을 좋아해요.
- 그 친구를 좋아해요.
- 누구를 가장 좋아해요?
Expressing general likes and dislikes
- 저는 파란색을 좋아해요.
- 이 음악 좋아?
- 저는 시끄러운 것을 좋아하지 않아요.
Asking about preferences in a shop or restaurant
- 이 메뉴 좋아하세요?
- 어떤 맛을 좋아하세요?
- 이 색깔 좋아하시나요?
Inicios de conversación
"What's your favorite food? 저는 [food]를 좋아해요."
"Do you like watching movies? 저는 [genre] 영화를 좋아해요."
"What kind of music do you listen to? 저는 [genre] 음악을 좋아해요."
"What do you like to do in your free time? 저는 [activity]하는 것을 좋아해요."
"Do you have any pets? 저는 [animal]를 좋아해요."
Temas para diario
Write about three things you really like and why. Use '좋아하다' in your sentences.
Describe a person you like and the reasons you like them. Use '좋아하다' and related expressions.
What kind of activities do you enjoy? Write about your favorite hobbies using '좋아하다'.
Think about a place you like. Describe why you like it using '좋아하다'.
If you could have anything, what would you like? Write about your ideal item or situation using '좋아하다'.
Preguntas frecuentes
10 preguntas'좋다' is an adjective meaning 'good' or 'nice'. It describes a state or quality. For example, '이 영화가 좋아요' means 'This movie is good'. '좋아하다' is a verb meaning 'to like' and expresses a personal preference or positive feeling. For example, '저는 이 영화를 좋아해요' means 'I like this movie'. Notice the different particles used: '가/이' with adjectives and '을/를' with verbs.
The most common way to say 'I like you' is '저는 당신을 좋아해요' (jeo-neun dang-sin-eul jo-a-hae-yo) in polite speech. With close friends or someone younger, you can use the informal '나는 너를 좋아해' (na-neun neo-reul jo-a-hae) or simply '너 좋아해' (neo jo-a-hae). If the feeling is romantic and strong, you might use '너를 좋아해' or even '너에게 반했어' (I fell for you).
Yes, '좋아하다' is a transitive verb, meaning it takes a direct object. The object of your liking must be marked with the object particle '을' (if the noun ends in a consonant) or '를' (if it ends in a vowel). For example, '커피를 좋아해요' (I like coffee), '책을 좋아해요' (I like books).
Yes, absolutely. You can use '좋아하다' for abstract concepts like 'freedom', 'justice', 'peace', or 'learning'. For example, '저는 자유를 좋아해요' (I like freedom) or '저는 배우는 것을 좋아해요' (I like learning).
'좋아하다' is a general liking or preference, like saying 'I like pizza' or 'I like my friend'. '사랑하다' means 'to love' and expresses a much deeper, more intense emotion, typically used for family, romantic partners, or one's country. You 'like' many things, but you 'love' only a few.
You need to turn the verb for the action into a noun phrase. The most common ways are using '-는 것' or '-기'. So, if you like to read, you say '저는 책 읽는 것을 좋아해요' (I like reading books) or '저는 책 읽기를 좋아해요' (I like reading).
Yes, the most direct opposite is '싫어하다' (sil-eo-ha-da), which means 'to dislike' or 'to hate'. You use it in the same sentence structure: '저는 매운 음식을 싫어해요' (I dislike spicy food).
Yes, you can like inanimate objects. For example, '저는 이 차를 좋아해요' (I like this car) or '저는 이 집을 좋아해요' (I like this house). It expresses your positive sentiment towards them.
The informal conjugation is '좋아해' (jo-a-hae), used with close friends or those younger than you. The standard polite form is '좋아해요' (jo-a-hae-yo), used in most everyday situations. The formal polite form is '좋아합니다' (jo-a-ham-ni-da), used in very formal settings or when addressing superiors with high respect.
You can use '안 좋아하다' (an jo-a-ha-da) for 'don't like', like '저는 커피를 안 좋아해요' (I don't like coffee). For a stronger dislike or hate, you use '싫어하다' (sil-eo-ha-da): '저는 커피를 싫어해요' (I dislike coffee).
Ponte a prueba 10 preguntas
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
This fundamental verb, '좋아하다', is your primary tool for expressing positive feelings and preferences in Korean, from simple likes to deeper affections. Mastering its basic sentence structure and conjugations is crucial for everyday communication.
- Expresses liking, preference, or fondness.
- Used for people, things, activities, and concepts.
- Requires an object particle (을/를) after the liked item.
- Common conjugations: 좋아해요, 좋아해, 좋아합니다.
Master the Object Particle
Remember that '좋아하다' requires an object. Always attach the correct object particle '을' or '를' after the noun or nominalized phrase you like. This is crucial for correct grammar.
Distinguish from '좋다'
Be careful not to confuse '좋아하다' (verb, to like) with '좋다' (adjective, good). '좋다' describes a state, while '좋아하다' expresses your personal feeling of liking.
Vary Politeness Levels
Practice using '좋아해', '좋아해요', and '좋아합니다' in different contexts to sound natural. Use informal with close friends and polite forms in other situations.
Create Personal Connections
Think about what YOU like and try to form sentences using '좋아하다'. The more personal the example, the easier it will be to remember.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de emotions
받아들이다
A2Aceptar, admitir, acoger.
아파하다
A2Sentir dolor o pena (especialmente observado en otros).
감탄스럽다
A2Su capacidad para mantener la calma es realmente admirable.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2Admirar o maravillarse; expresar asombro ante algo bello, talentoso o grandioso.
기특하다
B1Admirable por una buena acción o un pensamiento maduro.
충고
B1Orientación o recomendaciones ofrecidas con respecto a una acción futura prudente; consejo sincero.
애정
B1Afecto; un sentimiento suave de cariño o gusto.
애틋하다
B2Su amor tierno y nostálgico conmovió a todos.
살갑다
B22