At the A1 level, you don't need to use the word '재발하다' often, but it is good to know it means 'to be sick again' in a formal way. Think of it as 'again' (재) + 'happen' (발). When you go to a doctor in Korea, they might ask if this is the first time you are sick or if it happened before. While you might say '다시 아파요' (I am sick again), the doctor might use the word '재발'. It is a '하다' verb, so it follows the basic rules you already know: 재발해요, 재발했어요. Just remember it is for bad things like a cold or a headache coming back after you felt better. You use the particle '-이/가' with the thing that comes back. For example, 'Headache-가 재발해요.' This is a great word to help you sound more grown-up when talking about your health.
For A2 learners, '재발하다' is a very useful vocabulary addition for the 'Health and Body' topic. At this level, you are learning to describe symptoms and medical history. '재발하다' allows you to explain that a problem isn't new, but has returned. It is an intransitive verb, meaning the illness is the subject. Common subjects include '감기' (cold), '병' (illness), or '통증' (pain). You will often see it in the past tense '재발했어요' because usually, you are reporting that something has already come back. It's important to differentiate this from '다시 시작하다' (to start again), which is used for activities. '재발하다' is specifically for conditions or problems. Try using it in a sentence like: '어제부터 감기가 다시 재발해서 병원에 가야 해요' (The cold recurred since yesterday, so I have to go to the hospital).
At the B1 level, you should start using '재발하다' in more than just medical contexts. It is frequently used in news reports and formal discussions about social issues. You might hear about '사고 재발' (recurrence of an accident) or '문제 재발' (recurrence of a problem). At this level, you should also learn the noun form '재발' and how it combines with other nouns like '방지' (prevention). The phrase '재발 방지 대책' (measures to prevent recurrence) is a very common B1-level expression. You should also be aware of the nuance that '재발하다' implies a period of recovery or resolution before the return. If something never stopped, you wouldn't use '재발하다'. Practice using it with probability words like '확률' (probability): '이 병은 재발할 확률이 낮습니다' (This disease has a low probability of recurring).
At the B2 level, you are expected to understand the nuance between '재발하다' and its synonyms like '도지다' or '되풀이되다'. While '도지다' is native and more colloquial, '재발하다' is the standard for professional writing and formal speaking. You should use '재발하다' when discussing abstract concepts like economic crises, legal recidivism, or systemic failures. For example, in an essay about crime, you might write about '범죄의 재발을 막는 방법' (ways to prevent the recurrence of crime). You should also be comfortable with complex grammar patterns like '재발하지 않도록' (so that it doesn't recur) or '재발할 경우' (in case of recurrence). This word is essential for Topic II preparation, especially in the writing section where formal vocabulary is highly valued.
For C1 learners, '재발하다' is a tool for precise academic and professional communication. You should explore its use in specialized fields. In medicine, it refers to the return of a disease after a period of remission. In sociology, it might refer to the '재발' of historical traumas or social unrest. At this level, you should be able to use the word metaphorically to describe the return of negative social trends or philosophical concepts. You should also recognize it in high-level literature where it might be used to describe a character's recurring internal struggles or 'old wounds' reopening. Pay attention to how it interacts with formal adverbs like '빈번히' (frequently) or '불가피하게' (inevitably). For example: '구조적인 결함으로 인해 유사한 참사가 빈번히 재발하고 있다' (Due to structural defects, similar tragedies are frequently recurring).
At the C2 level, you have a complete grasp of '재발하다' and its place within the broader spectrum of Korean vocabulary. You can use it with absolute precision, distinguishing it from '회귀' (regression/return), '반복' (repetition), and '재연' (reproduction/recurrence of a scene). You understand the legal implications of '재발' in contracts and the medical implications in clinical trials. You can discuss the '재발' of ideologies or historical cycles with academic rigor. Your usage should reflect an understanding of the word's Hanja roots and how they influence its formal tone. You might use it in a complex sentence like: '인류 역사는 비극의 재발을 목도하며 그로부터 교훈을 얻으려 끊임없이 노력해 왔다' (Human history has witnessed the recurrence of tragedy and has constantly strived to learn lessons from it). At this level, the word is not just a vocabulary item but a conceptual building block for high-level discourse.

재발하다 en 30 segundos

  • 재발하다 means to recur or relapse, specifically used for illnesses, symptoms, or negative social events like crimes and accidents.
  • It is a formal '하다' verb and is intransitive, meaning the problem itself is the subject (using particles -이/가).
  • Commonly used in medical contexts (cancer relapse) and news reports (accident recurrence) to emphasize a return to a bad state.
  • It differs from '반복되다' (repeated cycles) by implying a period where the problem was previously gone or resolved.

The Korean verb 재발하다 (jaebalhada) is a critical term primarily used in medical and social contexts to describe the recurrence or relapse of a negative condition. Derived from the Hanja characters 再 (jae - again) and 發 (bal - to occur/happen), it literally translates to 'occurring again.' While in English we might use different words like 'relapse' for a disease and 'recurrence' for a problem, Korean utilizes 재발하다 as a versatile term for both. It is most commonly heard in hospital settings when a patient's symptoms return after a period of improvement, or in news broadcasts discussing the repetition of crimes or social incidents. Understanding this word requires recognizing that it almost exclusively carries a negative or neutral connotation; one would rarely use 재발하다 for the 'recurrence' of a happy event like a winning streak or a festival.

Medical Context
Used when an illness returns after a person was thought to be cured or in remission. For example, '암이 재발하다' (the cancer recurred).

의사 선생님은 병이 재발하지 않도록 조심하라고 하셨어요. (The doctor told me to be careful so the illness doesn't recur.)

Social/Legal Context
Used when crimes, accidents, or social issues happen again. For example, '사건의 재발을 방지하다' (to prevent the recurrence of an incident).

In the context of CEFR A2 learners, you will encounter this word most frequently in health-related units. When you are describing a cold that went away but came back after you worked too hard, 재발하다 is the precise verb to use. It signals a level of sophistication in your vocabulary, moving beyond simple phrases like '다시 아파요' (I am sick again). It is a formal intransitive verb, meaning it does not take a direct object; rather, the subject (the disease or the problem) is what '재발's.

치료를 받았지만 증상이 다시 재발했다. (I received treatment, but the symptoms recurred again.)

Furthermore, the word is often paired with '방지' (prevention). The phrase '재발 방지' (prevention of recurrence) is a set expression you will see in safety signs, government reports, and news headlines. If a company has a data leak, they will promise '재발 방지를 위해 노력하겠습니다' (We will strive to prevent recurrence). This demonstrates how the word bridges the gap between personal health and broader societal responsibilities. As you progress in Korean, you will notice that 재발하다 acts as a foundation for many formal discussions regarding stability and safety.

Common Subjects
병 (illness), 증상 (symptom), 사건 (incident), 사고 (accident), 문제 (problem), 범죄 (crime).

똑같은 실수가 재발하는 것을 원치 않아요. (I do not want the same mistake to recur.)

디스크가 재발해서 다시 수술을 받아야 해요. (The herniated disc recurred, so I have to get surgery again.)

Using 재발하다 correctly involves understanding its role as an intransitive verb (자동사). This means that the thing that is recurring is the subject of the sentence, typically marked with the particles -이/가. You do not 'recur' something; rather, the thing 'recurs' on its own or as a phenomenon. For example, '병이 재발하다' is correct, while '병을 재발하다' is grammatically incorrect. This is a common point of confusion for English speakers who might think of 'relapsing' as something a person does (e.g., 'He relapsed'). In Korean, the focus is on the condition itself returning to the person.

Subject-Verb Agreement
Subject (Problem/Illness) + 이/가 + 재발하다. Example: '문제가 재발했습니다' (The problem recurred).

감기가 재발하지 않도록 따뜻하게 입으세요. (Wear warm clothes so that your cold doesn't recur.)

When talking about the frequency or possibility of recurrence, you will often see it used with probability markers like -(으)ㄹ 확률 (probability) or -(으)ㄹ 가능성 (possibility). For instance, '재발할 확률이 높다' means 'there is a high probability of recurrence.' This is a very common phrase in medical consultations. If you are discussing a chronic condition, you might use the connective -아서/어서 to explain a cause-and-effect relationship, such as '허리 통증이 재발해서 병원에 갔어요' (My back pain recurred, so I went to the hospital).

이 병은 재발할 가능성이 아주 큽니다. (This disease has a very high possibility of recurring.)

Noun Form
The noun form is '재발' (recurrence). It is often used in compound nouns like '재발 방지' (prevention of recurrence) or '재발 위험' (risk of recurrence).

In more advanced usage, 재발하다 can be used metaphorically or in social science contexts. For example, when discussing economic crises or historical tragedies, a speaker might say '전쟁이 재발해서는 안 된다' (War must not recur). Here, the word carries a heavy, serious tone, emphasizing the gravity of the event. It is also used in legal settings to discuss '재범' (recidivism), though 재발하다 is the verb used for the crime itself returning to the community's experience.

다시는 이런 비극이 재발하지 않기를 바랍니다. (I hope such a tragedy never recurs.)

Finally, consider the honorific forms. When speaking to a doctor or an elderly person about their health, you might use the honorific suffix -시, though it is the person you are honoring, not the disease. Thus, '병이 재발하셨어요?' is technically asking if the *person* had a recurrence, which is common in polite conversation. However, in professional medical reports, the plain form '재발하다' or '재발함' is used to maintain objectivity.

정부에서는 사고 재발 방지 대책을 세웠습니다. (The government has established measures to prevent the recurrence of the accident.)

You will encounter 재발하다 in several distinct environments in Korea. The most common is the **hospital or pharmacy**. Medical professionals use this word to discuss the prognosis of a patient. If you are watching a Korean medical drama (K-Drama) like 'Hospital Playlist' or 'Dr. Romantic,' you will hear surgeons anxiously discussing whether a patient's tumor has '재발'ed. It is a high-stakes word that carries a lot of emotional weight in these scenarios, often marking a turning point in the plot where a character must face a renewed challenge.

News and Media
News anchors frequently use this word when reporting on crime or safety. If a specific type of fraud or a natural disaster happens again in the same area, they will use '재발' to emphasize that the previous solutions were insufficient.

뉴스에서 이번 산불이 재발할 위험이 있다고 했어요. (The news said there is a risk of this forest fire recurring.)

Another place you will hear this is in **corporate or workplace settings**. During a '반성회' (reflection meeting) after a project failure or a technical glitch, managers will demand a '재발 방지 약속' (promise to prevent recurrence). In this context, it is a word of accountability. It implies that while a first mistake might be forgiven, a '재발' (recurrence) of the same mistake is a sign of incompetence or systemic failure. It is a very serious word in the Korean hierarchy-driven work culture.

In **educational settings**, teachers might use it when discussing history or student behavior. A teacher might say, '똑같은 잘못이 재발하면 부모님을 모셔오세요' (If the same wrongdoing recurs, bring your parents). Here, it functions as a warning. In history class, you might hear about how certain conflicts '재발'ed over centuries, helping students understand the cyclical nature of historical events. It is a word that spans from the microscopic level of a cell to the macroscopic level of nations.

프로그램 오류가 재발해서 개발팀이 밤을 새웠어요. (The program error recurred, so the development team stayed up all night.)

Public Service Announcements
Subway announcements or public safety apps (like Emergency Alerts) might use '재발' when warning about recurring weather patterns like heavy snow or flooding in specific low-lying areas.

그는 도박이 재발할까 봐 상담을 받고 있어요. (He is receiving counseling for fear that his gambling habit might recur.)

Finally, in the context of **personal self-improvement or therapy**, people use 재발하다 to talk about bad habits or mental health struggles. If someone is recovering from an addiction or a period of depression, they might express anxiety about it '재발'ing. It is a word that acknowledges the difficulty of permanent change. In this sense, it is a very human word, used to describe the setbacks we all face in our personal lives.

One of the most frequent mistakes learners make with 재발하다 is confusing it with the simple phrase '다시 생기다' (to happen again). While '다시 생기다' is grammatically correct and can be used for almost anything (like having a new idea again), 재발하다 is specifically reserved for things that were *previously resolved or treated* but have returned. You wouldn't say your 'luck recurred' (운이 재발했다) because luck isn't a problem or a disease. Using 재발하다 for positive things sounds very strange and often unintentionally funny to native speakers.

Mistake 1: Positive Recurrence
Incorrect: 행복이 재발했어요 (Happiness recurred). Correct: 다시 행복해졌어요 (I became happy again).

좋은 기회가 재발했다 (X) -> 좋은 기회가 다시 왔다 (O). (A good opportunity came again.)

Another common error is the **particle usage**. As mentioned, 재발하다 is an intransitive verb. Many English speakers try to use the object particle -을/를. For example, '나는 병을 재발했다' (I recurred the disease) is a direct translation of 'I relapsed,' but it is wrong in Korean. You must say '병이 재발했다' (The disease recurred). The disease is the one doing the action of recurring. If you want to say someone caused a problem to recur, you would use a causative construction or a different verb like '재발시키다' (to cause to recur), though this is less common.

암을 재발했다 (X) -> 암이 재발했다 (O). (The cancer recurred.)

Thirdly, learners often confuse 재발하다 with '반복되다' (to be repeated). While they are similar, 반복되다 is used for patterns, cycles, or actions that happen over and over (like a daily routine or a repeated word). 재발하다 implies a gap—a period of time where the thing was gone or under control before it suddenly came back. If a machine makes a noise every 5 seconds, it is '반복'; if a machine was fixed but starts making that noise again a month later, it is '재발'.

Mistake 2: Confusing with '반복되다'
Use '반복' for cycles. Use '재발' for the return of a negative state after a hiatus.

매일 아침 운동이 재발한다 (X) -> 매일 아침 운동이 반복된다 (O). (The morning exercise is repeated every day.)

Finally, be careful with the word '재현하다' (to reenact/reproduce). This is used for recreating a historical scene or a scientific experiment. It is a conscious, often positive effort to make something happen again. 재발하다 is spontaneous and usually unwanted. If you say you '재발'ed a masterpiece, people will think the masterpiece is a disease! Instead, use '재현하다' for art or experiments.

역사를 재발하다 (X) -> 역사를 재현하다 (O). (To reenact history.)

To truly master 재발하다, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each has a specific nuance that makes it suitable for different situations. The most common native Korean alternative is 도지다. This word is specifically used for illnesses or bad habits. It feels a bit more colloquial and 'earthy' than the clinical 재발하다. If an old man says his back pain is '도졌다', it sounds very natural. In a medical report, however, '재발' would always be used.

재발하다 vs. 도지다
'재발하다' is formal/academic (Hanja). '도지다' is native/casual, limited to health and habits.

술버릇이 다시 도졌다. (The bad drinking habit recurred/came back.)

Another important comparison is with 되풀이되다 (to be repeated/reiterated). This word emphasizes the *action* being done over again, often implying a sense of frustration with a cycle. While 재발하다 focuses on the return of a state (like being sick), 되풀이되다 focuses on the fact that the same sequence of events is happening again. For example, '비극이 되풀이되다' (tragedy repeats itself) is very common in literature and news.

재발하다 vs. 되풀이되다
'재발하다' focuses on the return of a condition. '되풀이되다' focuses on the repetition of an action or event sequence.

같은 실수가 되풀이되지 않게 주의하세요. (Be careful so the same mistake isn't repeated.)

In medical contexts, you might also hear 악화되다 (to worsen). This is different because '악화되다' means a condition that was already present is getting worse. 재발하다 means it was gone (or seemed to be) and then came back. If a patient is currently sick and gets worse, use '악화되다'. If they were healthy for a year and then got sick again with the same thing, use '재발하다'.

Finally, there is 발발하다 (to break out). This is usually used for wars, riots, or sudden large-scale disasters. You wouldn't say a cold '발발'ed; you would say it '재발'ed. However, you might say a 'war recurred' (전쟁이 재발했다) if it's the same conflict returning, or 'war broke out' (전쟁이 발발했다) for the initial start of the conflict. Understanding these subtle differences will help you sound much more like a native speaker and allow you to express precise meanings in complex situations.

전쟁의 재발을 막기 위한 평화 협정. (A peace treaty to prevent the recurrence of war.)

How Formal Is It?

Dato curioso

The character '發' (bal) is the same one used in '출발' (departure) and '발생' (occurrence). It originally depicted a bow being shot, signifying an action starting or moving outward.

Guía de pronunciación

UK /t͡ɕɛ.bal.ɦa.da/
US /d͡ʒeɪ.bɑːl.hɑː.dɑː/
The primary stress is on the second syllable 'bal'.
Rima con
개발하다 (gaebalhada - to develop) 폭발하다 (pokbalhada - to explode) 출발하다 (chulbalhada - to depart) 선발하다 (seonbalhada - to select) 유발하다 (yubalhada - to cause) 발발하다 (balbalhada - to break out) 적발하다 (jeokbalhada - to uncover) 적출하다 (jeokchulhada - to extract)
Errores comunes
  • Pronouncing 'jae' as 'jay' (long A). It should be a short 'eh' sound.
  • Making the 'h' in 'hada' too strong. In fast speech, 'bal-ha' sounds like 'ba-ra' or the 'h' is very light.
  • Using a voiced 'b' like in 'boy'. In Korean, 'b' is often closer to a 'p' at the start of a syllable.
  • Stressing the first syllable 'jae' too much.
  • Not aspirating the 'h' at all, making it sound like 'jaebalada'.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Common in news and medical texts, but the Hanja is simple.

Escritura 4/5

Requires understanding of intransitive verb particles (-이/가).

Expresión oral 3/5

Pronunciation is straightforward, but used in serious contexts.

Escucha 3/5

Easily recognized once you know the 'Jae' prefix.

Qué aprender después

Requisitos previos

다시 (again) 생기다 (to happen) 병 (illness) 치료 (treatment) 하다 (to do)

Aprende después

방지하다 (to prevent) 확률 (probability) 완치 (full recovery) 악화 (worsening)

Avanzado

기전 (mechanism) 전이 (metastasis) 악순환 (vicious cycle) 근절 (eradication)

Gramática que debes saber

-지 않도록 (so that... not)

병이 재발하지 않도록 쉬세요.

-(으)ㄹ 확률 (probability of...)

재발할 확률이 높아요.

-(으)ㄹ까 봐 (fear that...)

재발할까 봐 걱정돼요.

-(으)면 안 되다 (must not)

문제가 재발하면 안 됩니다.

-기 위해 (in order to)

재발을 막기 위해 노력해요.

Ejemplos por nivel

1

감기가 다시 재발했어요.

The cold recurred again.

Past tense of 재발하다.

2

병이 재발하지 마세요.

Please don't let the illness recur.

-지 마세요 (prohibition).

3

머리가 아픈 게 재발해요.

The headache is recurring.

-는 게 (nominalization).

4

다리가 또 재발했어요?

Did the leg (pain) recur again?

Interrogative past tense.

5

재발하면 병원에 오세요.

If it recurs, come to the hospital.

-(으)면 (if/when).

6

기침이 재발해서 슬퍼요.

I am sad because the cough recurred.

-아서/어서 (reason).

7

이 병은 재발하기 쉬워요.

This illness is easy to recur.

-기 쉽다 (be easy to).

8

재발하지 않게 약을 드세요.

Take medicine so it doesn't recur.

-지 않게 (so that... not).

1

치료 후에 증상이 재발했습니다.

The symptoms recurred after treatment.

Formal style -습니다.

2

허리 통증이 재발해서 걱정이에요.

I'm worried because my back pain recurred.

-어서 (reason) + 걱정이다.

3

병이 재발할까 봐 조심하고 있어요.

I'm being careful for fear that the illness might recur.

-(으)ㄹ까 봐 (fear that).

4

똑같은 실수가 재발하면 안 됩니다.

The same mistake must not recur.

-(으)면 안 되다 (must not).

5

무릎 부상이 재발해서 운동을 못 해요.

The knee injury recurred, so I can't exercise.

Noun + 부상 (injury).

6

피부병이 재발할 가능성이 있어요.

There is a possibility the skin disease will recur.

-(으)ㄹ 가능성이 있다.

7

수술한 곳이 재발하지 않았어요.

The operated area did not have a recurrence.

-(으)ㄴ 곳 (place that...).

8

재발을 막기 위해 푹 쉬어야 해요.

You must rest well to prevent recurrence.

-기 위해 (in order to).

1

사고가 재발하지 않도록 대책을 세워야 합니다.

We must establish measures so the accident doesn't recur.

-도록 (so that).

2

완치된 줄 알았는데 암이 재발했어요.

I thought it was fully cured, but the cancer recurred.

-(으)ㄴ 줄 알았다 (thought that...).

3

문제가 재발할 때마다 스트레스를 받아요.

Every time the problem recurs, I get stressed.

-(으)ㄹ 때마다 (every time).

4

회사는 오류 재발 방지를 약속했습니다.

The company promised to prevent the recurrence of the error.

Noun + 방지 (prevention).

5

그의 나쁜 습관이 또 재발하고 말았다.

His bad habit ended up recurring again.

-고 말다 (end up doing).

6

재발 위험이 있으니 정기 검진을 받으세요.

There is a risk of recurrence, so get regular checkups.

Noun + 위험 (risk).

7

어린 시절의 트라우마가 재발한 것 같아요.

It seems like childhood trauma has recurred.

-(으)ㄴ 것 같다 (it seems).

8

경제 위기가 재발할까 봐 정부가 긴장하고 있다.

The government is nervous that an economic crisis might recur.

Present progressive -고 있다.

1

유사한 범죄가 재발하는 것을 막기 위해 법을 개정했습니다.

The law was revised to prevent similar crimes from recurring.

Passive form 개정되다/개정하다.

2

병이 재발할 확률을 낮추는 것이 가장 중요합니다.

Lowering the probability of the disease recurring is most important.

-(으)ㄹ 확률 (probability).

3

그는 우울증이 재발하여 다시 상담을 시작했다.

His depression recurred, so he started counseling again.

-하여 (literary version of -해서).

4

안전 불감증으로 인해 대형 사고가 재발하고 있다.

Large-scale accidents are recurring due to a lack of safety awareness.

-으로 인해 (due to).

5

과거의 비극이 재발하지 않기를 전 국민이 염원한다.

The entire nation prays that the tragedies of the past do not recur.

염원하다 (to long for/pray).

6

재발 가능성을 염두에 두고 치료 계획을 세워야 합니다.

We must establish a treatment plan with the possibility of recurrence in mind.

염두에 두다 (to keep in mind).

7

프로그램의 버그가 재발했다는 보고를 받았습니다.

I received a report that the program bug has recurred.

-다는 (indirect quotation).

8

염증이 재발하지 않도록 식단 관리에 신경 쓰세요.

Pay attention to your diet so that inflammation doesn't recur.

신경 쓰다 (to pay attention).

1

역사적 비극의 재발은 인류의 무관심에서 비롯된다.

The recurrence of historical tragedies stems from human indifference.

-에서 비롯되다 (to stem from).

2

암의 재발 전이를 막기 위한 면역 요법이 시행 중이다.

Immunotherapy is being implemented to prevent the recurrence and metastasis of cancer.

Noun + 전이 (metastasis).

3

사회적 갈등이 재발할 조짐이 여기저기서 보이고 있다.

Signs of social conflict recurring are being seen here and there.

조짐 (signs/omens).

4

그는 알코올 중독이 재발할지도 모른다는 공포에 휩싸였다.

He was overwhelmed by the fear that his alcoholism might recur.

공포에 휩싸이다 (to be overwhelmed by fear).

5

기존 정책의 한계로 인해 문제가 재발하는 악순환이 계속되고 있다.

A vicious cycle where problems recur due to the limitations of existing policies is continuing.

악순환 (vicious cycle).

6

금융 위기의 재발을 방지하기 위한 국제적 공조가 절실하다.

International cooperation is desperately needed to prevent the recurrence of financial crises.

공조 (cooperation/collaboration).

7

상처가 아물기도 전에 고통이 재발하여 그는 절망했다.

Before the wound could even heal, the pain recurred, and he despaired.

-기도 전에 (even before...).

8

정치적 불안정이 재발할 경우 경제 성장에 치명적일 수 있다.

If political instability recurs, it could be fatal to economic growth.

치명적이다 (to be fatal).

1

질병의 재발 기전은 아직 완전히 규명되지 않은 상태이다.

The mechanism of disease recurrence has not yet been fully elucidated.

기전 (mechanism) + 규명되다 (to be elucidated).

2

권위주의적 통치의 재발을 막기 위한 헌법적 장치가 필요하다.

Constitutional mechanisms are needed to prevent the recurrence of authoritarian rule.

장치 (device/mechanism).

3

존재론적 불안의 재발은 현대인의 고질적인 문제 중 하나이다.

The recurrence of existential anxiety is one of the chronic problems of modern people.

존재론적 (existential).

4

과거의 과오가 재발하지 않도록 철저한 자기 성찰이 요구된다.

Thorough self-reflection is required to prevent the recurrence of past mistakes.

자기 성찰 (self-reflection).

5

분쟁의 재발 가능성을 차단하기 위해 완충 지대를 설정했다.

A buffer zone was established to block the possibility of the conflict recurring.

차단하다 (to block/cut off).

6

유전적 요인에 의해 특정 질환이 재발하는 경향이 관찰되었다.

A tendency for certain diseases to recur due to genetic factors was observed.

관찰되다 (to be observed).

7

민족적 증오의 재발은 인류 문명에 대한 중대한 도전이다.

The recurrence of ethnic hatred is a significant challenge to human civilization.

중대한 (significant/grave).

8

시스템의 근본적인 개혁 없이는 비효율의 재발을 막을 수 없다.

Without fundamental reform of the system, the recurrence of inefficiency cannot be prevented.

개혁 (reform).

Colocaciones comunes

병이 재발하다
증상이 재발하다
사건이 재발하다
문제가 재발하다
재발 방지
재발 가능성
재발 확률
암 재발
실수가 재발하다
전쟁이 재발하다

Frases Comunes

재발 방지 대책

— Measures to prevent recurrence. Used in government and corporate reports.

정부는 사고 재발 방지 대책을 발표했다.

재발의 위험

— Risk of recurrence. Used in medical and safety warnings.

이 수술은 재발의 위험이 적습니다.

재발할 확률

— Probability of recurrence. Used to discuss statistics of a disease.

완치 후에도 재발할 확률이 있습니다.

재발 방지 약속

— A promise to prevent recurrence. Used in apologies.

그는 실수의 재발 방지 약속을 했다.

재발을 막다

— To block or prevent recurrence.

우리는 비극의 재발을 막아야 합니다.

재발의 조짐

— Signs of recurrence.

병이 재발의 조짐을 보이고 있다.

재발 가능성 희박

— The possibility of recurrence is slim.

검사 결과 재발 가능성은 희박합니다.

재발로 인한 고통

— Suffering caused by recurrence.

그는 암의 재발로 인한 고통을 견뎠다.

재발을 확인하다

— To confirm a recurrence.

검사를 통해 재발을 확인했다.

재발이 잦다

— Recurrence is frequent.

이 병은 재발이 잦은 편이다.

Se confunde a menudo con

재발하다 vs 다시 생기다

Too simple; '재발하다' is more formal and specific to negative things.

재발하다 vs 반복되다

Implies a constant cycle, whereas '재발하다' implies a return after a gap.

재발하다 vs 재연되다

Often used for reenacting scenes or situations, not necessarily negative.

Modismos y expresiones

"뿌리를 뽑다"

— To pull out by the roots; to eradicate something so it doesn't recur.

병의 뿌리를 뽑아야 재발하지 않는다.

Metaphorical
"불씨가 남다"

— Remaining embers; a small problem remains that could cause a recurrence.

사건은 해결됐지만 아직 재발의 불씨가 남아 있다.

Metaphorical
"도루묵이 되다"

— To come to nothing; used when a problem recurs and makes previous efforts useless.

병이 재발해서 공든 탑이 도루묵이 됐다.

Casual
"악순환의 고리"

— The ring of a vicious cycle; refers to problems recurring repeatedly.

가난의 재발이라는 악순환의 고리를 끊어야 한다.

Formal
"밑 빠진 독에 물 붓기"

— Pouring water into a bottomless pot; used when problems recur despite constant effort.

재발 방지 대책이 없으면 밑 빠진 독에 물 붓기다.

Casual
"구관이 명관이다"

— An old official is a good official; sometimes used when an old problem recurs and you realize the old solution was better.

문제가 재발하니 구관이 명관이라는 생각이 든다.

Casual
"자라 보고 놀란 가슴 솥뚜껑 보고 놀란다"

— A heart surprised by a turtle is surprised by a pot lid; fear of recurrence makes one oversensitive.

병이 재발할까 봐 조금만 아파도 겁이 난다.

Casual
"호미로 막을 것을 가래로 막는다"

— Blocking with a shovel what could have been blocked with a hoe; not preventing a small recurrence leads to a big problem.

재발 초기에 막지 않으면 나중에 더 힘들어진다.

Casual
"소 잃고 외양간 고친다"

— Fixing the stable after losing the cow; making recurrence prevention measures too late.

사고가 재발한 뒤에야 대책을 세우는 것은 소 잃고 외양간 고치는 격이다.

Casual
"산 넘어 산"

— Mountain after mountain; when one problem is solved but it recurs or a new one starts.

병이 재발하니 정말 산 넘어 산이다.

Casual

Fácil de confundir

재발하다 vs 발발하다

Both end in '발하다'.

'발발하다' is for the first breakout of war/disease. '재발하다' is for the return.

전쟁이 발발했다 vs 전쟁이 재발했다.

재발하다 vs 유발하다

Both end in '발하다'.

'유발하다' means 'to cause' something to happen.

스트레스는 병을 유발한다.

재발하다 vs 폭발하다

Both end in '발하다'.

'폭발하다' means 'to explode'.

폭탄이 폭발했다.

재발하다 vs 적발하다

Both end in '발하다'.

'적발하다' means 'to catch' or 'uncover' a crime.

음주 운전을 적발했다.

재발하다 vs 출발하다

Both end in '발하다'.

'출발하다' means 'to depart'.

기차가 출발했다.

Patrones de oraciones

A1

[Illness]이/가 재발했어요.

감기가 재발했어요.

A2

[Illness]이/가 재발하지 않게 [Action]하세요.

병이 재발하지 않게 약을 드세요.

B1

[Problem]이/가 재발할까 봐 걱정이에요.

문제가 재발할까 봐 걱정이에요.

B2

[Event]의 재발을 막기 위해 [Measure]을/를 세우다.

사고의 재발을 막기 위해 대책을 세우다.

C1

[Concept]의 재발 가능성을 염두에 두다.

갈등의 재발 가능성을 염두에 두다.

C2

[Noun]의 재발 기전을 규명하다.

암의 재발 기전을 규명하다.

General

[Time] 만에 재발하다.

3년 만에 재발했다.

General

[Reason] 때문에 재발하다.

스트레스 때문에 재발하다.

Familia de palabras

Sustantivos

재발 Recurrence/relapse
재발증 Recurrent symptoms

Verbos

재발시키다 To cause to recur
재발되다 To be recurred (passive form)

Adjetivos

재발성 Recurrent (nature)

Relacionado

다시 (again)
발생 (occurrence)
반복 (repetition)
복귀 (return)
재차 (again/for a second time)

Cómo usarlo

frequency

Common in health, news, and professional settings.

Errores comunes
  • 병을 재발하다 병이 재발하다

    재발하다 is an intransitive verb and cannot take an object with -을/를.

  • 행복이 재발하다 다시 행복해지다

    재발하다 is only for negative or problematic things.

  • 어제가 재발했다 어제가 반복됐다

    Time or days 'repeat' (반복), they don't 'recur' (재발) like a disease.

  • 재발을 방지하는 대책 재발 방지 대책

    While both are okay, '재발 방지 대책' is the standard compound noun phrase.

  • 병이 재현했다 병이 재발했다

    재현하다 is for recreating a scene or art, not for diseases returning.

Consejos

In the Clinic

When a doctor asks if you've had these symptoms before, '재발했어요' is the perfect formal answer.

Particle Power

Always pair '재발하다' with '이/가'. Avoid '을/를' at all costs!

The 'Jae' Family

Remember that 'Jae' (再) means again. This helps you learn words like '재수' (taking an exam again) or '재혼' (remarriage).

Formal Reports

Use '재발 방지 대책' in your Topic II writing to get higher points for formal vocabulary.

Sounding Native

If you want to sound very natural about an old habit coming back, try '도졌다' with your close friends.

Safety First

Understanding '재발' helps you understand why Koreans are so focused on safety protocols after an accident.

News Clues

When you hear '재발' on the news, get ready to hear about a crime or a disaster.

Boomerang

Visualize a 'problem boomerang'. It's gone for a while, then '재발's back to you.

No Happy Recurrence

Don't say 'Winning the lottery recurred'. That would use different words like '또 당첨됐다'.

Social Science

Think of '재발' as a systemic failure when used in politics or sociology.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Jae' as 'Just Again' and 'Bal' as 'Bad stuff happening'. Jae-Bal = Just again bad stuff happening.

Asociación visual

Imagine a boomerang that has 'Sick' written on it. You throw it away (get cured), but it comes back and hits you (재발하다).

Word Web

재발 (Recurrence) 암 (Cancer) 감기 (Cold) 방지 (Prevention) 대책 (Measure) 위험 (Risk) 확률 (Probability) 증상 (Symptom)

Desafío

Try to find a news article in Korean with the word '재발' and identify if it is talking about a crime or a disease.

Origen de la palabra

재발하다 comes from the Sino-Korean word '재발' (再發). '再' (jae) means 'twice' or 'again', and '發' (bal) means 'to go out', 'to occur', or 'to manifest'. Combined with the suffix '-하다', it forms a verb.

Significado original: To manifest again; to occur for a second time.

Sino-Korean (Hanja-based)

Contexto cultural

Be careful using this word with someone who is currently very ill, as it can be a source of great anxiety.

English speakers often distinguish between 'relapse' (drugs/illness) and 'recurrence' (cancer/events). Korean uses '재발하다' for all of these.

Hospital Playlist (K-Drama) - Doctors often discuss cancer '재발'. The Glory (K-Drama) - Themes of trauma '재발'ing when seeing an old enemy. Korean News Headlines - Often feature '재발 방지 대책'.

Practica en la vida real

Contextos reales

At the Hospital

  • 재발할까요?
  • 재발 방지를 위해 무엇을 해야 하나요?
  • 증상이 재발했어요.
  • 재발 위험이 낮습니다.

In a News Report

  • 재발 방지 대책을 마련했습니다.
  • 사건이 재발하지 않도록 주의하십시오.
  • 유사 범죄가 재발했습니다.
  • 재발 우려가 큽니다.

At Work

  • 오류가 재발하지 않게 수정해 주세요.
  • 같은 실수가 재발하면 곤란합니다.
  • 재발 방지 보고서를 작성하세요.
  • 문제가 재발했습니다.

Talking about Habits

  • 나쁜 버릇이 재발했어요.
  • 재발하지 않게 노력 중이에요.
  • 또 재발했어?
  • 습관의 재발.

Historical Discussion

  • 전쟁의 재발을 막아야 합니다.
  • 비극이 재발했습니다.
  • 역사의 재발.
  • 재발하지 않기를 바랍니다.

Inicios de conversación

"수술 후에 병이 재발할까 봐 걱정해 본 적 있어요? (Have you ever worried about an illness recurring after surgery?)"

"나쁜 습관이 재발하지 않게 하는 본인만의 방법이 있나요? (Do you have your own way of preventing bad habits from recurring?)"

"뉴스에서 사고 재발 방지 대책에 대해 들어본 적 있나요? (Have you heard about accident recurrence prevention measures in the news?)"

"똑같은 실수가 재발했을 때 어떻게 대처하세요? (How do you deal with it when the same mistake recurs?)"

"한국 드라마에서 '재발'이라는 단어를 들어본 적이 있나요? (Have you ever heard the word 'jaebal' in a Korean drama?)"

Temas para diario

최근에 다시 재발한 고민이나 문제가 있다면 써 보세요. 어떻게 해결할 수 있을까요? (Write about a worry or problem that has recurred recently. How can you solve it?)

자신의 건강을 위해 재발을 막고 싶은 증상이 있나요? (Is there a symptom you want to prevent from recurring for your health?)

사회에서 어떤 문제가 가장 재발하지 않았으면 좋겠는지 이유와 함께 써 보세요. (Write about which social problem you most wish would not recur, along with the reasons.)

실수가 재발하는 것을 막기 위해 내가 할 수 있는 노력은 무엇일까요? (What efforts can I make to prevent mistakes from recurring?)

역사 속에서 재발하지 말아야 할 비극에 대해 생각해 보고 글로 정리해 보세요. (Think about a tragedy in history that should not recur and organize your thoughts in writing.)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, '재발하다' is almost exclusively used for negative things like illnesses, crimes, or problems. For good things, use '다시 일어나다' or '다시 오다'.

'재발' is a formal Hanja-based word used in hospitals and news. '도지다' is a native Korean word used in casual speech for sickness or bad habits.

It is intransitive (자동사). The thing that recurs is the subject, so use '-이/가'. Example: '병이 재발했다'.

The most common phrase is '재발 방지' (jae-bal bang-ji).

Yes, if a computer bug or error that was fixed comes back, you can say '오류가 재발했다'.

Yes, people often talk about '전쟁의 재발' (recurrence of war) or '비극의 재발' (recurrence of tragedy).

There isn't a single verb opposite, but '완치되다' (to be fully cured) or '근절되다' (to be eradicated) are used for the opposite state.

Yes, '재발' is the noun form. Example: '재발의 위험' (risk of recurrence).

Yes, it is very common to talk about '우울증 재발' (recurrence of depression).

Yes, it is considered an essential word for intermediate learners, especially for health and social topics.

Ponte a prueba 35 preguntas

/ 35 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!