At the A1 level, '잠자다' (jam-ja-da) is one of the first verbs you learn to describe your daily routine. It means 'to sleep'. In Korean, verbs often come at the end of the sentence. For example, to say 'I sleep,' you would say '저는 잠자요' (Jeo-neun jam-ja-yo). Here, '저는' means 'I' (polite), and '잠자요' is the polite present tense of '잠자다'. You might also use it with time, like '10시에 잠자요' (I sleep at 10 o'clock). At this stage, you should focus on the basic polite form '-요'. It is also important to know that '잠자다' is a combination of '잠' (the noun for sleep) and '자다' (the verb to sleep). This 'noun + verb' pattern is very common in Korean. You will use this word to talk about yourself, your pets, or your friends. Don't worry about complex grammar yet; just practice saying when you sleep and asking others '잠자요?' (Do you sleep?). Remember that in Korean, we often drop the subject (like 'I' or 'you') if it is clear from the context. So, if someone asks '지금 뭐 해요?' (What are you doing now?), you can simply answer '잠자요' if you are (hypothetically) sleeping! It's a simple, essential word for your daily life toolkit.
At the A2 level, you begin to use '잠자다' in different tenses and with more descriptive adverbs. You should be able to talk about the past and the future. For the past tense, '잠자다' becomes '잠잤어요' (jam-jass-eo-yo). For example, '어제 잘 잠잤어요?' means 'Did you sleep well yesterday?'. For the future, it becomes '잠잘 거예요' (jam-jal geo-ye-yo), as in '오늘 밤에는 일찍 잠잘 거예요' (I will sleep early tonight). You also start to use adverbs like '일찍' (early), '늦게' (late), and '푹' (deeply/well). Another key development at this level is understanding the difference between '잠자다' and the honorific '주무시다'. While you use '잠자다' for yourself or friends, you must use '주무시다' for your parents or teachers. For example, '어머니는 주무세요' (Mother is sleeping). Mixing these up is a common mistake for A2 learners, so practicing the distinction is vital. You might also start using the '-고 싶다' (want to) structure: '잠자고 싶어요' (I want to sleep). This level is about expanding the basic 'sleep' concept into a more flexible tool for describing your needs and past experiences.
At the B1 level, you move beyond simple statements and start using '잠자다' in complex sentences with various connectors. You will use the progressive form '-고 있다' to describe an action in progress: '아기가 잠자고 있어요' (The baby is sleeping). You also learn to use '잠자다' with temporal connectors like '-기 전에' (before) and '-고 나서' (after). For example, '잠자기 전에 책을 읽어요' (I read a book before sleeping). You will also encounter the word in the context of '잠들다' (to fall asleep) and learn the nuance: '잠자다' is the state, while '잠들다' is the transition. At this stage, you might also start using '잠자다' to describe habits or conditions using the '-는 것' nominalization: '충분히 잠자는 것은 건강에 중요해요' (Sleeping enough is important for health). You'll also be introduced to more specific sleep-related vocabulary like '낮잠' (nap) and '꿀잠' (sweet sleep). Your ability to describe the quality of sleep, the reasons for not sleeping (using '-아/어서' or '-(으)니까'), and your intentions regarding sleep will become much more sophisticated.
At the B2 level, you can use '잠자다' in more abstract, formal, or idiomatic contexts. You will understand how the verb functions as an adjective to modify nouns, such as '잠자는 아이' (the sleeping child) or '잠자는 숲속의 공주' (Sleeping Beauty). You will also be able to use it in passive or causative-like structures, although '잠자다' itself is mostly intransitive. You might discuss sleep cycles, REM sleep, or the psychological aspects of dreaming using '잠자다' in a more academic or professional tone. For instance, you could explain the relationship between '잠자는 시간' (sleep time) and '업무 효율' (work efficiency). You will also be comfortable with the metaphorical uses of the word, such as '잠자고 있는 계좌' (dormant accounts) or '잠자던 열정' (sleeping/dormant passion). Your understanding of the nuances between '자다', '잠자다', '취침하다', and '숙면하다' should be clear, allowing you to choose the most appropriate word for the register and context. You can also handle more complex negative structures like '잠자지 못하다' (to be unable to sleep) versus '잠을 안 자다' (to choose not to sleep).
At the C1 level, you have a near-native grasp of '잠자다' and its various connotations. You can use it fluently in literary analysis, discussing how sleep is used as a metaphor for death, peace, or ignorance in Korean poetry or prose. You are aware of the historical and etymological roots of the word and how it differs from Sinitic (Sino-Korean) equivalents like '수면' (sleep) or '취침' (going to bed). In professional settings, you can use the word to discuss complex topics like '잠자고 있는 휴면 예금' (dormant deposits) or '잠자고 있는 규제' (dormant regulations) with ease. You also understand the subtle social dynamics of when to use the plain form versus the honorific '주무시다' in tricky situations, such as when talking about a third party of varying status. Your use of idioms involving sleep, like '잠자리가 바뀌다' (to be unable to sleep in a new place) or '잠꼬대' (nonsense/sleep-talk), is natural and well-timed. You can engage in deep discussions about the cultural importance of sleep in Korea, including the 'work-hard, play-hard' culture that often leads to '밤샘' (all-nighters).
At the C2 level, '잠자다' is a word you use with total mastery, reflecting the nuance of a highly educated native speaker. You can use it in highly specialized fields, such as medicine (discussing sleep apnea or narcolepsy), law (discussing 'sleeping rights' or dormant laws), or philosophy (discussing the state of consciousness). You can write sophisticated essays where '잠자다' is used both literally and figuratively to weave complex narratives. You understand the phonetic beauty of the word and can use it effectively in creative writing or public speaking to evoke specific emotions. You are also familiar with archaic or dialectal variations of the word if they appear in classical literature. Your command of the language allows you to play with the word, perhaps using it ironically or in clever wordplay. You are not just using the word to communicate; you are using it to express subtle shades of meaning, cultural heritage, and personal style. Whether it's a formal lecture on the 'sleeping potential' of a nation or a poetic description of the 'sleeping earth' in winter, your usage of '잠자다' is flawless and contextually perfect.

잠자다 en 30 segundos

  • The word '잠자다' is the standard Korean verb for 'to sleep', combining the noun for sleep and the verb for sleeping into one unit.
  • It is used for daily routines, describing others, and in literature, but requires honorifics like '주무시다' when referring to elders or superiors.
  • Commonly found in written texts and children's stories, it provides a more descriptive tone than the shorter, more frequent everyday verb '자다'.
  • Metaphorically, it can describe dormant things like bank accounts or hidden talents, making it a versatile word for both literal and abstract use.

The Korean word 잠자다 is a primary verb used to describe the physiological state of rest known as sleep. Etymologically, it is a compound verb formed by the noun (sleep) and the basic verb 자다 (to sleep). While in English we simply say 'to sleep,' Korean often employs this tautological structure—literally 'to sleep a sleep'—to emphasize the act or to function as a complete intransitive verb unit. This word is foundational for any learner because it covers the essential human need for rest. It is used in daily conversations to describe one's routine, to ask about someone's well-being, or to narrate the state of living beings during the night. The usage of 잠자다 is neutral but tends to be slightly more descriptive or formal than the clipped version 자다. In many contexts, especially when adding modifiers, 잠자다 provides a rhythmic balance to the sentence that the single-syllable 자다 might lack.

Daily Routine
Used when discussing what time you go to bed or how long you slept. For example, 'I usually sleep at 11 PM.'
Observational
Used to describe others (animals, children, or peers) who are currently in the state of sleep. 'The baby is sleeping peacefully.'
Metaphorical
In literature or advanced speech, it can refer to something being dormant or inactive, like a 'sleeping volcano' or 'sleeping potential.'

아기가 방에서 평화롭게 잠자고 있어요. (The baby is sleeping peacefully in the room.)

Furthermore, 잠자다 is distinct from its honorific counterpart, 주무시다. While you can use 잠자다 for yourself, your friends, younger siblings, or animals, you must never use it for elders or people of higher social status in a formal setting. Doing so would be considered quite rude in Korean culture, which places heavy emphasis on speech levels. Instead, you would use 주무시다 to show respect. However, in the context of general biological descriptions or when the subject is not a specific person requiring honorifics, 잠자다 remains the standard term. It is a versatile word that appears in various forms, such as 잠드는 (falling asleep) or 잠들다, which focuses on the transition into sleep, whereas 잠자다 focuses on the state itself. Understanding the nuance between these related words is key to achieving fluency.

고양이가 햇볕 아래에서 잠자다가 깼어요. (The cat woke up after sleeping under the sunlight.)

In terms of register, 잠자다 sits comfortably in the middle. It is not overly slangy, nor is it strictly academic. It is the kind of word you will find in children's storybooks, news reports about health and sleep cycles, and casual journals. Because it is a verb, it undergoes various conjugations based on the politeness level and tense. For instance, in the present polite form, it becomes 잠자요, and in the past polite form, it becomes 잠잤어요. Learning these variations is essential for practical communication. The word also forms the basis for many compound expressions and idioms, which we will explore in later sections. Whether you are describing a long winter's nap or a quick snooze, 잠자다 is your go-to verb for the world of dreams.

Using 잠자다 correctly requires an understanding of Korean verb conjugation and sentence structure. Since it is an intransitive verb, it does not require a direct object, although it is derived from the object-verb pair 잠을 자다. When you use 잠자다 as a single verb, it often implies a more general or continuous state of sleeping. Let's look at how it functions across different tenses and politeness levels. In the present tense, you use it to describe current actions or habits. If you are talking to a friend, you might say 잠자, but in a polite setting, you would say 잠자요.

Present Tense (Polite)
저는 보통 밤 11시에 잠자요. (I usually sleep at 11 PM.)
Past Tense (Polite)
어제는 아주 깊이 잠잤어요. (I slept very deeply yesterday.)
Future Tense (Polite)
집에 가서 일찍 잠잘 거예요. (I will go home and sleep early.)

내일은 주말이니까 늦게까지 잠자고 싶어요. (Since tomorrow is the weekend, I want to sleep until late.)

When using 잠자다 in complex sentences, you can combine it with various connectors. For example, using -고 있다 creates the progressive form 'is sleeping.' This is very common when describing a scene. Using -기 전에 (before) or -고 나서 (after) allows you to sequence events around sleep. Note that when you want to express 'falling asleep' rather than 'being in the state of sleep,' the verb 잠들다 is more appropriate. 잠자다 is specifically about the duration or the act of being asleep. Another important aspect is the use of adverbs. Words like (deeply/well), 일찍 (early), and 늦게 (late) frequently accompany 잠자다 to provide more detail about the quality or timing of the sleep.

그는 잠자는 동안 무서운 꿈을 꿨어요. (He had a scary dream while sleeping.)

In more formal or literary contexts, 잠자다 can be used as an adjective by changing it to 잠자는. This is often seen in titles like 'Sleeping Beauty' (잠자는 숲속의 공주). Here, the verb describes the ongoing state of the noun. It is also important to remember that Korean verbs do not change based on the person (I, you, he, she, we, they), but they do change based on the relationship between the speaker and the listener. This means 잠자요 can mean 'I sleep,' 'you sleep,' or 'they sleep' depending on the context. Always pay attention to the subject markers like -이/가 or topic markers like -은/는 to clarify who is doing the sleeping.

너무 피곤해서 지하철에서 잠잘 뻔했어요. (I was so tired that I almost fell asleep on the subway.)

Lastly, consider the negative forms. To say 'do not sleep,' you can use the short negation 안 잠자다 (though 잠 안 자다 is more common) or the long negation 잠자지 않다. In practice, most Koreans will say 잠을 안 자요 or just 안 자요 for simplicity. However, in formal writing or when emphasizing the lack of sleep as a state, 잠자지 못하다 (cannot sleep) or 잠자지 않다 (does not sleep) are perfectly valid and useful constructions. Mastering these variations will allow you to express a wide range of meanings related to one of life's most essential activities.

While 잠자다 is a fundamental vocabulary word, its actual frequency in spoken versus written Korean varies. In high-frequency daily speech, Koreans often prefer the shorter 자다. However, 잠자다 appears frequently in specific environments. You will encounter it in children's literature, where language is often more rhythmic and descriptive. Parents telling stories to their children will use 잠자다 to describe animals or characters in a state of rest. It has a slightly more 'complete' feel to it than just 자다, making it ideal for storytelling. You will also hear it in clinical or health-related contexts. Doctors or sleep specialists might use 잠자다 when discussing sleep hygiene or the biological necessity of rest.

Children's Books
'The little bear is sleeping in the cave.' Here, '잠자고 있어요' sounds more evocative than '자고 있어요.'
Health Reports
News segments about the importance of getting 8 hours of sleep often use '잠자다' to refer to the act of sleeping as a health metric.
Nature Documentaries
When narrating the life of animals, '겨울잠을 자다' (to hibernate/sleep a winter sleep) is a standard phrase.

곰은 겨울 동안 굴속에서 잠자요. (Bears sleep in caves during the winter.)

Another common place to hear 잠자다 is in songs and poetry. The word's two syllables (jam-ja) followed by the verb ending create a soft, repetitive sound that fits well with the theme of rest. Lullabies often feature this word to soothe babies into slumber. In K-Dramas, you might hear it when a character is watching someone they care about sleep, often in a sentimental or protective scene. They might whisper, '잘 잠자고 있네' (They are sleeping well). In these moments, the word carries a weight of affection and peace. Conversely, in a more scientific or psychological setting, you might hear about 잠자는 습관 (sleeping habits), where the word functions as a noun-modifier to categorize human behavior.

그는 잠자는 모습이 참 천사 같아요. (The way he looks while sleeping is like an angel.)

In public service announcements or office settings, 잠자다 might be used metaphorically. For instance, an unused bank account or a dormant project might be described as 잠자고 있는 계좌 or 잠자고 있는 프로젝트. This usage implies that while something is currently inactive, it has the potential to be 'awakened' or used again. This metaphorical extension is quite common in professional Korean and is a sign of a more advanced vocabulary. Even in sports, a 'sleeping giant' of a team that hasn't performed well recently might be referred to using this verb. Thus, while it starts as a simple biological term, 잠자다 permeates many layers of Korean society, from the nursery to the boardroom.

책상에서 잠자다가 목이 아파졌어요. (My neck started hurting after sleeping at the desk.)

Finally, you will hear 잠자다 in idioms and common phrases. For example, 잠자리에 들다 (to go to bed) literally means 'to enter the sleep-spot.' While 잠자다 itself isn't in that phrase, the noun 잠자리 (bed/place to sleep) is directly related. Understanding the root helps you decode many related words you will encounter in daily life, such as 잠옷 (pajamas/sleep-clothes) and 잠꼬대 (sleep-talking). By paying attention to these contexts, you'll see that 잠자다 is not just a word to memorize, but a gateway to understanding how Koreans describe the entire experience of nighttime and rest.

One of the most frequent mistakes English speakers make with 잠자다 is failing to use the correct honorific form. In English, 'sleep' is used for everyone from a baby to the President. In Korean, however, using 잠자다 or 자다 for a grandmother, a boss, or a teacher is a significant social faux pas. The honorific verb 주무시다 must be used instead. Beginners often forget this because 잠자다 is one of the first verbs they learn, and it feels natural to apply it to everyone. Always remember: if you are talking about someone older or in a higher position, 주무시다 is the only acceptable choice.

Mistake: Wrong Honorific
Incorrect: 할아버지가 잠자요. (Grandfather is sleeping.) - This sounds disrespectful.
Correction: Use 주무시다
Correct: 할아버지가 주무세요. (Grandfather is sleeping.) - This is the respectful way.

부장님은 지금 집에서 주무시고 계십니다. (The manager is sleeping at home now.) - Note: Not '잠자고'.

Another common error is confusing 잠자다 with 잠들다. While both relate to sleep, they describe different aspects. 잠자다 refers to the state of being asleep, whereas 잠들다 refers to the moment of falling asleep. If you want to say 'I fell asleep at 10,' you should use 10시에 잠들었어요. If you say 10시에 잠잤어요, it sounds more like 'I was in the state of sleeping at 10,' which is slightly different. English speakers often use 'sleep' for both, leading to this confusion in Korean. Additionally, learners sometimes struggle with the redundant-feeling 잠을 자다 vs. 잠자다. While both are correct, 잠을 자다 is more common in casual speech, and 잠자다 is more common in descriptive writing. Using 잠자다 in a very casual, punchy conversation might feel a bit stiff.

영화가 너무 지루해서 잠들었어요. (The movie was so boring that I fell asleep.) - Note: Use '잠들다' for the transition.

A third mistake involves the use of particles. Because 잠자다 is an intransitive verb, beginners sometimes try to put an object particle -을/를 on a noun that doesn't belong there. For example, you cannot 'sleep a bed.' You sleep in a bed or at home. Therefore, you must use location particles like -에서. Saying 침대를 잠자요 is incorrect; it must be 침대에서 잠자요. Lastly, be careful with the negation. While 안 잠자요 is grammatically possible, it sounds unnatural. Most native speakers will split the word and say 잠(을) 안 자요. This split-negation is a common feature of Korean compound verbs that learners often overlook, opting instead for the simpler but less natural-sounding prefix negation.

커피를 너무 많이 마셔서 잠을 못 잤어요. (I couldn't sleep because I drank too much coffee.) - Note: '잠을 못 자다' is better than '못 잠자다'.

In summary, the most critical points to avoid are: using the wrong honorific level, confusing the state of sleep with the act of falling asleep, and using incorrect particles or negation styles. By keeping these distinctions in mind, you will sound much more like a native speaker and avoid potentially awkward social situations. Practice the honorific 주무시다 alongside 잠자다 so that they become linked in your mind, and always consider whether you are describing the start of sleep or the duration of it.

Korean has a rich vocabulary for describing various types of sleep, and knowing when to use 잠자다 versus an alternative can greatly enhance your expression. The most common alternative is the simple verb 자다. In 90% of casual conversations, 자다 is preferred because it is shorter and more direct. However, 잠자다 is used when the speaker wants to be more descriptive or formal. Beyond these two, there are specialized words that provide more nuance about the quality or type of sleep being discussed.

자다 (Jada)
The most common, everyday verb for 'to sleep'. Use this with friends and in simple sentences.
주무시다 (Jumusida)
The honorific version. Mandatory when the subject is someone you must respect (elders, superiors).
숙면하다 (Sungmyeon-hada)
To sleep deeply or soundly. Often used in health or medical contexts. 'I had a deep sleep.'
낮잠 자다 (Najjam Jada)
To take a nap (literally 'day-sleep').

피곤하면 잠시 낮잠을 자는 게 좋아요. (If you are tired, it's good to take a nap for a while.)

Another interesting set of words relates to the way someone sleeps. 졸다 means 'to doze off' or 'to nod off,' usually while sitting up or in a situation where you shouldn't be sleeping, like in a classroom or on a bus. 잠들다, as mentioned before, means 'to fall asleep.' If you are talking about a baby, you might use 쌔근쌔근 자다, where 쌔근쌔근 is an onomatopoeia for the sound of a baby's peaceful breathing. There is also 꿀잠 (honey sleep), a popular slang term for a very sweet, refreshing sleep. Using 꿀잠 잤어요 (I had a honey sleep) is a great way to sound more like a modern native speaker when talking to friends.

수업 시간에 졸다가 선생님께 걸렸어요. (I got caught by the teacher while dozing off in class.)

In formal announcements, such as on a plane or in a military setting, you might hear 취침 (taking sleep/going to bed). For example, 취침 시간 means 'bedtime' or 'lights out.' This is much more formal than 잠자는 시간. Similarly, 동면 is the scientific term for hibernation, though 겨울잠 is the more common, descriptive term. By comparing these words, we see that 잠자다 serves as the broad, descriptive middle ground. It is more formal than 자다 but less clinical than 숙면 or 취침. Choosing the right word depends entirely on who you are talking to and what specific aspect of sleep you want to emphasize.

오랜만에 꿀잠을 자서 기분이 아주 좋아요. (I feel great because I had a 'honey sleep' for the first time in a while.)

Finally, when discussing the lack of sleep, you can use 밤을 새우다 (to stay up all night). This is a very common phrase for students or workers. If you didn't sleep at all, you wouldn't use 잠자다 in the negative as much as you would use 밤새웠어요. Understanding these alternatives allows you to move beyond basic sentences and describe your life with the same variety and precision that a native Korean speaker would use. Whether it's a 'honey sleep' or 'staying up all night,' each word adds a unique flavor to your Korean vocabulary.

How Formal Is It?

Dato curioso

In old Korean, the word for sleep was often used in redundant pairs to distinguish the noun from the action. This structure has survived into modern Korean as a standard way to form more descriptive verbs.

Guía de pronunciación

UK /tɕam.dʑa.da/
US /tɕam.dʑa.da/
Stress is generally even across syllables in Korean, but the first syllable '잠' may have a slightly higher pitch.
Rima con
감자다 (gamjada) 남자다 (namjada) 담자다 (damjada) 람자다 (ramjada) 밤자다 (bamjada) 삼자다 (samjada) 암자다 (amjada) 참자다 (chamjada)
Errores comunes
  • Pronouncing 'jam' like English fruit jam (with a long 'a'). It should be 'jahm'.
  • Making the 'j' sound too sharp/explosive like in 'Jump'.
  • Failing to close the lips for the 'm' in 'jam'.
  • Pronouncing 'da' as 'day'. It should be 'dah'.
  • Adding an English-style stress on the second syllable.

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

Easy to recognize as it's a basic compound of 'jam' and 'jada'.

Escritura 2/5

Easy, but requires correct spelling of the 'jam' block.

Expresión oral 2/5

Simple, but must remember to use honorifics in social contexts.

Escucha 1/5

Commonly heard and easy to distinguish in speech.

Qué aprender después

Requisitos previos

자다 (to sleep) 잠 (sleep - noun) 나 (I) 지금 (now) 밤 (night)

Aprende después

주무시다 (to sleep - honorific) 잠들다 (to fall asleep) 일어나다 (to wake up) 꿈 (dream) 침대 (bed)

Avanzado

숙면 (deep sleep) 불면증 (insomnia) 동면 (hibernation) 취침 (going to bed) 수면 (sleep - Sino-Korean)

Gramática que debes saber

Verb Conjugation (Polite Present)

잠자다 -> 잠자요

Past Tense (-았/었/였)

잠자다 -> 잠잤어요

Honorific Substitution

잠자다 -> 주무시다 (for elders)

Progressive Aspect (-고 있다)

잠자고 있어요

Desire (-고 싶다)

잠자고 싶어요

Ejemplos por nivel

1

저는 밤에 잠자요.

I sleep at night.

Basic present tense: 잠자다 + -요 = 잠자요.

2

강아지가 잠자요.

The puppy is sleeping.

Subject '강아지' with present tense '잠자요'.

3

지금 잠자요?

Are you sleeping now?

Question form of the polite present tense.

4

집에서 잠자요.

I sleep at home.

Location particle '-에서' used with the verb.

5

동생이 방에서 잠자요.

My younger sibling is sleeping in the room.

Subject '동생' and location '방에서'.

6

고양이가 침대 위에서 잠자요.

The cat is sleeping on the bed.

Compound location '침대 위에서'.

7

일찍 잠자요.

I sleep early.

Adverb '일찍' (early) modifying the verb.

8

친구하고 같이 잠자요.

I sleep together with my friend.

Particle '-하고' (with) and adverb '같이' (together).

1

어제 잘 잠잤어요?

Did you sleep well yesterday?

Past tense '잠잤어요' and adverb '잘' (well).

2

오늘은 일찍 잠잘 거예요.

I will sleep early today.

Future tense structure '-(으)ㄹ 거예요'.

3

너무 졸려서 지금 잠자고 싶어요.

I'm so sleepy, I want to sleep now.

'-고 싶다' expressing desire.

4

어제는 10시간 동안 잠잤어요.

I slept for 10 hours yesterday.

Duration '동안' used with past tense.

5

아기가 아직 잠자고 있어요.

The baby is still sleeping.

Progressive form '-고 있다'.

6

어디에서 잠잘 거예요?

Where are you going to sleep?

Question word '어디' with future tense.

7

주말에는 늦게까지 잠자요.

I sleep until late on weekends.

'-까지' (until) and the noun '주말' (weekend).

8

어제는 피곤해서 일찍 잠잤어요.

I was tired yesterday, so I slept early.

'-아서/어서' (because) connecting two clauses.

1

잠자기 전에 따뜻한 우유를 마셔요.

I drink warm milk before sleeping.

'-기 전에' (before doing something).

2

그는 잠자는 동안 아무 소리도 못 들었어요.

He didn't hear any sound while he was sleeping.

'-는 동안' (while doing something).

3

충분히 잠자는 것이 건강에 좋아요.

Sleeping enough is good for your health.

Nominalization '-는 것' used as a subject.

4

너무 시끄러워서 잠잘 수가 없어요.

It's so noisy I can't sleep.

'-(으)ㄹ 수 없다' (cannot do something).

5

불을 끄고 잠자리에 들었어요.

I turned off the light and went to bed.

'-고' (and then) connecting two actions.

6

낮잠을 너무 많이 자면 밤에 잠자기가 힘들어요.

If you take too many naps, it's hard to sleep at night.

'-기 힘들다' (it is hard to do something).

7

그는 아침까지 한 번도 안 깨고 잠잤어요.

He slept until morning without waking up once.

'-지 않고' (without doing something).

8

내일 시험이라서 잠잘 시간이 없어요.

I have an exam tomorrow, so I have no time to sleep.

Noun modification: '잠잘 시간' (time to sleep).

1

잠자는 숲속의 공주 이야기를 아세요?

Do you know the story of Sleeping Beauty?

Adjectival form '잠자는' modifying '숲속의 공주'.

2

스트레스를 줄여야 깊이 잠잘 수 있습니다.

You need to reduce stress to be able to sleep deeply.

'-아야/어야' (must do) and '-(으)ㄹ 수 있다'.

3

커피를 마시면 잠자기 어려워지는 체질이에요.

I have a constitution that makes it hard to sleep after drinking coffee.

'-아/어지다' (to become) and the noun '체질'.

4

연구에 따르면 8시간은 잠자는 것이 이상적입니다.

According to research, sleeping for 8 hours is ideal.

'-에 따르면' (according to) and formal ending '-습니다'.

5

그는 잠자는 척하면서 그들의 대화를 들었어요.

He pretended to be sleeping while listening to their conversation.

'-(으)ㄴ/는 척하다' (to pretend to do something).

6

잠자는 습관을 바꾸는 것은 쉽지 않아요.

Changing your sleeping habits is not easy.

Nominalized subject '바꾸는 것' and negative '않다'.

7

겨울잠을 자는 동물들은 겨울 내내 잠만 자요.

Animals that hibernate sleep all winter long.

Noun '겨울잠' (winter sleep/hibernation).

8

그는 바닥에 눕자마자 깊은 잠에 빠졌어요.

As soon as he lay on the floor, he fell into a deep sleep.

'-자마자' (as soon as) and the idiom '잠에 빠지다'.

1

오랫동안 잠자고 있던 그의 천재성이 드디어 발휘되었다.

His genius, which had been dormant for a long time, was finally displayed.

Metaphorical use of '잠자다' meaning 'dormant'.

2

이 계좌는 10년 넘게 잠자고 있는 휴면 계좌입니다.

This is a dormant account that has been inactive for over 10 years.

Financial term '잠자고 있는 계좌' (dormant account).

3

그의 무례한 행동은 잠자던 나의 분노를 일깨웠다.

His rude behavior awakened my dormant anger.

Metaphorical use with an abstract noun '분노' (anger).

4

잠자는 사자의 코털을 건드리는 격이군요.

It's like touching the whiskers of a sleeping lion.

Idiomatic expression for provoking a dangerous person.

5

현대인들은 늘 잠자지 못하는 고통에 시달리고 있다.

Modern people are always suffering from the pain of being unable to sleep.

Formal structure '-에 시달리다' (to suffer from).

6

그녀는 잠자는 모습조차도 한 폭의 그림 같았다.

Even the way she looked while sleeping was like a painting.

Particle '-조차' (even) and simile '그림 같다'.

7

잠자고 있는 규제들을 철폐하여 경제를 활성화해야 한다.

We must revitalize the economy by abolishing dormant regulations.

Metaphorical use in a political/economic context.

8

그는 잠자리에 예민해서 장소가 바뀌면 잠을 못 잔다.

He is sensitive about his sleeping place, so he can't sleep if the location changes.

The noun '잠자리' referring to the sleeping environment.

1

잠자고 있는 대중의 의식을 깨우는 것이 예술가의 사명이다.

It is the artist's mission to awaken the dormant consciousness of the public.

Highly abstract and philosophical usage.

2

겨울의 대지는 마치 잠자는 듯 고요하고 평화롭다.

The earth in winter is as quiet and peaceful as if it were sleeping.

Poetic simile '잠자는 듯' (as if sleeping).

3

그의 문학 속에서 잠자는 죽음의 이미지는 매우 강렬하다.

The image of 'sleeping death' in his literature is very intense.

Literary analysis using '잠자다' as a metaphor for death.

4

잠자고 있는 잠재력을 끌어올리는 것이 교육의 본질이다.

Raising dormant potential is the essence of education.

Abstract noun '잠재력' (potential) with '잠자다'.

5

오랜 세월 잠자고 있던 고문서가 드디어 발견되었다.

The ancient documents that had been dormant for ages were finally discovered.

Describing long-lost objects as 'sleeping'.

6

잠자는 동안 뇌는 정보를 정리하고 기억을 강화한다.

While sleeping, the brain organizes information and strengthens memories.

Scientific description of biological processes.

7

그의 연설은 잠자고 있던 애국심을 불러일으켰다.

His speech aroused a dormant sense of patriotism.

Metaphorical use with '애국심' (patriotism).

8

잠자는 듯한 그의 표정 뒤에는 수많은 고민이 숨어 있었다.

Behind his sleeping-like expression, countless worries were hidden.

Contrast between appearance and internal state.

Colocaciones comunes

일찍 잠자다
깊이 잠자다
낮잠을 자다
겨울잠을 자다
잠자리에 들다
잠자리가 바뀌다
잠자고 있다
잠잘 시간
잠자지 못하다
잠자고 일어났다

Frases Comunes

잘 잠잤어?

— Did you sleep well? A common morning greeting for friends.

안녕, 잘 잠잤어?

잠자리에 누웠다

— I lay down in bed. Describes the moment of going to bed.

피곤해서 일찍 잠자리에 누웠어요.

잠이 오다

— To feel sleepy (literally 'sleep is coming').

자꾸 잠이 와서 공부를 못 하겠어요.

잠을 설쳤다

— I didn't sleep well / I had a restless sleep.

모기 때문에 잠을 설쳤어요.

잠을 깨우다

— To wake someone up.

동생의 잠을 깨우지 마세요.

잠이 부족하다

— To lack sleep / to be sleep-deprived.

요즘 잠이 부족해서 너무 피곤해요.

잠에 취하다

— To be very groggy or half-asleep (literally 'drunk on sleep').

잠에 취해서 전화를 받았어요.

잠을 참다

— To try to stay awake / to resist sleep.

운전할 때는 잠을 참으면 안 돼요.

잠이 쏟아지다

— To be overwhelmingly sleepy (literally 'sleep is pouring down').

점심을 먹고 나니 잠이 쏟아져요.

잠자리가 편하다

— The bed/sleeping place is comfortable.

이 호텔은 잠자리가 아주 편해요.

Se confunde a menudo con

잠자다 vs 잠자리

Can mean 'place to sleep' or 'dragonfly'. Context is key.

잠자다 vs 잠들다

Means 'to fall asleep' (transition), whereas '잠자다' is the state.

잠자다 vs 졸다

Means 'to doze off' unintentionally while sitting.

Modismos y expresiones

"잠자는 사자의 코털을 건드리다"

— To provoke a dangerous or powerful person who was otherwise quiet.

그의 비밀을 폭로하는 건 잠자는 사자의 코털을 건드리는 거야.

Literary/Common
"잠자리가 사납다"

— To have a restless sleep or bad dreams.

어제는 잠자리가 사나워서 꿈을 많이 꿨어.

Neutral
"잠자코 있다"

— To stay silent or keep quiet (unrelated to sleep, but sounds similar).

그냥 잠자코 내 말을 들어.

Casual
"잠을 자야 꿈을 꾸지"

— You have to take action to get results (literally 'you have to sleep to dream').

노력도 안 하고 성공을 바라면 안 돼. 잠을 자야 꿈을 꾸지.

Proverbial
"잠꼬대 같은 소리"

— Nonsense or something that doesn't make sense (literally 'sounds like sleep-talking').

그게 무슨 잠꼬대 같은 소리야?

Casual/Critical
"잠이 보약이다"

— Sleep is the best medicine.

아플 때는 푹 쉬어. 잠이 보약이야.

Common
"잠결에"

— While half-asleep or in one's sleep.

잠결에 전화를 받아서 기억이 안 나요.

Neutral
"잠자리를 같이하다"

— To sleep together (often implies sexual relations). Use with caution.

그들은 오랫동안 잠자리를 같이해 온 부부다.

Formal/Euphemistic
"잠이 달다"

— To sleep very soundly/pleasantly (literally 'sleep is sweet').

오늘따라 잠이 참 다네요.

Literary
"잠귀가 밝다"

— To be a light sleeper (literally 'sleep-ears are bright').

저는 잠귀가 밝아서 작은 소리에도 깨요.

Neutral

Fácil de confundir

잠자다 vs 자다

Both mean 'to sleep'.

'자다' is the basic verb used in 90% of speech. '잠자다' is more descriptive or formal.

지금 자? (Are you sleeping now? - Casual) vs. 아기가 잠자고 있어요. (The baby is sleeping. - Descriptive)

잠자다 vs 주무시다

Both mean 'to sleep'.

'주무시다' is strictly honorific. Never use '잠자다' for people you must respect.

선생님께서 주무십니다. (The teacher is sleeping.)

잠자다 vs 잠들다

Both relate to the act of sleeping.

'잠들다' is the process of entering sleep. '잠자다' is the state of being asleep.

어제 12시에 잠들었어요. (I fell asleep at 12.)

잠자다 vs 숙면하다

Both involve sleeping.

'숙면하다' specifically means to sleep deeply and well.

어제는 정말 숙면했어요. (I slept very soundly yesterday.)

잠자다 vs 졸다

Both involve being in a sleep-like state.

'졸다' is unintentional and usually happens while awake/active.

영화 보다가 졸았어요. (I dozed off while watching the movie.)

Patrones de oraciones

A1

[Subject]이/가 잠자요.

동생이 잠자요.

A2

[Time]에 잠잤어요.

11시에 잠잤어요.

B1

잠자기 전에 [Action].

잠자기 전에 세수해요.

B1

[Reason] 때문에 잠자지 못했어요.

커피 때문에 잠자지 못했어요.

B2

잠자는 동안 [Event].

잠자는 동안 비가 왔어요.

B2

[Noun]은/는 잠자는 것이 중요해요.

성장기에는 충분히 잠자는 것이 중요해요.

C1

잠자고 있는 [Abstract Noun].

잠자고 있는 열정을 깨우세요.

C2

마치 잠자는 듯 [Adjective].

마치 잠자는 듯 평온해 보여요.

Familia de palabras

Sustantivos

잠 (Sleep)
잠자리 (Bed/Place to sleep)
잠옷 (Pajamas)
잠꼬대 (Sleep-talking)
잠투정 (Fussing before sleep)
낮잠 (Nap)
겨울잠 (Hibernation)

Verbos

자다 (To sleep - basic)
주무시다 (To sleep - honorific)
잠들다 (To fall asleep)
숙면하다 (To sleep deeply)
취침하다 (To go to bed - formal)

Adjetivos

잠오는 (Sleepy)
잠든 (Asleep)
잠자고 있는 (Sleeping/Dormant)

Relacionado

꿈 (Dream)
베개 (Pillow)
이불 (Blanket)
침대 (Bed)
알람 (Alarm)

Cómo usarlo

frequency

Very common in both written and spoken Korean, though '자다' is more frequent in casual speech.

Errores comunes
  • Using '잠자다' for your grandfather. 할아버지가 주무세요.

    You must use the honorific '주무시다' for elders. '잠자다' is too casual/informal for this context.

  • Saying '10시에 잠잤어요' to mean 'I fell asleep at 10'. 10시에 잠들었어요.

    '잠자다' describes the state. To describe the moment of falling asleep, '잠들다' is the correct verb.

  • Using the object particle: '침대를 잠자요'. 침대에서 잠자요.

    '잠자다' is intransitive. You need the location particle '-에서' to indicate where the action is happening.

  • Negating as '못 잠자요' for 'I can't sleep'. 잠을 못 자요.

    While '못 잠자요' is technically possible, it's much more natural to split the compound and use '잠을 못 자다'.

  • Confusing '잠자리' (place to sleep) with '잠자리' (dragonfly) in writing. Contextual usage.

    They are homonyms. Ensure the surrounding words make it clear which one you mean (e.g., using '편하다' for bed or '날다' for dragonfly).

Consejos

Use Location Particles

Always use '-에서' for the location where you are sleeping. '집에서 잠자요' (I sleep at home) is correct. Never use '-을/를' for a bed or room.

Respect the Hierarchy

Memorize '주무시다' alongside '잠자다'. In Korea, using the wrong verb level can be seen as a lack of respect. When in doubt, use '주무시다' for anyone significantly older.

State vs. Transition

Remember that '잠자다' is the state. If you are talking about the moment you lost consciousness, use '잠들다'. This distinction is important for clear communication.

Try '꿀잠'

If you want to sound like a young native speaker, use '꿀잠' (honey sleep). It’s a very positive way to describe a good night's rest and is widely understood.

Learn Related Nouns

The root '잠' appears in many words like '잠옷' (pajamas) and '잠꼬대' (sleep-talking). Learning these together makes memorization much easier.

Close the 'M'

Make sure to clearly close your lips for the 'm' sound in 'jam' (잠). If you don't, it might sound like 'ja' (자), which is also correct but loses the specific nuance of '잠자다'.

Rhythmic Balance

Use '잠자다' in descriptive writing to provide a better rhythm to your sentences. It sounds more 'complete' than the single-syllable '자다' in literary contexts.

Formal Contexts

In medical or formal reports, use '수면' (Sino-Korean for sleep). For example, '수면 부족' (lack of sleep) is more common in a doctor's office than '잠 부족'.

Sleeping Lion

Use the idiom '잠자는 사자의 코털을 건드리다' to describe someone making a big mistake by provoking a powerful person. It's a great way to show off your advanced level.

Sleep Greetings

Instead of just 'Good morning,' Koreans often ask '잘 잤어?' or '잘 잠잤어?' (Did you sleep well?). It shows you care about the other person's well-being.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'JAM' (잠) and 'JADA' (자다). You are so tired you want to spread 'JAM' on your bed and 'JADA' (just sleep) on it! Jam-jada!

Asociación visual

Imagine a jar of 'JAM' with a person sleeping on top of it. The label on the jar says 'JAM-JADA'.

Word Web

Sleep Rest Dream Night Bed Pajamas Dormant Peaceful

Desafío

Try to use '잠자다' in three different tenses today: Tell someone when you slept yesterday, when you are sleeping today, and when you will sleep tomorrow.

Origen de la palabra

The word '잠자다' is a native Korean compound. It combines the noun '잠' (jam), which means 'sleep,' and the verb '자다' (jada), which means 'to sleep.' This pattern of combining a noun with its corresponding verb is a common feature in Korean linguistic history.

Significado original: Literally 'to sleep a sleep.'

Koreanic (Native Korean roots).

Contexto cultural

Always use '주무시다' when referring to elders or those in a higher social position to avoid being perceived as rude.

Unlike English where 'sleep' is universal, Korean learners must navigate the social hierarchy by using '주무시다' for superiors.

잠자는 숲속의 공주 (Sleeping Beauty) 겨울잠 (Hibernation - common in nature documentaries) Lullabies (자장가) often use sleep-related verbs.

Practica en la vida real

Contextos reales

At Home

  • 일찍 잠자요.
  • 방에서 잠자고 있어요.
  • 잠잘 시간이에요.
  • 잘 잠잤어요?

Health & Doctors

  • 충분히 잠자야 해요.
  • 잠자기 힘들어요.
  • 잠자는 습관이 어때요?
  • 깊이 잠자지 못해요.

Travel & Hotels

  • 어디서 잠자요?
  • 잠자리가 편해요.
  • 잠자리가 바뀌면 못 자요.
  • 조용히 잠자고 싶어요.

Describing Animals

  • 고양이가 잠자요.
  • 겨울잠을 자요.
  • 나무 위에서 잠자요.
  • 하루 종일 잠만 자요.

Metaphorical/Dormant

  • 잠자고 있는 계좌
  • 잠자던 재능
  • 잠자는 숲속의 공주
  • 잠자는 사자

Inicios de conversación

"어제 몇 시에 잠잤어요? (What time did you sleep yesterday?)"

"보통 몇 시간 동안 잠자요? (How many hours do you usually sleep?)"

"잠자기 전에 보통 뭐 해요? (What do you usually do before sleeping?)"

"어디에서 잠자는 걸 좋아해요? (Where do you like to sleep?)"

"어제 잘 잠잤어요? (Did you sleep well yesterday?)"

Temas para diario

어제 잠잔 시간에 대해 써 보세요. (Write about the time you slept yesterday.)

가장 기억에 남는 잠자리(장소)는 어디였나요? (Where was the most memorable place you slept?)

잠자기 전의 루틴에 대해 설명해 보세요. (Describe your routine before sleeping.)

충분히 잠자는 것이 왜 중요할까요? (Why is sleeping enough important?)

잠자는 동안 꿨던 재미있는 꿈이 있나요? (Is there an interesting dream you had while sleeping?)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, they both mean 'to sleep,' but '자다' is more common in daily conversation, while '잠자다' is slightly more descriptive and often used in writing. For example, '자요' is what you'd say to a friend, but '잠자고 있어요' might appear in a book describing a sleeping baby.

No, you should never use '잠자다' or '자다' for your boss or anyone older. You must use the honorific verb '주무시다'. For example, say '부장님은 주무세요' instead of '부장님은 잠자요'.

'잠자다' refers to the state of being asleep (duration), while '잠들다' refers to the moment you fall asleep (transition). If you want to say 'I fell asleep at midnight,' use '12시에 잠들었어요'.

It is an intransitive verb, meaning it doesn't take a direct object. You sleep 'in' a place (using the particle -에서), you don't 'sleep' the place. For example, '침대에서 잠자요' is correct.

You use the phrase '낮잠을 자다' or '낮잠 자다'. '낮' means day, so it literally means 'to sleep a day-sleep'.

It is an idiomatic way to say 'to go to bed' or 'to turn in for the night'. It literally means 'to enter the sleeping spot'.

This is a common linguistic feature in Korean where a noun and verb from the same root are used together for emphasis or to make the sentence sound more natural and rhythmic.

Yes, metaphorically. You can say a bank account is '잠자고 있다' (dormant) or a volcano is '잠자고 있다' (inactive/dormant).

'꿀잠' is a slang term combining '꿀' (honey) and '잠' (sleep). it means a very sweet, deep, and refreshing sleep. You would say '꿀잠 잤어요' to mean you had a great rest.

While you can say '안 잠자요', it's much more common and natural to say '잠을 안 자요' or just '안 자요'. For 'cannot sleep', use '잠을 못 자요'.

Ponte a prueba 190 preguntas

writing

Write 'I sleep at 11 PM' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'The baby is sleeping' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I slept for 8 hours yesterday' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I want to sleep early today' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Did you sleep well?' (polite greeting).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I couldn't sleep because of the noise' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Before sleeping, I listen to music' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Sleeping enough is important' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I almost fell asleep on the bus' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'He pretended to be sleeping' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe your sleeping routine in 3 Korean sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write about why sleep is important (3 sentences in Korean).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'The cat is sleeping on the bed' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I will sleep until late tomorrow' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I have no time to sleep' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'My grandmother is sleeping' (honorific).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I had a sweet sleep' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'The volcano is dormant' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'I woke up while half-asleep' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write 'Don't wake the sleeping lion' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I sleep at 10 PM' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'Did you sleep well?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The baby is sleeping' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I want to sleep early' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I will sleep until late tomorrow' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I couldn't sleep yesterday' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain your bedtime routine briefly in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Sleep is medicine' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I fell asleep while watching a movie' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'He is a light sleeper' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Don't wake me up while I'm sleeping' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I had a sweet sleep' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'It's time for the baby to sleep' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I'm sensitive to where I sleep' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I slept deeply' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The cat is sleeping on the sofa' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I'm so sleepy I could die' (informal) in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I stayed up all night' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I'm going to bed now' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I woke up because of a dream' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose the meaning: '어제 잘 잠잤어요?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose the meaning: '아기가 잠자고 있어요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose the meaning: '잠잘 시간이 없어요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose the meaning: '잠자기 전에 불을 꺼요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose the meaning: '잠자는 척하지 마.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose the meaning: '잠이 보약이에요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose the meaning: '잠결에 전화를 받았어요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose the meaning: '겨울잠을 자는 동물.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose the meaning: '잠자리가 바뀌면 못 자요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose the meaning: '잠꼬대 같은 소리 하지 마.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose the meaning: '꿀잠 잤어요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose the meaning: '일찍 잠자리에 드세요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose the meaning: '잠이 부족해요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose the meaning: '잠자는 사자.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose the meaning: '잠을 설쳤어요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 190 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!