At the A1 level, you don't need to use '교육훈련' often. It is a big word! However, you might see it in a school or a basic job. Think of it as 'School and Practice.' You learn things in books (교육) and then you try them with your hands (훈련). For example, if you learn how to use a computer, the teacher shows you the screen (교육), and then you type on the keyboard (훈련). It is a very formal way to say 'learning how to do something' for work or a big group. Beginners should focus on '교육' (education) and '훈련' (training) separately before trying to use them together.
At the A2 level, you should recognize '교육훈련' as a word used in workplaces and formal news. You might hear it when people talk about their jobs. If you are an A2 learner working in Korea, you will see this word on your schedule. It means you have a class to learn how to do your job better. You can use it in simple sentences like 'I have training today' (오늘 교육훈련이 있어요). It is important to know that this word is more serious than '공부' (studying). It's not just for fun; it's for a purpose, like safety or a new skill.
Intermediate learners (B1) should start using '교육훈련' in professional contexts. You should be able to describe what kind of training you are receiving. For example, 'I am receiving safety education and training' (안전 교육훈련을 받고 있어요). At this level, you should understand that '교육훈련' is a standard term in HR and administration. You will encounter it in job descriptions and company policies. You should also be able to distinguish it from '연수' (professional development) or '실습' (internship/practicum). It implies a structured program provided by an organization.
At the B2 level, you should be comfortable using '교육훈련' in complex sentences and formal writing. You might discuss the effectiveness of '교육훈련' in a company or the government's role in providing '직업 교육훈련' (vocational training). You should understand its collocations, such as '교육훈련을 강화하다' (to strengthen training) or '교육훈련 체계' (training system). You are expected to understand the nuance that this term covers both the 'why' (theory) and the 'how' (practice). You might also use it when discussing military service or national emergency drills.
Advanced learners (C1) will use '교육훈련' when discussing sociological or economic topics. You might analyze how '교육훈련' impacts the national economy or labor productivity. You should be able to read academic papers or news articles that use this term to describe 'Human Resource Development' (HRD). At this level, you understand the subtle differences between this term and more specific ones like '직무 교육' (job education). You can use it to argue for better educational systems or to critique current training methods in various industries.
At the C2 level, '교육훈련' is a tool for precise communication in policy-making, law, and high-level management. You would use it to discuss '교육훈련 기본법' (Basic Act on Education and Training) or complex pedagogical theories. You understand the historical evolution of the term in the Korean context, especially its links to the rapid industrialization era where '교육훈련' was key to building a skilled workforce. You can use the word with sophisticated modifiers and in highly formal rhetorical structures, navigating the nuances of '인적 자원 개발' (Human Resource Development) with ease.

교육훈련 en 30 segundos

  • A formal noun meaning 'education and training.'
  • Combines theoretical knowledge (교육) with practical skills (훈련).
  • Commonly used in corporate, military, and governmental contexts.
  • Usually paired with verbs like '받다' (receive) or '실시하다' (conduct).

The Korean word 교육훈련 (Gyoyuk-hullyeon) is a comprehensive term that translates to 'education and training.' It is a compound noun formed by two distinct concepts: 교육 (Gyoyuk), which refers to the systematic instruction or schooling that provides knowledge and develops intellectual or moral faculties, and 훈련 (Hullyeon), which refers to the practical, repetitive exercise or drill aimed at developing physical or technical skills. In South Korea, this term is most frequently encountered in professional, military, and institutional contexts where both theoretical understanding and practical proficiency are required simultaneously.

Corporate Context
In the business world, 교육훈련 refers to the professional development programs provided to employees. This includes onboarding for new hires, technical workshops for engineers, and leadership seminars for management. It is seen as an investment in human capital.

회사는 직원의 역량 강화를 위해 매달 교육훈련 프로그램을 운영합니다.

Translation: The company operates monthly education and training programs to strengthen employee capabilities.

The nuance of 교육훈련 is that it implies a structured and formal process. While you might use the word 공부 (Gongbu) for general studying or 연습 (Yeonseup) for casual practice, 교육훈련 suggests an organized curriculum with specific learning objectives and performance standards. It is often mandatory in nature, such as safety training or military drills.

Military Usage
This is perhaps the most iconic use of the word. All South Korean male citizens are familiar with the term through their mandatory service, where it describes the combination of classroom lessons on tactics and the physical drills on the field.

신병들은 5주 동안의 기초 교육훈련을 무사히 마쳤습니다.

Translation: The new recruits successfully completed their five weeks of basic education and training.

Furthermore, the term is used in government policy and labor laws. The South Korean government often provides '직업 교육훈련' (Vocational Education and Training) to help the unemployed gain new skills for the job market. This highlights the word's association with formal certification and societal progress.

Using 교육훈련 correctly requires understanding its role as a formal noun. It is almost always followed by action verbs like 받다 (to receive), 실시하다 (to conduct), or 참여하다 (to participate in). Because it is a formal term, it is rarely used in casual conversations about hobbies unless the hobby is part of a professional certification course.

Common Verb Pairings
교육훈련을 받다 (To receive training), 교육훈련을 이수하다 (To complete training), 교육훈련을 강화하다 (To strengthen training).

새로운 장비를 사용하기 전에 반드시 교육훈련을 받아야 합니다.

Translation: You must receive education and training before using the new equipment.

In sentence construction, 교육훈련 often acts as the direct object. For example, if you are describing a company's budget, you might say '교육훈련비' (education and training expenses). If you are describing a facility, you use '교육훈련원' (education and training center). The word is highly modular and can be prefixed by the specific field of study.

이번 교육훈련은 실전 상황을 가정하여 진행되었습니다.

Translation: This education and training was conducted assuming a real-life situation.

When discussing the quality of the training, adjectives like 철저한 (thorough), 체계적인 (systematic), or 강도 높은 (high-intensity) are frequently used. These modifiers help specify the nature of the '훈련' component of the word.

Formal Reporting
In professional emails: '교육훈련 일정 안내' (Notice regarding the education and training schedule).

You are most likely to hear 교육훈련 in formal settings. If you work in a Korean office, the Human Resources (인사팀) department will frequently use this word in announcements. It is also a staple in news broadcasts when reporting on national defense or labor market statistics. Because of its length and formality, it feels 'heavy' and 'official.'

정부는 청년들을 위한 맞춤형 직업 교육훈련을 확대하기로 했습니다.

Translation: The government decided to expand tailored vocational education and training for young people.

Another common place is at industrial sites. Safety is a major priority in Korean industry, and '안전 교육훈련' (Safety Education and Training) is a mandatory requirement for all workers. You will see signs and posters in factories using this word to emphasize the importance of following protocols. In these settings, it isn't just a word; it's a legal requirement.

In the media, when North and South Korean relations are discussed, the term '합동 교육훈련' (Joint Education and Training) or '연합 훈련' (Combined Training) often appears in the context of military exercises with the United States. While '훈련' is the focus there, '교육' is often implied in the tactical briefings that precede the drills.

재난 대응 교육훈련이 전국적으로 실시될 예정입니다.

Translation: Disaster response education and training is scheduled to be conducted nationwide.

One of the most common mistakes learners make is using 교육훈련 in casual contexts. For example, if you are learning to play the guitar from a friend, you should not say you are receiving '교육훈련.' Instead, use '배우다' (to learn) or '레슨' (lesson). Using the formal term makes the situation sound like a state-mandated program or a military operation, which might sound humorous or overly stiff to native speakers.

Mistake: Over-Formality
Incorrect: 친구한테 요리 교육훈련을 받았어요. (I received cooking education and training from my friend.)
Correct: 친구한테 요리를 배웠어요. (I learned cooking from my friend.)

Another mistake is confusing '교육' (Education) and '훈련' (Training). While they are often used together as '교육훈련', they are not interchangeable. '교육' is about the 'mind' (knowledge, theory, values), whereas '훈련' is about the 'body' and 'reflexes' (skills, habits, drills). If you only do classroom work, it's just '교육'. If you only do physical drills, it's just '훈련'. Using the compound word implies a mix of both.

그는 교육은 잘 받았지만, 실제 훈련이 부족합니다.

Translation: He was well educated, but he lacks actual training.

Finally, watch out for the particle usage. Since it is a noun, learners often forget to add '하다' to turn it into a verb phrase. However, '교육훈련하다' is less common than '교육훈련을 실시하다' (to conduct...) or '교육훈련을 받다' (to receive...). Using the light verb '하다' directly on this long Sino-Korean word can sometimes sound a bit unnatural compared to the full formal expressions.

To truly master 교육훈련, you must understand its synonyms and how they differ in register and nuance. Korean has many words for 'learning' and 'training' depending on the specific field.

연수 (Yeonsu) - Professional Study/Training
Often used for teachers or office workers going to a specific facility to learn new methods. It implies a 'retreat' or a 'course' rather than 'drills'.
실습 (Silseup) - Practical Training / Internship
Used primarily for students (nurses, teachers, engineers) who are doing 'on-the-job' training as part of their degree. It focuses purely on the application part.
지도 (Jido) - Guidance / Coaching
Focuses on the mentor-mentee relationship. It is less about a formal curriculum and more about personal direction.

이 프로그램은 이론 교육과 현장 실습으로 구성됩니다.

Translation: This program consists of theoretical education and field practice (training).

In a military context, you might simply hear 훈련 (Hullyeon). If you are in a sports context, 트레이닝 (Training - Konglish) or 연습 (Yeonseup) is much more common. For example, '웨이트 트레이닝' (weight training) is never called '웨이트 교육훈련'.

How Formal Is It?

Dato curioso

The character 練 (ryeon) originally meant to wash and soften raw silk to make it usable. This metaphorically means that training 'softens' or 'refines' a person's raw skills into something useful.

Guía de pronunciación

UK kjɔː.uk.hun.ljʌn
US kjoʊ.uk.hun.ljʌn
The stress is generally even across all syllables in Korean, but a slight emphasis on the first syllable of each block (GYO-yuk HUL-lyeon) is natural.
Rima con
훈련 (Hullyeon) rhymes with 숙련 (Suklyeon - skill), 미련 (Miryeon - lingering attachment).
Errores comunes
  • Pronouncing 'yuk' as 'yuck'. It should be a cleaner 'u' sound.
  • Struggling with the 'n-l' transition in 'hullyeon'. In Korean, 'n' followed by 'l' (or vice versa) often blends into a double 'l' sound (hullyeon).

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

The word is long but composed of common Hanja components. Easy to recognize in context.

Escritura 4/5

Spelling 'hullyeon' correctly can be tricky for beginners due to the double 'l' sound.

Expresión oral 4/5

The 'n-l' transition requires practice to sound natural.

Escucha 3/5

Clearly enunciated in formal announcements, making it easy to pick out.

Qué aprender después

Requisitos previos

교육 (Education) 훈련 (Training) 회사 (Company) 받다 (To receive) 하다 (To do)

Aprende después

연수 (Professional development) 실습 (Practice) 역량 (Capability) 이수 (Completion) 인사팀 (HR Team)

Avanzado

인적 자원 개발 (HRD) 평생 교육 (Lifelong education) 직업 능력 개발 (Vocational skill development)

Gramática que debes saber

~을/를 통해 (Through/Via)

교육훈련을 통해 기술을 익혔습니다.

~아/어야 하다 (Must/Have to)

신입 사원은 교육훈련을 받아야 합니다.

~기 위해 (In order to)

역량을 키우기 위해 교육훈련에 참여해요.

~에 따른 (According to/Following)

직급에 따른 교육훈련이 다릅니다.

~함에 따라 (As ... happens)

기술이 발전함에 따라 교육훈련도 변합니다.

Ejemplos por nivel

1

학교에서 교육훈련을 해요.

They do education and training at school.

Simple particle '에서' for location.

2

오늘 교육훈련이 있어요.

There is education and training today.

Subject marker '이' used with '있다'.

3

선생님이 교육훈련을 도와줘요.

The teacher helps with the education and training.

'도와주다' (to help) with the object.

4

우리는 교육훈련을 받아요.

We receive education and training.

'받다' is the standard verb for 'receiving' training.

5

교육훈련은 중요해요.

Education and training is important.

Topic marker '은' for general statements.

6

회사에서 교육훈련을 해요?

Do they do education and training at the company?

Question form using '해요?'.

7

컴퓨터 교육훈련을 받아요.

I receive computer education and training.

Noun compounding: 컴퓨터 + 교육훈련.

8

교육훈련이 재미있어요.

The education and training is fun.

Adjective '재미있다' describing the noun.

1

신입 사원은 교육훈련을 받아야 합니다.

New employees must receive education and training.

'-아/어야 하다' expresses necessity.

2

내일부터 교육훈련이 시작됩니다.

The education and training starts from tomorrow.

Passive/formal '시작되다'.

3

안전 교육훈련은 매달 실시합니다.

Safety education and training is conducted every month.

'실시하다' is a formal verb for 'to conduct'.

4

교육훈련 장소는 3층입니다.

The education and training location is the 3rd floor.

Noun + 장소 (location).

5

어떤 교육훈련을 받고 싶어요?

What kind of education and training do you want to receive?

'어떤' (what kind of) and '-고 싶다' (want to).

6

교육훈련 교재를 준비하세요.

Please prepare the education and training textbook.

'-(으)세요' for polite requests.

7

이 교육훈련은 세 시간 걸려요.

This education and training takes three hours.

'걸리다' for duration of time.

8

교육훈련 후에 시험이 있어요.

There is a test after the education and training.

'후에' (after) following a noun.

1

직원들의 역량을 위해 교육훈련을 강화하고 있습니다.

We are strengthening education and training for employee capabilities.

'역량' (capability) and '-고 있다' (progressive).

2

이번 교육훈련은 실무 중심입니다.

This education and training is practice-oriented.

'실무 중심' (practice-centered).

3

교육훈련을 통해 많은 것을 배웠습니다.

I learned a lot through the education and training.

'~을 통해' (through/via).

4

정부는 직업 교육훈련 프로그램을 지원합니다.

The government supports vocational education and training programs.

'직업' (vocational/job) as a prefix.

5

교육훈련 일정이 변경되었습니다.

The education and training schedule has been changed.

'변경되다' (to be changed).

6

효율적인 교육훈련을 위해 전문가를 초빙했습니다.

We invited an expert for efficient education and training.

'초빙하다' (to invite a professional).

7

교육훈련 결과 보고서를 제출하세요.

Please submit the education and training result report.

'보고서' (report) and '제출하다' (to submit).

8

온라인으로 교육훈련을 받을 수 있습니다.

You can receive education and training online.

'-(으)ㄹ 수 있다' (can).

1

기업의 경쟁력은 체계적인 교육훈련에서 나옵니다.

A company's competitiveness comes from systematic education and training.

'체계적인' (systematic) modifying the noun.

2

교육훈련의 질을 높이기 위한 방안을 모색 중입니다.

We are seeking ways to improve the quality of education and training.

'-기 위해' (in order to) and '모색 중' (in the middle of seeking).

3

군대에서의 교육훈련은 매우 엄격합니다.

Education and training in the military is very strict.

'에서의' (in/at - location marker with possessive nuance).

4

디지털 전환에 따른 새로운 교육훈련이 필요합니다.

New education and training is needed following the digital transformation.

'~에 따른' (according to/following).

5

교육훈련비 지출이 전년 대비 20% 증가했습니다.

Education and training expenses increased by 20% compared to the previous year.

'전년 대비' (compared to last year).

6

현장 위주의 교육훈련이 실제 업무에 큰 도움이 됩니다.

Field-oriented education and training is very helpful for actual work.

'위주의' (oriented/focused on).

7

교육훈련 이수증을 발급받으려면 신청서를 쓰세요.

To receive a training completion certificate, please write an application.

'-(으)려면' (if you intend to).

8

우수한 인재를 양성하기 위해 교육훈련에 투자해야 합니다.

We must invest in education and training to cultivate excellent talent.

'양성하다' (to cultivate/nurture).

1

지속 가능한 성장을 위해서는 인적 자원에 대한 교육훈련이 필수적입니다.

For sustainable growth, education and training for human resources is essential.

'~에 대한' (about/regarding).

2

기술 혁신의 속도가 빨라짐에 따라 교육훈련의 패러다임도 변하고 있습니다.

As the pace of technological innovation accelerates, the paradigm of education and training is also changing.

'~함에 따라' (as a result of/along with).

3

정규 교육과 직업 교육훈련 사이의 연계성을 강화해야 합니다.

The connection between formal education and vocational education and training must be strengthened.

'사이의' (between) and '연계성' (connectivity).

4

교육훈련의 성과를 객관적으로 측정하는 것은 어려운 과제입니다.

Measuring the performance of education and training objectively is a difficult task.

'~하는 것' (gerund/making a verb a noun).

5

평생 교육훈련 체계를 구축하여 고령 사회에 대비해야 합니다.

We must prepare for an aging society by establishing a lifelong education and training system.

'구축하여' (by establishing/building).

6

기업 내 교육훈련은 단순한 기술 전수를 넘어 문화 공유의 장이 됩니다.

Internal corporate training goes beyond simple skill transfer to become a place for cultural sharing.

'~을 넘어' (beyond).

7

교육훈련 기회의 불평등은 사회적 격차를 심화시킬 수 있습니다.

Inequality in education and training opportunities can deepen social gaps.

'심화시키다' (to deepen/intensify).

8

맞춤형 교육훈련은 학습자의 동기 부여에 긍정적인 영향을 미칩니다.

Tailored education and training has a positive effect on learner motivation.

'~에 영향을 미치다' (to influence).

1

국가 경쟁력 제고를 위한 교육훈련 정책의 혁신적 재설계가 요구되는 시점입니다.

It is a time when an innovative redesign of education and training policies is required to enhance national competitiveness.

'제고' (enhancement) and '요구되는 시점' (time when it is required).

2

교육훈련의 경제적 효율성과 사회적 형평성 사이의 균형을 맞추는 것이 관건입니다.

The key is to balance the economic efficiency and social equity of education and training.

'관건' (key/crucial point).

3

포스트 휴머니즘 시대의 교육훈련은 인간의 고유한 창의성에 집중해야 합니다.

Education and training in the post-humanism era must focus on unique human creativity.

'포스트 휴머니즘' (Post-humanism).

4

교육훈련 인프라의 고도화는 지식 기반 경제의 핵심 동력입니다.

The advancement of education and training infrastructure is the core driver of a knowledge-based economy.

'고도화' (advancement/sophistication).

5

학습 조직으로의 전환을 위해 교육훈련의 자율성을 보장해야 합니다.

To transition into a learning organization, the autonomy of education and training must be guaranteed.

'~로의 전환' (transition to).

6

교육훈련 프로그램의 타당성과 신뢰성을 확보하기 위한 평가 지표 개발이 시급합니다.

It is urgent to develop evaluation indicators to ensure the validity and reliability of education and training programs.

'타당성' (validity) and '신뢰성' (reliability).

7

글로벌 스탠다드에 부합하는 교육훈련 커리큘럼의 정립이 필요합니다.

It is necessary to establish an education and training curriculum that meets global standards.

'~에 부합하는' (consistent with/meeting).

8

교육훈련은 개인의 자아실현과 공동체의 발전을 동시에 추구하는 가치 지향적 활동입니다.

Education and training is a value-oriented activity that simultaneously pursues individual self-actualization and community development.

'가치 지향적' (value-oriented).

Colocaciones comunes

교육훈련을 실시하다
교육훈련을 받다
교육훈련을 이수하다
교육훈련 프로그램을 개발하다
교육훈련비를 지원하다
교육훈련 체계
교육훈련의 질
교육훈련 기회
기초 교육훈련
직무 교육훈련

Frases Comunes

교육훈련의 장

— A place or opportunity for training. It refers to the environment where learning happens.

이 세미나는 소통과 교육훈련의 장이 될 것입니다.

교육훈련의 필요성

— The necessity of training. Used when arguing why a program should exist.

우리는 교육훈련의 필요성을 절감하고 있습니다.

교육훈련의 성과

— The results or performance of training. Used in evaluations.

교육훈련의 성과를 분석해 봅시다.

교육훈련 규정

— Training regulations. The formal rules governing a training program.

교육훈련 규정을 준수해 주시기 바랍니다.

교육훈련 대상자

— Those eligible for training. The specific group of people who must attend.

이번 교육훈련 대상자는 대리급 이상입니다.

교육훈련 만족도

— Training satisfaction level. Often measured via surveys.

교육훈련 만족도 조사를 실시하겠습니다.

교육훈련 위탁

— Outsourcing training. When a company pays an outside agency to train staff.

전문 기관에 교육훈련을 위탁하기로 했습니다.

교육훈련 인프라

— Training infrastructure. Facilities and systems for education.

지방의 교육훈련 인프라가 부족합니다.

교육훈련 수당

— Training allowance. Money paid to participants during training.

교육훈련 수당이 지급될 예정입니다.

교육훈련 이수증

— Certificate of completion. A document proving one finished the course.

교육훈련 이수증을 팩스로 보내주세요.

Se confunde a menudo con

교육훈련 vs 연습 (Practice)

연습 is for casual repetition (like piano practice), while 교육훈련 is for formal instruction.

교육훈련 vs 수업 (Class)

수업 is generally for school students, while 교육훈련 is for professionals or soldiers.

교육훈련 vs 공부 (Study)

공부 is the general act of acquiring knowledge, often self-directed, whereas 교육훈련 is organized by an entity.

Modismos y expresiones

"산 교육훈련"

— Living education/training. Real-world experience that teaches better than books.

현장에서의 경험은 그에게 산 교육훈련이 되었습니다.

Neutral
"피와 살이 되는 교육훈련"

— Training that becomes blood and flesh. Meaning it is extremely beneficial and essential.

이 교육훈련은 여러분의 커리어에 피와 살이 될 것입니다.

Informal/Encouraging
"스파르타식 교육훈련"

— Spartan-style training. Very rigorous and strict training.

우리 회사는 신입 사원을 스파르타식 교육훈련으로 가르칩니다.

Neutral/Common
"눈 가리고 아웅 식의 교육훈련"

— A 'covering eyes and meowing' style training. Superficial or fake training.

형식적인 교육훈련은 눈 가리고 아웅 식일 뿐입니다.

Informal/Critical
"백문이 불여일견인 교육훈련"

— Training where seeing once is better than hearing a hundred times. Practical training.

직접 해보는 것이 백문이 불여일견인 교육훈련입니다.

Formal/Proverbial
"뼈를 깎는 교육훈련"

— Bone-carving training. Training so hard it feels like carving bone; extreme effort.

그는 뼈를 깎는 교육훈련 끝에 국가대표가 되었습니다.

Literary/Formal
"맞춤형 교육훈련"

— Tailored/Customized training. Training designed for a specific person's needs.

개인별 맞춤형 교육훈련이 대세입니다.

Modern/Business
"현장 밀착형 교육훈련"

— Field-integrated training. Training that happens exactly where the work is done.

현장 밀착형 교육훈련이 가장 효과적입니다.

Business/Formal
"일석이조의 교육훈련"

— Killing two birds with one stone training. Training that provides two benefits at once.

이 과정은 지식도 쌓고 인맥도 넓히는 일석이조의 교육훈련입니다.

Neutral
"천편일률적인 교육훈련"

— One-size-fits-all training. Boring, repetitive, and unoriginal training.

천편일률적인 교육훈련은 학습 의욕을 떨어뜨립니다.

Formal/Critical

Fácil de confundir

교육훈련 vs 연수

Both involve learning for work.

연수 often implies a trip or a specific course at a center. 교육훈련 is the broader, more technical term.

교사 연수 (Teacher training) vs. 신병 교육훈련 (Recruit training).

교육훈련 vs 실습

Both involve hands-on work.

실습 is usually a requirement for a degree (internship). 교육훈련 is for current employees or soldiers.

간호 실습 (Nursing practicum) vs. 직무 교육훈련 (Job training).

교육훈련 vs 지도

Both involve being taught.

지도 is more like mentoring or coaching by one person. 교육훈련 is a structured program.

개인 지도 (Private tutoring) vs. 단체 교육훈련 (Group training).

교육훈련 vs 강습

Both mean receiving lessons.

강습 is often used for short-term technical skills or sports (like skiing).

스키 강습 (Ski lesson) vs. 안전 교육훈련 (Safety training).

교육훈련 vs 훈육

Both start with '훈'.

훈육 is 'discipline' or 'moral training' for children, not professional skills.

아이 훈육 (Disciplining a child) vs. 사원 교육훈련 (Employee training).

Patrones de oraciones

A2

[Subject]은/는 교육훈련을 받아요.

저는 교육훈련을 받아요.

A2

[Time]에 교육훈련이 있어요.

오후 2시에 교육훈련이 있어요.

B1

[Purpose]을/를 위해 교육훈련을 실시해요.

안전을 위해 교육훈련을 실시해요.

B1

[Noun]에 대한 교육훈련

컴퓨터에 대한 교육훈련

B2

교육훈련을 통해 [Result]

교육훈련을 통해 실력이 늘었어요.

B2

[Modifier] 교육훈련 체계

체계적인 교육훈련 체계

C1

교육훈련의 [Noun]성

교육훈련의 중요성/필요성

C2

[Concept]에 부합하는 교육훈련

글로벌 기준에 부합하는 교육훈련

Familia de palabras

Sustantivos

교육 (Education)
훈련 (Training)
훈련소 (Training center)
교육자 (Educator)
훈련병 (Trainee/Recruit)

Verbos

교육하다 (To educate)
훈련하다 (To train)
훈련시키다 (To make someone train)

Adjetivos

교육적 (Educational)
훈련된 (Trained)

Relacionado

연수 (Professional development)
학습 (Learning)
실습 (Practice)
강습 (Lesson)
수업 (Class)

Cómo usarlo

frequency

Very high in professional/military life, low in casual daily life.

Errores comunes
  • 친구랑 축구 교육훈련을 했어요. 친구랑 축구 연습을 했어요.

    '교육훈련' is too formal for playing sports with friends. Use '연습' (practice).

  • 오늘 요리 교육훈련이 재미있었어요. 오늘 요리 수업이 재미있었어요.

    Unless it's a professional chef certification, '수업' (class) is better for hobbies like cooking.

  • 교육훈련을 공부했어요. 교육훈련을 받았어요.

    You don't 'study' the training; you 'receive' or 'undergo' it.

  • 훌련을 받았어요. 훈련을 받았어요.

    Spelling mistake. It should be '훈련'.

  • 그는 교육훈련을 했어요. (when he was the student) 그는 교육훈련을 받았어요.

    '했다' can imply he conducted the training. Use '받았다' to show he was the student.

Consejos

Use in Resumes

When writing a Korean resume, use '교육훈련' to list your professional certifications or workshops. It sounds very professional.

Pairing with '이수'

Use the verb '이수하다' (to complete a course) with 교육훈련 for a very formal and impressive tone.

Military Context

If you are talking to a Korean man about his army days, using '교육훈련' will show you understand the formal structure of his experience.

Check the 'ㄴ'

Make sure it's 훈련 (Hul-lyeon), not 훈련. The 'ㄹ' sound is repeated in pronunciation but written as 'ㄴ' then 'ㄹ'.

Formal Announcements

In a subway or office, if you hear '교육훈련', pay attention—it might be a notice for a mandatory drill or meeting.

Soft 'G'

The 'G' in 'Gyo' should be soft, not a hard 'K'. It's closer to the 'g' in 'gold'.

Compound it!

Don't be afraid to add words before it, like '컴퓨터 교육훈련' or '리더십 교육훈련'.

Particle dropping

In list format or titles, you don't need '을/를'. Just write '교육훈련 실시'.

HR terminology

If you work in HR, this is one of your most important words. Learn it well!

Silk Metaphor

Remember the 'softening silk' meaning of 'Ryeon' to remind yourself that training is about refinement.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Gyo' as 'Go to school' (Education) and 'Hullyeon' as 'Hustle and Learn' (Training). Gyo-Hul: School + Hustle.

Asociación visual

Imagine a person holding a book (교육) in one hand and a wrench (훈련) in the other. They are standing in front of a factory.

Word Web

Company Military Skill Classroom Drill HR Certificate Practice

Desafío

Try to find a '교육훈련' announcement on a Korean job site like Saramin or JobKorea. Look for the '교육훈련비' (training cost) section.

Origen de la palabra

교육훈련 is a Sino-Korean word. 敎 (to teach) + 育 (to nourish/raise) + 訓 (to instruct) + 練 (to practice/soften silk).

Significado original: To teach and raise, and to instruct and practice.

Sino-Korean (Hanja)

Contexto cultural

Be aware that for many Korean men, '훈련' can evoke memories of difficult military service, so use it respectfully.

In English, we often just say 'Training' for work. 'Education and Training' sounds more like an academic field or a government department.

논산 훈련소 (Nonsan Training Center) - The most famous military training camp in Korea. HRD (Human Resources Development) - The global term for corporate 교육훈련.

Practica en la vida real

Contextos reales

At the Office

  • 교육훈련 일정이 언제예요?
  • 교육훈련을 신청하고 싶습니다.
  • 교육훈련 보고서를 썼어요.
  • 교육훈련비 지원이 되나요?

In the Military

  • 기초 교육훈련이 힘들어요.
  • 교육훈련 준비 끝!
  • 오늘 교육훈련은 야외에서 합니다.
  • 교육훈련 강도가 높습니다.

Job Hunting

  • 직업 교육훈련을 수료했습니다.
  • 교육훈련 경험이 있나요?
  • 이 회사는 교육훈련 시스템이 좋나요?
  • 교육훈련 수당을 받습니다.

Safety/Emergency

  • 민방위 교육훈련 통지서가 왔어요.
  • 안전 교육훈련은 필수입니다.
  • 화재 대피 교육훈련을 합니다.
  • 교육훈련을 통해 안전 수칙을 익힙니다.

Academic/Policy

  • 교육훈련 정책을 연구합니다.
  • 교육훈련의 효율성을 높여야 합니다.
  • 새로운 교육훈련 모델을 도입했습니다.
  • 교육훈련 인프라를 확충해야 합니다.

Inicios de conversación

"회사에서 어떤 교육훈련을 받으시나요? (What kind of training do you receive at work?)"

"교육훈련 중에서 가장 기억에 남는 것이 뭐예요? (What is the most memorable part of your training?)"

"교육훈련이 업무에 도움이 된다고 생각하세요? (Do you think training helps with your work?)"

"새로운 기술을 위한 교육훈련이 필요할까요? (Is training for new technology necessary?)"

"한국의 군대 교육훈련은 어때요? (How is the military training in Korea?)"

Temas para diario

오늘 받은 교육훈련의 내용을 요약해 보세요. (Summarize the training you received today.)

내가 직접 교육훈련 프로그램을 만든다면 무엇을 가르치고 싶나요? (If you made a training program, what would you teach?)

교육훈련의 장점과 단점에 대해 써 보세요. (Write about the pros and cons of education and training.)

가장 힘들었던 교육훈련의 기억을 떠올려 보세요. (Recall your most difficult training memory.)

앞으로 받고 싶은 교육훈련이 있나요? (Is there any training you want to receive in the future?)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, it is treated as a single compound noun in most contexts, though it is made of '교육' and '훈련'.

No, for the gym, use '운동' (exercise) or '트레이닝' (training). 교육훈련 is too formal.

교육 is the 'head' (theory), and 훈련 is the 'hands' (practice). Combined, they are a total package.

You can say '교육훈련을 마쳤어요' or '교육훈련을 이수했어요'.

Yes, it is a very common term in North Korea, especially in military contexts.

It means 'education and training expenses' or 'training budget'.

In many companies, people shorten it to '교육' (e.g., '나 오늘 교육 가'). It is common but slightly less precise.

Not always, but it has a strong military nuance. In sports, we use '훈련' too (e.g., 지옥 훈련 - hellish training).

Only if it is a formal, intensive program for work. Otherwise, use '언어 공부' or '어학 연수'.

It is a dedicated building or institute where training takes place, like a corporate training center.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence: 'I am receiving education and training.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence: 'The company conducts education and training every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence: 'New employees need education and training.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Safety education and training is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '교육훈련을 통해' (through training).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I received a training completion certificate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '교육훈련비' (training cost).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Where is the education and training center?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence: 'The training schedule has changed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I want to participate in the education and training.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '직무 교육훈련' (job training).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The government supports vocational education and training.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence: 'The training was very difficult.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Please submit the training report.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence: 'He is an education and training expert.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'We need systematic education and training.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '교육훈련 기회' (training opportunity).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Basic training takes five weeks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence: 'The quality of training is high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I am looking for a training program.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Education and Training' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I am in training' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I received training' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'When is the training?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Safety training is important' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The training was hard' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I want to receive training' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Please conduct training' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I completed the training' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Training is necessary' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Where is the training center?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I am writing a training report' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The training starts tomorrow' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I learned a lot through training' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'How was the training?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The training was systematic' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Is there a training allowance?' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'New employees are in training' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I need job training' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The training is online' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

(Audio: 교육훈련을 시작합니다) What is starting?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

(Audio: 내일 교육훈련이 있어요) When is the training?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

(Audio: 안전 교육훈련을 받으세요) What kind of training should you take?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

(Audio: 교육훈련비는 무료입니다) How much is the training?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

(Audio: 3층에서 교육훈련을 해요) Where is the training?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

(Audio: 교육훈련 이수증을 드릴게요) What is being given?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

(Audio: 교육훈련이 한 시간 남았어요) How much time is left?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

(Audio: 신입 사원 교육훈련입니다) Who is the training for?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

(Audio: 교육훈련 일정이 바뀌었어요) What happened to the schedule?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

(Audio: 실무 교육훈련이 중요해요) What kind of training is important?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

(Audio: 교육훈련 보고서를 내세요) What should you submit?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

(Audio: 군대에서 교육훈련을 받았어요) Where did they receive training?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

(Audio: 교육훈련 강도가 높아요) How is the intensity of the training?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

(Audio: 온라인으로 교육훈련을 해요) How is the training conducted?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

(Audio: 교육훈련 전문가를 모셨습니다) Who was invited?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!