Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ကြိုက်တယ်' (kyaik-te) to express preference by placing it after the object you like.
- Place the object before the verb: 'Coffee' + 'like' = 'ကော်ဖီကြိုက်တယ်' (Coffee kyaik-te).
- Make it negative by adding 'မ' (ma) before the verb: 'မကြိုက်ဘူး' (ma-kyaik-bu).
- Make it a question by adding 'လား' (la) at the end: 'ကြိုက်လား' (kyaik-la?).
Verb Conjugation: ကြိုက်တယ်
| Form | Burmese | English |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
ကြိုက်တယ်
|
Like
|
|
Negative
|
မကြိုက်ဘူး
|
Don't like
|
|
Question
|
ကြိုက်လား
|
Do you like?
|
|
Past (optional)
|
ကြိုက်ခဲ့တယ်
|
Liked
|
|
Continuous
|
ကြိုက်နေတယ်
|
Am liking
|
|
Polite
|
ကြိုက်ပါတယ်
|
Like (polite)
|
Meanings
The verb 'ကြိုက်တယ်' is the standard way to express liking an object, food, or activity in Burmese.
General Preference
Expressing a general liking for something.
“ပန်းသီးကြိုက်တယ်။”
“ရုပ်ရှင်ကြိုက်တယ်။”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Object + ကြိုက်တယ်
|
ကော်ဖီ ကြိုက်တယ်
|
|
Negative
|
Object + မကြိုက်ဘူး
|
ကော်ဖီ မကြိုက်ဘူး
|
|
Question
|
Object + ကြိုက်လား
|
ကော်ဖီ ကြိုက်လား
|
|
Intensified
|
Object + အရမ်းကြိုက်တယ်
|
ကော်ဖီ အရမ်းကြိုက်တယ်
|
|
Polite
|
Object + ကြိုက်ပါတယ်
|
ကော်ဖီ ကြိုက်ပါတယ်
|
|
Past
|
Object + ကြိုက်ခဲ့တယ်
|
ကော်ဖီ ကြိုက်ခဲ့တယ်
|
Espectro de formalidad
ကျွန်တော် ဒါကို ကြိုက်ပါတယ်။ (General)
ဒါ ကြိုက်တယ်။ (General)
ဒါ ကြိုက်တယ်နော်။ (General)
ဒါ ရှယ်ကြိုက်။ (General)
Preference Verb Map
Food
- ထမင်း rice
- ခေါက်ဆွဲ noodles
Hobbies
- စာဖတ်ခြင်း reading
- ဂီတ music
Like vs. Love
Sentence Builder
Is it positive?
Common Objects
Daily Items
- • ပန်းသီး
- • ရေ
- • ကော်ဖီ
- • စာအုပ်
Ejemplos por nivel
ရေခဲမုန့် ကြိုက်တယ်။
I like ice cream.
စာဖတ်တာ ကြိုက်တယ်။
I like reading.
ခွေး ကြိုက်တယ်။
I like dogs.
လက်ဖက်ရည် ကြိုက်တယ်။
I like tea.
ဒီရုပ်ရှင်ကို မကြိုက်ဘူး။
I don't like this movie.
သင် မြန်မာအစားအစာ ကြိုက်လား။
Do you like Burmese food?
ကျွန်မ ဂီတ မကြိုက်ဘူး။
I don't like music.
သူတို့ ဘောလုံး ကြိုက်လား။
Do they like football?
ကျွန်တော် ဒီစာအုပ်ကို အရမ်းကြိုက်တယ်။
I really like this book.
သူမက ပန်းချီဆွဲတာကို မကြိုက်ဘူး။
She doesn't like painting.
မင်း ဒီအရောင်ကို ကြိုက်လား။
Do you like this color?
ကျွန်တော်တို့ အလုပ်ကို ကြိုက်တယ်။
We like our work.
ဒီအစီအစဉ်ကို လူတိုင်း ကြိုက်ကြတယ်။
Everyone likes this program.
သူက အလုပ်ကို မကြိုက်ဘူးလို့ ပြောတယ်။
He said he doesn't like the work.
ဒီလိုရာသီဥတုမျိုးကို ဘယ်သူမှ မကြိုက်ဘူး။
Nobody likes this kind of weather.
သင် ဒီအဆိုပြုချက်ကို ကြိုက်လား။
Do you like this proposal?
သူ့ရဲ့ စိတ်နေသဘောထားကို ကျွန်တော် မကြိုက်ဘူး။
I don't like his attitude.
ဒီလို အပြောင်းအလဲတွေကို လူအများစု မကြိုက်ကြဘူး။
Most people don't like these kinds of changes.
ကျွန်တော် ဒီအနုပညာလက်ရာကို အထူးကြိုက်တယ်။
I especially like this artwork.
သင် ဒီအခြေအနေကို ကြိုက်လား။
Do you like this situation?
သူ့ရဲ့ စကားပြောဟန်ကို ကျွန်တော် လုံးဝ မကြိုက်ဘူး။
I absolutely do not like his way of speaking.
ဒီလို အယူအဆမျိုးကို လူတိုင်း လက်ခံကြမှာ မဟုတ်ဘူး။
Not everyone will like this kind of concept.
ကျွန်တော် ဒီရလဒ်ကို မကြိုက်ပေမဲ့ လက်ခံရမယ်။
I don't like this result, but I have to accept it.
သင် ဒီကမ်းလှမ်းချက်ကို ကြိုက်လား။
Do you like this offer?
Fácil de confundir
Both express positive feelings.
Both relate to desire.
Both are negative.
Errores comunes
ကြိုက်တယ် ကော်ဖီ
ကော်ဖီ ကြိုက်တယ်
မကြိုက်
မကြိုက်ဘူး
ကြိုက်လဲ
ကြိုက်လား
ကော်ဖီကို ကြိုက်တယ်
ကော်ဖီ ကြိုက်တယ်
အရမ်း မကြိုက်ဘူး
အရမ်းကြိုက်တယ်
ကြိုက်ခဲ့လား
ကြိုက်လား
သူ ကြိုက်တယ်
သူ ကြိုက်တယ် (correct, but context needed)
ချစ်တယ် (for food)
ကြိုက်တယ်
ကြိုက်နေတယ်
ကြိုက်တယ်
ကြိုက်ကြတယ်
ကြိုက်တယ်
မကြိုက်ပေ
မကြိုက်ပေမဲ့
ကြိုက်တာ
ကြိုက်တယ်
ကြိုက်ရတယ်
ကြိုက်တယ်
Patrones de oraciones
ကျွန်တော် ___ ကြိုက်တယ်။
သင် ___ ကြိုက်လား။
ကျွန်တော် ___ ကို အရမ်းကြိုက်တယ်။
___ ကို ဘယ်သူမှ မကြိုက်ဘူး။
Real World Usage
ခေါက်ဆွဲ ကြိုက်တယ်။
ဒီသီချင်း ကြိုက်လား။
အရမ်းကြိုက်တယ်!
ကျွန်တော် ဒီအလုပ်ကို ကြိုက်ပါတယ်။
ဒီမြို့ကို ကြိုက်တယ်။
ဒီဟင်း မကြိုက်ဘူး။
Keep it simple
Don't confuse love
Use 'အရမ်း'
Be polite
Smart Tips
Use 'အရမ်း' before the verb.
Add 'ပါ' to the verb.
Use 'လုံးဝ' for strong negation.
Use 'ခဲ့' for past tense.
Pronunciación
Kyaik
The 'k' is aspirated, 'ya' is a glide, 'ik' is a short vowel.
Question
ကြိုက်လား↑
Rising pitch at the end for questions.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Kyaik' as 'Click'—when you like something, it 'clicks' with you!
Asociación visual
Imagine a giant 'Like' button (the Facebook thumb) hovering over a bowl of noodles. Every time you see the bowl, you press the thumb and say 'Kyaik-te'.
Rhyme
For things you like, say Kyaik-te, use it every single day!
Story
A traveler arrives in Yangon. He points at a bowl of Mohinga. He says 'Mohinga kyaik-te'. The vendor smiles. He tries coffee and says 'Coffee kyaik-te'.
Word Web
Desafío
Write down 5 things you like in Burmese using the formula.
Notas culturales
Burmese people often use 'ကြိုက်တယ်' to show politeness when offered food.
Derived from ancient Burmese roots for 'to choose' or 'to select'.
Inicios de conversación
သင် ဘာအစားအစာ ကြိုက်လဲ။
ဒီရုပ်ရှင် ကြိုက်လား။
သင် အလုပ်မှာ ဘာကို အကြိုက်ဆုံးလဲ။
လူတွေက ဘာကြောင့် ဒီလို အနုပညာကို ကြိုက်ကြတာလဲ။
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
ကျွန်တော် ကော်ဖီ ___ ။
I don't like rice.
Find and fix the mistake:
ကြိုက်တယ် ကော်ဖီ
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Do you like music?
Answer starts with: ဂီတ...
Match each item on the left with its pair on the right:
Choose the polite form.
ကျွန်တော် ဒီစာအုပ်ကို ___ ကြိုက်တယ်။
Score: /8
Ejercicios de practica
8 exercisesကျွန်တော် ကော်ဖီ ___ ။
I don't like rice.
Find and fix the mistake:
ကြိုက်တယ် ကော်ဖီ
ကြိုက်တယ် / ရုပ်ရှင် / ကျွန်တော်
Do you like music?
Match.
Choose the polite form.
ကျွန်တော် ဒီစာအုပ်ကို ___ ကြိုက်တယ်။
Score: /8
Preguntas frecuentes (8)
No, use 'ချစ်တယ်' for people.
It is neutral. Use 'ကြိုက်ပါတယ်' for formal.
Add 'ခဲ့' before 'တယ်'.
It is a standard negative marker.
Yes, e.g., 'စာဖတ်တာ ကြိုက်တယ်'.
No, 'want' is 'လိုချင်တယ်'.
Use 'လုံးဝ မကြိုက်ဘူး'.
No, verbs don't change for plural.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Gustar
Burmese is simpler.
Aimer
Burmese separates them.
Mögen
Burmese does not conjugate.
Suki
Japanese uses particles.
Yuhibb
Burmese is gender-neutral.
Xihuan
Burmese has more particles.