A2 Expression Neutral

Het is tijd voor de pauze.

It is time for the break.

Significado

Indicating the start of a rest period.

🌍

Contexto cultural

The Dutch 'koffiecultuur' is very strong. Taking a break at exactly 10:00 or 10:30 is common. It's often seen as rude to continue working when everyone else is having their 'pauze'. Flemish people might use 'de schaft' or 'middagpauze'. The lunch break is often longer and more formal than in the Netherlands, sometimes involving a warm meal. In modern tech startups in Amsterdam, you might hear 'break' instead of 'pauze', but 'Het is tijd voor de pauze' remains the standard for formal meetings. Dutch schools have a 'kleine pauze' (morning) and a 'grote pauze' (lunch). The phrase is used by teachers to transition between lessons.

💡

Use the article

Always say 'de pauze' for the scheduled break. Leaving out 'de' sounds like 'Tarzan Dutch'.

💬

Punctuality

If you say it's time for the break, actually stop working. The Dutch value the transition.

Significado

Indicating the start of a rest period.

💡

Use the article

Always say 'de pauze' for the scheduled break. Leaving out 'de' sounds like 'Tarzan Dutch'.

💬

Punctuality

If you say it's time for the break, actually stop working. The Dutch value the transition.

🎯

Add 'even'

Saying 'Het is tijd voor *even* pauze' makes it sound more casual and friendly.

⚠️

Not for sleep

Don't use this phrase when you are going to bed; use 'Het is tijd om te gaan slapen'.

Ponte a prueba

Fill in the missing words.

Het is ______ ______ de pauze.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: tijd voor

The standard phrase is 'tijd voor'.

Which sentence is most natural in a Dutch office at 12:30?

A) Het is tijd voor de rust. B) Het is tijd voor de pauze. C) Het is de tijd voor pauze.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: B

'Pauze' is the correct noun and 'de' is required.

Complete the dialogue.

Collega: 'Ik heb zo'n honger!' Jij: 'Ik ook. ______'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Het is tijd voor de pauze.

This is the logical response to being hungry at work.

Match the phrase to the situation.

Situation: A teacher sees the clock hit 10:15 AM.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Het is tijd voor de pauze.

10:15 AM is a typical break time in Dutch schools.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Pauze vs. Rust

Pauze
Work break Pauze
Theater interval Pauze
Rust
Sleep Rust
Quietness Rust

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the missing words. Fill Blank A1

Het is ______ ______ de pauze.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: tijd voor

The standard phrase is 'tijd voor'.

Which sentence is most natural in a Dutch office at 12:30? Choose A2

A) Het is tijd voor de rust. B) Het is tijd voor de pauze. C) Het is de tijd voor pauze.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: B

'Pauze' is the correct noun and 'de' is required.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Collega: 'Ik heb zo'n honger!' Jij: 'Ik ook. ______'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Het is tijd voor de pauze.

This is the logical response to being hungry at work.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

Situation: A teacher sees the clock hit 10:15 AM.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Het is tijd voor de pauze.

10:15 AM is a typical break time in Dutch schools.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, 'pauzetijd' is a common compound word, but 'tijd voor de pauze' is more standard for announcements.

It is a 'de-word'. In modern Dutch, the distinction between masculine and feminine is often blurred, so just remember 'de'.

'Pauze' is a planned rest; 'onderbreking' is any stop or interruption, often unplanned.

No, you wouldn't say this to a waiter. You would say 'Mag ik de rekening?' (May I have the bill?).

Always 'voor de pauze' when referring to the specific break of the day.

That is 'lunchpauze' or 'middagpauze'.

Yes, 'break' is common in business Dutch, but 'pauze' is more traditional.

Use 'een' instead of 'de': 'Het is tijd voor een pauze'.

Yes, it is perfectly standard in Flanders.

Yes, for half-time, you usually say 'het is rust' or 'het is pauze'.

Frases relacionadas

🔗

Even pauzeren

similar

To pause for a moment

🔗

Koffietijd

specialized form

Coffee time

🔗

Schafthuur

specialized form

Lunch hour (industrial)

🔗

Rustmoment

similar

Moment of rest

🔄

Onderbreking

synonym

Interruption

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!