B1 noun 7 min de lectura

inlichting

When you're asking for or giving details in Dutch, you'll often hear the word 'inlichting'. It's a noun and it basically means 'information' or 'facts'.

Think of it as getting the lowdown on something.

For example, if you need to know the opening hours of a shop, you'd be asking for 'inlichtingen'.

It's super practical for everyday conversations.

When learning a new language, understanding the nuances of certain words is key. The Dutch word 'inlichting' is a great example. It directly translates to 'information' or 'facts' in English. You'll often hear it in contexts where someone is requesting or providing factual data, like asking for details about a situation or a person. For example, a police officer might ask for 'inlichtingen' about an incident. It's a B1 level word because it's commonly used and understanding it helps you grasp everyday conversations and news.

When you're at the B2 level in Dutch, understanding the nuances of words like "inlichting" becomes important. While it translates to "information" or "intelligence" in English, it often implies specific, factual details, or information received from an official source.

Think of it as gaining insight or being briefed on something specific. You might hear it in contexts like police investigations or official reports. It's not usually used for general, everyday information, like asking about the weather.

So, if you're looking for general information, you'd probably use "informatie." But if you're talking about a specific piece of news or a tip, "inlichting" is the better choice.

When you're at a C1 level in Dutch, you'll want to understand the nuances between similar-sounding words. Take 'inlichting' versus 'informatie'. While both translate to 'information', 'inlichting' often carries the connotation of a specific piece of information or an enlightenment, something that sheds light on a situation. 'Informatie' is more general, referring to data or facts broadly. So, you might ask for 'inlichtingen' if you're seeking clarification or details about a particular matter, whereas you'd gather 'informatie' for a report.

When you're at a C2 level in Dutch, you understand that inlichting goes beyond simple 'information.' It often implies a piece of information that is sought after, a clarification, or even intelligence in the sense of secret information. It's more specific than the general 'informatie.' You might encounter it in contexts like 'nadere inlichtingen inwinnen' (to gather further information) or 'de inlichtingendienst' (the intelligence service).

Think of 'inlichting' as a discrete piece of insight or a specific detail, rather than a broad collection of data. For instance, if you ask for 'inlichtingen over de treinreis,' you're looking for specific details about the journey, like departure times or platform numbers, rather than just general facts about train travel. This nuance is key at an advanced level.

§ Understanding 'inlichting'

The Dutch word 'inlichting' means 'information' or 'facts'. It's a noun. It's often used when you're looking for specific details or enlightenment on a topic. Think of it as getting the low-down on something.

Definition
Information or facts.

Unlike the English 'information' which can be singular or plural, 'inlichting' is a countable noun in Dutch. This means it has a plural form: 'inlichtingen'. You'll typically use the plural when referring to multiple pieces of information or a general body of information.

§ 'Inlichting' in sentences

Let's look at some examples of 'inlichting' in action. Pay close attention to how it's used and the prepositions that often accompany it.

Ik heb een belangrijke inlichting voor je.

This translates to: "I have an important piece of information for you." Here, 'inlichting' is singular, referring to one specific piece of information.

De politie vroeg om inlichtingen over de verdachte.

Translation: "The police asked for information about the suspect." In this case, 'inlichtingen' (plural) is used because they're asking for general information or multiple facts.

§ Common prepositions with 'inlichting'

When you use 'inlichting' or 'inlichtingen', you'll often see it paired with certain prepositions. These help to clarify the context of the information.

  • over: This means 'about'. You'll use this when the information concerns a particular topic or person.

Hij gaf geen inlichtingen over zijn plannen.

Translation: "He gave no information about his plans."

  • aan: This means 'to'. You use this when you are providing information to someone.

Kunt u mij meer inlichtingen aan mij geven?

Translation: "Can you give more information to me?"

  • van: This means 'from'. You use this when the information originates from a particular source.

Ik kreeg de inlichting van een betrouwbare bron.

Translation: "I received the information from a reliable source."

§ Related phrases and synonyms

While 'inlichting' is a good word to know, it's also helpful to be aware of other ways to express 'information' in Dutch, depending on the nuance you want to convey.

  • informatie: This is a more general term for 'information', similar to its English counterpart. It's uncountable.

Ik zoek informatie over Amsterdam.

Translation: "I'm looking for information about Amsterdam."

  • gegevens: This refers to 'data' or 'details', often numerical or factual.

Kunt u uw persoonlijke gegevens invullen?

Translation: "Can you fill in your personal details/data?"

§ Practice makes perfect

The best way to get comfortable with 'inlichting' is to use it. Try forming your own sentences. Think about situations where you might ask for or provide specific facts.

Remember: 'inlichting' for specific, often official, pieces of information. 'Inlichtingen' for multiple pieces or general inquiry. Keep practicing, and you'll master it in no time!

§ 'Inlichting' vs. 'Informatie': What's the Difference?

Many Dutch learners struggle with when to use 'inlichting' and when to use 'informatie'. Both can be translated as 'information' in English, but they are not always interchangeable. Think of 'inlichting' as a specific piece of information, often a single fact or a detail that you request or provide. 'Informatie' is more general, referring to a broader body of knowledge or data.

DEFINITION
Inlichting: A specific piece of information, a single fact, or a detail.
DEFINITION
Informatie: General knowledge, data, or a collection of facts.

Here's a good way to remember the difference: you usually *ask for* an 'inlichting' (singular), and you *receive* or *provide* 'informatie' (often uncountable, like 'water').

Kunt u mij een inlichting geven over de openingstijden?

In this example, you're asking for a specific piece of information: the opening hours. You wouldn't typically say 'Kunt u mij informatie geven over de openingstijden?' unless you expect a longer explanation or a brochure full of details. While not strictly wrong, 'inlichting' is more precise here.

De website geeft veel informatie over het product.

Here, 'informatie' is correct because the website provides a broad range of data and facts about the product, not just one single piece of information.

§ Using 'inlichting' in Plural: 'Inlichtingen'

'Inlichting' can be used in the plural: 'inlichtingen'. When you use it in the plural, it refers to a collection of specific pieces of information, often a series of facts or details that have been gathered. This is very common, for example, when asking for 'information' at a service desk or when a police investigation gathers 'inlichtingen'.

Voor meer inlichtingen kunt u contact opnemen met ons kantoor.

In this context, 'inlichtingen' refers to various details or facts that a person might need, not just one. It's a formal way of saying 'for more information'.

De politie verzamelde inlichtingen over de verdachte.

Here, it means the police gathered multiple facts or details about the suspect, not just a general body of information.

§ Common Phrases and Their Meanings

  • Inlichtingen inwinnen: To gather information/facts. This often implies seeking out specific details.

    Ze gingen naar het stadhuis om inlichtingen in te winnen.

  • Dienst Inlichtingen en Veiligheid (DIV): This is the Dutch General Intelligence and Security Service, a formal name showing how 'inlichtingen' can refer to intelligence or security information.

§ When NOT to use 'inlichting'

Avoid 'inlichting' when you mean 'news' or 'report'. For those, you'd use words like 'nieuws' or 'bericht'. Also, if you're talking about information in a very broad, abstract sense (e.g., 'the information age'), 'informatie' is almost always the correct choice.

§ Understanding 'inlichting'

Definition
Information or facts.

You're learning Dutch and you've come across 'inlichting'. This word is important for describing information, especially when it's given to you. Let's break down how to use it correctly and when it's the best choice.

§ 'Inlichting' in daily use

'Inlichting' is a noun, and it's almost always used in the plural: 'inlichtingen'. You'll typically use it when you're talking about getting or giving information, often in a more formal or official context, but not always. Think of it as a piece of data or a fact that is communicated.

Kunt u mij inlichtingen geven over de reistijden?

Translation hint: Can you give me information about the travel times?

De politie vroeg om meer inlichtingen over het incident.

Translation hint: The police asked for more information about the incident.

§ 'Inlichting' vs. 'informatie'

This is where it gets interesting. You might also know the word 'informatie'. So, what's the difference?

  • Informatie: This is a very broad term for information in general. It's often abstract and can be about anything. It's usually uncountable.

  • Inlichtingen: This refers to specific facts or details that have been given or requested. It's often about answering questions or providing clarification.

Think of it this way:

Ik heb veel informatie over geschiedenis.

Translation hint: I have a lot of information about history. (General knowledge)

Ik wil graag inlichtingen over de openingstijden.

Translation hint: I would like information about the opening hours. (Specific details requested)

§ 'Inlichting' vs. 'gegevens'

Another word you might encounter is 'gegevens', which means 'data' or 'details'.

  • Gegevens: Refers to raw data, facts, or statistics. It's often used in a more technical or administrative context.

  • Inlichtingen: As discussed, it's specific facts given or requested, often in response to a query.

Here’s an example to illustrate:

We verzamelen persoonlijke gegevens voor het onderzoek.

Translation hint: We collect personal data for the research.

Ik heb inlichtingen nodig over de procedure.

Translation hint: I need information about the procedure.

§ Key takeaway

While 'informatie' is a general term for information, and 'gegevens' refers to data, 'inlichtingen' is best used when you're talking about specific facts or details that are provided or sought, often in response to an inquiry. It's about getting answers. Keep practicing, and you'll get the hang of it!

Dato curioso

The word is related to 'licht' (light), implying shedding light on something.

Guía de pronunciación

UK /ɪnˈlɪχtɪŋ/
US /ɪnˈlɪxtɪŋ/
lɪch
Rima con
lichting verlichting oplichting
Errores comunes
  • Pronouncing 'ch' like 'sh' instead of the guttural Dutch 'g/ch' sound.
  • Incorrect stress on the first syllable.

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

The word is relatively short and follows standard Dutch spelling rules.

Escritura 1/5

Straightforward spelling and common usage.

Expresión oral 1/5

Pronunciation is regular, with stress on the first syllable.

Escucha 1/5

Common word, easily recognizable in context.

Qué aprender después

Requisitos previos

informatie (information) feit (fact) bericht (message, report)

Aprende después

uitgebreide inlichting (detailed information) inlichtingenbureau (information office)

Avanzado

inlichtingenrapport (intelligence report) inlichtingendienst (intelligence service)

Gramática que debes saber

Nouns in Dutch have a gender (de-woorden or het-woorden). 'Inlichting' is a 'de-woord'. This means it uses 'de' as its definite article.

De inlichting is belangrijk. (The information is important.)

The plural form of 'inlichting' is 'inlichtingen'. This is a common pluralization pattern in Dutch where '-en' is added to the singular form.

Wij hebben de inlichtingen ontvangen. (We have received the information.)

When referring to a specific piece of information, you can use 'de inlichting'. When referring to information in a general sense, you might still use 'de inlichting' or sometimes 'informatie'.

Kunt u mij de inlichting geven? (Can you give me the information?)

'Inlichting' can be used in the context of official information, intelligence, or reports.

De politie zocht naar inlichtingen. (The police were looking for intelligence/information.)

The word 'inlichting' is often used in a more formal context than 'informatie', which is a broader term for any kind of information.

Voor meer inlichtingen kunt u contact opnemen met de receptie. (For more information, you can contact the reception.)

Ejemplos por nivel

1

Ik heb een belangrijke inlichting voor jou.

I have important information for you.

Literally: 'I have an important information for you.' 'Een' is the indefinite article for 'inlichting'.

2

De politie vroeg om inlichtingen over de diefstal.

The police asked for information about the theft.

Here, 'inlichtingen' is plural, meaning multiple pieces of information.

3

Hij gaf me nuttige inlichtingen over de reis.

He gave me useful information about the trip.

'Nuttige' means useful, an adjective modifying 'inlichtingen'.

4

Waar kan ik meer inlichtingen vinden?

Where can I find more information?

'Waar' means where, 'meer' means more.

5

Zij verzamelde alle noodzakelijke inlichtingen.

She collected all the necessary information.

'Verzamelde' is the past tense of 'verzamelen' (to collect).

6

De inlichting was erg nuttig voor mijn project.

The information was very useful for my project.

'De' is the definite article for 'inlichting'.

7

Heb je nieuwe inlichtingen gekregen?

Did you get new information?

'Nieuwe' means new, an adjective modifying 'inlichtingen'.

8

Ik heb geen inlichting over dat onderwerp.

I have no information about that topic.

'Geen' means no or not any, negating 'inlichting'.

1

Ik heb een belangrijke inlichting voor jou.

I have important information for you.

Literally: 'I have an important piece of information for you.'

2

De politie vroeg om inlichtingen over de diefstal.

The police asked for information about the theft.

'Inlichtingen' is often used in plural when referring to multiple pieces of information.

3

Kunt u mij wat inlichtingen geven over de openingstijden?

Can you give me some information about the opening hours?

A polite way to ask for details.

4

We wachten nog op verdere inlichtingen van de organisatie.

We are still waiting for further information from the organization.

'Verdere' means 'further' or 'additional'.

5

Deze inlichting is vertrouwelijk.

This information is confidential.

'Vertrouwelijk' means 'confidential'.

6

Heb je al inlichtingen ontvangen over je aanvraag?

Have you already received information about your application?

'Ontvangen' means 'to receive'.

7

De journalist zocht naar inlichtingen over het schandaal.

The journalist looked for information about the scandal.

'Zocht naar' means 'looked for'.

8

Voor meer inlichtingen kunt u contact opnemen met de receptie.

For more information, you can contact the reception.

A common phrase used in official communication.

1

De politie verstrekte geen verdere inlichtingen over de lopende zaak.

The police provided no further information about the ongoing case.

Here, 'inlichtingen' is plural, referring to multiple pieces of information.

2

Voor meer inlichtingen kunt u terecht op onze website.

For more information, you can visit our website.

This is a common phrase used to direct people to a source for additional details.

3

Hij was op zoek naar inlichtingen over de geschiedenis van het kasteel.

He was looking for information about the history of the castle.

The preposition 'over' is used to indicate the topic of the information.

4

Ik heb alle nodige inlichtingen verzameld om een weloverwogen beslissing te kunnen nemen.

I have gathered all the necessary information to make a well-considered decision.

'Nodige' (necessary) modifies 'inlichtingen'.

5

De spion slaagde erin waardevolle inlichtingen te bemachtigen.

The spy succeeded in obtaining valuable information.

'Waardevolle' (valuable) modifies 'inlichtingen'.

6

Het was moeilijk om betrouwbare inlichtingen te vinden over de exacte locatie.

It was difficult to find reliable information about the exact location.

'Betrouwbare' (reliable) modifies 'inlichtingen'.

7

Kun je me enkele inlichtingen geven over de openingstijden van het museum?

Can you give me some information about the opening hours of the museum?

The plural 'enkele inlichtingen' means 'some information'.

8

Deze brochure bevat uitgebreide inlichtingen over al onze diensten.

This brochure contains extensive information about all our services.

'Uitgebreide' (extensive) modifies 'inlichtingen'.

Se confunde a menudo con

inlichting vs informatie

While 'inlichting' can mean 'information', 'informatie' is a more general and common term for information or data. 'Inlichting' often implies a specific piece of information, often in response to an inquiry.

inlichting vs bericht

'Bericht' means 'message' or 'report'. While a message can contain information, 'inlichting' specifically refers to the information itself, often in the sense of an explanation or detail.

inlichting vs nieuws

'Nieuws' means 'news'. 'Inlichting' can be part of the news, but 'nieuws' refers to current events or recent information being reported.

Patrones gramaticales

Inlichting is a feminine noun, so it takes 'de' as its definite article. It is often used in the plural: 'inlichtingen'. It can be combined with adjectives, e.g., 'belangrijke inlichting' (important information). Common verbs used with 'inlichting' include 'geven' (to give), 'zoeken' (to seek), 'verstrekken' (to provide), and 'verzamelen' (to gather). The phrase 'inlichtingen inwinnen' means 'to gather information'. The word 'inlichting' is more formal than 'informatie' (information), but both are used.

Fácil de confundir

inlichting vs weten

'Weten' and 'kennen' both mean 'to know' in English, which can be confusing for learners. 'Weten' is used for factual knowledge, information, or knowing how to do something.

Weten: To know a fact, information, or how to do something. Kennen: To know a a person, a place, or to be familiar with something.

Ik weet dat hij morgen komt. (I know that he is coming tomorrow.)

inlichting vs kennen

See 'weten' for confusion.

Kennen: To know a person, a place, or to be familiar with something. Weten: To know a fact, information, or how to do something.

Ik ken die man. (I know that man.)

inlichting vs liggen

'Liggen' and 'leggen' both relate to lying/placing. 'Liggen' is intransitive (to lie, to be situated), while 'leggen' is transitive (to lay, to place).

Liggen: To lie, to be situated (intransitive). Leggen: To lay, to place (transitive).

Het boek ligt op tafel. (The book is lying on the table.)

inlichting vs leggen

See 'liggen' for confusion.

Leggen: To lay, to place (transitive). Liggen: To lie, to be situated (intransitive).

Ik leg het boek op tafel. (I lay the book on the table.)

inlichting vs gaan

'Gaan' and 'lopen' can both mean 'to go' or 'to walk', leading to confusion about when to use each.

Gaan: To go, to move from one place to another (general). Lopen: To walk, to move by foot.

Ik ga naar de supermarkt. (I am going to the supermarket.)

Patrones de oraciones

A1

Ik heb een inlichting.

Ik heb een belangrijke inlichting voor je.

A2

Kunt u mij inlichtingen geven over [onderwerp]?

Kunt u mij inlichtingen geven over de openingstijden?

B1

We zoeken naar inlichtingen over [onderwerp].

We zoeken naar inlichtingen over de verdwenen persoon.

B1

[bron] geeft inlichtingen over [onderwerp].

De website geeft inlichtingen over het evenement.

B2

Het verstrekken van inlichtingen is [belangrijk/noodzakelijk].

Het verstrekken van inlichtingen is noodzakelijk voor de aanvraag.

B2

Op basis van de inlichtingen kunnen we [conclusie trekken].

Op basis van de inlichtingen kunnen we een beslissing nemen.

C1

De beschikbare inlichtingen suggereren dat [situatie].

De beschikbare inlichtingen suggereren dat de economie verbetert.

C1

Het is cruciaal om alle relevante inlichtingen te verzamelen.

Het is cruciaal om alle relevante inlichtingen te verzamelen voordat we actie ondernemen.

Familia de palabras

Sustantivos

licht light
voorlichting information/guidance
toelichting explanation

Verbos

inlichten to inform
lichten to light, to lift

Cómo usarlo

Inlichting is a versatile word that can refer to a piece of information or a collection of information. It's often used in formal contexts or when referring to official information.

Errores comunes

A common mistake is confusing 'inlichting' with 'informatie'. While both mean 'information', 'informatie' is a more general term. 'Inlichting' often implies a specific piece of information, especially when sought or given in an official capacity. For instance, 'politie-inlichtingen' (police intelligence/information) is more specific than just 'politie-informatie'.

Consejos

Use with 'geven' or 'vragen'

You often give 'inlichting' (inlichting geven) or ask for it (inlichting vragen). This is a common combination.

Plural form: inlichtingen

The plural form is 'inlichtingen'. It's very common to use the plural even when referring to a single piece of information, similar to how 'information' in English is often treated as uncountable.

Don't confuse with 'informatie'

While similar to 'informatie', 'inlichting' often refers to a more specific piece of information or a fact. 'Informatie' is more general.

Context of official requests

You'll frequently hear 'inlichting' in official or formal contexts, such as when you're asking for information from a government agency or a company.

Common phrase: 'voor meer inlichtingen'

A very common phrase you'll encounter is 'voor meer inlichtingen' (for more information). You'll see this at the end of announcements or on websites.

Not always interchangeable with 'informatie'

While sometimes interchangeable, remember that 'inlichting' has a slightly more specific, often 'factual' or 'detailed' nuance. Don't assume they are always perfect synonyms.

Think of it as 'enlightenment' or 'disclosure'

The word 'inlichting' comes from 'licht' (light). Think of it as 'bringing light' to a subject, or providing disclosure. This might help you remember its meaning.

Formal tone implied

Using 'inlichting' often carries a slightly more formal tone than 'informatie'. It implies that the information provided is authoritative or important.

Used in combination with 'betreffende'

In more advanced usage, you might see 'inlichtingen betreffende...' (information concerning...). This is a formal way to specify the subject of the information.

Practice with examples

The best way to get a feel for 'inlichting' is to see it in different contexts. Pay attention to how native speakers use it.

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine an 'in-light-thing' — something that brings light or clarity, which is information. So, 'inlichting' means information.

Asociación visual

Picture a light bulb turning on above someone's head as they receive new information. The light bulb represents the 'inlichting'.

Word Web

informatie (information) gegevens (data) nieuws (news) feit (fact) uitleg (explanation)

Desafío

Try to use 'inlichting' in a sentence when you're asking for information. For example, 'Kunt u mij wat inlichting geven over de openingstijden?' (Can you give me some information about the opening hours?)

Origen de la palabra

Middle Dutch 'inlichtinge' (enlightenment, instruction)

Significado original: enlightenment, instruction

Germanic

Contexto cultural

The Dutch value direct and clear communication, so providing accurate 'inlichtingen' is important. It's often used in formal contexts, such as when asking for or giving official information.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Both 'informatie' and 'inlichting' mean 'information'. However, 'inlichting' often refers to a specific piece of information or a particular fact, especially when it's a piece of information you ask for or are given. 'Informatie' is more general. Think of 'inlichting' as a 'piece of intelligence' or a 'specific detail'.

Example:
'Ik heb een belangrijke inlichting voor je.' (I have an important piece of information for you.)
'Ik zoek informatie over Nederland.' (I'm looking for information about the Netherlands.)

'Inlichtingen' (plural) is often used in the context of official inquiries or requests for information, like at a help desk or an information counter.

Example:
'U kunt bij de balie inlichtingen krijgen.' (You can get information at the counter.)
'Voor meer inlichtingen kunt u bellen met...' (For more information, you can call...)

'Inlichting' is a standard, neutral word. It's not particularly formal or informal, so you can use it in various contexts.

Yes, 'inlichting' can definitely be used for secret or confidential information, especially in the context of espionage or intelligence. That's why 'inlichtingendienst' means 'intelligence service'.

Example:
'De spion verzamelde geheime inlichtingen.' (The spy gathered secret intelligence.)

Yes, a very common phrase is 'inlichtingen vragen' (to ask for information) or 'inlichtingen verschaffen' (to provide information).

Example:
'Hij vroeg om inlichtingen over de trein.' (He asked for information about the train.)
'De politie kan u inlichtingen verschaffen.' (The police can provide you with information.)

'Inlichting' comes from the verb 'inlichten', which means 'to inform' or 'to enlighten'. The 'licht' part refers to 'light', so literally 'to shed light on' something.

Example:
'Kunt u mij inlichten over de situatie?' (Can you inform me about the situation?)

While it technically means 'information', it often implies a specific piece of data or a fact, rather than general knowledge or a broad topic. If you're talking about general knowledge, 'informatie' is usually a better fit.

Example:
'Ik heb een inlichting over de diefstal.' (I have a piece of information about the theft.) (Specific)
'Ik lees informatie over geschiedenis.' (I read information about history.) (General)

It's generally neutral. The connotation depends on the context. If it's information that helps, it's positive. If it's information that reveals something negative, then it might take on that connotation from the context.

Example:
'De inlichting hielp ons de zaak op te lossen.' (The information helped us solve the case.)
'De inlichting was slecht nieuws.' (The information was bad news.)

'Bericht' means 'message' or 'report'. It's often a communication you receive. 'Inlichting' is a piece of information or a fact. A 'bericht' can contain 'inlichtingen'.

Example:
'Ik kreeg een bericht van mijn vriend.' (I received a message from my friend.)
'Het bericht bevatte belangrijke inlichtingen.' (The message contained important information.)

The pronunciation is approximately 'in-likh-ting'. The 'g' at the end is a soft, guttural sound, similar to the 'ch' in Scottish 'loch'. The 'i's are short, like in 'sit'.

Pronunciation hint: 'in' (like in 'in') + 'lich' (like in 'licht' - light, but with a guttural 'ch') + 'ting' (like in 'sing' but with a 't').

Ponte a prueba 138 preguntas

fill blank A1

Ik zoek ___ over de trein.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: informatie

In this simple sentence, 'informatie' (information) is the correct word to complete the meaning. 'Inlichting' can also mean information, but for A1 'informatie' is a more common and direct translation.

fill blank A1

Heb je ___ voor mij?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: nieuws

Here, 'nieuws' (news) fits the context of asking for information. While 'inlichting' means information, 'nieuws' is more common for general updates at A1.

fill blank A1

De man geeft ___ over de stad.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: advies

'Advies' (advice) is a good fit here as it implies providing helpful information. For A1 learners, it's a useful word when talking about getting details from someone.

fill blank A1

Waar kan ik ___ vinden?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: hulp

When you need help, you are often looking for information or guidance. 'Hulp' (help) is a common A1 word in this context.

fill blank A1

Ik wil graag ___ over de tickets.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: weten

To 'weten' (know) means to gain information. This verb directly relates to seeking or receiving information about something, like tickets.

fill blank A1

Geef mij de ___ van je reis.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: details

'Details' (details) are specific pieces of information. This is a very common and direct way to ask for more 'inlichting' at an A1 level.

listening A1

Listen for 'inlichtingen'. It means 'information'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ik heb wat inlichtingen nodig over de trein.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

Listen for 'inlichtingen geven'. It means 'to give information'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Kunt u mij wat inlichtingen geven over de openingstijden?
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

Listen for 'vroeg om inlichtingen'. It means 'asked for information'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De politie vroeg om inlichtingen over de verdachte.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

Ik heb inlichtingen nodig.

Focus: in-lich-ting-en

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

Geef me de inlichtingen.

Focus: in-lich-ting-en

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

Waar zijn de inlichtingen?

Focus: in-lich-ting-en

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A1

Write a short sentence asking for some information about train times.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ik wil graag inlichting over de treintijden.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A1

You want to know more about a museum. Write a simple question asking for information about it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Heeft u inlichting over het museum?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A1

Write a sentence telling someone that you need information for your homework.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ik heb inlichting nodig voor mijn huiswerk.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading A1

Wat zoekt mevrouw Jansen?

Read this passage:

Mevrouw Jansen heeft een vraag. Zij zoekt inlichting over de openingstijden van de winkel. De winkel is open van 9 uur tot 5 uur.

Wat zoekt mevrouw Jansen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Inlichting over de openingstijden

The passage states 'Zij zoekt inlichting over de openingstijden van de winkel' (She is looking for information about the shop's opening hours).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Inlichting over de openingstijden

The passage states 'Zij zoekt inlichting over de openingstijden van de winkel' (She is looking for information about the shop's opening hours).

reading A1

Waarom heeft Pieter inlichting nodig?

Read this passage:

Pieter wil naar de bioscoop. Hij heeft inlichting nodig over de films. De films beginnen om 7 uur en 9 uur.

Waarom heeft Pieter inlichting nodig?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Om de films te zien

The passage says 'Hij heeft inlichting nodig over de films' (He needs information about the movies) because he 'wil naar de bioscoop' (wants to go to the cinema).

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Om de films te zien

The passage says 'Hij heeft inlichting nodig over de films' (He needs information about the movies) because he 'wil naar de bioscoop' (wants to go to the cinema).

reading A1

Wat moeten de studenten geven?

Read this passage:

De leraar vraagt de studenten om inlichting. De studenten moeten hun naam en leeftijd geven. Dit is belangrijk voor de lijst.

Wat moeten de studenten geven?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Hun naam en leeftijd

The passage states 'De studenten moeten hun naam en leeftijd geven' (The students must give their name and age) as the information.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Hun naam en leeftijd

The passage states 'De studenten moeten hun naam en leeftijd geven' (The students must give their name and age) as the information.

sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ik wil graag meer inlichting.

This sentence means 'I would like more information.' The order is Subject (Ik), Verb (wil), Adverb (graag), Quantity (meer), Object (inlichting).

sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Heb je nieuwe inlichting voor mij?

This sentence asks 'Do you have new information for me?' It follows the standard question structure: Verb (Heb), Subject (je), Adjective (nieuwe), Object (inlichting), Prepositional Phrase (voor mij).

sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De politie zoekt naar inlichting.

This sentence means 'The police are looking for information.' The order is Subject (De politie), Verb (zoekt), Preposition (naar), Object (inlichting).

fill blank A2

Kunt u mij wat meer ___ geven over de openingstijden?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

The word 'inlichtingen' means information, which fits the context of asking about opening hours.

fill blank A2

Ik heb de ___ gevraagd bij de receptie.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

'Inlichtingen' here refers to asking for information at the reception.

fill blank A2

De politie verzamelt ___ over de zaak.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

The police collect 'inlichtingen' (information/facts) about a case.

fill blank A2

Waar kan ik meer ___ vinden over de cursus?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

You would look for 'inlichtingen' (information) about a course.

fill blank A2

Voor verdere ___ kunt u contact opnemen met de klantenservice.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

'Verdere inlichtingen' means further information, which is appropriate when directing someone to customer service.

fill blank A2

Heeft u al ___ ontvangen over de status van uw bestelling?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

Asking if someone has received 'inlichtingen' (information) about an order's status makes sense.

multiple choice A2

Welk woord betekent 'informatie'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Inlichting

'Inlichting' betekent 'informatie' of 'feiten'.

multiple choice A2

Ik zoek meer ___ over de openingstijden.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichting

Je zoekt 'inlichting' (informatie) over de openingstijden.

multiple choice A2

De politie gaf een ___ over het ongeluk.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichting

De politie gaf 'inlichting' (informatie) over het ongeluk.

true false A2

Een 'inlichting' is een feit of stukje informatie.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Dat klopt, 'inlichting' verwijst naar informatie of feiten.

true false A2

Als je een 'inlichting' vraagt, wil je iets kopen.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

Nee, als je een 'inlichting' vraagt, wil je informatie krijgen, niet iets kopen.

true false A2

Je kunt 'inlichting' gebruiken als synoniem voor 'advies'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

Nee, 'inlichting' is informatie, terwijl 'advies' een aanbeveling is. Het zijn geen synoniemen.

listening A2

This sentence asks for information about train times.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ik heb wat inlichtingen nodig over de treintijden.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A2

This sentence means the police didn't give more information.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De politie gaf geen verdere inlichtingen over de zaak.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A2

This sentence asks for more information about a course.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Kun je me meer inlichtingen geven over de cursus?
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

Ik zoek inlichtingen over de openingstijden.

Focus: in-lich-ting-en

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

Heeft u meer inlichtingen voor mij?

Focus: mee-r in-lich-ting-en

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

Waar kan ik inlichtingen krijgen?

Focus: waar kan ik

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ik wil graag meer informatie.

This sentence means 'I would like more information.'

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Heb je de inlichting gekregen?

This sentence means 'Did you get the information?'

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De informatie is erg nuttig.

This sentence means 'The information is very useful.'

fill blank B1

De politie vroeg om meer ___ over de vermiste persoon.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

Inlichtingen means information or facts, which fits the context of police asking for details about a missing person.

fill blank B1

Kunt u mij wat meer ___ geven over de openingstijden?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

'Inlichtingen' is the best fit here, meaning 'information' in the context of asking about opening hours.

fill blank B1

De gids gaf interessante ___ over de geschiedenis van de stad.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

A guide provides 'information' or 'inlichtingen' about the city's history.

fill blank B1

Voor meer ___ over het evenement, kunt u onze website bezoeken.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

To get more 'information' ('inlichtingen') about an event, you would visit a website.

fill blank B1

Heeft u al ___ ontvangen over uw aanvraag?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

Here, 'inlichtingen' refers to 'information' or an update regarding an application.

fill blank B1

Hij beloofde ons morgen meer ___ te geven over zijn plannen.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

In this context, 'inlichtingen' means giving 'information' about his plans.

multiple choice B1

Welke zin gebruikt 'inlichting' correct?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ik heb een belangrijke inlichting voor je over de vergadering.

'Inlichting' betekent informatie of een bericht. De andere zinnen gebruiken het woord op een onjuiste manier.

multiple choice B1

Wat is het meervoud van 'inlichting'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

Het meervoud van Nederlandse woorden die eindigen op -ing is vaak -ingen.

multiple choice B1

Kies de zin met de beste vertaling van 'I need some information'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ik heb wat inlichtingen nodig.

'Inlichtingen' is het meervoud van 'inlichting' en betekent 'information' in deze context.

true false B1

Je kunt 'inlichting' gebruiken om te verwijzen naar een persoon die licht aan en uit doet.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'Inlichting' betekent informatie of een bericht. Het heeft niets te maken met licht of personen die licht bedienen.

true false B1

De zin 'Heeft u verdere inlichtingen nodig?' betekent 'Do you need further information?'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

'Verdere inlichtingen' betekent inderdaad 'further information' in het Nederlands.

true false B1

'Inlichting' is een werkwoord.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'Inlichting' is een zelfstandig naamwoord (een noun), geen werkwoord.

listening B1

Listen for 'inlichtingen' and its context about train schedules.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ik heb wat inlichtingen nodig over de treintijden.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

Try to understand what the police are gathering about the suspect.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De politie verzamelt inlichtingen over de verdachte.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

Listen for the request for more details about a job opening.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Kunt u mij alstublieft meer inlichtingen geven over de vacature?
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

Ik zoek wat inlichtingen over de openingstijden.

Focus: in-lich-tin-gen

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

Heb je de inlichtingen al doorgestuurd?

Focus: door-ge-stuurd

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

We wachten op verdere inlichtingen.

Focus: ver-de-re

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

Write a short email to a colleague asking for some 'inlichtingen' about a project. Mention the project name and what specific information you need.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Beste [Naam collega], Ik hoop dat alles goed gaat. Ik wilde graag wat inlichtingen vragen over het [Projectnaam] project. Zou je me alsjeblieft kunnen vertellen wat de status is van de deadlines en of er nog specifieke taken openstaan? Alvast bedankt, [Jouw Naam]

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

You are at a tourist information office. Write two sentences explaining that you are looking for 'inlichtingen' about local attractions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Goedendag. Ik ben hier om inlichtingen te zoeken over de plaatselijke attracties. Kunt u me vertellen wat er allemaal te zien is in de omgeving?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

Imagine you are applying for a job. Write a sentence stating that you would like more 'inlichtingen' about the company culture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ik zou graag meer inlichtingen willen ontvangen over de bedrijfscultuur voordat ik een beslissing neem.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading B1

Wat heeft de klantenservice de spreker gegeven?

Read this passage:

De klantenservice heeft mij zojuist enkele belangrijke inlichtingen gegeven over mijn bestelling. Het pakket wordt morgen geleverd. Ik ben blij dat ik nu weet waar ik aan toe ben.

Wat heeft de klantenservice de spreker gegeven?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Belangrijke inlichtingen

De passage zegt direct dat de klantenservice 'enkele belangrijke inlichtingen' heeft gegeven.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Belangrijke inlichtingen

De passage zegt direct dat de klantenservice 'enkele belangrijke inlichtingen' heeft gegeven.

reading B1

Waarom verzamelen ze inlichtingen voor het onderzoek?

Read this passage:

Voor een nieuw onderzoek hebben we veel inlichtingen nodig over het consumentengedrag. We verzamelen gegevens via enquêtes en interviews om een compleet beeld te krijgen. Dit helpt ons om betere producten te ontwikkelen.

Waarom verzamelen ze inlichtingen voor het onderzoek?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Om consumentengedrag te analyseren

De passage stelt dat ze 'veel inlichtingen nodig hebben over het consumentengedrag' om 'een compleet beeld te krijgen'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Om consumentengedrag te analyseren

De passage stelt dat ze 'veel inlichtingen nodig hebben over het consumentengedrag' om 'een compleet beeld te krijgen'.

reading B1

Wat vroeg de politie aan de getuige?

Read this passage:

De politie vroeg de getuige om gedetailleerde inlichtingen over het incident. Het was essentieel om zoveel mogelijk feiten te verzamelen om de zaak op te lossen. De getuige gaf een uitgebreid verslag.

Wat vroeg de politie aan de getuige?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Gedetailleerde inlichtingen

De passage vermeldt expliciet dat 'De politie vroeg de getuige om gedetailleerde inlichtingen over het incident'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Gedetailleerde inlichtingen

De passage vermeldt expliciet dat 'De politie vroeg de getuige om gedetailleerde inlichtingen over het incident'.

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ik heb een belangrijke inlichting gekregen.

This sentence means 'I received important information.' 'Ik' (I) is the subject, 'heb' (have) is the auxiliary verb, 'een belangrijke inlichting' (important information) is the direct object, and 'gekregen' (received) is the past participle.

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Kunt u mij meer inlichtingen geven?

This sentence asks 'Can you give me more information?' 'Kunt' (can) is the modal verb, 'u' (you) is the subject, 'mij' (me) is the indirect object, 'meer inlichtingen' (more information) is the direct object, and 'geven' (give) is the infinitive verb.

sentence order B1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De politie zoekt naar nieuwe inlichtingen.

This sentence means 'The police are looking for new information.' 'De politie' (the police) is the subject, 'zoekt' (looks for) is the verb, and 'naar nieuwe inlichtingen' (for new information) is the prepositional phrase.

multiple choice B2

Welke zin gebruikt 'inlichting' correct?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ik heb een belangrijke inlichting voor jou over de vergadering.

'Inlichting' betekent informatie of een bericht. De andere opties gebruiken het woord in een verkeerde context.

multiple choice B2

Kies het juiste synoniem voor 'inlichting' in de context van 'een inlichting vragen'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: bericht

In deze context kan 'inlichting' vervangen worden door 'bericht' of 'informatie'. Een 'vraag' is wat je stelt, een 'feit' is een stukje informatie, en een 'antwoord' is wat je krijgt na een vraag.

multiple choice B2

De politie zocht naar ___________ over de verdwijning.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

'Inlichtingen' wordt hier in het meervoud gebruikt om te verwijzen naar meerdere stukjes informatie. Het lidwoord 'de' past bij het meervoud.

true false B2

Het woord 'inlichting' kan verwijzen naar zowel een enkel stukje informatie als meerdere stukken informatie.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

'Inlichting' (enkelvoud) betekent één stukje informatie, terwijl 'inlichtingen' (meervoud) naar meerdere stukken informatie verwijst, zoals in 'de politie zoekt naar inlichtingen'.

true false B2

Je gebruikt 'inlichting' wanneer je iets probeert te verbergen.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'Inlichting' betekent juist het geven van informatie, niet het verbergen ervan.

true false B2

Als je om 'nadere inlichtingen' vraagt, wil je meer informatie ontvangen.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

'Nadere inlichtingen' betekent 'more information'. Dit is een veelvoorkomende uitdrukking in het Nederlands om extra details te vragen.

listening B2

What does the speaker need?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ik heb wat inlichtingen nodig over de openingstijden.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

What is the police doing?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De politie verzamelt inlichtingen over de verdachte.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

What is the request?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Kunt u mij alstublieft van verdere inlichtingen voorzien?
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

Ik zoek inlichtingen over de trein naar Amsterdam.

Focus: inlichtingen

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

Heeft u betrouwbare inlichtingen over dit onderwerp?

Focus: betrouwbare inlichtingen

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

Waar kan ik inlichtingen krijgen over de visumprocedure?

Focus: visumprocedure

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

Stel je voor dat je een belangrijk project presenteert en je hebt recentelijk nieuwe informatie gekregen die je presentatie kan verbeteren. Schrijf een e-mail naar je team waarin je hen informeert over deze nieuwe inlichting en hoe je van plan bent deze te integreren.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Beste team, Ik wilde jullie even op de hoogte stellen van een nieuwe inlichting die ik zojuist heb ontvangen over ons project. Deze informatie kan onze presentatie aanzienlijk verbeteren, met name op het gebied van [specifiek onderwerp]. Ik ben van plan deze details te integreren in de sectie over [gerelateerde sectie]. Laten we morgenochtend kort samenkomen om te bespreken hoe we dit het beste kunnen aanpakken. Met vriendelijke groet, [Jouw naam]

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

Je bent een journalist en hebt net een interview afgerond. Je ontdekt later dat een van de antwoorden van je geïnterviewde een cruciale inlichting bevatte die je oorspronkelijk over het hoofd zag. Schrijf een korte notitie aan je redacteur over deze ontdekking en het belang ervan voor het artikel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Beste redacteur, Tijdens het nalezen van mijn interviewnotities realiseerde ik me dat de geïnterviewde een cruciale inlichting deelde over [specifiek onderwerp]. Deze informatie, die ik aanvankelijk over het hoofd zag, werpt een heel nieuw licht op de zaak en is van groot belang voor de diepgang van ons artikel. Ik zal dit direct verwerken in de tekst. Met vriendelijke groet, [Jouw naam]

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

Beschrijf een situatie waarin het cruciaal was om snel over de juiste inlichting te beschikken om een probleem op te lossen of een beslissing te nemen. Hoe heeft deze inlichting je geholpen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Tijdens een recente storing in het computersysteem was het cruciaal om snel de juiste inlichting te krijgen over de aard van het probleem. Een collega had net voor de storing een kleine aanpassing gedaan en de inlichting dat deze aanpassing de oorzaak kon zijn, leidde ons snel naar de oplossing. Zonder deze snelle inlichting hadden we veel meer tijd verloren met het zoeken naar de oorzaak, wat de bedrijfsvoering ernstig had kunnen beïnvloeden.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading B2

Wat was de belangrijkste functie van de inlichting die de politie ontving?

Read this passage:

De politie ontving anoniem een waardevolle inlichting die leidde tot de aanhouding van een verdachte. Deze inlichting bevatte specifieke details over de locatie en de vermoedelijke activiteiten van de persoon. Dankzij deze informatie kon de operatie snel en efficiënt worden uitgevoerd, wat verdere misdaden heeft voorkomen.

Wat was de belangrijkste functie van de inlichting die de politie ontving?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Het leiden tot de aanhouding van een verdachte.

De passage stelt duidelijk dat de inlichting 'leidde tot de aanhouding van een verdachte'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Het leiden tot de aanhouding van een verdachte.

De passage stelt duidelijk dat de inlichting 'leidde tot de aanhouding van een verdachte'.

reading B2

Welke rol speelt de nieuwe inlichting in relatie tot beschermingsstrategieën?

Read this passage:

Een nieuwe studie heeft belangrijke inlichtingen opgeleverd over de effecten van klimaatverandering op lokale ecosystemen. De onderzoeksresultaten tonen aan dat bepaalde diersoorten sneller reageren op temperatuurveranderingen dan eerder werd aangenomen. Deze inlichting zal cruciaal zijn voor het ontwikkelen van effectievere beschermingsstrategieën.

Welke rol speelt de nieuwe inlichting in relatie tot beschermingsstrategieën?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Het is cruciaal voor het ontwikkelen van effectievere strategieën.

De passage vermeldt dat 'Deze inlichting zal cruciaal zijn voor het ontwikkelen van effectievere beschermingsstrategieën.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Het is cruciaal voor het ontwikkelen van effectievere strategieën.

De passage vermeldt dat 'Deze inlichting zal cruciaal zijn voor het ontwikkelen van effectievere beschermingsstrategieën.'

reading B2

Waarom was het belangrijk dat alle deelnemers over de meest recente inlichting beschikten?

Read this passage:

Voorafgaand aan de vergadering zorgde de manager ervoor dat alle deelnemers over de meest recente inlichting beschikten. Dit omvatte de kwartaalcijfers, de feedback van klanten en de marktanalyse. Het was essentieel dat iedereen op dezelfde lijn zat om tot weloverwogen beslissingen te komen.

Waarom was het belangrijk dat alle deelnemers over de meest recente inlichting beschikten?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Om tot weloverwogen beslissingen te komen.

De passage stelt dat het 'essentieel was dat iedereen op dezelfde lijn zat om tot weloverwogen beslissingen te komen.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Om tot weloverwogen beslissingen te komen.

De passage stelt dat het 'essentieel was dat iedereen op dezelfde lijn zat om tot weloverwogen beslissingen te komen.'

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De politie vroeg om meer inlichtingen over de zaak.

This sentence means: 'The police asked for more information about the case.'

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Wij hebben nieuwe inlichtingen ontvangen over het project.

This sentence means: 'We have received new information about the project.'

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Kunt u mij enige inlichtingen geven over de openingstijden?

This sentence means: 'Can you give me some information about the opening hours?'

fill blank C1

De politie vroeg om meer ___ over de vermiste persoon.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

In this context, 'inlichtingen' refers to information or details needed by the police. 'Documenten' (documents), 'papieren' (papers), and 'bewijzen' (proofs) do not fit as well.

fill blank C1

Voordat je een besluit neemt, is het essentieel om alle relevante ___ te verzamelen.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

To make an informed decision, one needs to gather all relevant information ('inlichtingen'). 'Gevoelens' (feelings), 'meningen' (opinions), and 'geruchten' (rumors) are not suitable in this formal context.

fill blank C1

De geheime dienst weigerde verdere ___ te geven over de operatie.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

The secret service would refuse to give further information ('inlichtingen') about an operation. 'Suggesties' (suggestions), 'beloftes' (promises), and 'bevelen' (orders) do not fit the context of releasing classified details.

fill blank C1

Kunt u mij alstublieft van de nodige ___ voorzien om dit formulier in te vullen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

To fill out a form, you typically need information ('inlichtingen'). 'Voorwerpen' (objects), 'verzoeken' (requests), and 'adviezen' (advice) are incorrect.

fill blank C1

Na urenlang onderzoek had de journalist eindelijk voldoende ___ verzameld om zijn artikel te schrijven.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

A journalist gathers information ('inlichtingen') to write an article. 'Verhalen' (stories), 'indrukken' (impressions), and 'anekdotes' (anecdotes) are too informal or do not convey the necessary factual content.

fill blank C1

De ambassade kan u van alle benodigde ___ voorzien over visa en reisbeperkingen.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

An embassy provides information ('inlichtingen') regarding visas and travel restrictions. While they might issue 'documenten' (documents), the primary service in this context is providing facts.

multiple choice C1

Welke zin gebruikt 'inlichting' correct in de betekenis van informatie?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De politie verzamelde alle noodzakelijke inlichtingen over de zaak.

'Inlichting' betekent hier feiten of informatie die nuttig zijn voor het onderzoek. De andere zinnen gebruiken 'inlichting' onjuist.

multiple choice C1

Kies de zin waarin 'inlichting' correct wordt gebruikt als een stukje informatie.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Kunt u mij een inlichting geven over de reistijden?

In deze zin wordt 'inlichting' gebruikt als een verzoek om informatie. De andere opties zijn incorrect.

multiple choice C1

Welke optie is het meest vergelijkbaar met 'inlichting' in de context van het verkrijgen van kennis?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Gegevens

'Inlichting' verwijst naar feitelijke informatie of gegevens. 'Mening', 'gevoel' en 'grap' zijn geen synoniemen.

true false C1

Een 'inlichting' kan verwijzen naar een geheime informatie die door spionnen wordt verzameld.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Ja, 'inlichting' wordt vaak gebruikt in de context van spionage en het verzamelen van geheime informatie, bijvoorbeeld 'inlichtingendiensten'.

true false C1

Het is correct om te zeggen: 'Ik heb een inlichting van de post ontvangen' als je een brief hebt ontvangen.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

Nee, 'inlichting' verwijst naar informatie, niet naar fysieke poststukken. Je zou zeggen 'een brief' of 'een pakket'.

true false C1

De term 'inlichtingenbureau' duidt op een plek waar je informatie kunt opvragen.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Ja, een 'inlichtingenbureau' of 'inlichtingendienst' is een organisatie die informatie verzamelt en verstrekt.

listening C1

The information about the new rules has caused a lot of confusion.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De inlichting over de nieuwe regels heeft veel verwarring veroorzaakt.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

Could you please give me more information about the job opening?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Kunt u mij alstublieft meer inlichtingen geven over de vacature?
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

We are still waiting for further information from the headquarters.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: We wachten nog op verdere inlichtingen van het hoofdkantoor.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

De politie zocht naar inlichtingen over de verdachte.

Focus: in-lich-ting-en

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

Heeft u betrouwbare inlichtingen over de situatie?

Focus: be-trouw-ba-re

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

Nieuwe inlichtingen wijzen op een verandering in het beleid.

Focus: nieu-we in-lich-ting-en

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De journalist zocht naar inlichtingen over de zaak.

This sentence structure (subject-verb-prepositional phrase) is common in Dutch to indicate someone is searching for something ('zoeken naar'). 'Inlichtingen' is the object of the search, and 'over de zaak' specifies the topic.

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Kunt u mij enige verdere inlichtingen geven betreffende de status van mijn aanvraag?

This is a polite interrogative sentence. 'Kunt u mij geven' is a standard way to ask for something. 'Enige verdere inlichtingen' means 'any further information,' and 'betreffende' (concerning) introduces the topic of the information requested.

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De politie vergaarde cruciale inlichtingen die leidden tot de arrestatie van de verdachte.

The sentence begins with the subject 'De politie' (The police) followed by the verb 'vergaarde' (gathered). 'Cruciale inlichtingen' (crucial information) is the direct object. The subordinate clause 'die leidden tot...' (which led to...) explains the consequence of gathering the information.

fill blank C2

De politie vroeg om meer ___ over de vermissing.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

Inlichtingen (plural of inlichting) means 'information' or 'facts'. 'Verlichting' means 'lighting', 'uitzichten' means 'views', and 'berichten' means 'messages'. The context of a police investigation asks for information.

fill blank C2

Voor gedetailleerde ___ over het project kunt u contact opnemen met de projectleider.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

Inlichtingen refers to specific details or information. 'Bevestigingen' means 'confirmations', 'vergoedingen' means 'reimbursements', and 'overwegingen' means 'considerations'. The sentence implies a request for detailed information.

fill blank C2

De gids gaf ons waardevolle ___ over de geschiedenis van de stad.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

Inlichtingen here refers to informative facts or details. 'Herinneringen' means 'memories', 'aantekeningen' means 'notes', and 'verhalen' means 'stories'. While a guide might tell stories, the most direct translation for 'valuable facts' is 'inlichtingen'.

fill blank C2

Zonder voldoende ___ is het moeilijk om een weloverwogen beslissing te nemen.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

To make an informed decision, one needs information ('inlichtingen'). 'Verklaringen' means 'statements', 'uitnodigingen' means 'invitations', and 'verplichtingen' means 'obligations'.

fill blank C2

De journalist zocht naar betrouwbare ___ voor zijn artikel over de politieke ontwikkelingen.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

A journalist seeks reliable information ('inlichtingen'). 'Meningen' means 'opinions', 'geruchten' means 'rumors', and 'veronderstellingen' means 'assumptions'.

fill blank C2

Voor verdere ___ over de beschikbare studierichtingen kunt u terecht bij de studieadviseur.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: inlichtingen

Students seeking information about study programs would ask for 'inlichtingen'. 'Verzoeken' means 'requests', 'aanbiedingen' means 'offers', and 'afspraken' means 'appointments'.

writing C2

You are writing a formal email to a government agency requesting specific information about a new policy. Draft the section of the email where you clearly state your need for 'inlichtingen' (information). Ensure your tone is polite but firm, and you specify the type of information you are seeking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Graag ontvang ik meer inlichtingen betreffende het recent geïntroduceerde beleid inzake duurzame energie. In het bijzonder ben ik op zoek naar informatie over de implementatieplanning en de criteria voor subsidieregelingen. Uw spoedige reactie wordt zeer op prijs gesteld.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

You are a journalist investigating a complex financial scandal. Write a short paragraph for your article explaining that despite extensive efforts, you have yet to receive crucial 'inlichtingen' (information) from key sources, hindering your investigation. Use formal and objective language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Het lopende onderzoek naar de vermeende financiële malversaties wordt aanzienlijk bemoeilijkt door het uitblijven van cruciale inlichtingen van belangrijke bronnen. Ondanks herhaaldelijke verzoeken hebben wij tot op heden geen toegang gekregen tot de benodigde documenten en verklaringen, wat de voortgang van ons onderzoek stagneert.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Imagine you are a detective interrogating a suspect. You need to press for more details without revealing too much about what you already know. Write a question in Dutch that uses 'inlichtingen' to ask for more information about a specific event. Make it open-ended but pointed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Kunt u mij alstublieft nadere inlichtingen verstrekken betreffende uw verblijfplaats op de avond van de gebeurtenis, en dan specifiek over de personen met wie u contact heeft gehad?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading C2

Wat is een van de grootste uitdagingen bij het vinden van betrouwbare 'inlichtingen' in de huidige tijd?

Read this passage:

De zoektocht naar betrouwbare inlichtingen in het digitale tijdperk is complexer dan ooit. Met de overvloed aan informatie online is het essentieel om kritisch te zijn en bronnen zorgvuldig te verifiëren. Desinformatie kan snel verspreid worden en ernstige gevolgen hebben voor de publieke opinie en de maatschappij als geheel. Het vermogen om accurate inlichtingen te onderscheiden van misleidende propaganda is een cruciale vaardigheid geworden voor elke burger.

Wat is een van de grootste uitdagingen bij het vinden van betrouwbare 'inlichtingen' in de huidige tijd?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De moeilijkheid om te bepalen welke bronnen betrouwbaar zijn.

De passage stelt dat met de overvloed aan informatie online het essentieel is om kritisch te zijn en bronnen zorgvuldig te verifiëren, wat direct wijst op de uitdaging van betrouwbaarheid.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De moeilijkheid om te bepalen welke bronnen betrouwbaar zijn.

De passage stelt dat met de overvloed aan informatie online het essentieel is om kritisch te zijn en bronnen zorgvuldig te verifiëren, wat direct wijst op de uitdaging van betrouwbaarheid.

reading C2

Wat was de belangrijkste factor voor het succes van het onderzoeksteam, volgens de passage?

Read this passage:

Na een zorgvuldige analyse van alle beschikbare inlichtingen, heeft het onderzoeksteam een doorbraak bereikt. De verzamelde gegevens wijzen eenduidig op een eerder onopgemerkte link tussen de verdachten. Deze nieuwe inlichtingen zullen cruciaal zijn voor het verdere verloop van de zaak en de uiteindelijke veroordeling van de verantwoordelijken. De nauwkeurigheid en volledigheid van de inlichtingen waren van doorslaggevend belang voor dit succes.

Wat was de belangrijkste factor voor het succes van het onderzoeksteam, volgens de passage?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De nauwkeurigheid en volledigheid van de verkregen 'inlichtingen'.

De passage vermeldt expliciet: 'De nauwkeurigheid en volledigheid van de inlichtingen waren van doorslaggevend belang voor dit succes.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: De nauwkeurigheid en volledigheid van de verkregen 'inlichtingen'.

De passage vermeldt expliciet: 'De nauwkeurigheid en volledigheid van de inlichtingen waren van doorslaggevend belang voor dit succes.'

reading C2

Waarom is de uitwisseling van 'inlichtingen' zo belangrijk in de internationale context, volgens de ambassadeur?

Read this passage:

De ambassadeur benadrukte tijdens de persconferentie het belang van internationale samenwerking bij het delen van inlichtingen. In een steeds complexere wereld, waar bedreigingen de landsgrenzen overstijgen, is het van vitaal belang dat naties effectief communiceren en relevante informatie uitwisselen. Zonder deze gecoördineerde uitwisseling van inlichtingen is het bijna onmogelijk om potentiële gevaren tijdig te identificeren en aan te pakken. Dit draagt bij aan de mondiale veiligheid.

Waarom is de uitwisseling van 'inlichtingen' zo belangrijk in de internationale context, volgens de ambassadeur?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Om grensoverschrijdende bedreigingen effectief aan te pakken.

De passage stelt: 'Zonder deze gecoördineerde uitwisseling van inlichtingen is het bijna onmogelijk om potentiële gevaren tijdig te identificeren en aan te pakken.' Dit verwijst direct naar grensoverschrijdende bedreigingen.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Om grensoverschrijdende bedreigingen effectief aan te pakken.

De passage stelt: 'Zonder deze gecoördineerde uitwisseling van inlichtingen is het bijna onmogelijk om potentiële gevaren tijdig te identificeren en aan te pakken.' Dit verwijst direct naar grensoverschrijdende bedreigingen.

/ 138 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!