Hindi escrito formal (honoríficos y registros)
plural honorífico y el vocabulario Tatsam. Tus herramientas clave son: «आप», «हैं» y «निवेदन».
Grammar Rule in 30 Seconds
Hindi uses three distinct pronoun tiers—तू (tu), तुम (tum), and आप (aap)—to signal social distance, intimacy, and professional respect.
- Use 'आप' (aap) for strangers, elders, and formal settings (e.g., आप कैसे हैं?).
- Use 'तुम' (tum) for friends, peers, and younger family members (e.g., तुम क्या कर रहे हो?).
- Use 'तू' (tu) only for very close intimates, children, or God (e.g., तू कहाँ है?).
Overview
तुम en lugar de आप? En hindi, elegir el nivel de respeto adecuado no es solo una regla gramatical. Es una habilidad de supervivencia social.तू (informal), तुम (familiar) y आप (formal). Pero en un nivel avanzado, el 'formal' se divide en dos mundos.How This Grammar Works
वह आ रहा है (Él viene) se convierte en वे आ रहे हैं (Él/Ellos vienen).महोदय (Señor) o महोदया (Señora). También pasamos de la voz activa a la voz pasiva.Formation Pattern
है, usa हैं. En lugar de था, usa थे. Siempre.
प्रदान करना en lugar de देना (dar).
श्री o माननीय antes de los nombres en cartas formales.
लिखिए (Escriba), usa लिखने की कृपा करें (Tenga la bondad de escribir).
वे (Él/Ella/Ellos) e इन्होंने/उन्होंने en lugar de यह/वह cuando te refieras a una tercera persona que respetas. Este es el estándar de oro para la escritura de alto nivel.
When To Use It
Common Mistakes
महोदय (Señor) pero terminas el verbo con una forma de तुम, es como llevar corbata con chanclas. Simplemente no funciona. Otro error es el exceso de sánscrito; si tu hindi es tan formal que incluso un nativo necesita un diccionario, has ido demasiado lejos. Quédate con el 'registro de noticias'; es formal pero comprensible. No olvides el 'plural honorífico' en el verbo auxiliar हैं. Los principiantes suelen recordar el verbo en plural pero olvidan el punto en हैं. Ese pequeño punto marca una gran diferencia. Además, no uses तू nunca, a menos que seáis amigos muy íntimos.Contrast With Similar Patterns
आप pero mantiene el vocabulario sencillo. Es indostaní, una mezcla de hindi y urdu. El formal escrito es hindi 'Shuddh' (puro).शुक्रिया (Gracias), pero el formal escrito usa धन्यवाद. El hindi hablado es flexible y toma prestado del inglés fácilmente (Hinglish).Quick FAQ
P: ¿Puedo usar तुम en una carta formal?
R: Nunca. Se considera grosero en un contexto profesional. Usa siempre आप.
P: ¿Es el formal escrito lo mismo que el 'hindi de las noticias'?
R: Mayormente sí. Es el estándar para los medios y la comunicación oficial.
P: ¿Por qué usar el plural para una sola persona?
R: Crea distancia y demuestra que no estás 'por encima' de ellos. Es una señal de humildad.
P: ¿Está bien usar palabras en inglés en un correo formal en hindi?
R: Para términos técnicos, sí. Pero intenta usar el equivalente en hindi para acciones generales para demostrar tu dominio.
Pronoun and Verb Agreement
| Pronoun | Register | Verb Ending (Present) | Possessive |
|---|---|---|---|
|
आप
|
Formal
|
-ते हैं
|
आपका
|
|
तुम
|
Neutral
|
-ते हो
|
तुम्हारा
|
|
तू
|
Intimate
|
-ता है
|
तेरा
|
Meanings
The system of honorifics in Hindi dictates verb conjugation and pronoun selection based on the social hierarchy and emotional closeness between speakers.
Formal (आप)
Used for respect, professional distance, and public interaction.
“आप यहाँ बैठिए।”
“आपकी राय क्या है?”
Neutral/Familiar (तुम)
Used for friends, colleagues, and younger relatives.
“तुम कल क्यों नहीं आए?”
“तुम क्या सोच रहे हो?”
Intimate/Casual (तू)
Used for extreme closeness, children, or sometimes in religious prayer.
“तू मेरा सबसे अच्छा दोस्त है।”
“तू क्या कर रहा है?”
Reference Table
| Palabra Común | Formal (Escrito) | Significado | Contexto |
|---|---|---|---|
|
बताना (Batana)
|
सूचित करना (Suchit Karna)
|
Informar
|
Aviso oficial
|
|
देना (Dena)
|
प्रदान करना (Pradan Karna)
|
Proporcionar
|
Dar acceso
|
|
काम (Kaam)
|
कार्य (Karya)
|
Trabajo/Tarea
|
Estado de proyecto
|
|
ज़्यादा (Zyada)
|
अधिक (Adhik)
|
Más/Exceso
|
Estadísticas
|
|
दोस्त (Dost)
|
मित्र (Mitra)
|
Amigo
|
Biografía formal
|
|
पूछना (Puchna)
|
निवेदन करना (Nivedan Karna)
|
Solicitar
|
Pedir un favor
|
Espectro de formalidad
आपका नाम क्या है? (Introduction)
तुम्हारा नाम क्या है? (Introduction)
तेरा नाम क्या है? (Introduction)
नाम क्या है? (Introduction)
Jerarquía del Respeto en Hindi
Formal Alto (Escrito)
- आप / वे Extremadamente respetuoso
- महोदय Señor (Formal)
Formal Social (Hablado)
- आप Estándar educado
Informal (Amigos cercanos)
- तुम Familiar
Hindi Diario vs. Escrito Formal
Eligiendo tu Pronombre en Hindi
¿Estás escribiendo un correo profesional?
¿Es un familiar cercano?
Terminaciones Verbales Formales
Peticiones (Imperativo)
- • कीजिए (Kijiye)
- • देखिए (Dekhiye)
- • बताइए (Bataiye)
Tiempo Futuro
- • आएँगे (Aaenge)
- • जाएँगे (Jaenge)
- • करेंगे (Karenge)
Ejemplos por nivel
आप कैसे हैं?
How are you? (Formal)
तुम क्या कर रहे हो?
What are you doing? (Neutral)
तू कहाँ है?
Where are you? (Intimate)
आप खाइए।
Please eat. (Formal)
आपका नाम क्या है?
What is your name? (Formal)
तुम्हारा घर कहाँ है?
Where is your house? (Neutral)
तेरा क्या मतलब है?
What do you mean? (Intimate)
आप बैठिए।
Please sit. (Formal)
आपसे मिलकर खुशी हुई।
Nice to meet you. (Formal)
तुमने यह काम क्यों किया?
Why did you do this work? (Neutral)
तूने मुझे बताया क्यों नहीं?
Why didn't you tell me? (Intimate)
आप चाय लेंगे?
Would you like tea? (Formal)
आपकी अनुमति हो तो मैं जाऊँ?
May I leave with your permission? (Formal)
तुम्हें क्या लगता है?
What do you think? (Neutral)
तू अपनी फिक्र कर।
Worry about yourself. (Intimate)
आप कृपया यहाँ हस्ताक्षर करें।
Please sign here. (Formal)
आपकी उपस्थिति हमारे लिए सम्मान की बात है।
Your presence is an honor for us.
तुम्हारी बातों में दम है।
There is weight in your words.
तू तो हमेशा से ऐसा ही था।
You were always like this.
आप इस विषय पर क्या सोचते हैं?
What do you think on this subject?
आपकी महानता का कोई अंत नहीं।
There is no end to your greatness.
तुम्हारी यह हरकत मुझे पसंद नहीं आई।
I did not like this act of yours.
तू ही मेरा सर्वस्व है।
You are my everything.
आपकी आज्ञा शिरोधार्य है।
Your command is accepted with respect.
Fácil de confundir
Learners often use Tu when they mean Tum.
Learners use Tum for elders.
Using singular verb with Aap.
Errores comunes
तू (to a teacher)
आप (to a teacher)
आप जाता है
आप जाते हैं
तुम (to a stranger)
आप (to a stranger)
आप का
आपका
तुम (to a boss)
आप (to a boss)
तू (to a shopkeeper)
आप (to a shopkeeper)
आप (to a child)
तुम/तू (to a child)
Switching Aap to Tu mid-sentence
Maintain consistency
Using Aap for God
Tu/Tum (in prayer)
Ignoring plural verb for Aap
Use plural verb
Over-using Aap in intimate settings
Use Tum/Tu
Using Tu in formal writing
Use Aap
Misusing honorific verbs
Use standard honorifics
Inconsistent register in dialogue
Maintain register
Patrones de oraciones
___ कैसे हैं?
___ क्या काम करते हैं?
क्या ___ मेरी मदद कर सकते हैं?
___ को यहाँ आना चाहिए।
Real World Usage
आपकी योग्यता क्या है?
तुम कब आओगे?
आप मुझे एक चाय दीजिए।
तुमने बहुत अच्छा काम किया!
आप कहाँ जा रहे हैं?
आप खाना खाइए।
El punto silencioso
Evita el 'Tu' (तू)
Cortesía pasiva
Smart Tips
Always use Aap.
Use Tum.
Use Aap.
Use Tu/Tum.
Pronunciación
Aap
The 'aa' is long, 'p' is unaspirated.
Tum
The 'u' is short, 'm' is nasal.
Formal
आप कैसे हैं? ↗
Polite rising intonation.
Intimate
तू कहाँ है? ↘
Direct falling intonation.
Memorízalo
Mnemotecnia
A-T-T: Aap (Above), Tum (Together), Tu (Tight).
Asociación visual
Imagine a ladder: Aap is at the top (respect), Tum is in the middle (handshake), Tu is at the bottom (hug).
Rhyme
Aap for the boss, Tum for the friend, Tu for the heart, until the end.
Story
Rohan meets his boss (Aap), talks to his colleague (Tum), and whispers to his wife (Tu).
Word Web
Desafío
Write three sentences addressing the same person in three different registers.
Notas culturales
Aap is strictly used for elders, even within the family.
Tum is becoming the default for peers, even if they just met.
Tu is often used in Bhakti poetry to address God.
Derived from Sanskrit honorifics and Persian influence in the Mughal era.
Inicios de conversación
आप आज क्या कर रहे हैं?
तुमने कल क्या किया?
आपकी राय में सबसे अच्छा शहर कौन सा है?
क्या आपको लगता है कि भाषा बदलती है?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
क्या आप कल ऑफिस ___? (¿Vendrá usted a la oficina mañana?)
Selecciona la versión formal de 'Dame el informe':
Find and fix the mistake:
मेरे पिताजी कल दिल्ली जा रहा है।
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises___ कैसे हैं?
आप कल कहाँ ___? (जाना)
Find and fix the mistake:
तुम बैठिए।
तुम क्या कर रहे हो?
Match: Aap, Tum, Tu
___ क्या कर रहे हो?
___ नाम क्या है? (Formal)
आप / खाना / खाइए
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesकरें / कृपया / सूचित / मुझे / कल
I am waiting for your reply.
Empareja las palabras:
Refiriéndose a un CEO en una biografía:
यह ___ ऑफिस है। (Este es su oficina - formal)
महोदय, तुम यहाँ बैठो।
गया / है / पूर्ण / कार्य / यह
Please provide your feedback.
Saludando a un funcionario desconocido:
प्रधानमंत्री आज भाषण दे रहे ___।
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
Yes, but it might sound distant. Use Tum for friends.
No, it is used for intimacy or God.
It is a sign of respect, treating the person as 'more than one'.
People will understand, but it may cause social awkwardness.
Yes, Tum is safer for most peer interactions.
Observe the social distance. Distant = Aap, Peer = Tum, Close = Tu.
Yes, but these are the three main ones for 'you'.
Only if the relationship changes or the context shifts.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Usted/Tú
Hindi has three tiers, Spanish has two.
Vous/Tu
Hindi's Tum is a distinct middle register.
Sie/Du
Hindi's tripartite system is more nuanced.
Anata/Omae/Kisama
Japanese honorifics are often embedded in verbs, not just pronouns.
Antum/Anta
Arabic's plural respect is less rigid than Hindi's Aap.
Nin/Ni
Hindi's three-tier system is more explicit.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Hindi Formal vs. Casual: El Registro 'Shuddh'
Overview ¿Alguna vez has visto un canal de noticias en hindi y has sentido que hablaban un idioma completamente diferent...
Honoríficos y registros sociales en hindi (Aap vs. Tum)
Overview ¿Alguna vez llamaste a tu jefe `tu` por accidente? Eso es un billete de ida a una incómoda reunión con RR.HH. q...
Related Grammar Rules
Dominar el Respeto y el Tono: Tu, Tum, Aap y Más Allá
Overview El hindi no es solo un código para transferir información; es un GPS social de alta precisión. A diferencia del...
Hindi formal: Navegando las palabras sánscritas Tatsam
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que ha navegado las complejidades del español y ahora se sumerge...
Hindi Formal vs. Casual: El Registro 'Shuddh'
Overview ¿Alguna vez has visto un canal de noticias en hindi y has sentido que hablaban un idioma completamente diferent...
Sufijo de cortesía: -ji (Marcador de respeto)
Resumen ¿Alguna vez has deseado que existiera una palabra mágica que te hiciera sonar instantáneamente educado, respetuo...
Plural de respeto en hindi (Pluralidad Honorífica)
### Overview En hindi, la distinción entre el trato formal e informal trasciende el simple uso de vocabulario; está intr...