Hindi escrito formal (honoríficos e registros)
Grammar Rule in 30 Seconds
Hindi uses three distinct pronoun tiers—तू (tu), तुम (tum), and आप (aap)—to signal social distance, intimacy, and professional respect.
- Use 'आप' (aap) for strangers, elders, and formal settings (e.g., आप कैसे हैं?).
- Use 'तुम' (tum) for friends, peers, and younger family members (e.g., तुम क्या कर रहे हो?).
- Use 'तू' (tu) only for very close intimates, children, or God (e.g., तू कहाँ है?).
Overview
तुम em vez de आप? Em hindi, escolher o nível certo de respeito não é apenas uma regra gramatical. É uma habilidade de sobrevivência social.तू (informal), तुम (familiar) e आप (formal). Mas em um nível avançado, o 'formal' divide-se em dois mundos.How This Grammar Works
वह आ रहा है (Ele está vindo) torna-se वे आ रहे हैं (Ele/Eles estão vindo).महोदय (Senhor) ou महोदया (Senhora). Também mudamos da voz ativa para a passiva.Formation Pattern
है, use हैं. Em vez de था, use थे. Sempre.
प्रदान करना em vez de देना (dar).
श्री ou माननीय antes de nomes em cartas formais.
लिखिए (Escreva), use लिखने की कृपा करें (Tenha a bondade de escrever).
वे (Ele/Ela/Eles) e इन्होंने/उन्होंने em vez de यह/वह ao se referir a uma terceira pessoa que você respeita. Este é o padrão ouro para a escrita de alto nível.
When To Use It
Common Mistakes
महोदय (Senhor) mas terminar o verbo com uma forma de तुम, é como usar gravata com chinelos. Simplesmente não funciona. Outro erro é o excesso de sânscrito; se o seu hindi for tão formal que até um falante nativo precise de um dicionário, você foi longe demais. Fique pelo 'registro de notícias'; é formal mas compreensível. Não se esqueça do 'plural honorífico' no verbo auxiliar हैं. Os iniciantes costumam lembrar-se do verbo no plural mas esquecem o ponto em हैं. Esse pequeno ponto faz uma grande diferença. Além disso, não use तू nunca, a menos que sejam amigos muito íntimos.Contrast With Similar Patterns
आप mas mantém o vocabulário simples. É o hindustani—uma mistura de hindi e urdu. O formal escrito é o hindi 'Shuddh' (puro).शुक्रिया (Obrigado), mas o escrito formal usa धन्यवाद. O hindi falado é flexível e toma emprestado do inglês facilmente (Hinglish).Quick FAQ
P: Posso usar तुम numa carta formal?
R: Nunca. É considerado rude num contexto profissional. Use sempre आप.
P: O formal escrito é o mesmo que o 'hindi das notícias'?
R: Geralmente sim. É o padrão para mídia e comunicação oficial.
P: Por que usar o plural para uma pessoa?
R: Cria distância e mostra que você não está 'acima' dela. É um sinal de humildade.
P: É aceitável usar palavras em inglês num e-mail formal em hindi?
R: Para termos técnicos, sim. Mas tente usar o equivalente em hindi para ações gerais para demonstrar sua proficiência.
Pronoun and Verb Agreement
| Pronoun | Register | Verb Ending (Present) | Possessive |
|---|---|---|---|
|
आप
|
Formal
|
-ते हैं
|
आपका
|
|
तुम
|
Neutral
|
-ते हो
|
तुम्हारा
|
|
तू
|
Intimate
|
-ता है
|
तेरा
|
Meanings
The system of honorifics in Hindi dictates verb conjugation and pronoun selection based on the social hierarchy and emotional closeness between speakers.
Formal (आप)
Used for respect, professional distance, and public interaction.
“आप यहाँ बैठिए।”
“आपकी राय क्या है?”
Neutral/Familiar (तुम)
Used for friends, colleagues, and younger relatives.
“तुम कल क्यों नहीं आए?”
“तुम क्या सोच रहे हो?”
Intimate/Casual (तू)
Used for extreme closeness, children, or sometimes in religious prayer.
“तू मेरा सबसे अच्छा दोस्त है।”
“तू क्या कर रहा है?”
Reference Table
| Palavra Comum | Formal (Escrito) | Significado | Contexto |
|---|---|---|---|
|
बताना (Batana)
|
सूचित करना (Suchit Karna)
|
Informar
|
Aviso oficial
|
|
देना (Dena)
|
प्रदान करना (Pradan Karna)
|
Fornecer
|
Conceder acesso
|
|
काम (Kaam)
|
कार्य (Karya)
|
Trabalho/Tarefa
|
Status de projeto
|
|
ज़्यादा (Zyada)
|
अधिक (Adhik)
|
Mais/Excesso
|
Estatísticas/Relatórios
|
|
दोस्त (Dost)
|
मित्र (Mitra)
|
Amigo
|
Biografia formal
|
|
पूछना (Puchna)
|
निवेदन करना (Nivedan Karna)
|
Solicitar/Pedir
|
Pedir um favor
|
Espectro de formalidade
आपका नाम क्या है? (Introduction)
तुम्हारा नाम क्या है? (Introduction)
तेरा नाम क्या है? (Introduction)
नाम क्या है? (Introduction)
Hierarquia de Respeito no Hindi
Formal Alto (Escrito)
- आप / वे Extremamente respeitoso
- महोदय Senhor (Formal)
Formal Social (Falado)
- आप Polidez padrão
Informal (Amigos Próximos)
- तुम Familiar
Hindi Diário vs. Escrito Formal
Escolhendo seu Pronome em Hindi
Você está escrevendo um e-mail profissional?
É um membro próximo da família?
Terminações Verbais Formais
Pedidos (Imperativo)
- • कीजिए (Kijiye)
- • देखिए (Dekhiye)
- • बताइए (Bataiye)
Tempo Futuro
- • आएँगे (Aaenge)
- • जाएँगे (Jaenge)
- • करेंगे (Karenge)
Exemplos por nível
आप कैसे हैं?
How are you? (Formal)
तुम क्या कर रहे हो?
What are you doing? (Neutral)
तू कहाँ है?
Where are you? (Intimate)
आप खाइए।
Please eat. (Formal)
आपका नाम क्या है?
What is your name? (Formal)
तुम्हारा घर कहाँ है?
Where is your house? (Neutral)
तेरा क्या मतलब है?
What do you mean? (Intimate)
आप बैठिए।
Please sit. (Formal)
आपसे मिलकर खुशी हुई।
Nice to meet you. (Formal)
तुमने यह काम क्यों किया?
Why did you do this work? (Neutral)
तूने मुझे बताया क्यों नहीं?
Why didn't you tell me? (Intimate)
आप चाय लेंगे?
Would you like tea? (Formal)
आपकी अनुमति हो तो मैं जाऊँ?
May I leave with your permission? (Formal)
तुम्हें क्या लगता है?
What do you think? (Neutral)
तू अपनी फिक्र कर।
Worry about yourself. (Intimate)
आप कृपया यहाँ हस्ताक्षर करें।
Please sign here. (Formal)
आपकी उपस्थिति हमारे लिए सम्मान की बात है।
Your presence is an honor for us.
तुम्हारी बातों में दम है।
There is weight in your words.
तू तो हमेशा से ऐसा ही था।
You were always like this.
आप इस विषय पर क्या सोचते हैं?
What do you think on this subject?
आपकी महानता का कोई अंत नहीं।
There is no end to your greatness.
तुम्हारी यह हरकत मुझे पसंद नहीं आई।
I did not like this act of yours.
तू ही मेरा सर्वस्व है।
You are my everything.
आपकी आज्ञा शिरोधार्य है।
Your command is accepted with respect.
Fácil de confundir
Learners often use Tu when they mean Tum.
Learners use Tum for elders.
Using singular verb with Aap.
Erros comuns
तू (to a teacher)
आप (to a teacher)
आप जाता है
आप जाते हैं
तुम (to a stranger)
आप (to a stranger)
आप का
आपका
तुम (to a boss)
आप (to a boss)
तू (to a shopkeeper)
आप (to a shopkeeper)
आप (to a child)
तुम/तू (to a child)
Switching Aap to Tu mid-sentence
Maintain consistency
Using Aap for God
Tu/Tum (in prayer)
Ignoring plural verb for Aap
Use plural verb
Over-using Aap in intimate settings
Use Tum/Tu
Using Tu in formal writing
Use Aap
Misusing honorific verbs
Use standard honorifics
Inconsistent register in dialogue
Maintain register
Padrões de frases
___ कैसे हैं?
___ क्या काम करते हैं?
क्या ___ मेरी मदद कर सकते हैं?
___ को यहाँ आना चाहिए।
Real World Usage
आपकी योग्यता क्या है?
तुम कब आओगे?
आप मुझे एक चाय दीजिए।
तुमने बहुत अच्छा काम किया!
आप कहाँ जा रहे हैं?
आप खाना खाइए।
O Ponto Silencioso
हैं. Omitir esse detalhe transforma uma frase respeitosa em algo singular e potencialmente desrespeitoso: «वे यहाँ रहते हैं।»Evite o 'Tu' (तू)
तू em qualquer contexto profissional. Ele é estritamente para família íntima ou orações. Usá-lo soa agressivo: «तू क्या कर रहा है?»Polidez Passiva
किया गया है em vez de किया है adiciona uma camada de profissionalismo esperada em empresas: «यह कार्य पूर्ण किया गया है।»Smart Tips
Always use Aap.
Use Tum.
Use Aap.
Use Tu/Tum.
Pronúncia
Aap
The 'aa' is long, 'p' is unaspirated.
Tum
The 'u' is short, 'm' is nasal.
Formal
आप कैसे हैं? ↗
Polite rising intonation.
Intimate
तू कहाँ है? ↘
Direct falling intonation.
Memorize
Mnemônico
A-T-T: Aap (Above), Tum (Together), Tu (Tight).
Associação visual
Imagine a ladder: Aap is at the top (respect), Tum is in the middle (handshake), Tu is at the bottom (hug).
Rhyme
Aap for the boss, Tum for the friend, Tu for the heart, until the end.
Story
Rohan meets his boss (Aap), talks to his colleague (Tum), and whispers to his wife (Tu).
Word Web
Desafio
Write three sentences addressing the same person in three different registers.
Notas culturais
Aap is strictly used for elders, even within the family.
Tum is becoming the default for peers, even if they just met.
Tu is often used in Bhakti poetry to address God.
Derived from Sanskrit honorifics and Persian influence in the Mughal era.
Iniciadores de conversa
आप आज क्या कर रहे हैं?
तुमने कल क्या किया?
आपकी राय में सबसे अच्छा शहर कौन सा है?
क्या आपको लगता है कि भाषा बदलती है?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
क्या आप कल ऑफिस ___? (Você virá ao escritório amanhã?)
Selecione a versão formal de 'Dê-me o relatório':
Find and fix the mistake:
मेरे पिताजी कल दिल्ली जा रहा है।
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises___ कैसे हैं?
आप कल कहाँ ___? (जाना)
Find and fix the mistake:
तुम बैठिए।
तुम क्या कर रहे हो?
Match: Aap, Tum, Tu
___ क्या कर रहे हो?
___ नाम क्या है? (Formal)
आप / खाना / खाइए
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesकरें / कृपया / सूचित / मुझे / कल
Estou aguardando sua resposta.
Combine os pares:
Referindo-se a um CEO em uma biografia:
यह ___ ऑफिस है। (Este é o seu escritório - formal)
महोदय, तुम यहाँ बैठो।
गया / है / पूर्ण / कार्य / यह
Por favor, forneça seu feedback.
Saudando uma autoridade desconhecida:
प्रधानमंत्री आज भाषण दे रहे ___।
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
Yes, but it might sound distant. Use Tum for friends.
No, it is used for intimacy or God.
It is a sign of respect, treating the person as 'more than one'.
People will understand, but it may cause social awkwardness.
Yes, Tum is safer for most peer interactions.
Observe the social distance. Distant = Aap, Peer = Tum, Close = Tu.
Yes, but these are the three main ones for 'you'.
Only if the relationship changes or the context shifts.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Usted/Tú
Hindi has three tiers, Spanish has two.
Vous/Tu
Hindi's Tum is a distinct middle register.
Sie/Du
Hindi's tripartite system is more nuanced.
Anata/Omae/Kisama
Japanese honorifics are often embedded in verbs, not just pronouns.
Antum/Anta
Arabic's plural respect is less rigid than Hindi's Aap.
Nin/Ni
Hindi's three-tier system is more explicit.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Hindi Formal vs. Casual: O Registro 'Shuddh'
Overview Já assistiu a um canal de notícias em hindi e sentiu que eles estavam falando uma língua completamente diferent...
Honoríficos e Registros Sociais em Hindi (Aap vs Tum)
Overview Já chamou seu chefe de `tu` por acidente? Isso é uma passagem só de ida para uma reunião constrangedora no RH q...
Related Grammar Rules
Dominando Respeito e Tom: Tu, Tum, Aap e Além
Overview O hindi não é apenas um código para transferência de informações; é um GPS social de alta precisão. Ao contrári...
Hindi formal: Navegando pelas palavras sânscritas Tatsam
### Overview Olha só, vamos falar de um tópico que vai elevar o seu nível de Hindi de 'alguém que se vira no dia a dia'...
Hindi Formal vs. Casual: O Registro 'Shuddh'
Overview Já assistiu a um canal de notícias em hindi e sentiu que eles estavam falando uma língua completamente diferent...
Sufixo de cortesia: -ji (Marcador de respeito)
Visão Geral Já desejou que existisse uma palavra mágica que fizesse você parecer instantaneamente educado, respeitoso e...
Plural de respeito em hindi (Pluralidade Honorífica)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar de cabeça em um dos aspectos mais fascinantes e, ao mesmo te...