C1 Honorifics & Register 18 min read متوسط

هندی رسمی نوشتاری (احترامات و سبک‌ها)

برای استاد شدن در هندی رسمی، باید همیشه از «حالت جمع احترامی» استفاده کنی و کلمات سنگین سانسکریت رو جایگزین کلمات ساده کنی تا حرفه‌ای به نظر بیای. یادت نره: «आप», «सूचित करना» و «प्रदान करना» ابزارهای اصلیتن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Hindi uses three distinct pronoun tiers—तू (tu), तुम (tum), and आप (aap)—to signal social distance, intimacy, and professional respect.

  • Use 'आप' (aap) for strangers, elders, and formal settings (e.g., आप कैसे हैं?).
  • Use 'तुम' (tum) for friends, peers, and younger family members (e.g., तुम क्या कर रहे हो?).
  • Use 'तू' (tu) only for very close intimates, children, or God (e.g., तू कहाँ है?).
Pronoun (आप/तुम/तू) + Verb Conjugation (Formal/Neutral/Informal)

مرور کلی

آیا تا به حال پیام واتس‌آپی به رئیس خود فرستاده‌اید و عرق سرد کرده‌اید چون به اشتباه از तुम به جای आप استفاده کرده‌اید؟ در هندی، انتخاب سطح مناسب احترام فقط یک قانون دستوری نیست؛ بلکه یک مهارت بقای اجتماعی است. در سطح C1، ما فراتر از ادب اولیه می‌رویم و سبک «رسمی نوشتاری» را بررسی می‌کنیم.
این همان «هندی عالی» است که در اسناد قانونی، مقالات دانشگاهی و ایمیل‌های رسمی یافت می‌شود. این سبک تضاد شدیدی با زبان گفتاری روزمره‌ای دارد که در نتفلیکس می‌شنوید. اگر هندی گفتاری یک تی‌شرت راحت باشد، رسمی نوشتاری یک جلیقه عروسی دوخته شده (شروانی) است.
این سبک خشک، چشمگیر و بسیار خاص است. استفاده صحیح از آن نشان می‌دهد که شما فقط یک زبان‌آموز نیستید، بلکه استاد فرهنگ هستید.
هندی دارای سلسله مراتب پیچیده‌ای از احترام است. اکثر مبتدیان तू (دوستانه/خیلی صمیمی)، तुम (صمیمی) و आप (رسمی) را یاد می‌گیرند. اما در سطح پیشرفته، «رسمی» به دو دنیای متفاوت تقسیم می‌شود: رسمی گفتاری که در مکالمات مؤدبانه استفاده می‌شود و رسمی نوشتاری که در ادبیات و امور اداری به کار می‌رود.
رسمی گفتاری اغلب با کلمات انگلیسی یا اردو ترکیب می‌شود، در حالی که رسمی نوشتاری به شدت بر سانسکریت (کلمات تاتسام) تکیه دارد. این را تفاوت بین «لطفاً بنشینید» و «با حضور خود به ما افتخار دهید» تصور کنید. شاید دراماتیک به نظر برسد، اما در درخواست‌های شغلی، این یک استاندارد است.
اگر همان‌طور که صحبت می‌کنید بنویسید، ممکن است شبیه یک توریست به نظر برسید؛ اگر با سبک عالی بنویسید، شبیه یک دانشمند خواهید بود.

این گرامر چطور کار می‌کنه

این نکته دستوری درباره زمان‌های جدید نیست، بلکه درباره انتخاب کلمات و «جمع احترام‌آمیز» است. در هندی، وقتی به کسی احترام می‌گذارید، با او طوری رفتار می‌کنید که انگار چندین نفر است. این همان فرم V در زبان‌شناسی است.
شما فعل‌ها را حتی برای یک نفر به صورت جمع صرف می‌کنید. वह आ रहा है (او دارد می‌آید) تبدیل می‌شود به वे आ रहे हैं (ایشان/آن‌ها دارند می‌آیند). در سطح C1، ما از این هم فراتر می‌رویم.
از اسم‌های رسمی خاصی مثل महोदय (جناب/آقا) یا महोदया (سرکار خانم) استفاده می‌کنیم. همچنین از وجه معلوم به وجه مجهول تغییر جهت می‌دهیم. به جای گفتن «شما این کار را کردید»، می‌گوییم «این کار توسط شما انجام شده است».
این روش غیرمستقیم‌تر و در نتیجه مؤدبانه‌تر است؛ درست مثل «ما»ی همایونی اما برای هر کسی که به او احترام می‌گذارید.

الگوی ساخت

1
از جمع احترام‌آمیز برای همه فعل‌ها استفاده کنید. به جای है از हैं و به جای था از थे استفاده کنید. همیشه.
2
فعل‌های رایج را با معادل‌های «هندی عالی» جایگزین کنید. از प्रदान करना به جای देنا (دادن) استفاده کنید.
3
پیشوندها یا پسوندهایی برای جایگاه اجتماعی اضافه کنید. در نامه‌های رسمی قبل از نام‌ها از श्री یا माननीय استفاده کنید.
4
جملات را با ساختار «درخواست» بنویسید. به جای लिखिए (بنویسید)، از लिखने की कृपा करें (لطف نموده و بنویسید) استفاده کنید.
5
هنگام اشاره به شخص سومی که به او احترام می‌گذارید، از ضمایر رسمی वे و इन्होंने/उन्होंने به جای यह/वह استفاده کنید. این استاندارد طلایی برای نگارش سطح بالا است.

کی استفاده کنیم

از این سبک در هر زمینه‌ای که شخصی یا غیررسمی نیست استفاده کنید. نوشتن ایمیل رسمی به یک استاد؟ رسمی نوشتاری.
درخواست ویزا یا شغل؟ رسمی نوشتاری. نوشتن کپشن اینستاگرام برای همکاری با یک برند؟
ترکیبی از رسمی و مدرن. شما در کافه با یک دوست از این سبک استفاده نمی‌کنید؛ این کار مثل پوشیدن توکسیدو در باشگاه ورزشی است. اما اگر در حال پاسخ دادن به کامنت لینکدین یک مدیرعامل هستید، ضروری است.
همچنین در گزارش‌های خبری و متون قانونی رایج است. اگر در حال تماشای یک درام تاریخی هستید، این سبک را مدام خواهید شنید. این کار به کلمات شما وزن و وقار می‌بخشد.

اشتباهات رایج

ترکیب کردن سبک‌ها بزرگ‌ترین تله است. اگر جمله‌ای را با महोदय (جناب) شروع کنید اما فعل را با فرم तुम تمام کنید، مثل پوشیدن کراوات با دمپایی لاانگشتی است؛ اصلاً جور در نمی‌آید. اشتباه دیگر، سانسکریت‌زدگی بیش از حد است؛ اگر هندی شما آن‌قدر رسمی باشد که حتی یک بومی‌زبان هم به لغت‌نامه نیاز داشته باشد، زیاده‌روی کرده‌اید. به «سبک خبری» پایبند باشید؛ رسمی اما قابل درک. «جمع احترام‌آمیز» را در فعل کمکی हैं فراموش نکنید. مبتدیان اغلب فعل جمع را به یاد می‌آورند اما نقطه روی हैं را فراموش می‌کنند. آن نقطه کوچک تفاوت بزرگی ایجاد می‌کند. همچنین، هرگز از तू استفاده نکنید مگر اینکه دوستان بسیار صمیمی باشید.

مقایسه با الگوهای مشابه

رسمی گفتاری از आप استفاده می‌کند اما دایره لغات را ساده نگه می‌دارد. این زبان هندوستانی است؛ ترکیبی از هندی و اردو. رسمی نوشتاری هندی «شود» (خالص) است.
این سبک کلمات اردو/فارسی را با کلمات سانسکریت جایگزین می‌کند. برای مثال، رسمی گفتاری ممکن است از शुक्रिया (ممنون) استفاده کند، اما رسمی نوشتاری از धन्यवाद استفاده می‌کند. هندی گفتاری منعطف است و به راحتی از انگلیسی قرض می‌گیرد (هینگلیش)، اما رسمی نوشتاری تا حد ممکن از هینگلیش دوری می‌کند.
این سبک برای ریشه‌های سنتی ارزش قائل است.

سؤالات رایج

س: آیا می‌توانم از तुम در یک نامه رسمی استفاده کنم؟
ج: هرگز. در محیط‌های کاری بی‌ادبی تلقی می‌شود. همیشه از आप استفاده کنید.
س: آیا رسمی نوشتاری همان «هندی اخبار» است؟
ج: بله، تا حد زیادی. این استاندارد رسانه‌ها و ارتباطات رسمی است.
س: چرا برای یک نفر از صورت جمع استفاده می‌کنیم؟
ج: این کار فاصله ایجاد می‌کند و نشان می‌دهد که شما خود را «بالاتر» از آن‌ها نمی‌بینید. این نشانه‌ای از فروتنی است.
س: آیا استفاده از کلمات انگلیسی در ایمیل رسمی هندی اشکالی ندارد؟
ج: برای اصطلاحات فنی بله، اما سعی کنید برای کارهای عمومی از معادل هندی استفاده کنید تا تسلط خود را نشان دهید.

Pronoun and Verb Agreement

Pronoun Register Verb Ending (Present) Possessive
आप
Formal
-ते हैं
आपका
तुम
Neutral
-ते हो
तुम्हारा
तू
Intimate
-ता है
तेरा

Meanings

The system of honorifics in Hindi dictates verb conjugation and pronoun selection based on the social hierarchy and emotional closeness between speakers.

1

Formal (आप)

Used for respect, professional distance, and public interaction.

“आप यहाँ बैठिए।”

“आपकी राय क्या है?”

2

Neutral/Familiar (तुम)

Used for friends, colleagues, and younger relatives.

“तुम कल क्यों नहीं आए?”

“तुम क्या सोच रहे हो?”

3

Intimate/Casual (तू)

Used for extreme closeness, children, or sometimes in religious prayer.

“तू मेरा सबसे अच्छा दोस्त है।”

“तू क्या कर रहा है?”

Reference Table

Reference table for هندی رسمی نوشتاری (احترامات و سبک‌ها)
کلمه معمولی رسمی (نوشتاری) معنی کاربرد رسمی
बताना (Batana)
सूचित करना (Suchit Karna)
اطلاع دادن
اطلاعیه‌های رسمی
देنا (Dena)
प्रदान करना (Pradan Karna)
ارائه دادن/فراهم کردن
دسترسی دادن یا اعطای امتیاز
काम (Kaam)
कार्य (Karya)
کار / وظیفه
وضعیت پروژه
ज़्यादा (Zyada)
अधिक (Adhik)
بیشتر / زیاد
آمار و گزارش‌ها
दोस्त (Dost)
मित्र (Mitra)
دوست
بیوگرافی رسمی
पूछना (Puchna)
निवेदन करना (Nivedan Karna)
درخواست کردن / پرسیدن
تقاضای لطف یا کمک

طیف رسمیت

رسمی
आपका नाम क्या है?

आपका नाम क्या है? (Introduction)

خنثی
तुम्हारा नाम क्या है?

तुम्हारा नाम क्या है? (Introduction)

غیر رسمی
तेरा नाम क्या है?

तेरा नाम क्या है? (Introduction)

عامیانه
नाम क्या है?

नाम क्या है? (Introduction)

سلسله مراتب احترام در هندی

سطح احترام

رسمی بالا (نوشتاری)

  • आप / वे بسیار محترمانه
  • महोदय جناب (رسمی)

رسمی اجتماعی (گفتاری)

  • आप مودبانه استاندارد

غیررسمی (دوستان صمیمی)

  • तुम صمیمی

هندی روزمره در مقابل نوشتار رسمی

روزمره / گفتاری
मदद (Madad) کمک
दोस्त (Dost) دوست
ज़रूरी (Zyada) مهم
نوشتاری رسمی
सहायता (Sahayata) مساعدت/یاری
मित्र (Mitra) دوست (ادبی)
आवश्यक (Aavashyak) ضروری/الزامی

انتخاب ضمیر مناسب در هندی

1

آیا در حال نوشتن یک ایمیل حرفه‌ای هستید؟

YES
استفاده از 'आप' + جمع احترامی
NO
آیا او یکی از اعضای نزدیک خانواده است؟
2

آیا او یکی از اعضای نزدیک خانواده است؟

YES
استفاده از 'तुम'
NO ↓

پایان‌بندی‌های فعل رسمی

🙏

درخواست‌ها (امری)

  • कीजिए (Kijiye)
  • देखिए (Dekhiye)
  • बताइए (Bataiye)
📅

زمان آینده

  • आएँगे (Aaenge)
  • जाएँगे (Jaenge)
  • करेंगे (Karenge)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

आप कैसे हैं?

How are you? (Formal)

2

तुम क्या कर रहे हो?

What are you doing? (Neutral)

3

तू कहाँ है?

Where are you? (Intimate)

4

आप खाइए।

Please eat. (Formal)

1

आपका नाम क्या है?

What is your name? (Formal)

2

तुम्हारा घर कहाँ है?

Where is your house? (Neutral)

3

तेरा क्या मतलब है?

What do you mean? (Intimate)

4

आप बैठिए।

Please sit. (Formal)

1

आपसे मिलकर खुशी हुई।

Nice to meet you. (Formal)

2

तुमने यह काम क्यों किया?

Why did you do this work? (Neutral)

3

तूने मुझे बताया क्यों नहीं?

Why didn't you tell me? (Intimate)

4

आप चाय लेंगे?

Would you like tea? (Formal)

1

आपकी अनुमति हो तो मैं जाऊँ?

May I leave with your permission? (Formal)

2

तुम्हें क्या लगता है?

What do you think? (Neutral)

3

तू अपनी फिक्र कर।

Worry about yourself. (Intimate)

4

आप कृपया यहाँ हस्ताक्षर करें।

Please sign here. (Formal)

1

आपकी उपस्थिति हमारे लिए सम्मान की बात है।

Your presence is an honor for us.

2

तुम्हारी बातों में दम है।

There is weight in your words.

3

तू तो हमेशा से ऐसा ही था।

You were always like this.

4

आप इस विषय पर क्या सोचते हैं?

What do you think on this subject?

1

आपकी महानता का कोई अंत नहीं।

There is no end to your greatness.

2

तुम्हारी यह हरकत मुझे पसंद नहीं आई।

I did not like this act of yours.

3

तू ही मेरा सर्वस्व है।

You are my everything.

4

आपकी आज्ञा शिरोधार्य है।

Your command is accepted with respect.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Formal Written Hindi (Honorifics & Registers) در مقابل Tum vs Tu

Learners often use Tu when they mean Tum.

Formal Written Hindi (Honorifics & Registers) در مقابل Aap vs Tum

Learners use Tum for elders.

Formal Written Hindi (Honorifics & Registers) در مقابل Plural vs Singular Verb

Using singular verb with Aap.

اشتباهات رایج

तू (to a teacher)

आप (to a teacher)

Tu is highly disrespectful to elders.

आप जाता है

आप जाते हैं

Aap requires plural verb agreement.

तुम (to a stranger)

आप (to a stranger)

Tum is too familiar for strangers.

आप का

आपका

Possessive should be one word.

तुम (to a boss)

आप (to a boss)

Professional hierarchy requires Aap.

तू (to a shopkeeper)

आप (to a shopkeeper)

Shopkeepers are addressed with respect.

आप (to a child)

तुम/तू (to a child)

Aap can sound cold to children.

Switching Aap to Tu mid-sentence

Maintain consistency

Registers should be stable.

Using Aap for God

Tu/Tum (in prayer)

Devotional language often uses intimate forms.

Ignoring plural verb for Aap

Use plural verb

Aap always takes plural.

Over-using Aap in intimate settings

Use Tum/Tu

Can create emotional distance.

Using Tu in formal writing

Use Aap

Formal writing requires Aap.

Misusing honorific verbs

Use standard honorifics

Honorific verbs are specific.

Inconsistent register in dialogue

Maintain register

Dialogue must be consistent.

الگوهای جمله‌سازی

___ कैसे हैं?

___ क्या काम करते हैं?

क्या ___ मेरी मदद कर सकते हैं?

___ को यहाँ आना चाहिए।

Real World Usage

Job Interview constant

आपकी योग्यता क्या है?

Texting Friend very common

तुम कब आओगे?

Ordering Food common

आप मुझे एक चाय दीजिए।

Social Media common

तुमने बहुत अच्छा काम किया!

Travel common

आप कहाँ जा रहे हैं?

Family Dinner very common

आप खाना खाइए।

🎯

نقطه سرنوشت‌ساز

توی هندی رسمی، اون نقطه کوچیک (بیندوی) آخر «हैं» رو اصلاً شوخی نگیر! اگه نذاریش، احترامت می‌پره و جمله مفرد می‌شه: «आदरणीय महोदय यहाँ विराजमान हैं।»
⚠️

خداحافظی با 'Tu'

به عنوان یه زبان‌آموز سطح پیشرفته، کلاً دور ضمیر «तू» رو توی محیط‌های رسمی خط بکش؛ چون خیلی صمیمی یا حتی توهین‌آمیزه: «आप कृपया शांत रहें و हमारी बात सुनें।»
💬

ادب در لفافه (حالت مجهول)

بجای اینکه بگی 'فلانی این کار رو کرد'، از حالت مجهول استفاده کن تا لحنت اداری‌تر بشه؛ اینجوری خیلی باسوادتر به نظر می‌رسی: «यह कार्य उनके द्वारा पूर्ण किया गया है।»

Smart Tips

Always use Aap.

तुम यहाँ आओ। आप यहाँ आइए।

Use Tum.

आप क्या कर रहे हैं? तुम क्या कर रहे हो?

Use Aap.

तुम्हारा पत्र मिला। आपका पत्र मिला।

Use Tu/Tum.

आप मेरी रक्षा करें। तू मेरी रक्षा कर।

تلفظ

/ɑːp/

Aap

The 'aa' is long, 'p' is unaspirated.

/tʊm/

Tum

The 'u' is short, 'm' is nasal.

Formal

आप कैसे हैं? ↗

Polite rising intonation.

Intimate

तू कहाँ है? ↘

Direct falling intonation.

حفظ کنید

روش یادسپاری

A-T-T: Aap (Above), Tum (Together), Tu (Tight).

تداعی تصویری

Imagine a ladder: Aap is at the top (respect), Tum is in the middle (handshake), Tu is at the bottom (hug).

Rhyme

Aap for the boss, Tum for the friend, Tu for the heart, until the end.

Story

Rohan meets his boss (Aap), talks to his colleague (Tum), and whispers to his wife (Tu).

شبکه واژگان

आपतुमतूआपकातुम्हारातेराआदरसम्मान

چالش

Write three sentences addressing the same person in three different registers.

نکات فرهنگی

Aap is strictly used for elders, even within the family.

Tum is becoming the default for peers, even if they just met.

Tu is often used in Bhakti poetry to address God.

Derived from Sanskrit honorifics and Persian influence in the Mughal era.

شروع‌کننده‌های مکالمه

आप आज क्या कर रहे हैं?

तुमने कल क्या किया?

आपकी राय में सबसे अच्छा शहर कौन सा है?

क्या आपको लगता है कि भाषा बदलती है?

موضوعات نگارش

Write about a time you met someone new and used 'Aap'.
Describe a conversation with a close friend using 'Tum'.
Reflect on why Hindi has three levels of 'you'.
Write a dialogue between a boss and an employee.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با بهترین پایان‌بندی فعل رسمی پر کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
فاعل 'آپ' (شما) در زمان آینده نیاز به پایان‌بندی جمع احترامی '-एँगे' دارد.
کدوم جمله با رعایت اصول رسمی نوشته شده؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
عبارت 'प्रदान करें' نسخه رسمی و سانسکریتی کلمه 'Dena' (دادن) است.
اشتباه رو در حالت جمع احترامی پیدا کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
حتی برای یک نفر، اگر شخص مورد احترامی باشد (مثل پدر)، باید فعل را جمع (जा रहे हैं) بیاوریم.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Choose the correct pronoun for a teacher. چند گزینه‌ای

___ कैसे हैं?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आप
Aap is the respectful form for elders.
Fill in the blank with the correct verb form.

आप कल कहाँ ___? (जाना)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जाते हैं
Aap requires plural verb agreement.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

तुम बैठिए।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तुम बैठो
Register must match verb.
Change to formal. Sentence Transformation

तुम क्या कर रहे हो?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आप क्या कर रहे हैं?
Aap requires formal pronoun and verb.
Match pronoun to register. جفت کردن

Match: Aap, Tum, Tu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Formal, Neutral, Intimate
Correct hierarchy.
Which is appropriate for a close friend? چند گزینه‌ای

___ क्या कर रहे हो?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तुम
Tum is standard for friends.
Fill in the possessive.

___ नाम क्या है? (Formal)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आपका
Aap's possessive is आपका.
Build a formal sentence. Sentence Building

आप / खाना / खाइए

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आप खाना खाइए
Standard word order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
کلمات رو مرتب کن تا یه درخواست مودبانه ساخته بشه. Sentence Reorder

करें / कृपया / सूचित / मुझे / कल

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: कृपया मुझे कल सूचित करें‌।
این جمله رسمی رو به هندی ترجمه کن. ترجمه

I am waiting for your reply.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं आपके उत्तर की प्रतीक्षा कर रहा हूँ।
کلمه عامیانه رو به معادل رسمیش وصل کن. جفت کردن

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: काम - कार्य, दोस्त - मित्र, बताना - सूचित करना, मदद - सहायता
کدوم ضمیر برای اشاره به یک مدیرعامل در یک بیوگرافی مناسب‌تره؟ چند گزینه‌ای

Referring to a CEO in a biography:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वे
ضمیر ملکی رسمی رو در جای خالی بذار. پر کردن جای خالی

यह ___ ऑफिस है। (This is your office - formal)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आपका
ناهماهنگی در سطح ادب (Mixed Register) رو اصلاح کن. Error Correction

महोदय, तुम यहाँ बैठो।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: महोदय, आप यहाँ बैठिए।
کلمات رو برای یک گزارش رسمی مرتب کن. Sentence Reorder

गया / है / पूर्ण / कार्य / यह

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह कार्य पूर्ण किया गया है।
به هندی رسمی ترجمه کن. ترجمه

Please provide your feedback.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: कृपया अपनी प्रतिक्रिया प्रदान करें।
بهترین سلام برای شروع یک نامه به یک مقام ناشناس چیه؟ چند گزینه‌ای

Greeting an unknown official:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आदरणीय महोदय
فعل کمکی درست رو برای رعایت احترام انتخاب کن. پر کردن جای خالی

प्रधानमंत्री आज भाषण दे रहे ___।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: हैं

Score: /10

سوالات متداول (8)

Yes, but it might sound distant. Use Tum for friends.

No, it is used for intimacy or God.

It is a sign of respect, treating the person as 'more than one'.

People will understand, but it may cause social awkwardness.

Yes, Tum is safer for most peer interactions.

Observe the social distance. Distant = Aap, Peer = Tum, Close = Tu.

Yes, but these are the three main ones for 'you'.

Only if the relationship changes or the context shifts.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Usted/Tú

Hindi has three tiers, Spanish has two.

French moderate

Vous/Tu

Hindi's Tum is a distinct middle register.

German moderate

Sie/Du

Hindi's tripartite system is more nuanced.

Japanese high

Anata/Omae/Kisama

Japanese honorifics are often embedded in verbs, not just pronouns.

Arabic partial

Antum/Anta

Arabic's plural respect is less rigid than Hindi's Aap.

Chinese moderate

Nin/Ni

Hindi's three-tier system is more explicit.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!