inlichting
When you're asking for or giving details in Dutch, you'll often hear the word 'inlichting'. It's a noun and it basically means 'information' or 'facts'.
Think of it as getting the lowdown on something.
For example, if you need to know the opening hours of a shop, you'd be asking for 'inlichtingen'.
It's super practical for everyday conversations.
When learning a new language, understanding the nuances of certain words is key. The Dutch word 'inlichting' is a great example. It directly translates to 'information' or 'facts' in English. You'll often hear it in contexts where someone is requesting or providing factual data, like asking for details about a situation or a person. For example, a police officer might ask for 'inlichtingen' about an incident. It's a B1 level word because it's commonly used and understanding it helps you grasp everyday conversations and news.
When you're at the B2 level in Dutch, understanding the nuances of words like "inlichting" becomes important. While it translates to "information" or "intelligence" in English, it often implies specific, factual details, or information received from an official source.
Think of it as gaining insight or being briefed on something specific. You might hear it in contexts like police investigations or official reports. It's not usually used for general, everyday information, like asking about the weather.
So, if you're looking for general information, you'd probably use "informatie." But if you're talking about a specific piece of news or a tip, "inlichting" is the better choice.
When you're at a C1 level in Dutch, you'll want to understand the nuances between similar-sounding words. Take 'inlichting' versus 'informatie'. While both translate to 'information', 'inlichting' often carries the connotation of a specific piece of information or an enlightenment, something that sheds light on a situation. 'Informatie' is more general, referring to data or facts broadly. So, you might ask for 'inlichtingen' if you're seeking clarification or details about a particular matter, whereas you'd gather 'informatie' for a report.
When you're at a C2 level in Dutch, you understand that inlichting goes beyond simple 'information.' It often implies a piece of information that is sought after, a clarification, or even intelligence in the sense of secret information. It's more specific than the general 'informatie.' You might encounter it in contexts like 'nadere inlichtingen inwinnen' (to gather further information) or 'de inlichtingendienst' (the intelligence service).
Think of 'inlichting' as a discrete piece of insight or a specific detail, rather than a broad collection of data. For instance, if you ask for 'inlichtingen over de treinreis,' you're looking for specific details about the journey, like departure times or platform numbers, rather than just general facts about train travel. This nuance is key at an advanced level.
§ Understanding 'inlichting'
The Dutch word 'inlichting' means 'information' or 'facts'. It's a noun. It's often used when you're looking for specific details or enlightenment on a topic. Think of it as getting the low-down on something.
- Definition
- Information or facts.
Unlike the English 'information' which can be singular or plural, 'inlichting' is a countable noun in Dutch. This means it has a plural form: 'inlichtingen'. You'll typically use the plural when referring to multiple pieces of information or a general body of information.
§ 'Inlichting' in sentences
Let's look at some examples of 'inlichting' in action. Pay close attention to how it's used and the prepositions that often accompany it.
Ik heb een belangrijke inlichting voor je.
This translates to: "I have an important piece of information for you." Here, 'inlichting' is singular, referring to one specific piece of information.
De politie vroeg om inlichtingen over de verdachte.
Translation: "The police asked for information about the suspect." In this case, 'inlichtingen' (plural) is used because they're asking for general information or multiple facts.
§ Common prepositions with 'inlichting'
When you use 'inlichting' or 'inlichtingen', you'll often see it paired with certain prepositions. These help to clarify the context of the information.
- over: This means 'about'. You'll use this when the information concerns a particular topic or person.
Hij gaf geen inlichtingen over zijn plannen.
Translation: "He gave no information about his plans."
- aan: This means 'to'. You use this when you are providing information to someone.
Kunt u mij meer inlichtingen aan mij geven?
Translation: "Can you give more information to me?"
- van: This means 'from'. You use this when the information originates from a particular source.
Ik kreeg de inlichting van een betrouwbare bron.
Translation: "I received the information from a reliable source."
§ Related phrases and synonyms
While 'inlichting' is a good word to know, it's also helpful to be aware of other ways to express 'information' in Dutch, depending on the nuance you want to convey.
- informatie: This is a more general term for 'information', similar to its English counterpart. It's uncountable.
Ik zoek informatie over Amsterdam.
Translation: "I'm looking for information about Amsterdam."
- gegevens: This refers to 'data' or 'details', often numerical or factual.
Kunt u uw persoonlijke gegevens invullen?
Translation: "Can you fill in your personal details/data?"
§ Practice makes perfect
The best way to get comfortable with 'inlichting' is to use it. Try forming your own sentences. Think about situations where you might ask for or provide specific facts.
Remember: 'inlichting' for specific, often official, pieces of information. 'Inlichtingen' for multiple pieces or general inquiry. Keep practicing, and you'll master it in no time!
§ 'Inlichting' vs. 'Informatie': What's the Difference?
Many Dutch learners struggle with when to use 'inlichting' and when to use 'informatie'. Both can be translated as 'information' in English, but they are not always interchangeable. Think of 'inlichting' as a specific piece of information, often a single fact or a detail that you request or provide. 'Informatie' is more general, referring to a broader body of knowledge or data.
- DEFINITION
- Inlichting: A specific piece of information, a single fact, or a detail.
- DEFINITION
- Informatie: General knowledge, data, or a collection of facts.
Here's a good way to remember the difference: you usually *ask for* an 'inlichting' (singular), and you *receive* or *provide* 'informatie' (often uncountable, like 'water').
Kunt u mij een inlichting geven over de openingstijden?
In this example, you're asking for a specific piece of information: the opening hours. You wouldn't typically say 'Kunt u mij informatie geven over de openingstijden?' unless you expect a longer explanation or a brochure full of details. While not strictly wrong, 'inlichting' is more precise here.
De website geeft veel informatie over het product.
Here, 'informatie' is correct because the website provides a broad range of data and facts about the product, not just one single piece of information.
§ Using 'inlichting' in Plural: 'Inlichtingen'
'Inlichting' can be used in the plural: 'inlichtingen'. When you use it in the plural, it refers to a collection of specific pieces of information, often a series of facts or details that have been gathered. This is very common, for example, when asking for 'information' at a service desk or when a police investigation gathers 'inlichtingen'.
Voor meer inlichtingen kunt u contact opnemen met ons kantoor.
In this context, 'inlichtingen' refers to various details or facts that a person might need, not just one. It's a formal way of saying 'for more information'.
De politie verzamelde inlichtingen over de verdachte.
Here, it means the police gathered multiple facts or details about the suspect, not just a general body of information.
§ Common Phrases and Their Meanings
Inlichtingen inwinnen: To gather information/facts. This often implies seeking out specific details.
Ze gingen naar het stadhuis om inlichtingen in te winnen.
Dienst Inlichtingen en Veiligheid (DIV): This is the Dutch General Intelligence and Security Service, a formal name showing how 'inlichtingen' can refer to intelligence or security information.
§ When NOT to use 'inlichting'
Avoid 'inlichting' when you mean 'news' or 'report'. For those, you'd use words like 'nieuws' or 'bericht'. Also, if you're talking about information in a very broad, abstract sense (e.g., 'the information age'), 'informatie' is almost always the correct choice.
§ Understanding 'inlichting'
- Definition
- Information or facts.
You're learning Dutch and you've come across 'inlichting'. This word is important for describing information, especially when it's given to you. Let's break down how to use it correctly and when it's the best choice.
§ 'Inlichting' in daily use
'Inlichting' is a noun, and it's almost always used in the plural: 'inlichtingen'. You'll typically use it when you're talking about getting or giving information, often in a more formal or official context, but not always. Think of it as a piece of data or a fact that is communicated.
Kunt u mij inlichtingen geven over de reistijden?
Translation hint: Can you give me information about the travel times?
De politie vroeg om meer inlichtingen over het incident.
Translation hint: The police asked for more information about the incident.
§ 'Inlichting' vs. 'informatie'
This is where it gets interesting. You might also know the word 'informatie'. So, what's the difference?
Informatie: This is a very broad term for information in general. It's often abstract and can be about anything. It's usually uncountable.
Inlichtingen: This refers to specific facts or details that have been given or requested. It's often about answering questions or providing clarification.
Think of it this way:
Ik heb veel informatie over geschiedenis.
Translation hint: I have a lot of information about history. (General knowledge)
Ik wil graag inlichtingen over de openingstijden.
Translation hint: I would like information about the opening hours. (Specific details requested)
§ 'Inlichting' vs. 'gegevens'
Another word you might encounter is 'gegevens', which means 'data' or 'details'.
Gegevens: Refers to raw data, facts, or statistics. It's often used in a more technical or administrative context.
Inlichtingen: As discussed, it's specific facts given or requested, often in response to a query.
Here’s an example to illustrate:
We verzamelen persoonlijke gegevens voor het onderzoek.
Translation hint: We collect personal data for the research.
Ik heb inlichtingen nodig over de procedure.
Translation hint: I need information about the procedure.
§ Key takeaway
While 'informatie' is a general term for information, and 'gegevens' refers to data, 'inlichtingen' is best used when you're talking about specific facts or details that are provided or sought, often in response to an inquiry. It's about getting answers. Keep practicing, and you'll get the hang of it!
Wusstest du?
The word is related to 'licht' (light), implying shedding light on something.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'ch' like 'sh' instead of the guttural Dutch 'g/ch' sound.
- Incorrect stress on the first syllable.
Schwierigkeitsgrad
The word is relatively short and follows standard Dutch spelling rules.
Straightforward spelling and common usage.
Pronunciation is regular, with stress on the first syllable.
Common word, easily recognizable in context.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Nouns in Dutch have a gender (de-woorden or het-woorden). 'Inlichting' is a 'de-woord'. This means it uses 'de' as its definite article.
De inlichting is belangrijk. (The information is important.)
The plural form of 'inlichting' is 'inlichtingen'. This is a common pluralization pattern in Dutch where '-en' is added to the singular form.
Wij hebben de inlichtingen ontvangen. (We have received the information.)
When referring to a specific piece of information, you can use 'de inlichting'. When referring to information in a general sense, you might still use 'de inlichting' or sometimes 'informatie'.
Kunt u mij de inlichting geven? (Can you give me the information?)
'Inlichting' can be used in the context of official information, intelligence, or reports.
De politie zocht naar inlichtingen. (The police were looking for intelligence/information.)
The word 'inlichting' is often used in a more formal context than 'informatie', which is a broader term for any kind of information.
Voor meer inlichtingen kunt u contact opnemen met de receptie. (For more information, you can contact the reception.)
Beispiele nach Niveau
Ik heb een belangrijke inlichting voor jou.
I have important information for you.
Literally: 'I have an important information for you.' 'Een' is the indefinite article for 'inlichting'.
De politie vroeg om inlichtingen over de diefstal.
The police asked for information about the theft.
Here, 'inlichtingen' is plural, meaning multiple pieces of information.
Hij gaf me nuttige inlichtingen over de reis.
He gave me useful information about the trip.
'Nuttige' means useful, an adjective modifying 'inlichtingen'.
Waar kan ik meer inlichtingen vinden?
Where can I find more information?
'Waar' means where, 'meer' means more.
Zij verzamelde alle noodzakelijke inlichtingen.
She collected all the necessary information.
'Verzamelde' is the past tense of 'verzamelen' (to collect).
De inlichting was erg nuttig voor mijn project.
The information was very useful for my project.
'De' is the definite article for 'inlichting'.
Heb je nieuwe inlichtingen gekregen?
Did you get new information?
'Nieuwe' means new, an adjective modifying 'inlichtingen'.
Ik heb geen inlichting over dat onderwerp.
I have no information about that topic.
'Geen' means no or not any, negating 'inlichting'.
Ik heb een belangrijke inlichting voor jou.
I have important information for you.
Literally: 'I have an important piece of information for you.'
De politie vroeg om inlichtingen over de diefstal.
The police asked for information about the theft.
'Inlichtingen' is often used in plural when referring to multiple pieces of information.
Kunt u mij wat inlichtingen geven over de openingstijden?
Can you give me some information about the opening hours?
A polite way to ask for details.
We wachten nog op verdere inlichtingen van de organisatie.
We are still waiting for further information from the organization.
'Verdere' means 'further' or 'additional'.
Deze inlichting is vertrouwelijk.
This information is confidential.
'Vertrouwelijk' means 'confidential'.
Heb je al inlichtingen ontvangen over je aanvraag?
Have you already received information about your application?
'Ontvangen' means 'to receive'.
De journalist zocht naar inlichtingen over het schandaal.
The journalist looked for information about the scandal.
'Zocht naar' means 'looked for'.
Voor meer inlichtingen kunt u contact opnemen met de receptie.
For more information, you can contact the reception.
A common phrase used in official communication.
De politie verstrekte geen verdere inlichtingen over de lopende zaak.
The police provided no further information about the ongoing case.
Here, 'inlichtingen' is plural, referring to multiple pieces of information.
Voor meer inlichtingen kunt u terecht op onze website.
For more information, you can visit our website.
This is a common phrase used to direct people to a source for additional details.
Hij was op zoek naar inlichtingen over de geschiedenis van het kasteel.
He was looking for information about the history of the castle.
The preposition 'over' is used to indicate the topic of the information.
Ik heb alle nodige inlichtingen verzameld om een weloverwogen beslissing te kunnen nemen.
I have gathered all the necessary information to make a well-considered decision.
'Nodige' (necessary) modifies 'inlichtingen'.
De spion slaagde erin waardevolle inlichtingen te bemachtigen.
The spy succeeded in obtaining valuable information.
'Waardevolle' (valuable) modifies 'inlichtingen'.
Het was moeilijk om betrouwbare inlichtingen te vinden over de exacte locatie.
It was difficult to find reliable information about the exact location.
'Betrouwbare' (reliable) modifies 'inlichtingen'.
Kun je me enkele inlichtingen geven over de openingstijden van het museum?
Can you give me some information about the opening hours of the museum?
The plural 'enkele inlichtingen' means 'some information'.
Deze brochure bevat uitgebreide inlichtingen over al onze diensten.
This brochure contains extensive information about all our services.
'Uitgebreide' (extensive) modifies 'inlichtingen'.
Wird oft verwechselt mit
While 'inlichting' can mean 'information', 'informatie' is a more general and common term for information or data. 'Inlichting' often implies a specific piece of information, often in response to an inquiry.
'Bericht' means 'message' or 'report'. While a message can contain information, 'inlichting' specifically refers to the information itself, often in the sense of an explanation or detail.
'Nieuws' means 'news'. 'Inlichting' can be part of the news, but 'nieuws' refers to current events or recent information being reported.
Grammatikmuster
Leicht verwechselbar
'Weten' and 'kennen' both mean 'to know' in English, which can be confusing for learners. 'Weten' is used for factual knowledge, information, or knowing how to do something.
Weten: To know a fact, information, or how to do something. Kennen: To know a a person, a place, or to be familiar with something.
Ik weet dat hij morgen komt. (I know that he is coming tomorrow.)
See 'weten' for confusion.
Kennen: To know a person, a place, or to be familiar with something. Weten: To know a fact, information, or how to do something.
Ik ken die man. (I know that man.)
'Liggen' and 'leggen' both relate to lying/placing. 'Liggen' is intransitive (to lie, to be situated), while 'leggen' is transitive (to lay, to place).
Liggen: To lie, to be situated (intransitive). Leggen: To lay, to place (transitive).
Het boek ligt op tafel. (The book is lying on the table.)
See 'liggen' for confusion.
Leggen: To lay, to place (transitive). Liggen: To lie, to be situated (intransitive).
Ik leg het boek op tafel. (I lay the book on the table.)
'Gaan' and 'lopen' can both mean 'to go' or 'to walk', leading to confusion about when to use each.
Gaan: To go, to move from one place to another (general). Lopen: To walk, to move by foot.
Ik ga naar de supermarkt. (I am going to the supermarket.)
Satzmuster
Ik heb een inlichting.
Ik heb een belangrijke inlichting voor je.
Kunt u mij inlichtingen geven over [onderwerp]?
Kunt u mij inlichtingen geven over de openingstijden?
We zoeken naar inlichtingen over [onderwerp].
We zoeken naar inlichtingen over de verdwenen persoon.
[bron] geeft inlichtingen over [onderwerp].
De website geeft inlichtingen over het evenement.
Het verstrekken van inlichtingen is [belangrijk/noodzakelijk].
Het verstrekken van inlichtingen is noodzakelijk voor de aanvraag.
Op basis van de inlichtingen kunnen we [conclusie trekken].
Op basis van de inlichtingen kunnen we een beslissing nemen.
De beschikbare inlichtingen suggereren dat [situatie].
De beschikbare inlichtingen suggereren dat de economie verbetert.
Het is cruciaal om alle relevante inlichtingen te verzamelen.
Het is cruciaal om alle relevante inlichtingen te verzamelen voordat we actie ondernemen.
Wortfamilie
Substantive
Verben
So verwendest du es
Inlichting is a versatile word that can refer to a piece of information or a collection of information. It's often used in formal contexts or when referring to official information.
A common mistake is confusing 'inlichting' with 'informatie'. While both mean 'information', 'informatie' is a more general term. 'Inlichting' often implies a specific piece of information, especially when sought or given in an official capacity. For instance, 'politie-inlichtingen' (police intelligence/information) is more specific than just 'politie-informatie'.
Tipps
Use with 'geven' or 'vragen'
You often give 'inlichting' (inlichting geven) or ask for it (inlichting vragen). This is a common combination.
Plural form: inlichtingen
The plural form is 'inlichtingen'. It's very common to use the plural even when referring to a single piece of information, similar to how 'information' in English is often treated as uncountable.
Don't confuse with 'informatie'
While similar to 'informatie', 'inlichting' often refers to a more specific piece of information or a fact. 'Informatie' is more general.
Context of official requests
You'll frequently hear 'inlichting' in official or formal contexts, such as when you're asking for information from a government agency or a company.
Common phrase: 'voor meer inlichtingen'
A very common phrase you'll encounter is 'voor meer inlichtingen' (for more information). You'll see this at the end of announcements or on websites.
Not always interchangeable with 'informatie'
While sometimes interchangeable, remember that 'inlichting' has a slightly more specific, often 'factual' or 'detailed' nuance. Don't assume they are always perfect synonyms.
Think of it as 'enlightenment' or 'disclosure'
The word 'inlichting' comes from 'licht' (light). Think of it as 'bringing light' to a subject, or providing disclosure. This might help you remember its meaning.
Formal tone implied
Using 'inlichting' often carries a slightly more formal tone than 'informatie'. It implies that the information provided is authoritative or important.
Used in combination with 'betreffende'
In more advanced usage, you might see 'inlichtingen betreffende...' (information concerning...). This is a formal way to specify the subject of the information.
Practice with examples
The best way to get a feel for 'inlichting' is to see it in different contexts. Pay attention to how native speakers use it.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine an 'in-light-thing' — something that brings light or clarity, which is information. So, 'inlichting' means information.
Visuelle Assoziation
Picture a light bulb turning on above someone's head as they receive new information. The light bulb represents the 'inlichting'.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'inlichting' in a sentence when you're asking for information. For example, 'Kunt u mij wat inlichting geven over de openingstijden?' (Can you give me some information about the opening hours?)
Wortherkunft
Middle Dutch 'inlichtinge' (enlightenment, instruction)
Ursprüngliche Bedeutung: enlightenment, instruction
GermanicKultureller Kontext
The Dutch value direct and clear communication, so providing accurate 'inlichtingen' is important. It's often used in formal contexts, such as when asking for or giving official information.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenBoth 'informatie' and 'inlichting' mean 'information'. However, 'inlichting' often refers to a specific piece of information or a particular fact, especially when it's a piece of information you ask for or are given. 'Informatie' is more general. Think of 'inlichting' as a 'piece of intelligence' or a 'specific detail'.
Example:
'Ik heb een belangrijke inlichting voor je.' (I have an important piece of information for you.)
'Ik zoek informatie over Nederland.' (I'm looking for information about the Netherlands.)
'Inlichtingen' (plural) is often used in the context of official inquiries or requests for information, like at a help desk or an information counter.
Example:
'U kunt bij de balie inlichtingen krijgen.' (You can get information at the counter.)
'Voor meer inlichtingen kunt u bellen met...' (For more information, you can call...)
'Inlichting' is a standard, neutral word. It's not particularly formal or informal, so you can use it in various contexts.
Yes, 'inlichting' can definitely be used for secret or confidential information, especially in the context of espionage or intelligence. That's why 'inlichtingendienst' means 'intelligence service'.
Example:
'De spion verzamelde geheime inlichtingen.' (The spy gathered secret intelligence.)
Yes, a very common phrase is 'inlichtingen vragen' (to ask for information) or 'inlichtingen verschaffen' (to provide information).
Example:
'Hij vroeg om inlichtingen over de trein.' (He asked for information about the train.)
'De politie kan u inlichtingen verschaffen.' (The police can provide you with information.)
'Inlichting' comes from the verb 'inlichten', which means 'to inform' or 'to enlighten'. The 'licht' part refers to 'light', so literally 'to shed light on' something.
Example:
'Kunt u mij inlichten over de situatie?' (Can you inform me about the situation?)
While it technically means 'information', it often implies a specific piece of data or a fact, rather than general knowledge or a broad topic. If you're talking about general knowledge, 'informatie' is usually a better fit.
Example:
'Ik heb een inlichting over de diefstal.' (I have a piece of information about the theft.) (Specific)
'Ik lees informatie over geschiedenis.' (I read information about history.) (General)
It's generally neutral. The connotation depends on the context. If it's information that helps, it's positive. If it's information that reveals something negative, then it might take on that connotation from the context.
Example:
'De inlichting hielp ons de zaak op te lossen.' (The information helped us solve the case.)
'De inlichting was slecht nieuws.' (The information was bad news.)
'Bericht' means 'message' or 'report'. It's often a communication you receive. 'Inlichting' is a piece of information or a fact. A 'bericht' can contain 'inlichtingen'.
Example:
'Ik kreeg een bericht van mijn vriend.' (I received a message from my friend.)
'Het bericht bevatte belangrijke inlichtingen.' (The message contained important information.)
The pronunciation is approximately 'in-likh-ting'. The 'g' at the end is a soft, guttural sound, similar to the 'ch' in Scottish 'loch'. The 'i's are short, like in 'sit'.
Pronunciation hint: 'in' (like in 'in') + 'lich' (like in 'licht' - light, but with a guttural 'ch') + 'ting' (like in 'sing' but with a 't').
Teste dich selbst 138 Fragen
Ik zoek ___ over de trein.
In this simple sentence, 'informatie' (information) is the correct word to complete the meaning. 'Inlichting' can also mean information, but for A1 'informatie' is a more common and direct translation.
Heb je ___ voor mij?
Here, 'nieuws' (news) fits the context of asking for information. While 'inlichting' means information, 'nieuws' is more common for general updates at A1.
De man geeft ___ over de stad.
'Advies' (advice) is a good fit here as it implies providing helpful information. For A1 learners, it's a useful word when talking about getting details from someone.
Waar kan ik ___ vinden?
When you need help, you are often looking for information or guidance. 'Hulp' (help) is a common A1 word in this context.
Ik wil graag ___ over de tickets.
To 'weten' (know) means to gain information. This verb directly relates to seeking or receiving information about something, like tickets.
Geef mij de ___ van je reis.
'Details' (details) are specific pieces of information. This is a very common and direct way to ask for more 'inlichting' at an A1 level.
Listen for 'inlichtingen'. It means 'information'.
Listen for 'inlichtingen geven'. It means 'to give information'.
Listen for 'vroeg om inlichtingen'. It means 'asked for information'.
Read this aloud:
Ik heb inlichtingen nodig.
Focus: in-lich-ting-en
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Geef me de inlichtingen.
Focus: in-lich-ting-en
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Waar zijn de inlichtingen?
Focus: in-lich-ting-en
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence asking for some information about train times.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ik wil graag inlichting over de treintijden.
You want to know more about a museum. Write a simple question asking for information about it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Heeft u inlichting over het museum?
Write a sentence telling someone that you need information for your homework.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ik heb inlichting nodig voor mijn huiswerk.
Wat zoekt mevrouw Jansen?
Read this passage:
Mevrouw Jansen heeft een vraag. Zij zoekt inlichting over de openingstijden van de winkel. De winkel is open van 9 uur tot 5 uur.
Wat zoekt mevrouw Jansen?
The passage states 'Zij zoekt inlichting over de openingstijden van de winkel' (She is looking for information about the shop's opening hours).
The passage states 'Zij zoekt inlichting over de openingstijden van de winkel' (She is looking for information about the shop's opening hours).
Waarom heeft Pieter inlichting nodig?
Read this passage:
Pieter wil naar de bioscoop. Hij heeft inlichting nodig over de films. De films beginnen om 7 uur en 9 uur.
Waarom heeft Pieter inlichting nodig?
The passage says 'Hij heeft inlichting nodig over de films' (He needs information about the movies) because he 'wil naar de bioscoop' (wants to go to the cinema).
The passage says 'Hij heeft inlichting nodig over de films' (He needs information about the movies) because he 'wil naar de bioscoop' (wants to go to the cinema).
Wat moeten de studenten geven?
Read this passage:
De leraar vraagt de studenten om inlichting. De studenten moeten hun naam en leeftijd geven. Dit is belangrijk voor de lijst.
Wat moeten de studenten geven?
The passage states 'De studenten moeten hun naam en leeftijd geven' (The students must give their name and age) as the information.
The passage states 'De studenten moeten hun naam en leeftijd geven' (The students must give their name and age) as the information.
This sentence means 'I would like more information.' The order is Subject (Ik), Verb (wil), Adverb (graag), Quantity (meer), Object (inlichting).
This sentence asks 'Do you have new information for me?' It follows the standard question structure: Verb (Heb), Subject (je), Adjective (nieuwe), Object (inlichting), Prepositional Phrase (voor mij).
This sentence means 'The police are looking for information.' The order is Subject (De politie), Verb (zoekt), Preposition (naar), Object (inlichting).
Kunt u mij wat meer ___ geven over de openingstijden?
The word 'inlichtingen' means information, which fits the context of asking about opening hours.
Ik heb de ___ gevraagd bij de receptie.
'Inlichtingen' here refers to asking for information at the reception.
De politie verzamelt ___ over de zaak.
The police collect 'inlichtingen' (information/facts) about a case.
Waar kan ik meer ___ vinden over de cursus?
You would look for 'inlichtingen' (information) about a course.
Voor verdere ___ kunt u contact opnemen met de klantenservice.
'Verdere inlichtingen' means further information, which is appropriate when directing someone to customer service.
Heeft u al ___ ontvangen over de status van uw bestelling?
Asking if someone has received 'inlichtingen' (information) about an order's status makes sense.
Welk woord betekent 'informatie'?
'Inlichting' betekent 'informatie' of 'feiten'.
Ik zoek meer ___ over de openingstijden.
Je zoekt 'inlichting' (informatie) over de openingstijden.
De politie gaf een ___ over het ongeluk.
De politie gaf 'inlichting' (informatie) over het ongeluk.
Een 'inlichting' is een feit of stukje informatie.
Dat klopt, 'inlichting' verwijst naar informatie of feiten.
Als je een 'inlichting' vraagt, wil je iets kopen.
Nee, als je een 'inlichting' vraagt, wil je informatie krijgen, niet iets kopen.
Je kunt 'inlichting' gebruiken als synoniem voor 'advies'.
Nee, 'inlichting' is informatie, terwijl 'advies' een aanbeveling is. Het zijn geen synoniemen.
This sentence asks for information about train times.
This sentence means the police didn't give more information.
This sentence asks for more information about a course.
Read this aloud:
Ik zoek inlichtingen over de openingstijden.
Focus: in-lich-ting-en
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Heeft u meer inlichtingen voor mij?
Focus: mee-r in-lich-ting-en
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Waar kan ik inlichtingen krijgen?
Focus: waar kan ik
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I would like more information.'
This sentence means 'Did you get the information?'
This sentence means 'The information is very useful.'
De politie vroeg om meer ___ over de vermiste persoon.
Inlichtingen means information or facts, which fits the context of police asking for details about a missing person.
Kunt u mij wat meer ___ geven over de openingstijden?
'Inlichtingen' is the best fit here, meaning 'information' in the context of asking about opening hours.
De gids gaf interessante ___ over de geschiedenis van de stad.
A guide provides 'information' or 'inlichtingen' about the city's history.
Voor meer ___ over het evenement, kunt u onze website bezoeken.
To get more 'information' ('inlichtingen') about an event, you would visit a website.
Heeft u al ___ ontvangen over uw aanvraag?
Here, 'inlichtingen' refers to 'information' or an update regarding an application.
Hij beloofde ons morgen meer ___ te geven over zijn plannen.
In this context, 'inlichtingen' means giving 'information' about his plans.
Welke zin gebruikt 'inlichting' correct?
'Inlichting' betekent informatie of een bericht. De andere zinnen gebruiken het woord op een onjuiste manier.
Wat is het meervoud van 'inlichting'?
Het meervoud van Nederlandse woorden die eindigen op -ing is vaak -ingen.
Kies de zin met de beste vertaling van 'I need some information'.
'Inlichtingen' is het meervoud van 'inlichting' en betekent 'information' in deze context.
Je kunt 'inlichting' gebruiken om te verwijzen naar een persoon die licht aan en uit doet.
'Inlichting' betekent informatie of een bericht. Het heeft niets te maken met licht of personen die licht bedienen.
De zin 'Heeft u verdere inlichtingen nodig?' betekent 'Do you need further information?'.
'Verdere inlichtingen' betekent inderdaad 'further information' in het Nederlands.
'Inlichting' is een werkwoord.
'Inlichting' is een zelfstandig naamwoord (een noun), geen werkwoord.
Listen for 'inlichtingen' and its context about train schedules.
Try to understand what the police are gathering about the suspect.
Listen for the request for more details about a job opening.
Read this aloud:
Ik zoek wat inlichtingen over de openingstijden.
Focus: in-lich-tin-gen
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Heb je de inlichtingen al doorgestuurd?
Focus: door-ge-stuurd
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
We wachten op verdere inlichtingen.
Focus: ver-de-re
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short email to a colleague asking for some 'inlichtingen' about a project. Mention the project name and what specific information you need.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Beste [Naam collega], Ik hoop dat alles goed gaat. Ik wilde graag wat inlichtingen vragen over het [Projectnaam] project. Zou je me alsjeblieft kunnen vertellen wat de status is van de deadlines en of er nog specifieke taken openstaan? Alvast bedankt, [Jouw Naam]
You are at a tourist information office. Write two sentences explaining that you are looking for 'inlichtingen' about local attractions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Goedendag. Ik ben hier om inlichtingen te zoeken over de plaatselijke attracties. Kunt u me vertellen wat er allemaal te zien is in de omgeving?
Imagine you are applying for a job. Write a sentence stating that you would like more 'inlichtingen' about the company culture.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ik zou graag meer inlichtingen willen ontvangen over de bedrijfscultuur voordat ik een beslissing neem.
Wat heeft de klantenservice de spreker gegeven?
Read this passage:
De klantenservice heeft mij zojuist enkele belangrijke inlichtingen gegeven over mijn bestelling. Het pakket wordt morgen geleverd. Ik ben blij dat ik nu weet waar ik aan toe ben.
Wat heeft de klantenservice de spreker gegeven?
De passage zegt direct dat de klantenservice 'enkele belangrijke inlichtingen' heeft gegeven.
De passage zegt direct dat de klantenservice 'enkele belangrijke inlichtingen' heeft gegeven.
Waarom verzamelen ze inlichtingen voor het onderzoek?
Read this passage:
Voor een nieuw onderzoek hebben we veel inlichtingen nodig over het consumentengedrag. We verzamelen gegevens via enquêtes en interviews om een compleet beeld te krijgen. Dit helpt ons om betere producten te ontwikkelen.
Waarom verzamelen ze inlichtingen voor het onderzoek?
De passage stelt dat ze 'veel inlichtingen nodig hebben over het consumentengedrag' om 'een compleet beeld te krijgen'.
De passage stelt dat ze 'veel inlichtingen nodig hebben over het consumentengedrag' om 'een compleet beeld te krijgen'.
Wat vroeg de politie aan de getuige?
Read this passage:
De politie vroeg de getuige om gedetailleerde inlichtingen over het incident. Het was essentieel om zoveel mogelijk feiten te verzamelen om de zaak op te lossen. De getuige gaf een uitgebreid verslag.
Wat vroeg de politie aan de getuige?
De passage vermeldt expliciet dat 'De politie vroeg de getuige om gedetailleerde inlichtingen over het incident'.
De passage vermeldt expliciet dat 'De politie vroeg de getuige om gedetailleerde inlichtingen over het incident'.
This sentence means 'I received important information.' 'Ik' (I) is the subject, 'heb' (have) is the auxiliary verb, 'een belangrijke inlichting' (important information) is the direct object, and 'gekregen' (received) is the past participle.
This sentence asks 'Can you give me more information?' 'Kunt' (can) is the modal verb, 'u' (you) is the subject, 'mij' (me) is the indirect object, 'meer inlichtingen' (more information) is the direct object, and 'geven' (give) is the infinitive verb.
This sentence means 'The police are looking for new information.' 'De politie' (the police) is the subject, 'zoekt' (looks for) is the verb, and 'naar nieuwe inlichtingen' (for new information) is the prepositional phrase.
Welke zin gebruikt 'inlichting' correct?
'Inlichting' betekent informatie of een bericht. De andere opties gebruiken het woord in een verkeerde context.
Kies het juiste synoniem voor 'inlichting' in de context van 'een inlichting vragen'.
In deze context kan 'inlichting' vervangen worden door 'bericht' of 'informatie'. Een 'vraag' is wat je stelt, een 'feit' is een stukje informatie, en een 'antwoord' is wat je krijgt na een vraag.
De politie zocht naar ___________ over de verdwijning.
'Inlichtingen' wordt hier in het meervoud gebruikt om te verwijzen naar meerdere stukjes informatie. Het lidwoord 'de' past bij het meervoud.
Het woord 'inlichting' kan verwijzen naar zowel een enkel stukje informatie als meerdere stukken informatie.
'Inlichting' (enkelvoud) betekent één stukje informatie, terwijl 'inlichtingen' (meervoud) naar meerdere stukken informatie verwijst, zoals in 'de politie zoekt naar inlichtingen'.
Je gebruikt 'inlichting' wanneer je iets probeert te verbergen.
'Inlichting' betekent juist het geven van informatie, niet het verbergen ervan.
Als je om 'nadere inlichtingen' vraagt, wil je meer informatie ontvangen.
'Nadere inlichtingen' betekent 'more information'. Dit is een veelvoorkomende uitdrukking in het Nederlands om extra details te vragen.
What does the speaker need?
What is the police doing?
What is the request?
Read this aloud:
Ik zoek inlichtingen over de trein naar Amsterdam.
Focus: inlichtingen
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Heeft u betrouwbare inlichtingen over dit onderwerp?
Focus: betrouwbare inlichtingen
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Waar kan ik inlichtingen krijgen over de visumprocedure?
Focus: visumprocedure
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Stel je voor dat je een belangrijk project presenteert en je hebt recentelijk nieuwe informatie gekregen die je presentatie kan verbeteren. Schrijf een e-mail naar je team waarin je hen informeert over deze nieuwe inlichting en hoe je van plan bent deze te integreren.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Beste team, Ik wilde jullie even op de hoogte stellen van een nieuwe inlichting die ik zojuist heb ontvangen over ons project. Deze informatie kan onze presentatie aanzienlijk verbeteren, met name op het gebied van [specifiek onderwerp]. Ik ben van plan deze details te integreren in de sectie over [gerelateerde sectie]. Laten we morgenochtend kort samenkomen om te bespreken hoe we dit het beste kunnen aanpakken. Met vriendelijke groet, [Jouw naam]
Je bent een journalist en hebt net een interview afgerond. Je ontdekt later dat een van de antwoorden van je geïnterviewde een cruciale inlichting bevatte die je oorspronkelijk over het hoofd zag. Schrijf een korte notitie aan je redacteur over deze ontdekking en het belang ervan voor het artikel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Beste redacteur, Tijdens het nalezen van mijn interviewnotities realiseerde ik me dat de geïnterviewde een cruciale inlichting deelde over [specifiek onderwerp]. Deze informatie, die ik aanvankelijk over het hoofd zag, werpt een heel nieuw licht op de zaak en is van groot belang voor de diepgang van ons artikel. Ik zal dit direct verwerken in de tekst. Met vriendelijke groet, [Jouw naam]
Beschrijf een situatie waarin het cruciaal was om snel over de juiste inlichting te beschikken om een probleem op te lossen of een beslissing te nemen. Hoe heeft deze inlichting je geholpen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Tijdens een recente storing in het computersysteem was het cruciaal om snel de juiste inlichting te krijgen over de aard van het probleem. Een collega had net voor de storing een kleine aanpassing gedaan en de inlichting dat deze aanpassing de oorzaak kon zijn, leidde ons snel naar de oplossing. Zonder deze snelle inlichting hadden we veel meer tijd verloren met het zoeken naar de oorzaak, wat de bedrijfsvoering ernstig had kunnen beïnvloeden.
Wat was de belangrijkste functie van de inlichting die de politie ontving?
Read this passage:
De politie ontving anoniem een waardevolle inlichting die leidde tot de aanhouding van een verdachte. Deze inlichting bevatte specifieke details over de locatie en de vermoedelijke activiteiten van de persoon. Dankzij deze informatie kon de operatie snel en efficiënt worden uitgevoerd, wat verdere misdaden heeft voorkomen.
Wat was de belangrijkste functie van de inlichting die de politie ontving?
De passage stelt duidelijk dat de inlichting 'leidde tot de aanhouding van een verdachte'.
De passage stelt duidelijk dat de inlichting 'leidde tot de aanhouding van een verdachte'.
Welke rol speelt de nieuwe inlichting in relatie tot beschermingsstrategieën?
Read this passage:
Een nieuwe studie heeft belangrijke inlichtingen opgeleverd over de effecten van klimaatverandering op lokale ecosystemen. De onderzoeksresultaten tonen aan dat bepaalde diersoorten sneller reageren op temperatuurveranderingen dan eerder werd aangenomen. Deze inlichting zal cruciaal zijn voor het ontwikkelen van effectievere beschermingsstrategieën.
Welke rol speelt de nieuwe inlichting in relatie tot beschermingsstrategieën?
De passage vermeldt dat 'Deze inlichting zal cruciaal zijn voor het ontwikkelen van effectievere beschermingsstrategieën.'
De passage vermeldt dat 'Deze inlichting zal cruciaal zijn voor het ontwikkelen van effectievere beschermingsstrategieën.'
Waarom was het belangrijk dat alle deelnemers over de meest recente inlichting beschikten?
Read this passage:
Voorafgaand aan de vergadering zorgde de manager ervoor dat alle deelnemers over de meest recente inlichting beschikten. Dit omvatte de kwartaalcijfers, de feedback van klanten en de marktanalyse. Het was essentieel dat iedereen op dezelfde lijn zat om tot weloverwogen beslissingen te komen.
Waarom was het belangrijk dat alle deelnemers over de meest recente inlichting beschikten?
De passage stelt dat het 'essentieel was dat iedereen op dezelfde lijn zat om tot weloverwogen beslissingen te komen.'
De passage stelt dat het 'essentieel was dat iedereen op dezelfde lijn zat om tot weloverwogen beslissingen te komen.'
This sentence means: 'The police asked for more information about the case.'
This sentence means: 'We have received new information about the project.'
This sentence means: 'Can you give me some information about the opening hours?'
De politie vroeg om meer ___ over de vermiste persoon.
In this context, 'inlichtingen' refers to information or details needed by the police. 'Documenten' (documents), 'papieren' (papers), and 'bewijzen' (proofs) do not fit as well.
Voordat je een besluit neemt, is het essentieel om alle relevante ___ te verzamelen.
To make an informed decision, one needs to gather all relevant information ('inlichtingen'). 'Gevoelens' (feelings), 'meningen' (opinions), and 'geruchten' (rumors) are not suitable in this formal context.
De geheime dienst weigerde verdere ___ te geven over de operatie.
The secret service would refuse to give further information ('inlichtingen') about an operation. 'Suggesties' (suggestions), 'beloftes' (promises), and 'bevelen' (orders) do not fit the context of releasing classified details.
Kunt u mij alstublieft van de nodige ___ voorzien om dit formulier in te vullen?
To fill out a form, you typically need information ('inlichtingen'). 'Voorwerpen' (objects), 'verzoeken' (requests), and 'adviezen' (advice) are incorrect.
Na urenlang onderzoek had de journalist eindelijk voldoende ___ verzameld om zijn artikel te schrijven.
A journalist gathers information ('inlichtingen') to write an article. 'Verhalen' (stories), 'indrukken' (impressions), and 'anekdotes' (anecdotes) are too informal or do not convey the necessary factual content.
De ambassade kan u van alle benodigde ___ voorzien over visa en reisbeperkingen.
An embassy provides information ('inlichtingen') regarding visas and travel restrictions. While they might issue 'documenten' (documents), the primary service in this context is providing facts.
Welke zin gebruikt 'inlichting' correct in de betekenis van informatie?
'Inlichting' betekent hier feiten of informatie die nuttig zijn voor het onderzoek. De andere zinnen gebruiken 'inlichting' onjuist.
Kies de zin waarin 'inlichting' correct wordt gebruikt als een stukje informatie.
In deze zin wordt 'inlichting' gebruikt als een verzoek om informatie. De andere opties zijn incorrect.
Welke optie is het meest vergelijkbaar met 'inlichting' in de context van het verkrijgen van kennis?
'Inlichting' verwijst naar feitelijke informatie of gegevens. 'Mening', 'gevoel' en 'grap' zijn geen synoniemen.
Een 'inlichting' kan verwijzen naar een geheime informatie die door spionnen wordt verzameld.
Ja, 'inlichting' wordt vaak gebruikt in de context van spionage en het verzamelen van geheime informatie, bijvoorbeeld 'inlichtingendiensten'.
Het is correct om te zeggen: 'Ik heb een inlichting van de post ontvangen' als je een brief hebt ontvangen.
Nee, 'inlichting' verwijst naar informatie, niet naar fysieke poststukken. Je zou zeggen 'een brief' of 'een pakket'.
De term 'inlichtingenbureau' duidt op een plek waar je informatie kunt opvragen.
Ja, een 'inlichtingenbureau' of 'inlichtingendienst' is een organisatie die informatie verzamelt en verstrekt.
The information about the new rules has caused a lot of confusion.
Could you please give me more information about the job opening?
We are still waiting for further information from the headquarters.
Read this aloud:
De politie zocht naar inlichtingen over de verdachte.
Focus: in-lich-ting-en
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Heeft u betrouwbare inlichtingen over de situatie?
Focus: be-trouw-ba-re
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Nieuwe inlichtingen wijzen op een verandering in het beleid.
Focus: nieu-we in-lich-ting-en
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure (subject-verb-prepositional phrase) is common in Dutch to indicate someone is searching for something ('zoeken naar'). 'Inlichtingen' is the object of the search, and 'over de zaak' specifies the topic.
This is a polite interrogative sentence. 'Kunt u mij geven' is a standard way to ask for something. 'Enige verdere inlichtingen' means 'any further information,' and 'betreffende' (concerning) introduces the topic of the information requested.
The sentence begins with the subject 'De politie' (The police) followed by the verb 'vergaarde' (gathered). 'Cruciale inlichtingen' (crucial information) is the direct object. The subordinate clause 'die leidden tot...' (which led to...) explains the consequence of gathering the information.
De politie vroeg om meer ___ over de vermissing.
Inlichtingen (plural of inlichting) means 'information' or 'facts'. 'Verlichting' means 'lighting', 'uitzichten' means 'views', and 'berichten' means 'messages'. The context of a police investigation asks for information.
Voor gedetailleerde ___ over het project kunt u contact opnemen met de projectleider.
Inlichtingen refers to specific details or information. 'Bevestigingen' means 'confirmations', 'vergoedingen' means 'reimbursements', and 'overwegingen' means 'considerations'. The sentence implies a request for detailed information.
De gids gaf ons waardevolle ___ over de geschiedenis van de stad.
Inlichtingen here refers to informative facts or details. 'Herinneringen' means 'memories', 'aantekeningen' means 'notes', and 'verhalen' means 'stories'. While a guide might tell stories, the most direct translation for 'valuable facts' is 'inlichtingen'.
Zonder voldoende ___ is het moeilijk om een weloverwogen beslissing te nemen.
To make an informed decision, one needs information ('inlichtingen'). 'Verklaringen' means 'statements', 'uitnodigingen' means 'invitations', and 'verplichtingen' means 'obligations'.
De journalist zocht naar betrouwbare ___ voor zijn artikel over de politieke ontwikkelingen.
A journalist seeks reliable information ('inlichtingen'). 'Meningen' means 'opinions', 'geruchten' means 'rumors', and 'veronderstellingen' means 'assumptions'.
Voor verdere ___ over de beschikbare studierichtingen kunt u terecht bij de studieadviseur.
Students seeking information about study programs would ask for 'inlichtingen'. 'Verzoeken' means 'requests', 'aanbiedingen' means 'offers', and 'afspraken' means 'appointments'.
You are writing a formal email to a government agency requesting specific information about a new policy. Draft the section of the email where you clearly state your need for 'inlichtingen' (information). Ensure your tone is polite but firm, and you specify the type of information you are seeking.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Graag ontvang ik meer inlichtingen betreffende het recent geïntroduceerde beleid inzake duurzame energie. In het bijzonder ben ik op zoek naar informatie over de implementatieplanning en de criteria voor subsidieregelingen. Uw spoedige reactie wordt zeer op prijs gesteld.
You are a journalist investigating a complex financial scandal. Write a short paragraph for your article explaining that despite extensive efforts, you have yet to receive crucial 'inlichtingen' (information) from key sources, hindering your investigation. Use formal and objective language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Het lopende onderzoek naar de vermeende financiële malversaties wordt aanzienlijk bemoeilijkt door het uitblijven van cruciale inlichtingen van belangrijke bronnen. Ondanks herhaaldelijke verzoeken hebben wij tot op heden geen toegang gekregen tot de benodigde documenten en verklaringen, wat de voortgang van ons onderzoek stagneert.
Imagine you are a detective interrogating a suspect. You need to press for more details without revealing too much about what you already know. Write a question in Dutch that uses 'inlichtingen' to ask for more information about a specific event. Make it open-ended but pointed.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Kunt u mij alstublieft nadere inlichtingen verstrekken betreffende uw verblijfplaats op de avond van de gebeurtenis, en dan specifiek over de personen met wie u contact heeft gehad?
Wat is een van de grootste uitdagingen bij het vinden van betrouwbare 'inlichtingen' in de huidige tijd?
Read this passage:
De zoektocht naar betrouwbare inlichtingen in het digitale tijdperk is complexer dan ooit. Met de overvloed aan informatie online is het essentieel om kritisch te zijn en bronnen zorgvuldig te verifiëren. Desinformatie kan snel verspreid worden en ernstige gevolgen hebben voor de publieke opinie en de maatschappij als geheel. Het vermogen om accurate inlichtingen te onderscheiden van misleidende propaganda is een cruciale vaardigheid geworden voor elke burger.
Wat is een van de grootste uitdagingen bij het vinden van betrouwbare 'inlichtingen' in de huidige tijd?
De passage stelt dat met de overvloed aan informatie online het essentieel is om kritisch te zijn en bronnen zorgvuldig te verifiëren, wat direct wijst op de uitdaging van betrouwbaarheid.
De passage stelt dat met de overvloed aan informatie online het essentieel is om kritisch te zijn en bronnen zorgvuldig te verifiëren, wat direct wijst op de uitdaging van betrouwbaarheid.
Wat was de belangrijkste factor voor het succes van het onderzoeksteam, volgens de passage?
Read this passage:
Na een zorgvuldige analyse van alle beschikbare inlichtingen, heeft het onderzoeksteam een doorbraak bereikt. De verzamelde gegevens wijzen eenduidig op een eerder onopgemerkte link tussen de verdachten. Deze nieuwe inlichtingen zullen cruciaal zijn voor het verdere verloop van de zaak en de uiteindelijke veroordeling van de verantwoordelijken. De nauwkeurigheid en volledigheid van de inlichtingen waren van doorslaggevend belang voor dit succes.
Wat was de belangrijkste factor voor het succes van het onderzoeksteam, volgens de passage?
De passage vermeldt expliciet: 'De nauwkeurigheid en volledigheid van de inlichtingen waren van doorslaggevend belang voor dit succes.'
De passage vermeldt expliciet: 'De nauwkeurigheid en volledigheid van de inlichtingen waren van doorslaggevend belang voor dit succes.'
Waarom is de uitwisseling van 'inlichtingen' zo belangrijk in de internationale context, volgens de ambassadeur?
Read this passage:
De ambassadeur benadrukte tijdens de persconferentie het belang van internationale samenwerking bij het delen van inlichtingen. In een steeds complexere wereld, waar bedreigingen de landsgrenzen overstijgen, is het van vitaal belang dat naties effectief communiceren en relevante informatie uitwisselen. Zonder deze gecoördineerde uitwisseling van inlichtingen is het bijna onmogelijk om potentiële gevaren tijdig te identificeren en aan te pakken. Dit draagt bij aan de mondiale veiligheid.
Waarom is de uitwisseling van 'inlichtingen' zo belangrijk in de internationale context, volgens de ambassadeur?
De passage stelt: 'Zonder deze gecoördineerde uitwisseling van inlichtingen is het bijna onmogelijk om potentiële gevaren tijdig te identificeren en aan te pakken.' Dit verwijst direct naar grensoverschrijdende bedreigingen.
De passage stelt: 'Zonder deze gecoördineerde uitwisseling van inlichtingen is het bijna onmogelijk om potentiële gevaren tijdig te identificeren en aan te pakken.' Dit verwijst direct naar grensoverschrijdende bedreigingen.
/ 138 correct
Perfect score!
Use with 'geven' or 'vragen'
You often give 'inlichting' (inlichting geven) or ask for it (inlichting vragen). This is a common combination.
Plural form: inlichtingen
The plural form is 'inlichtingen'. It's very common to use the plural even when referring to a single piece of information, similar to how 'information' in English is often treated as uncountable.
Don't confuse with 'informatie'
While similar to 'informatie', 'inlichting' often refers to a more specific piece of information or a fact. 'Informatie' is more general.
Context of official requests
You'll frequently hear 'inlichting' in official or formal contexts, such as when you're asking for information from a government agency or a company.
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
aanbevelen
B1To suggest something as a good choice.
aandacht
B1Focus or notice directed towards someone or something.
aandachtig
B1Paying close attention
aandrang
B1Urgent pressure or request.
aandringend
B1Persistent and urgent.
aanduiden
B1To be a sign of or to indicate.
aanduiding
B1A sign or mark indicating something.
aaneensluiten
B2To join or connect together.
aangeven
B1To point out or indicate.
aangezien
B2Given that or because