verhogen
verhogen en 30 segundos
- Verhogen is a verb meaning to increase, raise, or heighten something in amount, degree, or physical stature.
- It is a transitive verb, meaning it requires a direct object that is being increased or raised.
- Commonly used for prices, taxes, speed, quality, and physical structures like dikes or walls.
- It is a weak verb (verhoogde, verhoogd) and should not be confused with the intransitive verb 'stijgen' (to rise).
The Dutch verb verhogen is a versatile and essential word in the Dutch language, primarily used to describe the act of making something higher, greater, or more intense. At its core, it is a transitive verb, meaning it generally requires an object that is being acted upon. Whether you are talking about physical structures, abstract concepts like prices, or biological measurements like heart rate, this word is your primary tool for expressing an upward trajectory. Understanding the nuances of this word is crucial for transitioning from basic Dutch to an intermediate (B1) level, as it appears frequently in news reports, financial discussions, and everyday conversations about improvements or adjustments.
- Literal Height
- In a physical sense, 'verhogen' means to physically raise something. This could be a wall, a floor, or a dike. In the Netherlands, a country famous for its water management, you will often hear about 'dijkverhoging' (raising the dikes) to protect against rising sea levels.
De aannemer gaat de tuinmuur met dertig centimeter verhogen om meer privacy te bieden.
- Abstract Values
- More commonly, 'verhogen' is used for abstract concepts. When the government increases taxes, when a shop raises its prices, or when a teacher raises the standards for a passing grade, this verb is used. It implies a deliberate action to move a value from a lower point to a higher point.
Furthermore, the word is used in medical and scientific contexts. A doctor might talk about a 'verhoogde hartslag' (increased heart rate) or 'verhoogde temperatuur' (fever/increased temperature). In these cases, it describes a state that is higher than the normal or previous baseline. It is also used in the context of intensity, such as 'de druk verhogen' (to increase the pressure), which can be literal (air pressure) or figurative (social or professional pressure). The word carries a sense of active intervention; someone or something is causing the increase. This distinguishes it from 'stijgen', which is more about the movement itself (to rise) rather than the act of making something rise.
De centrale bank heeft besloten de rente te verhogen om de inflatie te bestrijden.
- Societal Usage
- In Dutch society, 'verhogen' is often heard in political debates regarding the 'AOW-leeftijd' (retirement age) or 'minimumloon' (minimum wage). It is a word that signifies change, often sparking discussion about the necessity and impact of such increases.
We moeten de kwaliteit van onze dienstverlening verhogen om competitief te blijven.
De sfeer in de groep werd aanzienlijk verhoogd door de komst van de nieuwe collega.
Het is noodzakelijk om de dijken te verhogen vanwege de klimaatverandering.
Using 'verhogen' correctly in a sentence requires an understanding of its transitive nature and its conjugation patterns. Because it is a weak verb, it follows the standard 't kofschip rule for the past tense. Since the stem 'verhoog' ends in a 'g' (which is not in 't kofschip), the past tense ending is '-de' for singular and '-den' for plural. This verb is almost always followed by a direct object—the thing that is being increased. For example, if you are talking about a budget, the budget is the object. In Dutch, you would say: 'Zij verhogen het budget'. If you omit the object, the sentence usually feels incomplete unless the context has already established what is being raised.
- Present Tense
- The present tense is straightforward: ik verhoog, jij verhoogt, wij verhogen. Note the change from 'oo' in the stem to maintain the long vowel sound in the singular forms. Example: 'De winkelier verhoogt de prijzen elke maand'.
Ik verhoog mijn bod met vijfduizend euro.
- Perfect Tense
- The perfect tense uses 'hebben' + 'verhoogd'. It is often used to describe decisions that have already been implemented. Example: 'De overheid heeft de belastingen verhoogd'.
In more complex sentences, 'verhogen' can be part of a separable construction if used with certain prefixes, although 'verhogen' itself is not separable. However, it is frequently paired with modal verbs like 'moeten' (must), 'kunnen' (can), or 'willen' (want). For instance, 'We moeten de snelheid verhogen' (We must increase the speed). It can also be used in the passive voice to describe the state of something being increased by an external force: 'De huur wordt volgend jaar verhoogd' (The rent will be increased next year). This passive construction is very common in formal documents and announcements.
Door de extra training kon de atleet zijn prestaties aanzienlijk verhogen.
- Using with 'om te'
- When expressing a purpose, use 'om... te verhogen'. Example: 'Ze sporten veel om hun conditie te verhogen'. This structure is essential for explaining the 'why' behind an increase.
De directie heeft besloten om de productiecapaciteit te verhogen.
Zou je het volume van de radio wat kunnen verhogen?
Het is verboden om de snelheid op dit weggedeelte te verhogen.
In the daily life of a Dutch speaker, 'verhogen' is a word that echoes through many different environments. You will hear it most prominently in the news, specifically during economic segments. When the European Central Bank (ECB) makes a statement, the word 'renteverhoging' (interest rate increase) is almost guaranteed to appear. Similarly, during the annual 'Prinsjesdag' (Prince's Day), where the Dutch government presents its budget, politicians and journalists frequently discuss 'het verhogen van de belastingen' or 'het verhogen van de uitgaven'. It is a word tied to policy, finance, and large-scale management.
- In the Workplace
- In a corporate setting, 'verhogen' is used in discussions about productivity, efficiency, and revenue. Managers might set goals to 'de omzet verhogen' (increase turnover) or 'de klanttevredenheid verhogen' (increase customer satisfaction). It's a goal-oriented word that implies progress and growth.
Onze prioriteit voor dit kwartaal is het verhogen van de online verkoop.
- In Construction and Engineering
- The Netherlands is constantly battling the sea. Therefore, 'verhogen' is a staple in engineering. You'll see signs near construction sites saying 'Dijkverhoging in uitvoering' (Dike raising in progress). Architects also use it when discussing adding floors to a building or raising a ceiling.
In everyday social life, you might hear it at a party or a gathering. If the music is too soft, someone might ask the host to 'het volume te verhogen'. If a conversation is getting dull, someone might try to 'de feestvreugde verhogen' (increase the festive joy) by telling a joke or bringing out more drinks. In medical contexts, if you visit a Dutch GP (huisarts), they might discuss 'verhoogde bloeddruk' (high blood pressure) or 'verhoogd cholesterol'. It's a word that bridges the gap between highly technical language and common, everyday speech. Even in sports, a coach will tell their team to 'het tempo te verhogen' (increase the tempo) to outplay the opponent. Whether it's the cost of groceries or the speed of a car, 'verhogen' is the go-to term for any intentional upward shift.
De dokter zei dat ik mijn inname van vitamines moet verhogen.
- In Education
- Teachers use 'verhogen' when talking about levels. 'We gaan het niveau van de les verhogen' means the lesson is getting harder. Students might also 'hun inzet verhogen' (increase their effort) before an exam.
Kun je de temperatuur van de thermostaat een beetje verhogen?
Het is belangrijk om de bewustwording over het klimaat te verhogen.
De gemeente wil de veiligheid in deze wijk verhogen door meer camera's te plaatsen.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 'verhogen' is confusing it with other Dutch verbs that also mean 'to rise' or 'to increase'. The primary distinction is between transitive and intransitive actions. 'Verhogen' is transitive, meaning someone or something is increasing an object. For example, 'De winkel verhoogt de prijzen' (The shop increases the prices). A common error is using 'verhogen' when you should use 'stijgen'. 'Stijgen' is intransitive; it means something is going up by itself. You cannot say 'De prijzen verhogen', you must say 'De prijzen stijgen' (The prices are rising) or 'De winkel verhoogt de prijzen'.
- Verhogen vs. Stijgen
- This is the 'raise' vs. 'rise' distinction in English. 'Verhogen' = to raise (transitive). 'Stijgen' = to rise (intransitive). If there is an object, use 'verhogen'. If there is no object, use 'stijgen'.
Incorrect: De temperatuur verhoogt vandaag.
Correct: De temperatuur stijgt vandaag.
- Confusion with 'Opstaan'
- English speakers often think of 'raising' as 'standing up'. Do not use 'verhogen' when you mean getting out of bed or standing up from a chair. Use 'opstaan' for that. Similarly, do not use it for 'raising children'; that is 'opvoeden'.
Another common mistake involves the conjugation of the past participle. Because it ends in a 'd' (verhoogd), learners often misspell it with a 't' because they hear a 't' sound at the end (due to final devoicing in Dutch). Always remember to check the stem 'verhoog'. Since 'g' is not in 't kofschip, the ending is always 'd'. Additionally, learners sometimes confuse 'verhogen' with 'vergroten'. While 'verhogen' is about height or numerical value, 'vergroten' is about size or surface area. You 'verhoogt' the rent, but you 'vergroot' a photo or a house.
Incorrect: Ik wil deze foto verhogen.
Correct: Ik wil deze foto vergroten.
- Preposition Errors
- When saying by how much something is increased, use 'met'. Example: 'Verhogen met 10 procent'. Do not use 'bij' or 'door' in this specific numerical context.
Ze hebben de straf verhoogd (not verhoogt) na het hoger beroep.
We gaan de productie verhogen met (not bij) twintig eenheden.
Het is fout om te zeggen 'ik ga mijn hand verhogen' als je je hand opsteekt in de klas.
Dutch has a rich variety of words to describe the concept of increasing or raising, and choosing the right one depends heavily on the context and the register (formal vs. informal). While 'verhogen' is the most general and widely applicable term, you might encounter more specific alternatives in business, science, or daily life. Understanding these synonyms will help you sound more natural and precise in your communication. For instance, 'vermeerderen' is often used when talking about quantity or numbers, whereas 'vergroten' is used for size and dimensions. If you are looking for a more formal or technical term, 'intensiveren' (to intensify) might be appropriate.
- Verhogen vs. Vermeerderen
- 'Verhogen' is about moving up on a scale (higher price, higher wall). 'Vermeerderen' is about adding more of something (more people, more items). Think of it as 'raise' vs. 'multiply/increase in number'.
De bank verhoogt de rente, maar de bevolking vermeerdert zich.
- Opschroeven
- This is a slightly more idiomatic and forceful way to say 'increase'. It literally means 'to screw up' (like a dial). It is often used for production, pressure, or expectations. 'De productie opschroeven' sounds more active and urgent than 'de productie verhogen'.
Another important distinction is 'toenemen'. While 'verhogen' is something you *do* to an object, 'toenemen' is something that *happens*. It means 'to increase' in an intransitive sense. 'De kans op regen neemt toe' (The chance of rain is increasing). In formal writing, especially in news about the economy, you will see 'opwaarts bijstellen' (to adjust upwards). This is a very professional way of saying 'verhogen', often used for forecasts or budgets. For physical height, 'ophogen' is a specific term used in construction and landscaping, meaning to add a layer of soil or sand to make the ground higher.
We moeten onze inspanningen intensiveren om de deadline te halen.
- Opvoeren
- Specifically used for speed or performance. 'De snelheid opvoeren' is common when talking about machines or athletes pushing their limits.
De leraar besloot het tempo van de les iets te versnellen (rather than verhogen).
De tuinman gaat de border ophogen met nieuwe aarde.
De overheid wil de pensioenleeftijd verhogen naar 67 jaar.
How Formal Is It?
Dato curioso
The prefix 'ver-' in Dutch often indicates a change of state. So 'verhogen' literally means 'to change something into a higher state'.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the first syllable like 'ver' in 'very'. It should be a schwa /vər/.
- Making the 'oo' too short, sounding like 'verhoggen'.
- Pronouncing the 'g' like an English 'g' (as in 'go'). In Dutch, it's a fricative sound.
- Stressing the first syllable instead of the second.
- Omitting the 'h' sound in the middle.
Nivel de dificultad
Easy to recognize because of the root 'hoog'.
Requires correct conjugation (oo -> o) and 'd' ending.
The guttural 'g' and long 'oo' need practice.
Commonly heard in news and daily life.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Weak Verb Conjugation
Stam: verhoog. Verleden tijd: verhoogde. Voltooid deelwoord: verhoogd.
Transitive vs Intransitive
Ik verhoog de prijs (transitive) vs. De prijs stijgt (intransitive).
Vowel Length in Open/Closed Syllables
Ik verhoog (closed, double vowel) vs. Wij verhogen (open, single vowel).
Preposition 'met' for increments
De prijs is verhoogd met 5 euro.
Passive Voice with 'worden'
De huur wordt elk jaar verhoogd.
Ejemplos por nivel
Ik verhoog de prijs.
I raise the price.
Simple present tense.
Zij verhogen de muur.
They are raising the wall.
Plural present tense.
Wij verhogen het geluid.
We are increasing the sound.
Direct object 'het geluid'.
De man verhoogt de tafel.
The man raises the table.
Third person singular.
Ik verhoog mijn bod.
I raise my bid.
Abstract use of 'bod'.
De leraar verhoogt de stoel.
The teacher raises the chair.
Literal physical increase.
Verhoog je de snelheid?
Are you increasing the speed?
Question form.
Hij verhoogt de lamp.
He raises the lamp.
Weak verb conjugation.
De winkel heeft de prijzen verhoogd.
The shop has increased the prices.
Perfect tense with 'hebben'.
Kun je de verwarming verhogen?
Can you turn up the heating?
Modal verb 'kunnen'.
We moeten de veiligheid verhogen.
We must increase safety.
Modal verb 'moeten'.
De dokter verhoogde de dosis.
The doctor increased the dose.
Past tense 'verhoogde'.
De huur is dit jaar verhoogd.
The rent has been increased this year.
Passive voice.
Ik wil mijn kansen verhogen.
I want to increase my chances.
Abstract object 'kansen'.
Zij verhoogden het tempo.
They increased the tempo.
Past plural.
Verhoog de inzet!
Increase the stakes!
Imperative form.
De bank gaat de rente verhogen.
The bank is going to increase the interest rate.
Future with 'gaan'.
Het verhogen van de belastingen is impopulair.
Increasing taxes is unpopular.
Gerund construction.
We proberen de kwaliteit te verhogen.
We are trying to increase the quality.
Infinitive with 'te'.
De sfeer werd verhoogd door de muziek.
The atmosphere was improved by the music.
Idiomatic use.
De dijken moeten worden verhoogd.
The dikes must be raised.
Passive with modal.
Hij heeft zijn productiviteit verhoogd.
He has increased his productivity.
Business context.
De overheid wil het minimumloon verhogen.
The government wants to increase the minimum wage.
Societal context.
Door te sporten kun je je weerstand verhogen.
By exercising you can increase your resistance.
Medical/Health context.
De centrale bank verhoogt de rente om de inflatie te remmen.
The central bank raises the interest rate to curb inflation.
Complex purpose clause.
Het bedrijf heeft de productiecapaciteit aanzienlijk verhoogd.
The company has significantly increased production capacity.
Use of adverb 'aanzienlijk'.
De nieuwe maatregelen verhogen de druk op de zorg.
The new measures increase the pressure on healthcare.
Figurative 'druk'.
Men streeft ernaar de klanttevredenheid te verhogen.
They strive to increase customer satisfaction.
Formal verb 'streven naar'.
De verhoogde dijken boden bescherming tijdens de storm.
The raised dikes offered protection during the storm.
Adjectival use of past participle.
Zij hebben de drempel voor toelating verhoogd.
They have raised the threshold for admission.
Idiomatic 'drempel verhogen'.
De sfeer in de groep werd verhoogd door de goede resultaten.
The mood in the group was lifted by the good results.
Abstract atmosphere.
Het is noodzakelijk de effectiviteit van de therapie te verhogen.
It is necessary to increase the effectiveness of the therapy.
Medical/Scientific context.
Het verhogen van de pensioenleeftijd blijft een controversieel onderwerp.
Raising the retirement age remains a controversial topic.
Complex subject noun phrase.
De architect stelde voor de plafonds te verhogen voor een ruimtelijker effect.
The architect suggested raising the ceilings for a more spacious effect.
Subordinate infinitive clause.
Door de inzet van AI kunnen we de nauwkeurigheid verhogen.
Through the use of AI, we can increase accuracy.
Technical context.
De rechtbank besloot de strafmaat te verhogen.
The court decided to increase the sentence.
Legal terminology 'strafmaat'.
Het verhogen van de paraatheid is essentieel in tijden van crisis.
Increasing readiness is essential in times of crisis.
High-level register.
De marketingcampagne was bedoeld om de merkbekendheid te verhogen.
The marketing campaign was intended to increase brand awareness.
Business strategy.
We moeten de lat hoger leggen en de standaarden verhogen.
We must set the bar higher and raise the standards.
Metaphorical use.
De verhoging van de zeespiegel dwingt ons de dijken te verhogen.
The rise in sea level forces us to raise the dikes.
Causal relationship.
De nuances in het debat verhogen de complexiteit van de besluitvorming.
The nuances in the debate increase the complexity of decision-making.
Highly abstract objects.
Men poogt de esthetische waarde van het bouwwerk te verhogen.
One attempts to increase the aesthetic value of the structure.
Formal 'men' and 'pogen'.
Het verhogen van de cognitieve belasting kan de leerprestaties beïnvloeden.
Increasing the cognitive load can influence learning performance.
Academic/Scientific jargon.
De verhoogde staat van paraatheid werd onmiddellijk afgekondigd.
The increased state of readiness was immediately announced.
Fixed expression.
Zij trachten de maatschappelijke betrokkenheid te verhogen via innovatieve projecten.
They try to increase social engagement through innovative projects.
Sociological context.
De subsidie is bedoeld om de participatiegraad te verhogen.
The subsidy is intended to increase the participation rate.
Administrative Dutch.
Het verhogen van de drempelwaarde heeft verstrekkende gevolgen voor de industrie.
Raising the threshold value has far-reaching consequences for the industry.
Technical/Regulatory context.
De dichter poogde de emotionele impact van zijn verzen te verhogen.
The poet sought to increase the emotional impact of his verses.
Literary context.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To set higher standards or expectations for oneself or others.
Onze nieuwe manager wil de lat verhogen.
— To make something more difficult to access or participate in.
De hoge kosten verhogen de drempel voor studenten.
— To put more pressure on someone to perform or decide.
De oppositie probeert de druk op de minister te verhogen.
— To make a party or social gathering more enjoyable.
Zijn grappen verhoogden de feestvreugde aanzienlijk.
— To increase the level of readiness or alertness, usually for emergencies.
De politie heeft de paraatheid verhoogd na de dreiging.
— To increase the amount of goods being manufactured.
De fabriek moet de productie verhogen om aan de vraag te voldoen.
— To make something more precise or accurate.
Nieuwe software kan de nauwkeurigheid van de metingen verhogen.
— To make it more likely that something will happen.
Goede voorbereiding verhoogt de kans op succes.
— To make something more expensive.
Ze moesten de prijs verhogen door de gestegen kosten.
— To make something warmer or to turn up the heat.
Kun je de temperatuur van het water verhogen?
Se confunde a menudo con
'Stijgen' is intransitive (to rise), 'verhogen' is transitive (to raise).
'Vergroten' is about size/area, 'verhogen' is about height/value.
'Vermeerderen' is about quantity/number, 'verhogen' is about level/scale.
Modismos y expresiones
— To raise the standards. Often used interchangeably with 'de lat verhogen'.
Na het succes van vorig jaar leggen we de lat hoger.
Neutral— To take more risks or put in more effort to achieve a goal.
In de finale verhoogden beide teams de inzet.
Neutral— To contribute to a better atmosphere at a party.
Zijn aanwezigheid verhoogde de feestvreugde.
Informal— To make it harder for people to join or start something.
Nieuwe regels verhogen de drempel voor ondernemers.
Neutral— To artificially increase the price of something, often through speculation.
Speculanten drijven de prijs van huizen op.
Business— To increase the pressure to get something done quickly.
De deadline verhoogt de druk op de ketel.
Informal— To significantly increase the speed of work or movement.
We moeten het tempo opschroeven om op tijd klaar te zijn.
Neutral— To speak louder, often in anger (uses 'verheffen' which is related to verhogen).
Je hoeft je stem niet te verheffen, ik hoor je wel.
Neutral— To increase in status (uses 'stijgen', the intransitive counterpart).
Zij is na die presentatie in aanzien gestegen.
Formal— To set the tone, which can then be 'verhoogd' in intensity.
De eerste spreker zette de toon voor de rest van de dag.
NeutralFácil de confundir
Both mean to raise.
'Ophogen' is specifically for raising ground level with soil or sand.
De tuinman gaat het terras ophogen.
Both mean increase.
'Opvoeren' is used for speed, performance, or tension/drama.
De acteur voerde de spanning op.
Both mean increase.
'Opschroeven' is more idiomatic and implies a forceful increase.
De fabriek schroeft de productie op.
Both mean to lift/raise.
'Verheffen' is more formal or literal (lifting a hand, raising a voice).
Zij verhief haar stem.
Both mean increase.
'Toenemen' is intransitive and describes a process happening.
De drukte neemt toe.
Patrones de oraciones
Ik verhoog [object].
Ik verhoog de prijs.
Kun je [object] verhogen?
Kun je het volume verhogen?
De overheid wil [object] verhogen.
De overheid wil de belastingen verhogen.
[Object] is verhoogd met [percentage].
De huur is verhoogd met drie procent.
Om [doel] te verhogen, moeten we...
Om de kwaliteit te verhogen, moeten we meer investeren.
Er is een verhoogde [naamwoord] op...
Er is een verhoogde kans op regen.
Het verhogen van [abstract object] is noodzakelijk.
Het verhogen van de paraatheid is noodzakelijk.
[Object] trachten te verhogen.
Men tracht de esthetische waarde te verhogen.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very common in both spoken and written Dutch.
-
De prijzen verhogen (as intransitive)
→
De prijzen stijgen
Prices don't 'raise' themselves; they 'rise'.
-
Ik verhoog mijn kind
→
Ik voed mijn kind op
Verhogen is not for raising children.
-
De prijs is verhoogt
→
De prijs is verhoogd
The past participle of a weak verb with stem ending in 'g' is 'd'.
-
Ik verhoog de foto
→
Ik vergroot de foto
Use 'vergroten' for size/dimensions.
-
Verhogen bij 10 euro
→
Verhogen met 10 euro
The correct preposition for increments is 'met'.
Consejos
The 'OO' Rule
When conjugating, remember the 'oo' becomes 'o' in 'verhogen' because the syllable becomes open. In 'verhoog', it stays 'oo' because it is closed.
Raise vs Rise
Always ask: 'Am I doing this to something?' If yes, use 'verhogen'. If it's happening by itself, use 'stijgen'.
Business Dutch
Use 'verhogen' in your professional emails when discussing budgets, targets, or improvements.
Medical Fever
If someone says 'Ik heb een verhoging', they mean they have a mild fever, not that they grew taller.
Setting the Bar
Use 'De lat verhogen' to sound like a native when talking about high standards.
The Dutch G
The 'g' in 'verhogen' is soft in the south and hard in the north. Both are correct!
Passive Voice
In news, you will often see 'is verhoogd' or 'wordt verhoogd'. Practice this to understand Dutch media.
Verhogen vs Vergroten
Height/Value = Verhogen. Size/Area = Vergroten.
Use 'Met'
Always use 'met' to specify the amount of increase. 'Verhoogd met 20%'.
High-en
Think of 'verhogen' as 'heighten'. Both start with an 'H' and relate to 'High'.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'verhogen' as 'for-high-en'. You are doing something 'for' the 'high' of an object. It's the 'high-maker'.
Asociación visual
Imagine a person standing in front of a giant volume knob or a thermostat and turning it upwards. The word 'VERHOGEN' is written on the knob.
Word Web
Desafío
Try to use 'verhogen' three times today: once for something physical, once for something numerical (like a price), and once for something abstract (like quality).
Origen de la palabra
The word 'verhogen' is formed from the prefix 'ver-' and the adjective 'hoog' (high), followed by the verbal suffix '-en'. This pattern is common in Dutch for creating verbs that mean 'to make [adjective]'.
Significado original: To make high or to make higher.
Germanic (related to German 'erhöhen' and English 'heighten').Contexto cultural
Be careful when discussing 'verhogen' in the context of taxes or retirement age, as these are politically charged topics in the Netherlands.
English speakers should note that 'verhogen' covers both 'raise' (prices, walls) and 'increase' (speed, quality), whereas English often uses different verbs for these actions.
Practica en la vida real
Contextos reales
Finance
- De rente verhogen
- Belastingen verhogen
- Prijzen verhogen
- Salaris verhogen
Construction
- De dijk verhogen
- De muur verhogen
- Het plafond verhogen
- De vloer verhogen
Health
- De dosis verhogen
- De weerstand verhogen
- De temperatuur verhogen
- De hartslag verhogen
Social
- De sfeer verhogen
- De feestvreugde verhogen
- Het volume verhogen
- De inzet verhogen
Work
- De productie verhogen
- De kwaliteit verhogen
- De efficiëntie verhogen
- De omzet verhogen
Inicios de conversación
"Denk je dat de bank de rente dit jaar nog gaat verhogen?"
"Hoe kunnen we de sfeer op kantoor een beetje verhogen?"
"Vind je dat de overheid het minimumloon moet verhogen?"
"Wat is de beste manier om je conditie snel te verhogen?"
"Zouden ze de snelheid op de snelweg weer moeten verhogen naar 130?"
Temas para diario
Schrijf over een keer dat je je inzet moest verhogen om een doel te bereiken.
Wat zou er gebeuren als de gemeente de belastingen in jouw stad zou verhogen?
Hoe probeer jij de kwaliteit van je eigen leven te verhogen?
Beschrijf een situatie waarin je de sfeer in een groep hebt verhoogd.
Waarom is het belangrijk om de dijken in Nederland te blijven verhogen?
Preguntas frecuentes
10 preguntasUsually, we use 'verheffen' for voice ('je stem verheffen'). However, you can 'het volume verhogen' of a speaker or radio.
'Verhoogt' is the present tense (he/she/it). 'Verhoogd' is the past participle (has increased). Example: 'Hij verhoogt de prijs' vs 'Hij heeft de prijs verhoogd'.
'Verhogen' is an action you do to something (raise). 'Stijgen' is something that happens on its own (rise). You verhoog the price, and then the price stijgt.
Yes, 'verhoging hebben' is a common Dutch expression for having a slight fever (a slight increase in temperature).
You do not use 'verhogen'. You use 'opvoeden'. 'Verhogen' is for values and height, not humans.
No, for making a photo bigger, use 'vergroten'. 'Verhogen' would mean making the photo literally higher on a wall.
It is a weak verb. It follows the standard rules: verhoogde, verhoogd.
Use 'met'. For example: 'De prijs verhogen met 10 euro'.
Yes, 'de snelheid verhogen' is very common, though 'versnellen' is also used.
Not necessarily. While it means 'increase', increasing taxes or prices is often seen as negative by those who have to pay.
Ponte a prueba 180 preguntas
Write a sentence using 'verhogen' and 'prijs'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are raising the wall.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about raising the volume of a radio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The shop has increased the prices.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the government and taxes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must increase the quality of our products.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'de lat verhogen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The dikes must be raised to protect the country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about increasing productivity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The court decided to increase the sentence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I raise the table.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He raised the chair.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The rent is increased.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Increase the speed!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We increase the pressure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The chances increase.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'They increase the budget.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The dose is increased.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We raise the sound.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The price has increased.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Ik verhoog de prijs.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kun je het geluid verhogen?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De bank gaat de rente verhogen.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We moeten de kwaliteit verhogen.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Het verhogen van de pensioenleeftijd.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Verhoog de muur.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De prijs is verhoogd.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Verhoog de inzet.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De sfeer verhogen.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De paraatheid verhogen.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ik verhoog.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jij verhoogt.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wij verhogen.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Zij verhoogden.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ik heb verhoogd.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De lamp verhogen.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De stoel verhogen.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De rente verhogen.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De snelheid verhogen.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De druk verhogen.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the verb: 'Verhoog de prijs.'
Listen and write the participle: 'De prijs is verhoogd.'
Listen and identify the object: 'De bank verhoogt de rente.'
Listen and write the phrase: 'De lat verhogen.'
Listen and identify the subject: 'De overheid verhoogt de belastingen.'
Listen: 'Ik verhoog de muur.'
Listen: 'Kun je het verhogen?'
Listen: 'Wij verhogen de inzet.'
Listen: 'De sfeer is verhoogd.'
Listen: 'De dosis werd verhoogd.'
Listen: 'Verhoog de radio.'
Listen: 'De huur verhoogt niet.'
Listen: 'Tempo verhogen.'
Listen: 'Druk verhogen.'
Listen: 'Budget verhogen.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'verhogen' is your essential tool for describing any intentional increase. Whether you are talking about business (prices), construction (height), or lifestyle (quality), this verb covers it all. Example: 'We moeten de kwaliteit verhogen' (We must increase the quality).
- Verhogen is a verb meaning to increase, raise, or heighten something in amount, degree, or physical stature.
- It is a transitive verb, meaning it requires a direct object that is being increased or raised.
- Commonly used for prices, taxes, speed, quality, and physical structures like dikes or walls.
- It is a weak verb (verhoogde, verhoogd) and should not be confused with the intransitive verb 'stijgen' (to rise).
The 'OO' Rule
When conjugating, remember the 'oo' becomes 'o' in 'verhogen' because the syllable becomes open. In 'verhoog', it stays 'oo' because it is closed.
Raise vs Rise
Always ask: 'Am I doing this to something?' If yes, use 'verhogen'. If it's happening by itself, use 'stijgen'.
Business Dutch
Use 'verhogen' in your professional emails when discussing budgets, targets, or improvements.
Medical Fever
If someone says 'Ik heb een verhoging', they mean they have a mild fever, not that they grew taller.
Contenido relacionado
Más palabras de general
aanbevelen
B1Recomendar algo o a alguien como una buena opción.
aandacht
B1La atención es el proceso conductual y cognitivo de concentración selectiva.
aandachtig
B1Atento: Que pone atención en lo que hace, oye o ve.
aandrang
B1Una necesidad urgente o la insistencia de otras personas.
aandringend
B1Persistent and urgent.
aanduiden
B1La señal indica el camino. (The sign indicates the path.)
aanduiding
B1Una indicación o señal que sirve para identificar algo.
aaneensluiten
B2To join or connect together.
aangeven
B1To point out or indicate.
aangezien
B2Puesto que llueve, nos quedamos en casa (Aangezien het regent, blijven we thuis).