B1 Idiom Informal

å gå av skaftet

to lose it

Significado

To become very excited or angry.

🌍

Contexto cultural

In Norway, 'å gå av skaftet' is often used during the 'Smørkrise' (Butter Crisis) of 2011 to describe how people reacted when stores ran out of butter. It highlights how even small things can trigger a national 'frenzy'. Norwegian sports commentators are famous for 'going off the handle' during winter sports. The phrase is a staple of NRK's coverage of cross-country skiing. On Norwegian TikTok and Instagram, the phrase is used to describe viral trends or 'hype' around new products, like a specific energy drink or clothing brand. Norwegians value a flat hierarchy and professional 'cool'. If a manager 'går av skaftet', it is often seen as a major failure of leadership and is discussed long after it happens.

💡

Use 'helt'

Adding 'helt' (completely) makes you sound much more like a native speaker. 'Han gikk helt av skaftet!'

⚠️

Not for physical movement

Remember, this has nothing to do with walking. Don't use it if you just mean someone left a room.

Significado

To become very excited or angry.

💡

Use 'helt'

Adding 'helt' (completely) makes you sound much more like a native speaker. 'Han gikk helt av skaftet!'

⚠️

Not for physical movement

Remember, this has nothing to do with walking. Don't use it if you just mean someone left a room.

🎯

Newspaper Reading

Look for this phrase in the 'Kjendis' (Celebrity) section of Norwegian newspapers to see it in action.

💬

Positive vs Negative

Always look at the context. If people are smiling, it's excitement. If they are red-faced, it's anger.

Ponte a prueba

Fyll inn riktig form av verbet 'å gå'.

Da de vant kampen, ___ alle tilskuerne helt av skaftet.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: gikk

Vi snakker om noe som skjedde i fortiden (da de vant), så vi bruker preteritum: 'gikk'.

Hvilken situasjon passer best for uttrykket 'å gå av skaftet'?

Velg riktig situasjon:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: En folkemengde som skriker av glede under en konsert.

Uttrykket beskriver voldsomme følelser og tap av kontroll, som på en konsert.

Koble sammen uttrykket med riktig betydning.

Match uttrykk og betydning:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Å gå av skaftet - Å bli veldig emosjonell

Dette er den figurative betydningen av idiomet.

Fullfør dialogen.

A: Hørte du at naboen skrek i natt? B: Ja, han ___ helt av skaftet fordi noen hadde parkert i oppkjørselen hans.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: gikk

Siden hendelsen skjedde 'i natt', må vi bruke fortid.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fyll inn riktig form av verbet 'å gå'. Fill Blank B1

Da de vant kampen, ___ alle tilskuerne helt av skaftet.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: gikk

Vi snakker om noe som skjedde i fortiden (da de vant), så vi bruker preteritum: 'gikk'.

Hvilken situasjon passer best for uttrykket 'å gå av skaftet'? Choose A2

Velg riktig situasjon:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: En folkemengde som skriker av glede under en konsert.

Uttrykket beskriver voldsomme følelser og tap av kontroll, som på en konsert.

Koble sammen uttrykket med riktig betydning. Match B1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Å gå av skaftet - Å bli veldig emosjonell

Dette er den figurative betydningen av idiomet.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B1

A: Hørte du at naboen skrek i natt? B: Ja, han ___ helt av skaftet fordi noen hadde parkert i oppkjørselen hans.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: gikk

Siden hendelsen skjedde 'i natt', må vi bruke fortid.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It's not a swear word, but it describes someone losing control, which can be seen as a negative thing. Use it carefully when talking about people you respect.

Yes! 'Jeg gikk helt av skaftet da jeg hørte nyheten' is a great way to show you were very excited.

'Bananas' is almost always positive/wild fun. 'Gå av skaftet' can be very negative (anger) or positive.

In most Norwegian dialects, the final 't' in definite neuter nouns like 'skaftet' is silent. Pronounce it 'skaff-te'.

Rarely. It's better suited for blogs, social media, and casual conversation.

Only literally (like an axe). Figuratively, it's almost always used for people or groups of people.

No, it is still very much in use today by all age groups.

The past tense ('gikk av skaftet') is most common because we usually use it to describe a reaction that just happened.

Yes, 'for' or 'over' are the most common prepositions to explain the cause.

The verb 'gå' doesn't change for plural in modern Norwegian, so it's 'de gikk av skaftet'.

Frases relacionadas

🔄

å gå bananas

synonym

To go wild with excitement.

🔄

å miste besinnelsen

synonym

To lose one's temper.

🔗

å ta helt av

similar

To escalate or go wild.

🔗

å holde hodet kaldt

contrast

To stay calm under pressure.

🔗

å gå amok

specialized form

To go on a rampage.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!