معنی
To become very excited or angry.
زمینه فرهنگی
In Norway, 'å gå av skaftet' is often used during the 'Smørkrise' (Butter Crisis) of 2011 to describe how people reacted when stores ran out of butter. It highlights how even small things can trigger a national 'frenzy'. Norwegian sports commentators are famous for 'going off the handle' during winter sports. The phrase is a staple of NRK's coverage of cross-country skiing. On Norwegian TikTok and Instagram, the phrase is used to describe viral trends or 'hype' around new products, like a specific energy drink or clothing brand. Norwegians value a flat hierarchy and professional 'cool'. If a manager 'går av skaftet', it is often seen as a major failure of leadership and is discussed long after it happens.
Use 'helt'
Adding 'helt' (completely) makes you sound much more like a native speaker. 'Han gikk helt av skaftet!'
Not for physical movement
Remember, this has nothing to do with walking. Don't use it if you just mean someone left a room.
معنی
To become very excited or angry.
Use 'helt'
Adding 'helt' (completely) makes you sound much more like a native speaker. 'Han gikk helt av skaftet!'
Not for physical movement
Remember, this has nothing to do with walking. Don't use it if you just mean someone left a room.
Newspaper Reading
Look for this phrase in the 'Kjendis' (Celebrity) section of Norwegian newspapers to see it in action.
Positive vs Negative
Always look at the context. If people are smiling, it's excitement. If they are red-faced, it's anger.
خودت رو بسنج
Fyll inn riktig form av verbet 'å gå'.
Da de vant kampen, ___ alle tilskuerne helt av skaftet.
Vi snakker om noe som skjedde i fortiden (da de vant), så vi bruker preteritum: 'gikk'.
Hvilken situasjon passer best for uttrykket 'å gå av skaftet'?
Velg riktig situasjon:
Uttrykket beskriver voldsomme følelser og tap av kontroll, som på en konsert.
Koble sammen uttrykket med riktig betydning.
Match uttrykk og betydning:
Dette er den figurative betydningen av idiomet.
Fullfør dialogen.
A: Hørte du at naboen skrek i natt? B: Ja, han ___ helt av skaftet fordi noen hadde parkert i oppkjørselen hans.
Siden hendelsen skjedde 'i natt', må vi bruke fortid.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاDa de vant kampen, ___ alle tilskuerne helt av skaftet.
Vi snakker om noe som skjedde i fortiden (da de vant), så vi bruker preteritum: 'gikk'.
Velg riktig situasjon:
Uttrykket beskriver voldsomme følelser og tap av kontroll, som på en konsert.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
Dette er den figurative betydningen av idiomet.
A: Hørte du at naboen skrek i natt? B: Ja, han ___ helt av skaftet fordi noen hadde parkert i oppkjørselen hans.
Siden hendelsen skjedde 'i natt', må vi bruke fortid.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالIt's not a swear word, but it describes someone losing control, which can be seen as a negative thing. Use it carefully when talking about people you respect.
Yes! 'Jeg gikk helt av skaftet da jeg hørte nyheten' is a great way to show you were very excited.
'Bananas' is almost always positive/wild fun. 'Gå av skaftet' can be very negative (anger) or positive.
In most Norwegian dialects, the final 't' in definite neuter nouns like 'skaftet' is silent. Pronounce it 'skaff-te'.
Rarely. It's better suited for blogs, social media, and casual conversation.
Only literally (like an axe). Figuratively, it's almost always used for people or groups of people.
No, it is still very much in use today by all age groups.
The past tense ('gikk av skaftet') is most common because we usually use it to describe a reaction that just happened.
Yes, 'for' or 'over' are the most common prepositions to explain the cause.
The verb 'gå' doesn't change for plural in modern Norwegian, so it's 'de gikk av skaftet'.
عبارات مرتبط
å gå bananas
synonymTo go wild with excitement.
å miste besinnelsen
synonymTo lose one's temper.
å ta helt av
similarTo escalate or go wild.
å holde hodet kaldt
contrastTo stay calm under pressure.
å gå amok
specialized formTo go on a rampage.