Significado
To have a positive reputation.
Contexto cultural
In Norway, having a 'god klang' is often tied to the concept of 'skikkelighet' (decency/integrity). It's not just about being rich, but about being reliable. Norwegian business culture is egalitarian. A 'god klang' is often earned through long-term transparency rather than aggressive marketing. Certain old titles like 'Cand.mag.' or 'Siv.ing.' have a 'god klang' that modern equivalents sometimes struggle to match in prestige. In small communities (bygder), family names carry 'klang' for generations, for better or worse.
Use it in Job Applications
Mentioning that a company's name 'har en god klang' in your cover letter shows you respect their brand heritage.
Gender Matters
Always use 'en' (masculine). Saying 'et god klang' is a very common learner error that sounds jarring to natives.
Significado
To have a positive reputation.
Use it in Job Applications
Mentioning that a company's name 'har en god klang' in your cover letter shows you respect their brand heritage.
Gender Matters
Always use 'en' (masculine). Saying 'et god klang' is a very common learner error that sounds jarring to natives.
Ponte a prueba
Fyll inn det manglende ordet i setningen.
Universitetet i Bergen har en veldig god _______ i utlandet.
'Klang' is the correct term for a reputation in this context.
Hvilken setning er mest naturlig i en profesjonell sammenheng?
Du diskuterer et nytt merkenavn med sjefen din.
This is the standard professional way to describe a prestigious-sounding name.
Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket.
Situasjon: En politiker har gjort mange gode ting for landet.
This refers to his positive reputation among voters.
Fullfør dialogen.
A: Hvorfor valgte dere å samarbeide med det firmaet? B: Fordi navnet deres _______.
This explains that they chose the company because of its good reputation.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosUniversitetet i Bergen har en veldig god _______ i utlandet.
'Klang' is the correct term for a reputation in this context.
Du diskuterer et nytt merkenavn med sjefen din.
This is the standard professional way to describe a prestigious-sounding name.
Situasjon: En politiker har gjort mange gode ting for landet.
This refers to his positive reputation among voters.
A: Hvorfor valgte dere å samarbeide med det firmaet? B: Fordi navnet deres _______.
This explains that they chose the company because of its good reputation.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, but then it is literal. 'Hun har en god klang i stemmen' means she has a resonant, pleasant singing or speaking voice.
Yes, it's the direct opposite. 'Navnet har fått en dårlig klang' means the reputation has been tarnished.
It is neutral to formal. You can use it in a newspaper or a business meeting, but also with friends when discussing names.
'Rykte' is the literal word for reputation. 'Klang' is more about the *feeling* or *prestige* associated with the name.
Yes, 'fin klang' is common, especially when talking about the aesthetic sound of a word.
Absolutely. 'Geiranger har en god klang som reisemål' (Geiranger has a good reputation as a destination).
Often! It's a very poetic word used to describe resonance, love, or heritage.
Yes, 'Forslaget har en god klang' means the proposal sounds promising and agreeable.
Yes, 'klangbunn' is the surface that reflects the sound. Figuratively, it's the cultural background that makes an idea resonate.
That's different! Use 'det ringer en bjelle' for remembering something. Use 'god klang' for reputation.
Frases relacionadas
å klinge godt
similarTo sound good / to have a good ring.
et godt rykte
synonymA good reputation.
å ha en bismak
contrastTo have a bad aftertaste (figuratively).
klangbunn
builds onResonance / soundboard.