1 Pasado Continuo y Habitual (Estaba haciendo vs. Solía hacer) 2 Pasado Pluscuamperfecto en Hindi: Acciones (Pūrṇ Bhūtkāl) 3 Futuro en Hindi: Cómo decir 'Yo haré' (-gā/-gī) 4 Verbos irregulares en futuro: tomar, dar, ser (लूँगा, दूँगा, होगा) 5 Decir "No iré" en hindi (Negación del futuro) 6 Estar a punto de (ne wala) 7 La ligadura 'Ksha': Guía rápida (क्ष) 8 Ir con alguien: Usando (Ke Saath) 9 Concordancia Posesiva (ka/ke/ki) 10 Género de los meses en hindi (¡Son todos chicos!) 11 Las cinco estaciones principales en hindi (Garmi, Sardi, etc.) 12 La Doble 'K' (क्क): Escribiendo y Pronunciando Palabras Fuertes 13 La letra del conocimiento: Dominando ज्ञ (Gya) 14 Expresando dirección: Hacia (की तरफ) 15 Cláusulas de tiempo en hindi: Uso de Jab y Tab 16 Nuqta: El punto para los sonidos Z, F y Urdu 17 El conjunto apilado 'D-Dha': द्ध (ddha) 18 Cambios en sustantivos hindi: El caso oblicuo (लड़का → लड़के) 19 El conjunto 'kta': Tiempo y Poder (क्त) 20 El Conjunto 'Tra' (त्र): Dominando los sonidos 'tr' 21 Números Ordinales en Hindi: 1º, 2º, 3º (Pehla, Dusra) 22 Oraciones condicionales: Uso de 'Si' y 'Entonces' (Agar... Toh) 23 Comandos informales en hindi: El amistoso "Tum" (-o) 24 Sustantivos Masculinos: El "-a" vs. El Resto 25 La doble 'N' (Ganna vs Gana) 26 Imperativos informales en hindi: dile a tus amigos qué hacer (Tum & Tu) 27 La 'Luna Nasal' (ँ): Cómo pronunciar vocales nasales en hindi 28 Usar 'Ke Alava' (Además de / Excepto) 29 Imperativos Corteses: Tu, Tum y Aap 30 Posposiciones en Hindi: Usando "Ke Baad" (Después) 31 Comparar con 'Como' (ki tarah) 32 Hablar 'sobre' algo (के बारे में) 33 Palabras de pregunta en hindi: La familia 'K' (Pronombres interrogativos) 34 Cómo preguntar 'Cómo' en hindi (Kaisa, Kaise, Kaisi) 35 Preguntar "Cuánto" (Kitna) 36 Cómo preguntar 'cuándo' en hindi (Kab) 37 Expresando tiempo y secuencia: Antes y Desde (के पहले, से) 38 La conjunta especial 'Shra' (श्र) 39 Ligaduras en hindi: La combinación 'Sta' (स्त) 40 H Apilada en Hindi: hma & hna (ह्म, ह्न) 41 Números Devanagari: Leyendo del 0 al 9 (०-९) 42 La 'ru' especial (रु): Escribir 'r' con 'u' corta 43 R oculta: La barra subíndice (Pra, Tra, Gra)
A2 Noun Gender 17 min read Fácil

Cambios en sustantivos hindi: El caso oblicuo (लड़का → लड़के)

Cambia siempre el final del sustantivo si le sigue una posposición; es su 'uniforme' obligatorio: «लड़के», «कमरे», «दोस्तों».

Grammar Rule in 30 Seconds

When a noun is followed by a postposition (like 'ka', 'ko', 'se'), masculine singular nouns ending in 'aa' change to 'e'.

  • Masculine nouns ending in 'aa' (लड़का) change to 'e' (लड़के) before a postposition.
  • Other nouns (feminine or non-'aa' masculine) generally stay the same in the singular.
  • Plural nouns ending in 'e' or 'aa' change to 'on' (लड़कों) before a postposition.
Noun(aa) + Postposition → Noun(e) + Postposition

Overview

### Overview
¡Hola! Como tu compañero de aprendizaje y apasionado por la gramática, hoy vamos a sumergirnos en uno de los pilares más importantes del hindi: el Oblique Case (o tiryuk rūp en hindi). Si vienes del español, esto puede parecer un poco extraño al principio, pero te aseguro que, una vez que entiendas la lógica, todo cobrará sentido.
En español, nuestras preposiciones funcionan de manera muy sencilla: ponemos la preposición *antes* del sustantivo (ej. en la casa, para el chico). El sustantivo no cambia.
En hindi, las cosas son diferentes: las posposiciones (postpositions) van *después* del sustantivo, y lo más importante: el sustantivo debe cambiar su forma para prepararse. Imagina que el sustantivo tiene que vestirse de gala para recibir a la posposición. Este cambio es el tiryuk rūp.
Es fundamental porque, si no lo haces, sonarás como alguien que no conoce la estructura básica del idioma. A diferencia del español, donde el sustantivo es casi inmutable (salvo por el género y número), el hindi usa este caso oblicuo como una señal gramatical clara. Es un mecanismo de precisión que nos dice: "¡Ojo!
Este sustantivo no está solo, está conectado a una relación gramatical". Dominar esto es lo que separa a un estudiante principiante de uno que ya empieza a sonar natural. No te agobies, es como aprender a conjugar verbos, pero aplicado a los sustantivos.
### How This Grammar Works
Para entender el caso oblicuo, primero debemos diferenciar entre el Direct Case (la forma base, la que encuentras en el diccionario) y el Oblique Case (la forma modificada). En español, tenemos algo similar, aunque no lo llamamos así: piensa en los pronombres. Decimos yo (sujeto), pero me o «mí» (cuando hay una preposición, como para mí).
El hindi hace esto con los sustantivos. Cuando un sustantivo está solo o es el sujeto de la oración, usa su forma directa, por ejemplo, लड़का (laṛkā - chico). Pero en cuanto aparece una posposición como में (meṃ - en), पर (par - sobre) o को (ko - a), el sustantivo debe cambiar a लड़के (laṛke).
¿Por qué ocurre esto? Es una cuestión de sintaxis. En español, la preposición en no afecta a la estructura de casa.
En hindi, la posposición में actúa como un imán que obliga al sustantivo a transformarse. Si no cambias la forma, la oración queda gramaticalmente incompleta. Es como si el sustantivo perdiera su independencia frente a la posposición.
Esto es muy común en lenguas aglutinantes o con sistemas de casos. Mientras que en español decimos del (de + el), que es una contracción, en hindi el sustantivo mismo sufre la mutación. Es un cambio sistemático: si el sustantivo termina en (), cambia a -e ().
Si no termina en , a menudo se queda igual en singular. Es una regla de oro que te ayudará a estructurar tus frases de manera correcta al hablar de lugares, personas o posesiones.
### Formation Pattern
La formación sigue patrones muy claros. Aquí tienes la guía definitiva para no perderte:
| Categoría | Caso Directo | Caso Oblicuo (Singular) | Ejemplo con posposición |
|---|---|---|---|
| Masc. terminación en | लड़का (chico) | लड़के | लड़के को (al chico) |
| Masc. otras terminaciones | घर (casa) | घर | घर में (en la casa) |
| Femenino (todas) | लड़की (chica) | लड़की | लड़की के लिए (para la chica) |
Para el plural, la regla es aún más consistente: casi siempre añadimos el sonido nasal -oṃ (ओं). Si el sustantivo termina en vocal, a veces añadimos una (y) para facilitar la pronunciación. Por ejemplo, आदमी (ādmī - hombre) se convierte en आदमियों (ādmiyoṃ) al añadir una posposición.
Recuerda siempre el punto nasal (anusvara ), ya que es lo que marca el plural. Si olvidas el punto, puedes estar cambiando el significado. Es una marca de distinción fonética que en español no tenemos, pero que en hindi es vital para la claridad.
Practica esto con palabras simples como कमरा (habitación) o किताब (libro) y verás cómo el patrón se repite constantemente.
### When To Use It
El caso oblicuo es obligatorio siempre que haya una posposición. En español, usamos preposiciones como en, con, de, para, por. En hindi, sus equivalentes son में, के साथ, का/के/की, के लिए, के द्वारा.
  1. 1Locación: Si quieres decir en el cuarto, no dices कमरा में, sino कमरे में. Es obligatorio.
  2. 2Objeto indirecto: Cuando le das algo a alguien, usas को. A mi amigo sería मेरे दोस्त को. Nota cómo दोस्त se mantiene, pero el adjetivo मेरा (mi) también cambia a मेरे para concordar. ¡Todo el grupo nominal se vuelve oblicuo!
  3. 3Posesión: Esta es la parte que más confunde. En hindi, cuando usas का, के, o की (de/del/de la), el poseedor *siempre* debe estar en caso oblicuo. Si quieres decir
    el libro del chico
    , dices लड़के की किताब. Aquí लड़के es el caso oblicuo de लड़का. Es una regla que debes interiorizar: si ves una posposición, busca el sustantivo anterior y asegúrate de que esté en su forma oblicua.
### Common Mistakes
  1. 1No cambiar la terminación : Muchos estudiantes hispanohablantes dicen लड़का में en lugar de लड़के में. Esto ocurre por la interferencia del español, donde chico nunca cambia sin importar la preposición. Recuerda: en hindi, la posposición contamina al sustantivo.
  2. 2Omitir el punto nasal () en el plural: En español, el plural se marca con -s o -es. En hindi, el caso oblicuo plural requiere el -oṃ. Escribir लड़को en lugar de लड़कों es un error común. La falta de la nasalización hace que el hablante nativo escuche un singular mal formado.
  3. 3Cambiar sustantivos femeninos en singular: Algunos estudiantes intentan aplicar la regla del a todo. Si dices लड़की में, es correcto, pero si intentas decir लड़के में para en la chica, te equivocarás. Las femeninas son más estables; no cambian en singular. No intentes arreglar lo que no está roto.
### Contrast With Similar Patterns
Es importante no confundir el caso oblicuo con el género o el número. Mira esta tabla comparativa:
| Concepto | Español | Hindi (Estructura) | ¿Cambia el sustantivo? |
|---|---|---|---|
| Preposición | En la casa | घर में | No (en singular) |
| Posesión |
La casa del chico
| लड़के का घर | Sí (cambia el poseedor) |
| Plural | En las casas | घरों में | Sí (añade -oṃ) |
En español, el sustantivo es el centro y la preposición es un accesorio. En hindi, el sustantivo y la posposición forman una unidad gramatical donde el sustantivo debe adaptarse. Mientras que en español el género y número dictan la concordancia del adjetivo y el artículo, en hindi, el caso oblicuo dicta la forma del sustantivo y del adjetivo que lo acompaña.
Es un sistema más integrado.
### Quick FAQ
  1. 1¿El caso oblicuo afecta a los adjetivos? Sí, absolutamente. Si el sustantivo cambia a oblicuo, cualquier adjetivo masculino que termine en también debe cambiar a -e. Por ejemplo, बड़ा लड़का (chico grande) se convierte en बड़े लड़के को (al chico grande).
  2. 2¿Qué pasa con los nombres propios? Los nombres propios masculinos que terminan en (como राम no, pero आगरा sí) también siguen la regla. आगरा en caso oblicuo sería आगरे.
  3. 3¿Es difícil memorizar todos los cambios? Al principio parece mucho, pero sigue un patrón lógico. Concéntrate primero en los masculinos en y los plurales. El resto se vuelve natural con la práctica de escucha y lectura. ¡No intentes memorizar tablas, úsalas para identificar patrones en lo que lees en Netflix o tus libros de texto!

Noun Oblique Inflection

Noun Type Direct (Subject) Oblique (with postposition)
Masculine -aa
लड़का (ladka)
लड़के (ladke)
Masculine Other
घर (ghar)
घर (ghar)
Feminine Singular
किताब (kitaab)
किताब (kitaab)
Plural -aa/-e
लड़के/लड़का
लड़कों (ladkon)
Plural Other
घर/किताबें
घरों/किताबों

Meanings

The oblique case is a grammatical form used when a noun is followed by a postposition, causing the noun to change its ending.

1

Singular Masculine Oblique

Changing -aa to -e for masculine singular nouns.

“लड़के के पास (near the boy)”

“कमरे में (in the room)”

2

Plural Oblique

Changing plural nouns to end in -on.

“लड़कों के लिए (for the boys)”

“घरों में (in the houses)”

Reference Table

Reference table for Cambios en sustantivos hindi: El caso oblicuo (लड़का → लड़के)
Tipo de sustantivo Forma Directa Oblicuo Singular Oblicuo Plural
Masc (-ā)
लड़का (Chico)
लड़के (al/en/del chico)
लड़कों (a/en/de los chicos)
Masc (otros)
घर (Casa)
घर (en la casa)
घरों (en las casas)
Fem (-ī)
लड़की (Chica)
लड़की (a la chica)
लड़कियों (a las chicas)
Fem (otros)
किताब (Libro)
किताब (en el libro)
किताबों (en los libros)
Masc (-i/ī)
आदमी (Hombre)
आदमी (al hombre)
आदमियों (a los hombres)
Masc (-u/ū)
चाकू (Cuchillo)
चाकू (con el cuchillo)
चाकुओं (con los cuchillos)

Espectro de formalidad

Formal
लड़के को दीजिए।

लड़के को दीजिए। (Giving something)

Neutral
लड़के को दो।

लड़के को दो। (Giving something)

Informal
लड़के को दे।

लड़के को दे। (Giving something)

Jerga
लड़के को दे दे भाई।

लड़के को दे दे भाई। (Giving something)

Activadores del Caso Oblicuo

Cambio de Caso

Disparadores (Posposiciones)

  • में En
  • को A / Para
  • से De / Con

Sustantivos Afectados

  • Masc -ā Cambia a -e
  • Plurales Cambian a -oṃ

Directo vs. Oblicuo (Singular)

Directo (Sujeto)
लड़का El chico
कमरा La habitación
Oblicuo (+ Posposición)
लड़के को Al chico
कमरे में En la habitación

¿Debe cambiar el sustantivo?

1

¿Hay una posposición (me, ko, se...) después del sustantivo?

YES
Continuar
NO
Usa el Caso Directo
2

¿Es un sustantivo masculino singular que termina en -ā?

YES
Cambia -ā por -e
NO ↓
3

¿Es un sustantivo en plural?

YES
Cambia el final a -oṃ
NO
Sin cambios (Fem o otros Masc)

El 'Uniforme' del Plural Oblicuo

👨

Plural Masculino

  • लड़कों को
  • घरों में
  • दिनों से
👩

Plural Femenino

  • लड़कियों को
  • किताबों में
  • रातों को

Ejemplos por nivel

1

लड़के को पानी दो।

Give water to the boy.

2

कमरे में आओ।

Come into the room.

3

किताब मेज़ पर है।

The book is on the table.

4

दोस्त के साथ जाओ।

Go with the friend.

1

लड़कों के लिए खाना है।

There is food for the boys.

2

घर के पास दुकान है।

There is a shop near the house.

3

रास्ते पर मत खेलो।

Don't play on the road.

4

किताबों में ज्ञान है।

There is knowledge in books.

1

मैंने लड़के से बात की।

I talked to the boy.

2

शहरों में प्रदूषण है।

There is pollution in cities.

3

पेड़ के नीचे बैठो।

Sit under the tree.

4

बच्चों के साथ खेलो।

Play with the children.

1

उस लड़के को बुलाओ।

Call that boy.

2

पुरानी यादों के बारे में सोचो।

Think about old memories.

3

सड़कों पर बहुत भीड़ है।

There is a lot of crowd on the roads.

4

अच्छे लोगों से मिलो।

Meet good people.

1

इन लड़कों के विचार अलग हैं।

These boys' thoughts are different.

2

सफलता के रास्तों पर चलो।

Walk on the paths of success.

3

विभिन्न देशों के लोगों से मिलो।

Meet people from different countries.

4

अपनी भावनाओं के प्रति सचेत रहो।

Be conscious of your emotions.

1

अतीत की यादों के साये में।

In the shadow of past memories.

2

विद्वानों के मतों के अनुसार।

According to the opinions of scholars.

3

इन कठिन रास्तों से गुजरना होगा।

One must pass through these difficult paths.

4

परिवर्तनों के दौर से गुजरते हुए।

Passing through a phase of changes.

Fácil de confundir

Hindi Noun Changes: The Oblique Case (लड़का → लड़के) vs Direct vs Oblique

Learners use direct case when oblique is needed.

Hindi Noun Changes: The Oblique Case (लड़का → लड़के) vs Singular vs Plural Oblique

Learners use singular oblique for plural.

Hindi Noun Changes: The Oblique Case (लड़का → लड़के) vs Masculine vs Feminine Oblique

Learners change feminine nouns.

Errores comunes

लड़का को

लड़के को

Masculine -aa nouns change to -e before postpositions.

किताबे को

किताब को

Don't pluralize if you mean singular.

लड़की को (incorrect change)

लड़की को

Feminine singular nouns don't change.

घर को

घर को

Correct, but ensure you don't change it to 'घरे'.

लड़का के लिए

लड़के के लिए

Must change -aa to -e.

लड़काओं

लड़कों

The correct plural oblique is -on.

कमरा में

कमरे में

Masculine -aa change.

पेड़ों के नीचे

पेड़ के नीचे

Don't pluralize if the context is singular.

शहरों में

शहरों में

Correct, but ensure you don't use 'शहरों' as a subject.

आदमियों को

आदमियों को

Correct, but check if 'आदमी' is plural.

विद्वानों के मत के अनुसार

विद्वानों के मतों के अनुसार

Ensure consistency in plural oblique.

रास्तों के

रास्तों के

Correct, but watch for context.

भावनाओं के

भावनाओं के

Correct.

देशों के

देशों के

Correct.

Patrones de oraciones

___ के पास जाओ।

___ में क्या है?

___ के लिए पानी लाओ।

___ पर मत बैठो।

Real World Usage

Texting very common

लड़के को बोल देना।

Ordering Food common

पिज़्ज़ा के लिए पैसे दो।

Job Interview common

इस काम के बारे में बताएं।

Travel common

स्टेशन के पास होटल है।

Social Media common

दोस्तों के साथ फोटो।

Directions very common

रास्ते पर सीधे जाओ।

⚠️

La trampa del singular vs. plural

¡Ojo! Recuerda que «लड़के को» es SINGULAR. Se parece al plural, pero la posposición «को» te avisa que es solo un chico en caso oblicuo.
🎯

La regla del adjetivo

Si tu sustantivo se vuelve oblicuo, ¡sus adjetivos también! Por ejemplo, «बड़ा कमरा» (cuarto grande) se convierte en «बड़े कमरे में».
💬

Nombres extranjeros

Aunque la gramática dice que America debería ser Americe, hoy en día casi todos dicen America meṃ. Es mejor dejar los nombres extranjeros como están.

Smart Tips

Pause and check the noun ending.

लड़का के पास लड़के के पास

Check the verb for plural markers.

लड़का जा रहे हैं लड़के जा रहे हैं

Be extra careful with oblique forms.

विद्वान का मत विद्वानों के मत

Focus on the 'e' sound.

कमरा में कमरे में

Pronunciación

lad-kon (with nasal n)

Nasalization

The 'on' in plural oblique is nasalized.

Statement

लड़के को दो। ↘

Falling intonation for commands.

Memorízalo

Mnemotecnia

When the postposition knocks, the 'aa' turns into an 'e' to let it in.

Asociación visual

Imagine a boy (ladka) wearing a hat (aa). When a postposition (like 'ko') walks up, the boy swaps his hat for an 'e' shaped bow tie.

Rhyme

If the word ends in aa, change to e, or you'll lead your Hindi astray.

Story

Once there was a boy named Ladka. He loved his 'aa' hat. One day, a postposition named 'Ko' came to visit. Ladka quickly swapped his hat for an 'e' bow tie to be polite. Now they are best friends.

Word Web

लड़कालड़केकमराकमरेरास्तारास्तेलड़कोंघरों

Desafío

Write 5 sentences using postpositions like 'mein', 'se', 'ke liye' and change the nouns correctly.

Notas culturales

The oblique case is strictly followed in formal and informal speech.

Similar oblique rules apply in Urdu.

Some dialects may vary, but standard Hindi follows this.

Derived from Sanskrit case markers.

Inicios de conversación

आप किस कमरे में रहते हैं?

क्या आपने लड़के को देखा?

आप किन लोगों के साथ काम करते हैं?

सड़कों पर इतनी भीड़ क्यों है?

Temas para diario

Describe your room using postpositions.
Write about a gift you gave to a friend.
Discuss the problems in your city.
Reflect on your life journey.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio con la forma oblicua correcta de 'लड़का' (chico).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Como 'को' es una posposición, el singular 'लड़का' debe cambiar a su forma oblicua 'लड़के'.
¿Cuál oración es gramaticalmente correcta para decir 'en las habitaciones'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'कमरों' es la forma plural oblicua de 'कमरा', necesaria antes de 'में'.
Encuentra el error en esta oración: 'लड़की को बुलाओ' (Llama a la chica).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Los sustantivos femeninos singulares como 'लड़की' no cambian en el caso oblicuo.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the correct form.

___ (लड़का) को बुलाओ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: लड़के
Masculine -aa changes to -e.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both 1 and 3
Both are correct depending on number.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

लड़का के लिए खाना है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both 1 and 2
Depends on singular/plural.
Make plural. Sentence Transformation

लड़के को दो → ___ को दो।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: लड़कों
Plural oblique is -on.
Match noun to oblique. Match Pairs

लड़का -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: लड़के
Direct match.
Identify the oblique. Opción múltiple

Which word is in oblique case?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: लड़के
It shows the oblique ending.
Fill in the blank.

___ (किताब) में क्या है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: किताब
Feminine singular doesn't change.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

सड़क पर मत चलो।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both 2 and 3
Sarak is feminine, so it stays sarak in singular.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Rellena el espacio: 'En la casa' -> ___ में। Completar huecos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Corrige la oración: 'El teléfono está en la mochila' (Mochila es बस्ता). Completar huecos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Pon las palabras en el orden correcto: 'a los chicos' Completar huecos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Traduce 'De las chicas' Completar huecos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
¿Cuál significa 'Sobre las mesas'? Completar huecos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Une la forma Directa con su forma Oblicua Singular. Completar huecos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Rellena: 'Con los niños' (Niños = बच्चे) Completar huecos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Encuentra el error: 'Estoy al teléfono' (फ़ोन पर हूँ). Completar huecos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
¿Cuál es correcto para decir 'de Rahul'? Completar huecos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Traduce 'En el té' (Té = चाय, Fem) Completar huecos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

It's a grammatical rule called the oblique case, triggered by postpositions.

No, only masculine -aa nouns change in the singular.

Feminine singular nouns do not change.

Look for the context or the verb.

Yes, it's standard in all registers.

No, that would be grammatically incorrect.

Very few, mostly loanwords.

Use postpositions in your daily sentences.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Prepositions

Hindi nouns change; Spanish nouns don't.

French moderate

Prepositions

Hindi noun inflection vs French article inflection.

German high

Cases

German changes articles/adjectives; Hindi changes noun endings.

Japanese moderate

Particles

Japanese nouns are invariant.

Arabic high

I'rab

Arabic cases are more extensive.

Chinese low

None

Chinese has no inflection.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!