Las cinco estaciones principales en hindi (Garmi, Sardi, etc.)
Grammar Rule in 30 Seconds
Hindi has five main seasons, and knowing their gender is key to using them correctly in sentences.
- Garmi (Summer) is feminine: 'Garmi bahut hai' (It is very hot).
- Sardi (Winter) is feminine: 'Sardi aa gayi' (Winter has arrived).
- Barsaat (Monsoon) is feminine: 'Barsaat ho rahi hai' (It is raining/monsoon is happening).
Overview
el sol, la luna). El hindi hace lo mismo, pero con una lógica que a veces parece caprichosa. Cada estación tiene una 'personalidad' gramatical, y esa personalidad dicta si tus adjetivos deben ser masculinos o femeninos.गर्मी (verano) es femenino, todo lo que lo rodea debe seguir esa regla.- 1Asignación de género: La mayoría de las estaciones que terminan en el sonido 'ee' (vocal larga 'i') son femeninas. Esto es una ayuda memoria excelente.
गर्मी(verano) yसर्दी(invierno) terminan en este sonido y son femeninas. - 2Las excepciones: No todo lo que brilla es oro.
वसंत(primavera) yपतझड़(otoño) son masculinos. Aquí no hay una terminación 'ee', por lo que su comportamiento es masculino por defecto.मानसून(monzón) también es masculino, aunque la palabra para 'lluvia' (बारिश) sea femenina.
गर्मी बहुत लंबी है.लंबी (largo) termina en 'ee' porque गर्मी es femenino. Si usaras un adjetivo masculino, como लंबा, sonarías incorrecto. Es como si en español tuvieras que cambiar la terminación de todos tus adjetivos según la estación.गर्मी | Femenino | लंबी (larga) | गर्मी लंबी है |सर्दी | Femenino | ठंडी (fría) | सर्दी ठंडी है |वसंत | Masculino | सुंदर (bello) | वसंत सुंदर है |पतझड़ | Masculino | पीला (amarillo) | पतझड़ पीला है |मानसून | Masculino | अच्छा (bueno) | मानसून अच्छा है |[Sustantivo] + [Adjetivo] + [Verbo 'ser']. Si el sustantivo es femenino, el adjetivo termina en 'ee'. Si es masculino, termina en 'aa' (o es neutro como सुंदर).- Redes Sociales: Si publicas una foto de hojas secas en Instagram, usarás
पतझड़. Como es masculino, si dices 'el otoño es bonito', diríasपतझड़ बहुत सुंदर है. - Conversación diaria: En la oficina, si hace frío, dirás
सर्दी बहुत है(hace mucho frío/hay mucho invierno). - Citas: Si estás conociendo a alguien y hablas de tus preferencias, dirás
मुझे वसंत पसंद है(me gusta la primavera).
सर्दी es femenino, el adjetivo गुलाबी (rosado) no cambia, pero si fuera un sustantivo masculino, tendrías que ajustar.- 1El error del género generalizado: Tendemos a pensar que todo lo relacionado con el clima es masculino porque en español decimos 'el tiempo' o 'el clima' (
मौसम). Por eso, muchos estudiantes dicenगर्मी बहुत अच्छा है. ¡Error!गर्मीes femenino, por lo tanto, debe serअच्छी. - 2Confundir
सर्दीconठंड: En español tenemos 'invierno' (estación) y 'frío' (sensación). A veces, los estudiantes usanठंडcomo si fuera la estación.सर्दीes el periodo del año;ठंडes el estado físico. Decir 'el invierno es frío' se traduce comoसर्दी में ठंड है(en invierno hay frío). - 3Olvidar la postposición
में: En español decimos 'en verano'. Muchos olvidan elमेंen hindi y dicen simplementeगर्मी मैं.... Es vital recordar que elमेंfunciona como nuestra preposición 'en'.
मौसम | Masculino |ऋतु | Femenino |गर्मी | Femenino |बारिश | Femenino |मौसम (clima) es masculino, lo que confunde a los estudiantes. Si quieres decir 'el clima de verano', dirás गर्मी का मौसम. Aquí, el का es masculino porque concuerda con मौसम, no con गर्मी.- 1¿Es
मानसूनfemenino porque tiene agua? No, es masculino. A pesar de la relación con la lluvia, sigue las reglas de los sustantivos masculinos. - 2¿Puedo usar
सर्दीpara decir que tengo frío? No exactamente.सर्दीes la estación. Para decir 'tengo frío', se usaमुझे ठंड लग रही है. - 3¿Por qué
वसंतsuena a nombre de persona? Porque lo es. Muchos nombres masculinos en India derivan de conceptos de la naturaleza. Recordar que es un nombre de hombre te ayudará a recordar que es masculino. - 4¿Cuál es la diferencia entre
वर्षाyबारिश? Ambas significan lluvia, peroवर्षाes más formal y literario, mientras queबारिशes lo que usarás en WhatsApp o hablando con amigos.
Season Gender Agreement
| Season | Gender | Example Verb Ending |
|---|---|---|
|
Garmi
|
Feminine
|
aa gayi
|
|
Sardi
|
Feminine
|
aa gayi
|
|
Barsaat
|
Feminine
|
ho rahi hai
|
|
Basant
|
Masculine
|
aa gaya
|
|
Patjhad
|
Masculine
|
aa gaya
|
Meanings
These nouns represent the five traditional Indian seasons. They are primarily used to describe weather conditions or timeframes.
Climatic state
Describing the current weather or season.
“Sardi ka mausam achha hai.”
“Garmi mein aam milte hain.”
Reference Table
| Estación | Nombre en Hindi | Género | Clima Típico |
|---|---|---|---|
|
Primavera
|
वसंत (Vasant)
|
Masculino
|
Agradable, Flores
|
|
Verano
|
गर्मी (Garmi)
|
Femenino
|
Caluroso, Soleado
|
|
Monzón
|
मानसून / वर्षा (Monsoon / Varsha)
|
Masc / Fem
|
Lluvioso, Húmedo
|
|
Otoño
|
पतझड़ (Patjhad)
|
Masculino
|
Seco, Hojas cayendo
|
|
Invierno
|
सर्दी / जाड़ा (Sardi / Jaada)
|
Femenino / Masculino
|
Frío, Niebla
|
Espectro de formalidad
Grishma ritu ka aagman ho gaya hai. (Weather report vs casual talk)
Garmi aa gayi hai. (Weather report vs casual talk)
Garmi aa gayi! (Weather report vs casual talk)
Garmi shuru! (Weather report vs casual talk)
Ejemplos por nivel
Garmi hai.
It is summer.
Sardi hai.
It is winter.
Barsaat hai.
It is monsoon.
Basant hai.
It is spring.
Garmi aa gayi.
Summer has arrived.
Sardi bahut hai.
It is very cold.
Barsaat ho rahi hai.
It is raining.
Patjhad ka mausam hai.
It is the autumn season.
Is saal garmi jaldi aa gayi.
This year summer arrived early.
Sardi mein mujhe chai pasand hai.
I like tea in winter.
Barsaat ke karan raste band hain.
The roads are closed due to monsoon.
Basant mein phool khilte hain.
Flowers bloom in spring.
Garmi ki shuruat hote hi log hill station jaate hain.
As soon as summer starts, people go to hill stations.
Sardi ki raatein lambi hoti hain.
Winter nights are long.
Barsaat ka mausam kisanon ke liye zaroori hai.
The monsoon season is necessary for farmers.
Patjhad mein pedon ke patte gir jaate hain.
In autumn, tree leaves fall.
Garmi ki prachandta ne jan-jeevan ko prabhavit kiya.
The intensity of summer affected public life.
Sardi ke aagman ke saath hi shahar mein raunak badh gayi.
With the arrival of winter, the city's vibrancy increased.
Barsaat ki jhamajham ne sabko bhigo diya.
The heavy downpour of monsoon drenched everyone.
Basant ritu ka varnan kavitaon mein milta hai.
The description of the spring season is found in poems.
Garmi ka prakop itna tha ki nadiyan sookh gayin.
The heat of summer was such that the rivers dried up.
Sardi ki thithuran mein bhi log kaam par nikal pade.
Even in the shivering cold of winter, people set out for work.
Barsaat ki avadhi is baar lambi rahi.
The duration of the monsoon was long this time.
Patjhad ki udasi prakriti mein saaf dikhti hai.
The melancholy of autumn is clearly visible in nature.
Fácil de confundir
Learners mix up 'weather' and 'season'.
Learners use the adjective for the noun.
Learners use them interchangeably.
Errores comunes
Garmi aa gaya
Garmi aa gayi
Sardi hai
Sardi hai
Barsaat hota hai
Barsaat hoti hai
Basant hai
Basant hai
Garmi bahut bada hai
Garmi bahut badi hai
Sardi ka mausam achhi hai
Sardi ka mausam achha hai
Barsaat mein bahar mat jao
Barsaat mein bahar mat jao
Patjhad ki mausam
Patjhad ka mausam
Basant aa gayi
Basant aa gaya
Sardi ki thand
Sardi ki thand
Garmi ki prachand
Garmi ki prachandta
Barsaat ki avadhi lambi thi
Barsaat ki avadhi lambi thi
Patjhad ka udas
Patjhad ki udasi
Patrones de oraciones
___ mein bahut garmi hoti hai.
Mujhe ___ ka mausam pasand hai.
___ ke karan main bahar nahi gaya.
___ aate hi sab badal gaya.
Real World Usage
Aaj garmi zyada hai.
Sardi aa gayi, jacket pehno!
Barsaat ka mausam shuru ho gaya hai.
Basant mein kahan jana achha hai?
Garmi mein thanda juice chahiye.
Barsaat ke karan deri ho gayi.
El truco de la 'EE'
Clima vs. Estación
Gulabi Sardi
Smart Tips
Always check if the noun is feminine before choosing the verb.
Match the adjective to the noun's gender.
Use 'Varsha' instead of 'Barsaat'.
Keep it simple with 'hai'.
Pronunciación
Retroflex sounds
Ensure the 't' in Ritu is retroflex.
Statement
Garmi hai. ↘
Falling intonation for facts.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Garmi' and 'Sardi' as ladies who always bring their own feminine verb endings.
Asociación visual
Imagine a calendar where the feminine seasons are written in pink and masculine in blue.
Rhyme
Garmi, Sardi, Barsaat, feminine hain ye baat.
Story
In a village, the seasons are characters. Lady Garmi arrives with heat. Lady Sardi follows with a coat. Lady Barsaat brings an umbrella. They are all sisters.
Word Web
Desafío
Write 5 sentences about your favorite season using the correct gender.
Notas culturales
Seasons are strictly tied to festivals like Holi (Basant) and Diwali (start of Sardi).
The concept of 'Sardi' is less intense; it's often called 'cool weather'.
Seasons are tied to crop cycles.
Hindi seasonal terms are derived from Sanskrit.
Inicios de conversación
Aapka pasandida mausam kaunsa hai?
Kya aapko garmi pasand hai?
Barsaat ke mausam mein aap kya karte hain?
Sardi aur garmi mein kya antar hai?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
गर्मी बहुत ___ है।
Elige la frase correcta:
Find and fix the mistake:
सर्दी बहुत ठंडा है।
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesGarmi ___ gayi.
Is Sardi masculine or feminine?
Find and fix the mistake:
Basant aa gayi.
Garmi hai.
Barsaat is feminine.
A: Garmi kaisi hai? B: ___.
Sardi / hai / bahut.
Garmi - ?, Basant - ?
Score: /8
Practice Bank
8 exercisesमैं ___ में शिमला जाऊँगा। (En invierno)
है / बहुत / पतझड़ / सुंदर
Empareja cada estación con su género:
El monzón es largo.
मेरा पसंदीदा मौसम गर्मी है क्योंकि यह अच्छा है।
La primavera es muy agradable.
दिल्ली ___ सर्दी।
El verano comenzó.
Score: /8
Preguntas frecuentes (8)
No, most are, but Basant and Patjhad are masculine.
Hindi verbs agree with the gender of the subject.
Yes, they are standard vocabulary.
It sounds unnatural to native speakers.
Check a dictionary or look at the verb ending.
Yes, but Barsaat is more common in daily speech.
Yes, but they are usually used in singular.
Yes, some regions have unique seasonal names.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Estación
Hindi seasons are mostly feminine.
Saison
Hindi seasons are mostly feminine.
Jahreszeit
Hindi is strictly gendered.
Kisetsu
Hindi requires gender agreement.
Fasl
Hindi gender is often arbitrary.
Jiji
Hindi is highly inflected.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Géneros de sustantivos en hindi: Masculino vs Femenino (ladkā/ladkī)
### Overview ¡Hola! Qué alegría que te hayas animado a aprender hindi. Como hablante nativo de español, ya tienes una v...
Plurales Femeninos en Hindi: La Regla de 'ee' a 'yaan' (-ियाँ)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, sé perfectamente que cuando empez...
Género de Sustantivos: ¿Es 'Él' o 'Ella'? (-aa vs -ii)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, sé exactamente por lo que estás p...
Sustantivos abstractos en hindi y género (tā, pan, ī)
¿Alguna vez te has preguntado por qué `khushī` (felicidad) es una chica pero `bachpan` (infancia) es un chico en hindi?...
Sustantivos de Agente en Hindi: El Sufijo Mágico 'Wala' (-vālā)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hablante nativo de español, sé perfectamente que cuando aprendemos un idi...