힌디어 명사 변화: 사격 (लड़का → लड़के)
Grammar Rule in 30 Seconds
When a noun is followed by a postposition (like 'ka', 'ko', 'se'), masculine singular nouns ending in 'aa' change to 'e'.
- Masculine nouns ending in 'aa' (लड़का) change to 'e' (लड़के) before a postposition.
- Other nouns (feminine or non-'aa' masculine) generally stay the same in the singular.
- Plural nouns ending in 'e' or 'aa' change to 'on' (लड़कों) before a postposition.
Overview
tiryuk rūp)'이라는 개념이 있는데, 이는 명사 뒤에 후치사(Postposition)가 붙을 때 명사의 모양이 바뀌는 현상을 말합니다.लड़का (laṛkā)는 직격입니다. 하지만 이 소년 뒤에 '에게'라는 뜻의 को (ko)라는 후치사가 붙으면, लड़का는 लड़के (laṛke)로 변신합니다. 이렇게 लड़के को가 되는 것이죠. 한국어의 '조사'와 힌디어의 '후치사'는 기능은 같지만, 힌디어의 후치사는 앞의 명사를 변화시키는 강력한 힘을 가지고 있습니다.में, पर, से, के लिए 등)는 앞의 명사를 반드시 사선격으로 바꿉니다. 영어의 'to the boy'에서 'boy'가 변하지 않는 것과 달리, 힌디어는 이 변화가 필수적이므로, 문장을 만들 때 '후치사가 있는가?'를 먼저 확인하는 습관을 들이는 것이 중요합니다.लड़का → लड़के को | -e → -oṃ | लड़के → लड़कों को |घर → घर में | -oṃ 추가 | घर → घरों में |लड़की → लड़की को | -oṃ / -iyoṃ 추가 | किताबें → किताबों में |- 1남성 단수:
-ā로 끝나는 명사는-e로 바뀝니다. (कमरा→कमरे में) - 2그 외 남성/여성 단수: 형태 변화가 없습니다. (
घर→घर में,लड़की→लड़की को) - 3복수형: 성별 관계없이 모두
-oṃ(비음 포함)을 붙입니다. 이때 발음은 '옴'과 비슷하며, 모음으로 끝나는 경우य가 삽입되기도 합니다 (आदमी→आदमियों से).
कमरा는 कमरे로 변해 कमरे में가 됩니다. '테이블 위에'는 टेबल पर가 되는데, टेबल은 -ā로 끝나지 않으므로 그대로 씁니다.लड़का를 लड़के로 바꾸어 लड़के को सेब देता हूँ라고 합니다.गाड़ी से जाते हैं라고 하는데, गाड़ी는 여성 명사이므로 사선격에서도 변화가 없습니다.का, के, की를 사용할 때입니다. 여기서 중요한 점은 का 앞에 오는 명사가 소유주라면 반드시 사선격이어야 한다는 것입니다. '소년의 책'은 लड़के की किताब이 됩니다. 여기서 लड़के는 लड़का의 사선격입니다. 이처럼 후치사가 직접적으로 보이지 않더라도 का, के, की라는 후치사 성분이 포함되어 있으므로 항상 사선격 변화를 주의해야 합니다.- 1여성 명사에도 사선격 변화 적용하기: 한국어 화자들은 '변화'라는 개념을 배우면 모든 명사에 적용하려는 경향이 있습니다.
लड़की(소녀)를लड़के로 바꾸는 실수를 자주 합니다. 하지만 여성 명사는 단수일 때 절대 변하지 않습니다. 한국어의 조사 체계가 워낙 단순해서(명사 뒤에 그냥 붙임), 힌디어의 이런 예외적인 규칙이 낯설기 때문입니다.
- 1복수형에서의 비음(Anusvara) 누락: 복수 사선격인
-oṃ을 쓸 때, 비음(ं)을 빼먹는 경우가 많습니다. 한국어에는 이런 비음 표기가 단어 끝에 거의 없어서 생기는 실수입니다.लड़कों을लड़को라고 쓰면 문법적으로 틀린 표기가 됩니다. 반드시ं을 넣어लड़कों이라고 써야 합니다.
- 1형용사 일치 무시: 명사만 바꾸고 그 앞의 형용사는 그대로 두는 경우입니다. '큰 방에서'를
बड़ा कमरे में라고 하는 식이죠. 힌디어는 명사가 사선격으로 변하면 그 앞의 형용사도-ā에서-e로 함께 변해야 합니다(बड़े कमरे में). 한국어는 형용사가 명사의 격에 따라 변하지 않기 때문에 발생하는 전형적인 모국어 간섭 현상입니다.
लड़का | लड़के | -ā가 -e로 변함 |लड़की | लड़की | 변화 없음 (동일함) |लड़के | लड़कों | 복수형은 반드시 -oṃ |लड़के)과 사선격 단수형(लड़के)의 형태가 같다는 점도 혼란을 줄 수 있는데, 이는 문장 전체의 후치사 유무를 보고 판단해야 합니다. 이처럼 힌디어는 문맥을 읽는 훈련이 필수적입니다.-oṃ 뒤에는 항상 후치사가 와야 하나요?में, से, को 같은 후치사가 따라옵니다.-e로 변하나요?-e로 변합니다. 예를 들어 '큰 소년'은 बड़ा लड़का이지만, '큰 소년에게'는 बड़े लड़के को가 됩니다. 형용사도 명사를 따라 '변신'한다고 생각하세요.का, के, की는 사선격과 어떤 관계인가요?लड़का라면 लड़के का/के/की가 됩니다. 소유주가 사선격으로 변하고, 그 뒤에 오는 소유 후치사는 뒤에 오는 명사의 성/수에 맞춰 결정됩니다.Noun Oblique Inflection
| Noun Type | Direct (Subject) | Oblique (with postposition) |
|---|---|---|
|
Masculine -aa
|
लड़का (ladka)
|
लड़के (ladke)
|
|
Masculine Other
|
घर (ghar)
|
घर (ghar)
|
|
Feminine Singular
|
किताब (kitaab)
|
किताब (kitaab)
|
|
Plural -aa/-e
|
लड़के/लड़का
|
लड़कों (ladkon)
|
|
Plural Other
|
घर/किताबें
|
घरों/किताबों
|
Meanings
The oblique case is a grammatical form used when a noun is followed by a postposition, causing the noun to change its ending.
Singular Masculine Oblique
Changing -aa to -e for masculine singular nouns.
“लड़के के पास (near the boy)”
“कमरे में (in the room)”
Plural Oblique
Changing plural nouns to end in -on.
“लड़कों के लिए (for the boys)”
“घरों में (in the houses)”
Reference Table
| 명사 유형 | 기본 형태 (Direct) | 단수 사격 (Oblique Sing.) | 복수 사격 (Oblique Plur.) |
|---|---|---|---|
|
남성 (-ā)
|
लड़का (소년)
|
लड़के (소년에게/안에)
|
लड़कों (소년들에게/안에)
|
|
남성 (기타)
|
घर (집)
|
घर (집 안에)
|
घरों (집들 안에)
|
|
여성 (-ī)
|
लड़की (소녀)
|
लड़की (소녀에게)
|
लड़कियों (소녀들에게)
|
|
여성 (기타)
|
किताब (책)
|
किताब (책 위에)
|
किताबों (책들 위에)
|
|
남성 (-i/ī)
|
आदमी (남자)
|
आदमी (남자에게)
|
아담이요 (남자들에게)
|
|
남성 (-u/ū)
|
चाकू (칼)
|
चाकू (칼로)
|
चाकुओं (칼들로)
|
격식 수준 스펙트럼
लड़के को दीजिए। (Giving something)
लड़के को दो। (Giving something)
लड़के को दे। (Giving something)
लड़के को दे दे भाई। (Giving something)
사격 변화를 일으키는 조건
트리거 (후치사)
- में 안에
- को 에게/를
- से 로부터/와
영향을 받는 명사들
- 남성 -ā 명사 -e로 변화
- 복수형 -oṃ으로 변화
기본형 vs 사격형 (단수)
명사 모양을 바꿔야 할까요?
명사 뒤에 후치사(me, ko, se...)가 있나요?
-ā로 끝나는 남성 단수 명사인가요?
복수 명사인가요?
복수 사격형의 '제복'
남성 복수
- • लड़कों को
- • घरों में
- • दिनों से
여성 복수
- • लड़कियों को
- • किताबों में
- • 라톤 코
수준별 예문
लड़के को पानी दो।
Give water to the boy.
कमरे में आओ।
Come into the room.
किताब मेज़ पर है।
The book is on the table.
दोस्त के साथ जाओ।
Go with the friend.
लड़कों के लिए खाना है।
There is food for the boys.
घर के पास दुकान है।
There is a shop near the house.
रास्ते पर मत खेलो।
Don't play on the road.
किताबों में ज्ञान है।
There is knowledge in books.
मैंने लड़के से बात की।
I talked to the boy.
शहरों में प्रदूषण है।
There is pollution in cities.
पेड़ के नीचे बैठो।
Sit under the tree.
बच्चों के साथ खेलो।
Play with the children.
उस लड़के को बुलाओ।
Call that boy.
पुरानी यादों के बारे में सोचो।
Think about old memories.
सड़कों पर बहुत भीड़ है।
There is a lot of crowd on the roads.
अच्छे लोगों से मिलो।
Meet good people.
इन लड़कों के विचार अलग हैं।
These boys' thoughts are different.
सफलता के रास्तों पर चलो।
Walk on the paths of success.
विभिन्न देशों के लोगों से मिलो।
Meet people from different countries.
अपनी भावनाओं के प्रति सचेत रहो।
Be conscious of your emotions.
अतीत की यादों के साये में।
In the shadow of past memories.
विद्वानों के मतों के अनुसार।
According to the opinions of scholars.
इन कठिन रास्तों से गुजरना होगा।
One must pass through these difficult paths.
परिवर्तनों के दौर से गुजरते हुए।
Passing through a phase of changes.
혼동하기 쉬운
Learners use direct case when oblique is needed.
Learners use singular oblique for plural.
Learners change feminine nouns.
자주 하는 실수
लड़का को
लड़के को
किताबे को
किताब को
लड़की को (incorrect change)
लड़की को
घर को
घर को
लड़का के लिए
लड़के के लिए
लड़काओं
लड़कों
कमरा में
कमरे में
पेड़ों के नीचे
पेड़ के नीचे
शहरों में
शहरों में
आदमियों को
आदमियों को
विद्वानों के मत के अनुसार
विद्वानों के मतों के अनुसार
रास्तों के
रास्तों के
भावनाओं के
भावनाओं के
देशों के
देशों के
문장 패턴
___ के पास जाओ।
___ में क्या है?
___ के लिए पानी लाओ।
___ पर मत बैठो।
Real World Usage
लड़के को बोल देना।
पिज़्ज़ा के लिए पैसे दो।
इस काम के बारे में बताएं।
स्टेशन के पास होटल है।
दोस्तों के साथ फोटो।
रास्ते पर सीधे जाओ।
단수와 복수의 함정
लड़के को는 '소년 한 명'이에요! 복수형처럼 보이지만 조사 को 때문에 모양이 변한 단수랍니다. «उस लड़के को बुलाओ।»형용사도 같이 변해요!
외국 이름은 그대로
Smart Tips
Pause and check the noun ending.
Check the verb for plural markers.
Be extra careful with oblique forms.
Focus on the 'e' sound.
발음
Nasalization
The 'on' in plural oblique is nasalized.
Statement
लड़के को दो। ↘
Falling intonation for commands.
암기하기
기억법
When the postposition knocks, the 'aa' turns into an 'e' to let it in.
시각적 연상
Imagine a boy (ladka) wearing a hat (aa). When a postposition (like 'ko') walks up, the boy swaps his hat for an 'e' shaped bow tie.
Rhyme
If the word ends in aa, change to e, or you'll lead your Hindi astray.
Story
Once there was a boy named Ladka. He loved his 'aa' hat. One day, a postposition named 'Ko' came to visit. Ladka quickly swapped his hat for an 'e' bow tie to be polite. Now they are best friends.
Word Web
챌린지
Write 5 sentences using postpositions like 'mein', 'se', 'ke liye' and change the nouns correctly.
문화 노트
The oblique case is strictly followed in formal and informal speech.
Similar oblique rules apply in Urdu.
Some dialects may vary, but standard Hindi follows this.
Derived from Sanskrit case markers.
대화 시작하기
आप किस कमरे में रहते हैं?
क्या आपने लड़के को देखा?
आप किन लोगों के साथ काम करते हैं?
सड़कों पर इतनी भीड़ क्यों है?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
उस ___ को पानी दो।
올바른 복수 사격 문장을 고르세요:
Find and fix the mistake:
이 문장에 오류가 있나요?
Score: /3
연습 문제
8 exercises___ (लड़का) को बुलाओ।
Which is correct?
Find and fix the mistake:
लड़का के लिए खाना है।
लड़के को दो → ___ को दो।
लड़का -> ?
Which word is in oblique case?
___ (किताब) में क्या है?
Find and fix the mistake:
सड़क पर मत चलो।
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesघर ___ में।
बस्ता में फ़ोन है।
को / लड़कों
From the girls
테이블(메즈)은 여성 명사입니다.
짝 맞추기:
___ के साथ।
फ़ोने पर हूँ।
Rahul + का
In the tea
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
It's a grammatical rule called the oblique case, triggered by postpositions.
No, only masculine -aa nouns change in the singular.
Feminine singular nouns do not change.
Look for the context or the verb.
Yes, it's standard in all registers.
No, that would be grammatically incorrect.
Very few, mostly loanwords.
Use postpositions in your daily sentences.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Prepositions
Hindi nouns change; Spanish nouns don't.
Prepositions
Hindi noun inflection vs French article inflection.
Cases
German changes articles/adjectives; Hindi changes noun endings.
Particles
Japanese nouns are invariant.
I'rab
Arabic cases are more extensive.
None
Chinese has no inflection.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
Related Grammar Rules
힌디어 명사 성별: 남성 vs 여성 (ladkā/ladkī)
### Overview 힌디어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는 산이 바로 '명사의 성(Gender)'입니다. 한국어에는 문법적인...
힌디어 여성 복수형: 'ee'에서 'yaan'으로 변하는 규칙 (-ियाँ)
### Overview 힌디어 학습을 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘은 힌디어 문법의 기초 중에서도 아주 중요한 '여성 명사의 복수...
명사의 성별: 남성일까 여성일까? (-aa vs -ii)
### Overview 힌디어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는, 하지만 한국어 화자에게는 다소 생소한 개념이 바로 '명사의...
힌디어 추상 명사와 성별 (tā, pan, ī)
힌디어에서 왜 `khushī`(행복)는 여성이고 `bachpan`(어린 시절)은 남성인지 궁금해 본 적이 있나요? 이것은 픽사 영화의 잃어버...
힌디어 행위자 명사: 마법의 접미사 'Wala' (-vālā)
Overview 힌디어 화자들이 단어 뒤에 꼬리 하나만 붙여서 *어떤* 단어든 사람이나 특정 사물로 바꾸는 마법 같은 능력을 가지고...